Voyageurs irlandais

0

Les voyageurs irlandais ( irlandais : na lucht siúil , signifiant “les gens qui marchent”), également connus sous le nom de Pavees ou Mincéirs [2] ( Shelta : Mincéirí ), [3] sont un groupe ethnoculturel traditionnellement itinérant originaire d’Irlande. [4] [5] [6]

Voyageurs irlandais

  • Na lucht siúil
  • Mincéirí
Caravane décorée de voyageurs (6136023633).jpg Voyageurs irlandais en 1954
Régions avec des populations importantes
Irlande 30 987 (2016) [1]
Langues
Hiberno-anglais , irlandais , shelta
La religion
Majoritairement catholique romain
Groupes ethniques apparentés
Voyageurs irlandais , écossais

Ils sont majoritairement anglophones, bien que beaucoup parlent également le shelta , une langue d’origine mixte anglaise et irlandaise . Sur le plan religieux, la majorité des voyageurs irlandais sont catholiques romains , la religion prédominante en République d’Irlande . Ils sont l’un des nombreux groupes identifiés comme ” Voyageurs “, un groupe étroitement lié étant les Voyageurs écossais .

Ils sont souvent appelés à tort ” Tziganes “, mais les voyageurs irlandais ne sont pas génétiquement liés aux Roms , qui sont d’ origine indo-aryenne . [7] [8] L’analyse génétique a montré que les voyageurs étaient d’ origine irlandaise et qu’ils ont probablement divergé de la population irlandaise sédentaire dans les années 1600, probablement à l’époque de la conquête cromwellienne de l’Irlande . Les siècles de séparation ont conduit les voyageurs à se distinguer génétiquement des Irlandais sédentaires. [9] Les groupes de défense des droits des voyageurs ont longtemps plaidé pour le statut ethnique auprès du gouvernement irlandais, réussissant en 2017. [10]

Les voyageurs irlandais vivent principalement au Royaume-Uni , ainsi que dans de grandes communautés en Irlande , aux États-Unis et au Canada . [11] En 2016, il y avait 32 302 voyageurs en Irlande. [12] Ils représentent 0,7 % de la population totale de la République d’Irlande. [13] Il existe différentes estimations de la taille de la population totale de personnes d’ascendance voyageuse, car de nombreuses personnes d’ascendance voyageuse ne se déclarent pas voyageurs. On pense que le Royaume-Uni à lui seul abrite jusqu’à 300 000 voyageurs. [14]

Nomenclature

Les voyageurs se réfèrent à eux-mêmes comme Mincéirs ou Mincéirí [15] ou Pavees , ou en irlandais comme Lucht Siúil (“les gens qui marchent”). [16]

Origines

Il existe de nombreuses théories et histoires orales entourant les origines des voyageurs irlandais en tant que groupe distinct. [17] [18] La recherche a été compliquée par le fait que le groupe semble n’avoir aucun document écrit propre, [19] [ page nécessaire ] , la tradition orale à travers la narration étant la principale méthode par laquelle la communauté des voyageurs diffuse ses propres histoire et culture. [20]

Une documentation plus approfondie de Shelta et des voyageurs remonte aux années 1830, mais la connaissance des voyageurs irlandais remonte aux années 1100, ainsi qu’aux années 1500 ~ 1800. De nombreux décrets contre la mendicité en Angleterre visaient les gens du voyage, adoptés par le roi Édouard VI vers 1551 ; par exemple “l’Acte pour les tynckers et les colporteurs”. [21] La culture des voyageurs irlandais ressemble à la culture d’autres communautés itinérantes en ce qui concerne le travail indépendant ; réseaux familiaux; rituels de naissance, de mariage et d’enterrement; les tabous; et folklorique. [22] Ils ont travaillé avec du métal et ont voyagé dans toute l’Irlande pour travailler à la fabrication d’articles tels que des ornements, des bijoux et des harnais pour chevaux pour gagner leur vie. En conséquence, ils (ainsi que d’autres groupes itinérants) étaient appelés “tinkler”, “tynkere” ou “” (tous signifiant ” tin smith “); dans les années suivantes, ces termes ont été considérés comme péjoratifs. [21]

Théories d’origine

De nombreuses théories différentes ont été avancées pour expliquer les origines de la population itinérante de l’Irlande. Il a été suggéré que les voyageurs sont liés aux Roms en raison d’un mode de vie itinérant similaire, [7] mais les tests génétiques n’ont montré aucune preuve d’une composante ancestrale récente entre les voyageurs irlandais et les voyageurs roms. [23] Une idée est qu’ils sont éloignés d’un groupe celtique qui a envahi l’Irlande. [ la citation nécessaire ] Une autre théorie est d’une origine pré-gaélique, où les Voyageurs sont descendus d’une communauté qui a vécu en Irlande avant l’arrivée des Celtes. Une fois que l’Irlande a été revendiquée comme patrie celtique , ce groupe était considéré comme une classe inférieure.[24] [ échec de la vérification ] Il existe également une théorie selon laquelle une communauté d’artisans indigènes et itinérants serait les ancêtres des gens du voyage et, contrairement aux Celtes, ils ne se seraient jamais installés. [25] D’autres spéculations sur leur origine sont qu’ils descendaient de ces Irlandais qui ont été rendus sans abri pendant la conquête cromwellienne dans les années 1650, ou rendus sans abri lors de la famine de 1741 ou des, ou en raison d’une expulsion . [26] [24] (pp 43, 56)

