Langue des signes arabe levantine
Apprendre encore plus Cet article s’appuie en grande partie ou entièrement sur une source unique . ( avril 2013 ) Relevant discussion may be found on the talk page. Please help improve this article by introducing citations to additional sources. Find sources: “Levantine Arabic Sign Language” – news · newspapers · books · scholar · JSTOR |
La langue des signes arabe levantine , également connue sous le nom de langue des signes syro-palestinienne , est la Langue des signes sourde de la Jordanie , de la Palestine , de la Syrie et du Liban . Bien qu’il existe des différences significatives de vocabulaire entre les quatre États, ce n’est pas beaucoup plus que les différences régionales au sein des États, leur grammaire est assez uniforme et l’intelligibilité mutuelle est élevée, ce qui indique qu’il s’agit de dialectes d’une seule langue (Hendriks 2008). [1]
Langue des signes arabe levantine | |
---|---|
Langue des signes syro-palestinienne | |
Région | Levant |
Famille de langues | Famille de la langue des signes arabe
|
Dialectes |
|
Codes de langue | |
ISO 639-3 | jos(langue des signes jordanienne) |
Glottologue | Aucun jord1238 arabe levantin SL |
La langue porte généralement le nom du pays, comme suit :
- Jordanien SL : لغة الإشارة الأردنية Lughat il-Ishārah il-Urduniyyah (LIU)
- SL libanais : لغة الإشارات اللبنانية Lughat al-Ishārāt al-Lubnāniyyah (LIL)
- SL palestinienne : لغة الاشارات الفلسطينية Lughat al-Ishārāt al-Filisṭīniyyah (LIF)
- SL syrienne : لغة الإشارة السورية Lughat il-Ishārah il-Sūriyyah (LIS)
Références
[1] [2]
- ^ Hendriks, Bernadet (2008). Langue des signes jordanienne: aspects de la grammaire d’un point de vue interlinguistique (PDF) . Archivé de l’original (PDF) le 2013-11-02.
- ^ Richardson, Kristina (hiver 2017). “Nouvelles preuves des premiers systèmes de signes arabes et turcs ottomans” . Études de la langue des signes . 17 (2): 172–192. doi : 10.1353/sls.2017.0001 . S2CID 44038104 .