Selon Helleiner (2003), [18] la recherche actuelle étudie le contexte de l’Irlande gaélique avant la conquête anglaise des Tudor . La nature mobile et les traditions d’une société gaélique basée sur le pastoralisme plutôt que sur le régime foncier avant cet événement impliquent que les gens du voyage représentent des descendants de l’ordre social gaélique marginalisés lors du passage à une société foncière anglaise. [18] Un premier exemple de cet élément mobile dans la population, et de la façon dont le déplacement des clans peut conduire à un nomadisme accru au sein des sociétés guerrières aristocratiques, est le déplacement du clan Murtough O’Connors après l’ invasion normande . [27]

Génétique des populations

Les preuves génétiques rapportées en 2000 concernant les voyageurs irlandais ont soutenu l’ascendance irlandaise; plusieurs sous-populations distinctes; et le caractère distinctif des comtés du Midland en raison de l’influence viking. [28] En 2011, des chercheurs du Royal College of Surgeons de Dublin et de l’ Université d’Édimbourg ont analysé des échantillons d’ADN de 40 voyageurs. L’étude a fourni des preuves que les voyageurs irlandais sont une minorité ethnique irlandaise génétiquement distincte qui est distincte de la communauté irlandaise sédentaire depuis au moins 1 000 ans : le rapport affirme que les voyageurs sont aussi distincts de la communauté sédentaire que les Islandais le sont des Norvégiens . [29]

En 2017, une autre étude génétique utilisant les profils de 50 voyageurs irlandais, 143 Roms européens, 2 232 Irlandais sédentaires, 2 039 Britanniques et 6 255 Européens ou du monde entier, a confirmé les origines ancestrales de la population générale d’Irlande. Un temps de divergence estimé entre la population sédentaire et les Gens du voyage a été fixé à 8 générations minimum, avec des générations à 30 ans, soit 240 ans et un maximum à 14 générations soit 420 ans. Le meilleur ajustement a été estimé il y a 360 ans, donnant une date approximative dans les années 1650. [30] Cette date coïncide bien avec la destruction finale de la société gaélique suite à la Rébellion de 1641 et pendant les Guerres des Trois Royaumes au cours desquelles les forces de Cromwell ont dévasté le pays.[ citation nécessaire ]

Les voyageurs irlandais ne sont pas un groupe entièrement homogène, reflétant plutôt une partie de la variation également observée dans la population sédentaire. Quatre groupes génétiques distincts ont été identifiés dans l’étude de 2017, et ceux-ci correspondent aux groupements sociaux au sein de la communauté. [31]

Études sur les maladies génétiques

Des études génétiques menées par Miriam Murphy, David Croke et d’autres chercheurs ont identifié certaines maladies génétiques telles que la galactosémie qui sont plus courantes dans la population des voyageurs irlandais, impliquant des mutations alléliques identifiables qui sont plus rares dans le reste de la communauté.

Deux hypothèses principales ont surgi, spéculant si:

  • la prévalence résultait de mariages conclus en grande partie au sein et parmi la communauté des gens du voyage,

ou alors

  • suggérant une descendance partagée d’un porteur irlandais d’origine il y a longtemps avec des ancêtres sans rapport avec le reste de la population irlandaise. [32]

Dans leur conclusion, Murphy, McHugh et al [32] écrivent que :

Le fait que Q188R soit le seul allèle mutant parmi les voyageurs par rapport au groupe des non-voyageurs peut être le résultat d’un effet fondateur dans l’isolement d’un petit groupe de la population irlandaise de leurs pairs en tant que fondateurs de la sous-population des voyageurs. . Cela favoriserait la deuxième hypothèse, endogène, des origines des Voyageurs.” [32] (p553)

Plus précisément, ils ont constaté que Q188R était présent dans 100 % des échantillons de voyageurs et dans 89 % des autres échantillons irlandais, ce qui indique que le groupe de voyageurs était typique de la population irlandaise plus large. [32] (p 552 §discussion)

Langue

Les voyageurs irlandais parlent anglais et parfois l’un des deux dialectes de Shelta – Gammon (ou Gamin) et Irish Traveler Cant . Shelta remonte au 18ème siècle mais peut être plus ancien. [33] Cant, qui dérive de l’irlandais , est une combinaison de l’anglais et du shelta. [34]

Jean-Pierre Liégeois [ fr ] écrit que le vocabulaire irlandais du voyageur Gammon est dérivé d’ idiomes gaéliques d’avant le XIIIe siècle avec un vocabulaire de langue romani d’origine indienne à 10 % . [35] Puisque Shelta est un mélange de grammaire anglaise et irlandaise, l’étymologie n’est pas franche. La langue est composée principalement de lexique irlandais, étant classée comme une langue de grammaire-lexique, la grammaire étant basée sur l’anglais. [36] L’expert en langue gaélique Kuno Meyer et le linguiste romani John Sampsontous deux ont affirmé que Shelta existait dès le XIIIe siècle, 300 ans avant l’arrivée des premières populations roms en Irlande ou en Grande-Bretagne. [37] [ source non fiable ? ] [ meilleure source nécessaire ] [ discuter ]

Shelta est un Cryptolecte (langue secrète). Les voyageurs irlandais n’aiment pas partager la langue avec des étrangers, nommés “Tampons”, ou non-voyageurs. Lorsqu’ils parleront Shelta devant Buffers, les voyageurs déguiseront la structure afin de donner l’impression qu’ils ne parlent pas du tout Shelta. [38] Il y a la crainte que si les étrangers connaissent l’intégralité de la langue, elle sera utilisée pour apporter davantage de discrimination à la communauté des gens du voyage. [39]

L’État irlandais et les voyageurs irlandais

Avant la création d’un État irlandais indépendant en 1922, l’État ne se concentrait pas spécifiquement sur les voyageurs . Les problèmes avec les groupes de voyageurs traditionnels relevaient de Lois sur le vagabondage vaguement définies , à partir du moment où l’Irlande faisait partie du Royaume-Uni . En 1959, le gouvernement irlandais de 1959-1963 a créé une “Commission sur l’itinérance” [40] en réponse aux appels à traiter le “problème itinérant”. Celui-ci était composé de hauts représentants de l’État irlandais, de juges, de Gardaí (police irlandaise), d’organisations religieuses et de nombreux groupes de pression agricoles tels que Macra na Feirme. La commission n’avait pas de représentants des Gens du voyage, et bien que des tentatives aient été faites pour consulter les Gens du voyage, il s’agissait de visites inopinées “bizarres” qui n’ont guère contribué au rapport. [41] [42]

La commission avait le mandat suivant : [40] (p 11)

  1. enquêter sur le problème posé par la présence dans le pays d’itinérants en nombre considérable;
  2. examiner les problèmes économiques, éducatifs, sanitaires et sociaux inhérents à leur mode de vie ;
  3. réfléchir aux mesures qui pourraient être prises—
    1. offrir des opportunités pour un meilleur cadre de vie aux itinérants,
    2. favoriser leur intégration dans la communauté générale,
    3. en attendant cette absorption, réduire au minimum les désavantages pour eux-mêmes et pour la communauté résultant de leurs habitudes d’itinérance et
    4. améliorer la position en général; et
  4. faire des recommandations.

Le rapport de la commission de 1963 définissait «itinérant» comme «une personne qui n’avait pas de lieu de résidence fixe et qui errait habituellement d’un endroit à l’autre, mais à l’exclusion des show-people et des artistes itinérants». [40] (p 12) Il recommandait l’ assimilation des Gens du voyage en les installant dans des habitations fixes dans le but ultime de mettre fin essentiellement à l’identité des Gens du voyage, [41] considérant l’approche des Pays-Bas envers sa minorité itinérante comme un modèle. [40] (pp 28, 106) Cette assimilation devait être réalisée par la criminalisation effective du nomadisme, et le rapport a ouvert la voie à une insistance croissante de l’État sur les lois pénales et les sanctions en cas d’intrusion. [42]

À l’époque, environ 60 % des voyageurs irlandais vivaient dans des chariots tirés par des chevaux à toit en tonneau, et près de 40 % utilisaient encore des tentes en été (moins en hiver). [40] (page 40) [43]

Le Travelling People Review Body (1981–1983) a préconisé l’ intégration plutôt que l’assimilation, [43] avec des dispositions pour les sites d’arrêt desservis. Les membres du Corps comprenaient des gens du voyage. [44] Le groupe de travail sur la communauté des gens du voyage (1993-1995) est passé à un paradigme interculturel . [43] [45]

Le 30 mai 2019, l’ Oireachtas (parlement irlandais) a créé un comité mixte “sur les questions clés affectant la communauté des voyageurs”. [46]

En mai 2021, l’ ombudsman des enfants , le Dr Niall Muldoon, a publié un rapport très critique à l’égard des normes d’hébergement prévues pour les voyageurs, décrivant certains problèmes d’hébergement comme « déplorables ». [47]

Population

Voyageurs près du monument des Quatre Maîtres dans la ville de Donegal, 1958

Les voyageurs irlandais ont un Taux de fécondité plus élevé que la population irlandaise générale ; le Central Statistics Office of Ireland a enregistré en 2016 que 44,5% des femmes du voyage âgées de 40 à 49 ans avaient 5 enfants ou plus, contre 4,2% de l’ensemble des femmes de ce groupe d’âge. [48] ​​Cet écart s’est considérablement réduit au fil du temps; en 1987, le taux de natalité des voyageurs irlandais était de 5,3 enfants par femme contre 2,3 pour la population irlandaise générale, tandis qu’en 2008, le taux de natalité des voyageurs irlandais était de 2,9 enfants par femme contre 2,1 pour la population irlandaise générale. [49]

Irlande

Le recensement de 2016 en République d’Irlande a rapporté le nombre de voyageurs irlandais à 30 987, contre 29 495 en 2011. [50] En 2006, le nombre était de 22 369. [51] On estime que 1 700 à 2 000 autres vivent en Irlande du Nord . [52]

D’après le recensement irlandais de 2006, il a été déterminé que 20 975 habitaient dans les zones urbaines et 1 460 vivaient dans les zones rurales. Avec une population globale de seulement 0,5 %, certaines zones ont une proportion plus élevée, avec des concentrations élevées de voyageurs à Clare, Dublin, Galway et Limerick. Il y avait 9 301 voyageurs dans la tranche d’âge de 0 à 14 ans, soit 41,5 % de la population de voyageurs, et 3 406 autres d’entre eux se trouvaient dans la tranche d’âge de 15 à 24 ans, soit 15,2 %. Les enfants âgés de 0 à 17 ans représentaient 48,7 % de la population de voyageurs.

Suite aux conclusions de la All Ireland Traveler Health Study (estimations pour 2008), le chiffre pour l’Irlande du Nord a été révisé à 3 905 et celui de la République à 36 224. [53]

Diaspora

Royaume-Uni

En 2011, pour la première fois, la catégorie de recensement “Irish Traveller” a été introduite dans le cadre de la section plus large Gypsy / Traveller. Le chiffre autodéclaré pour les populations collectives de tsiganes / voyageurs était de 63 193 [54] , mais les estimations des voyageurs irlandais vivant en Grande-Bretagne sont d’environ 15 000 [55] dans le cadre d’une estimation totale de plus de 300 000 Roms et autres groupes de voyageurs au Royaume-Uni. [56]

Les arrondissements londoniens de Harrow et Brent contiennent d’importantes populations de voyageurs irlandais. En plus de ceux qui se trouvent sur divers sites officiels, il y en a un certain nombre qui sont installés dans des logements sociaux. Ce sont surtout des femmes qui souhaitent que leurs enfants aient une chance de recevoir une éducation formelle. Eux et les enfants peuvent ou non voyager en été, mais restent en contact étroit avec la communauté des voyageurs irlandais au sens large. [57]

Il existe également un certain nombre de communautés de voyageurs irlandais dans les comtés d’origine . [58]

États-Unis

On estime que 10 000 personnes aux États-Unis sont des descendants de voyageurs qui ont quitté l’Irlande, principalement entre 1845 et 1860 pendant la Grande Famine . [59] Cependant, il n’y a aucun chiffre officiel de population concernant les Voyageurs irlandais aux États-Unis puisque le recensement américain ne les reconnaît pas comme un groupe ethnique. [60] [34]Alors que certaines sources estiment leur population aux États-Unis à 10 000, d’autres suggèrent qu’elle est de 40 000. Selon une étude publiée en 1992, les voyageurs irlandais aux États-Unis se divisent en groupes basés sur la résidence historique : les voyageurs de l’Ohio, les voyageurs de la Géorgie, les voyageurs du Texas et les voyageurs du Mississippi. Le camp des Georgia Travellers est composé d’environ huit cents familles, les Mississippi Travellers, environ trois cents familles, et les Texas Travellers, moins de cinquante familles.” [60] [34]

La population la plus importante et la plus aisée d’environ 2 500 habitants vit à Murphy Village, à l’extérieur de la ville de North Augusta, en Caroline du Sud . [61] D’autres communautés existent à Memphis, Tennessee , Hernando, Mississippi , et près de White Settlement, Texas , où les familles restent dans leurs maisons pendant l’hiver et partent pendant l’été, tandis que des enclaves plus petites peuvent être trouvées à travers la Géorgie, Alabama, et le Mississippi. [62]

On dit que les voyageurs irlandais aux États-Unis parlent anglais et shelta, une forme de cant. Le Cant parlé aux États-Unis est similaire au Cant parlé en Irlande, mais diffère à certains égards en ce que la langue s’est transformée en un type d’ anglais pidgin au fil des générations. Ils travaillent généralement dans l’asphaltage, la peinture au pistolet, la pose de linoléum ou comme travailleurs itinérants pour gagner leur vie. [60] [34]

La religion

Les voyageurs ont une approche particulière de la religion ; la grande majorité d’entre eux sont des catholiques romains pratiquants et ils accordent également une attention particulière aux questions de guérison . [63] Ils sont connus pour suivre un code de conduite strict qui dicte certaines de leurs croyances morales et influence leurs actions. [64]

Éducation

En 2004, il a été signalé que les enfants du voyage grandissent souvent en dehors des systèmes éducatifs. [65] Il a été signalé en 2017 que les enfants du voyage ont quitté l’école à un plus jeune âge que les enfants de la communauté sédentaire, 28 % ayant quitté le système éducatif à l’âge de 13 ans. [66] L’une des causes identifiées est la marginalisation historique de la communauté au sein de la communauté. le système éducatif. La ségrégation des enfants du voyage de leurs pairs sédentaires a conduit à de moins bons résultats en ce qui concerne les examens d’État et les niveaux de numératie et d’alphabétisation. [67] L’ Irish Traveller Movement , un groupe de défense communautaire, promeut l’égalité d’accès à l’éducation pour les enfants voyageurs. [68]Dans le recensement de l’Irlande de 2016, 167 Gens du voyage sont recensés comme ayant un diplôme d’études de troisième niveau, contre 89 en 2011. [69]

En décembre 2010, le tribunal irlandais pour l’égalité s’est prononcé en faveur d’un enfant voyageur dans une poursuite anti-discrimination qui couvrait les pratiques d’admission du lycée CBS Clonmel dans le comté de Tipperary . [70] En juillet 2011, l’école secondaire de Clonmel a fait appel avec succès de la décision du Tribunal pour l’égalité selon laquelle ses critères d’admission étaient indirectement discriminatoires à l’encontre des enfants de la communauté des Gens du voyage. [71]

Des sports

Les voyageurs irlandais ont une longue histoire de boxe à mains nues . La ténacité et la capacité de se battre sont considérées comme particulièrement importantes chez les hommes du voyage, et leur implication dans la boxe s’est étendue à la boxe amateur et professionnelle traditionnelle . [72] La voyageuse irlandaise Francie Barrett a représenté l’Irlande aux Jeux olympiques de 1996, tandis qu’Andy Lee s’est battu pour l’Irlande aux Jeux olympiques de 2004 et est devenu plus tard le premier voyageur à remporter un championnat du monde de boxe professionnelle lorsqu’il a remporté le titre WBO des poids moyens en 2014. [73] Tyson Fury est d’origine irlandaise et a vaincu Wladimir Klitschko , qui régnait depuis longtemps.en 2015 pour devenir le champion du monde unifié des poids lourds. [74]

Dans la communauté des gens du voyage, la boxe à mains nues est considérée comme un moyen de résoudre les conflits et de défendre l’honneur familial, comme le montre le documentaire de 2011 Knuckle . Cela peut entraîner des blessures, notamment une «morsure de combat» où, lors d’un coup de poing sur un adversaire, une dent peut couper la main et des bactéries dans la bouche de l’adversaire peuvent infecter la plaie. De telles infections peuvent entraîner une invalidité permanente si elles ne sont pas traitées. [75]

Outre la boxe, les voyageurs irlandais, y compris les femmes, pratiquent des sports tels que le football (soccer) et le handball gaélique . [76]

Santé

Voyageurs irlandais en 1946

La santé des voyageurs irlandais est nettement inférieure à celle de la population générale en Irlande. C’est ce qu’atteste un rapport de 2007 publié en Irlande, qui indique que plus de la moitié des gens du voyage ne vivent pas au-delà de 39 ans. [77] (En comparaison, l’espérance de vie médiane en Irlande est de 81,5 ans.) Un autre rapport gouvernemental de 1987 a révélé :

De la naissance à la vieillesse, ils ont des taux de mortalité élevés, notamment par accidents, problèmes métaboliques et congénitaux , mais aussi par d’autres causes majeures de décès. Les voyageuses ont une mortalité particulièrement élevée par rapport aux femmes sédentaires. [78]

En 2007, le ministère de la Santé et de l’Enfance de la République d’Irlande, en collaboration avec le Ministère de la Santé, des Services sociaux et de la Sécurité publique d’Irlande du Nord, a chargé l’ École de santé publique et des sciences de la population de l’ University College Dublin de mener une importante étude transfrontalière du bien-être des gens du voyage. L’étude, comprenant un recensement détaillé de la population des Gens du voyage et un examen de leur état de santé, devait prendre jusqu’à trois ans. [79] Les principaux résultats de l’étude ont été publiés en 2010. [80]

Le taux de natalité des voyageurs irlandais a diminué depuis les années 1990, mais ils ont toujours l’un des taux de natalité les plus élevés d’Europe. Le taux de natalité de la communauté des gens du voyage pour l’année 2005 était de 33,32 pour 1 000, peut-être le taux de natalité le plus élevé enregistré pour toutes les communautés d’Europe.

En moyenne, il y a dix fois plus de décès au volant au sein de la communauté des gens du voyage. À 22 %, cela représente la cause de décès la plus fréquente chez les hommes du voyage. Environ 10 % des enfants du voyage meurent avant leur deuxième anniversaire, contre seulement 1 % de la population générale. En Irlande, 2,6 % de tous les décès dans la population totale concernaient des personnes âgées de moins de 25 ans, contre 32 % pour les gens du voyage. [81] [82] De plus, 80 % des gens du voyage meurent avant l’âge de 65 ans.

Selon le National Traveler Suicide Awareness Project, les hommes du voyage sont plus de six fois plus susceptibles de se suicider que la population générale. [83]

Mariage

Le mariage chez les voyageurs à la fin de leur adolescence est courant. [84] Selon le recensement de l’Irlande de 2016, 58,1 % des voyageurs irlandais avaient moins de 25 ans, dont 31,9 % étaient mariés. En 2016, 201 voyageurs irlandais recensés âgés de 15 à 19 ans se sont identifiés comme mariés, contre 250 en 2011. [85] [86] Les voyageurs irlandais épousent généralement d’autres voyageurs irlandais. [87] : 156 Le mariage consanguin est courant chez les voyageurs irlandais. [84] : 110–111 [87] : 156 [a] Selon Judith OkelyLe travail de Travellers en Grande-Bretagne dans les années 1970, “il n’y a pas de grand laps de temps entre la puberté et le mariage”, et l’âge typique du mariage était de 16 à 17 ans pour les femmes et de 18 à 19 ans pour les hommes. [89] : 153

Les voyageurs irlandais vivaient comme des Concubins qui “se sont mariés à un moment donné sans cérémonie religieuse ou civile”. [90] : 258 Au début du XXe siècle, environ un tiers des voyageurs irlandais étaient “mariés conformément à la loi”. [90] : 246

Selon Christopher Griffin, professeur de sociologie et d’anthropologie à l’Université Edith Cowan , les mariages arrangés des voyageurs irlandais au début du 21e siècle “protègent les [intérêts] de la fille en sécurisant un homme qui ne la maltraitera pas”. [90] : 247 Selon Julie Bindel , dans Standpoint , certaines voyageuses irlandaises au Royaume-Uni sont forcées de se marier, mais Bindel souligne que les données sont difficiles à obtenir car “la frontière entre un mariage arrangé et un mariage forcé n’est pas toujours dégager.” [91]

Conflits sociaux et controverses

Discrimination et préjugés

Les voyageurs sont souvent signalés comme faisant l’objet d’une discrimination politique et culturelle explicite, les politiciens étant élus sur la promesse de bloquer le logement des voyageurs dans les communautés locales et les individus se voyant fréquemment refuser le service dans les pubs, les magasins et les hôtels. [92]

Une enquête réalisée en 2011 par l’Institut de recherche économique et sociale d’Irlande a conclu qu’il existe un ostracisme généralisé des Gens du voyage en Irlande, et le rapport a conclu que cela pourrait nuire aux perspectives à long terme des Gens du voyage, qui « ont besoin de la solidarité interculturelle de leurs voisins dans le communauté sédentaire. … Ils sont une trop petite minorité, c’est-à-dire 0,5%, pour survivre de manière significative sans un contact personnel continu et solidaire avec leurs concitoyens de la communauté sédentaire.” [93] Le préjugé général contre les voyageurs entrave les efforts du gouvernement central pour intégrer les voyageurs dans la société irlandaise. [94]Parce que les Gens du voyage sont un groupe minoritaire en Irlande et au Royaume-Uni, ils ont toujours été victimes de discrimination sur la base de leur appartenance ethnique en tant que Gens du voyage. Ils sont victimes de discrimination en n’ayant pas un accès égal à l’éducation, en se voyant refuser le service dans les pubs, les magasins et les hôtels [36] et en étant soumis à un langage désobligeant.

En 2016, les rapports nationaux des États-Unis sur les pratiques en matière de droits de l’homme pour le Royaume-Uni ont déclaré que les voyageurs irlandais ont déclaré avoir subi une discrimination pour des « motifs raciaux ou ethniques » dans le pays, et ont déclaré que la Haute Cour avait statué que le gouvernement avait illégalement discriminé les voyageurs en soumettre illégalement les demandes d’urbanisme à un examen particulier. [95]

Travail et revenu

Selon le recensement irlandais de 2016, 4 524 des 9 055 voyageurs de plus de 15 ans (50 %) étaient des « chômeurs ayant perdu ou abandonné leur emploi précédent ». [96] Alors que 10 653 Gens du voyage faisaient partie de la population active, la grande majorité, 8 541 (80,2 %), étaient au chômage. Près de 1 voyageur sur 8 (11,3 %) a déclaré qu’il était incapable de travailler en raison d’une incapacité, soit près de trois fois le taux de la population générale (4,3 %). [97]

De nombreux voyageurs sont des éleveurs de chiens tels que des lurchers et s’intéressent depuis longtemps au commerce de chevaux. Les principales foires qui leur sont associées ont lieu chaque année à Ballinasloe (comté de Galway), Puck Fair (comté de Kerry), Ballabuidhe Horse Fair (comté de Cork), deux fois par an Smithfield Horse Fair (centre-ville de Dublin) et Appleby (Angleterre). [98] Ils sont souvent impliqués dans le commerce de la ferraille, par exemple, 60 % de la matière première de l’acier irlandais provient de la ferraille, environ 50 % (75 000 tonnes métriques) séparés par la communauté pour une valeur de plus de 1,5 million de livres sterling. . Ces pourcentages pour les métaux non ferreux plus précieux peuvent être considérablement plus élevés. [99]

Étant donné que la majorité de l’emploi des voyageurs irlandais est soit un travail indépendant , soit un travail salarié , le revenu et la situation financière varient considérablement d’une famille à l’autre. De nombreuses familles choisissent de ne pas révéler les détails de leurs finances, mais lorsqu’elles sont expliquées, il est très difficile de détecter une sorte de modèle ou une tendance régulière du revenu mensuel ou hebdomadaire. Pour détecter leur situation financière, beaucoup se tournent vers l’état des biens : leur remorque , leur véhicule à moteur , leurs ustensiles domestiques et tout autre objet de valeur. [89] : 63

Identité sociale

Le pin’s Traveler Ethnicity a été créé pour célébrer la reconnaissance officielle par l’État irlandais, le 1er mars 2017, des voyageurs en tant que groupe ethnique distinct dans la société irlandaise.

Les voyageurs irlandais sont reconnus par la législation britannique et irlandaise comme un groupe ethnique . [100] [101] [102] Un groupe ethnique est défini comme celui dont les membres s’identifient les uns aux autres, généralement sur la base d’une généalogie ou d’une ascendance commune présumée. L’identité ethnique est également marquée par la reconnaissance par autrui de la spécificité d’un groupe et par des traits culturels, linguistiques, religieux, comportementaux ou biologiques communs. [102]

La commission d’enquête du Parlement européen sur le racisme et la xénophobie a constaté qu’ils faisaient partie des groupes ethniques les plus discriminés en Irlande [103] et pourtant leur statut reste précaire en l’absence d’une large reconnaissance juridique. [104] Les voyageurs sont souvent perçus par les personnes sédentaires sous un jour négatif, perçus comme insulaires, antisociaux, « décrocheurs » et « inadaptés », [105] ou soupçonnés d’être impliqués dans des comportements criminels et mendiants , ou de s’installer illégalement sur des terres appartenant à d’autres. [65] [ page requise ] [106] [ échec de la vérification ]

Violence et criminalité

En 1960, un organisme gouvernemental a été créé pour mener des recherches sur la communauté des gens du voyage en République d’Irlande. La Commission sur l’itinérance fonctionnait sous les auspices du ministère de la Justice, les personnes étaient nommées par le ministre adjoint Charles Haughey . L’une des conclusions était la suivante: “les bagarres publiques alimentées par une consommation excessive d’alcool ont encore accru la peur des gens du voyage à l’égard des voyageurs”. De plus, “les querelles étaient ressenties comme le résultat d’une pénurie de passe-temps et [de] l’analphabétisme, historiquement comparables aux caractéristiques de la vie rurale irlandaise avant la famine”. [107]

Un rapport de 2011, réalisé par l’Aumônerie irlandaise en Grande-Bretagne, Voices Unheard: A Study of Irish Travellers in Prison (Mac Gabhann, 2011) a révélé que l’exclusion sociale, économique et éducative contribuait aux “niveaux d’emprisonnement de plus en plus élevés” des Irlandais. Voyageurs. [108]

Sites de voyageurs au Royaume-Uni

L’adoption de la loi de 1968 sur les sites de caravanes a protégé le droit des voyageurs à un site, mais la loi de 1994 sur la justice pénale et l’ordre public a abrogé la partie II de la loi de 1968, supprimant l’obligation pour les autorités locales du Royaume-Uni de fournir des sites aux voyageurs et de leur donner le pouvoir de fermer des sites existants. En Irlande du Nord, l’opposition aux sites des gens du voyage a été menée par le Democratic Unionist Party . [105]

Cependant, les Voyageurs utilisent fréquemment d’autres sites non autorisés. Il s’agit notamment des terres communes publiques et des parcelles privées telles que de grands champs et d’autres terres privées. Un exemple célèbre est l’occupation de Dale Farm dans l’Essex en 2010. [109] Les Gens du voyage prétendent qu’il y a une sous-provision de sites autorisés. Le Gypsy Council estime qu’une sous-disposition équivaut à des emplacements insuffisants pour 3 500 personnes. [110]

Liste des organisations de gens du voyage

Le drapeau du mouvement irlandais des voyageurs [111] logo pour Minceirs Whiden Ireland, le forum des voyageurs

Voici quelques-unes des organisations représentatives des Gens du voyage formées depuis les années 1960 : [112]

  • Cork Traveler Visibility Group Ltd. (fondé au début des années 1990) [113]
  • Communauté des voyageurs irlandais (années 1960)
  • Mouvement irlandais des voyageurs (fondé en 1990)
  • Comité d’établissement itinérant (années 1960 à 1980)
  • Justice 4 All Women & Children (fondée en 2015) [1] [2]
  • Hachoir Misli (1983-1985)
  • Minceirs Whiden Ireland, le forum pour tous les voyageurs [114] (Minceirs Whiden est Cant pour “Les voyageurs parlent”)
  • Forum national des femmes voyageuses
  • Comité des droits des voyageurs (1981-1983)
  • Groupe d’éducation et de développement des voyageurs (fondé en 1984)
  • Pavee Point (fondé en 1985) [115]

Représentations et documentaires

Les voyageurs irlandais ont été dépeints, généralement négativement mais parfois avec un peu de soin et de sympathie, dans les films, la radio, la presse écrite et la télévision. Des émissions comme The Riches (2007-2008), la série télévisée américaine mettant en vedette Eddie Izzard et Minnie Driver , approfondissent le mode de vie des voyageurs. La série documentaire Big Fat Gypsy Weddings (2010, 2011 et 2012) a connu un succès commercial au Royaume-Uni, offrant un aperçu de la vie des voyageurs telle qu’elle est vue lors de mariages réels. Un film américain de 1997, Traveler , avec Bill Paxton et Mark Wahlberg , a également exploré les voyageurs en Amérique. Dans son documentaire de 1993 “Rules of the Road”, le cinéaste allemandOliver Herbrich a dépeint les voyageurs en Irlande et au Royaume-Uni comme un groupe ethnique nomade contraint de s’adapter à un mode de vie sédentaire. [116]

Voir également

  • flag flagPortail du Royaume-Uni
  • flag flagPortail Irlande
  • Roi des voyageurs
  • Site de halte
  • Inégalités environnementales en Europe

Groupes similaires :

  • Camminanti
  • Chou gallois
  • Mercheros
  • Reisende/Skøyere
  • Roms
  • Voyageurs Romanichaux
  • Voyageurs écossais
  • Forains itinérants
  • Voyageurs
  • Voyageurs yéniches

Remarques

  1. ^ Une étude de 1986 a rapporté que 39% des mariages dans l’étude étaient entre cousins ​​​​germains. [84] : 110 Selon Alison Healy en 2003, 19 à 40 % des mariages de voyageurs irlandais sont entre cousins ​​germains. [88]

Références

  1. ^ “6. Ethnicité et voyageurs irlandais” (PDF) . p. 60 . Récupéré le 31 juillet 2019 .
  2. ^ Joyce, Sindy. “Une brève histoire de l’institutionnalisation de la discrimination contre les voyageurs irlandais” . Récupéré le 28 septembre 2020 .
  3. ^ Mayock, Bréda (15 avril 2020). « Le rôle des cheveux dans la culture des voyageurs » . Récupéré le 15 septembre 2020 .
  4. ^ Wolniak, Michal (2019) [2016]. “Voyage à travers les nuances de blancheur: les voyageurs irlandais en tant que blancs inférieurs”. À Kirkland, Ewan (éd.). Nuances de blancheur . Leiden et Boston : Brill Publishers . p. 119–131. doi : 10.1163/9781848883833_011 . ISBN 978-1-84888-383-3. S2CID 201423395 .
  5. ^ L’ethnicité et le cimetière américain par Richard E. Meyer. 1993. “… bien que nombre d’entre eux aient traversé l’Atlantique au cours des siècles passés pour exercer leur métier”.
  6. ^ Questionner l’identité tsigane: récits ethniques en Grande-Bretagne et en Amérique par Brian Belton
  7. ^ un b Griffin, Rosarii (2014). Éducation dans les communautés autochtones, nomades et itinérantes . A&C Noir. p. 50. ISBN 9781472511195.
  8. ^ Russell, Cliodhna (9 février 2017). “L’étude sur l’ascendance des voyageurs irlandais détaille le lien génétique avec la communauté sédentaire” . TheJournal.ie .
  9. ^ Gilbert, Edmond; Carmi, Shai ; Ennis, Sean ; Wilson, James F.; Cavalleri, Gianpiero L. (9 février 2017). “Aperçus génomiques sur la structure de la population et l’histoire des voyageurs irlandais” (PDF) . Rapports scientifiques . Recherche naturelle . 7 (1) : 42187. Bibcode : 2017NatSR…742187G . doi : 10.1038/srep42187 . ISSN 2045-2322 . PMC 5299991 . PMID 28181990 . S2CID 16756740 . Archivé (PDF) de l’original le 13 mai 2022 . Récupéré le 13 mai 2022 .
  10. ^ “Taoiseach reconnaît formellement le statut ethnique” . L’Indépendant . 1 mars 2017.
  11. ^ “Interroger le Gitan” . paveepoint.ie . Archivé de l’original le 1er octobre 2011.
  12. ^ Rieder, Maria (2018). “Le point de vue des voyageurs irlandais sur Cant: ce que les critères folkloriques de la langue nous disent sur la communauté”. Sensibilisation à la langue . 27 (1–2): 41. doi : 10.1080/09658416.2018.1431242 . manche : 10344/6618 . S2CID 148599552 .
  13. ^ “Voyageurs irlandais – Démographie – CSO – Bureau central des statistiques” . www.cso.ie . Récupéré le 25 août 2020 .
  14. ^ Lutter contre les inégalités auxquelles sont confrontées les communautés tsiganes, roms et gens du voyage Table des matières
  15. ^ Clarté, James F. (8 février 1999). “Tullamore Journal; Conte des voyageurs: les nomades irlandais font peu de progrès” . Le New York Times .
  16. ^ Irlande, The Educational Company of (10 octobre 2000). Dictionnaire de référence facile irlandais-anglais / anglais-irlandais . Roberts Rinehart. ISBN 978-1-4616-6031-6.
  17. ^ Kenrick, Donald (2010). Le A à Z des Gitans (Romains) . Presse épouvantail. p. 128 . ISBN 9781461672272.
  18. ^ un bc Helleiner , Jane (mai 2003). Voyageurs irlandais: racisme et politique de la culture . Presse de l’Université de Toronto. p. 29. ISBN 978-0-8020-8628-0.
  19. ^ Ó Riain, Seán (2000). Solidarité avec les gens du voyage : une histoire de personnes sédentaires prenant position pour les gens du voyage . Dublin, IE : Livres en bordure de route. ISBN 978-0-9539384-0-7.
  20. ^ Ó Haodha, Mícheál (30 juin 2011). “Voyageurs et identité communautaire : mémoire, traumatisme et trope de la disparition culturelle” . Études Irlandaises . 36 (1): 43–57. doi : 10.4000/etudesirlandaises.2126 . ISSN 0183-973X .
  21. ^ un b Gmelch, Sharon (1975). Bricoleurs et Voyageurs . Dublin, IE : The O’Brien Press. p. 10. ISBN 0-905140-69-9.
  22. ^ Rieder, Maria (2018). “Le point de vue des voyageurs irlandais sur Cant: quels critères folkloriques de la langue nous disent sur la communauté”. Sensibilisation à la langue . 27 (1–2): 41. doi : 10.1080/09658416.2018.1431242 . manche : 10344/6618 . S2CID 148599552 .
  23. ^ Gilbert, Edmond; Carmi, Shai ; Ennis, Sean ; Wilson, James F.; Cavalleri, Gianpiero L. (16 février 2017). “Aperçus génomiques sur la structure de la population et l’histoire des voyageurs irlandais” . Rapports scientifiques . 7 (1) : 42187. Bibcode : 2017NatSR…742187G . doi : 10.1038/srep42187 . ISSN 2045-2322 . PMC 5299991 . PMID 28181990 .
  24. ^ un b Keane, David (2005). “Le droit international et l’ethnicité des voyageurs irlandais” . Washington et Lee Journal des droits civils et de la justice sociale . 11 (1). ISSN 1942-5732 . open access open access
  25. ^ Ní Shúinéar, Sinéad (1994). Voyageurs irlandais, culture et ethnicité . Belfast : W & G Baird Ltd. p. 70–72. ISBN 0-85389-493-0.
  26. ^ McCaffery, Juliette (2014). “L’éducation comme conflit culturel: les gitans et les voyageurs dans le sud de l’Angleterre”. Dans Griffin, Rosarii (éd.). Éducation dans les communautés autochtones, nomades et itinérantes . L’éducation comme réponse humanitaire. Londres, Royaume-Uni : Bloomsbury. p. 50. doi : 10.5040/9781472593337.ch-003 . ISBN 978-1-4725-1119-5.
  27. ^ Simms, Catherine (2001). “Une Tribu Perdue : Le Clan Murtagh O’Conors”. Journal de la Société Archéologique et Historique de Galway . 53 : 1–22. JSTOR 25535718 .
  28. ^ Nord, Kari E.; Martin, Lisa J.; Crawford, Michael H. (septembre-octobre 2000). “Les origines des voyageurs irlandais et la structure génétique de l’Irlande” . Annales de biologie humaine . 27 (5): 453–465. doi : 10.1080/030144600419297 . ISSN 1464-5033 . PMID 11023116 . S2CID 1663372 .
  29. ^ Hough, Jennifer (31 mai 2011). « Étude ADN : les voyageurs une ethnie distincte » . irishexaminer.com . Blackpool, IE : examinateur irlandais . Récupéré le 17 mai 2016 . Séparé de la communauté sédentaire il y a entre 1 000 et 2 000 ans.
  30. ^ “Les voyageurs aussi” génétiquement différents “des Irlandais sédentaires que des Espagnols” . Temps irlandais .
  31. ^ Gmelch, Sharon (1991) [1986]. “Préface” . Nan: La vie d’une voyageuse irlandaise (Biographie) (Réédition avec modifications éd.). Long Grove, Illinois : Waveland Press. p. 11–14. ISBN 978-0-88133-602-3.
  32. ^ un bcd Murphy , Miriam ; McHugh, Brian; Tighe, Orna ; Mayne, Philippe; O’Neill, Charles; Naughten, Eileen; Croke, David T. (juillet 1999). “Base génétique de la galactosémie déficiente en transférase en Irlande et histoire de la population des voyageurs irlandais” (PDF) . Journal européen de génétique humaine . 7 (5): 549–554. doi : 10.1038/sj.ejhg.5200327 . ISSN 1476-5438 . PMID 10439960 . S2CID 22402528 .
  33. ^ Sharon Gmlech, op. cit., p. 234
  34. ^ un bcd Andereck , Mary E. (1996). “Voyageurs irlandais” . Dans O’Leary, Timothy J.; et coll. (éd.). Encyclopédie des cultures du monde . Vol. 1. New York : Macmillan Reference USA. p. 162–164. Archivé de l’original le 14 janvier 2015 . Récupéré le 21 décembre 2011 – via encyclopedia.com.
  35. ^ Liégeois, Jean-Pierre (2007). Les Roms en Europe (en anglais et en français). Strasbourg : Éditions du Conseil de l’Europe. p. 43. ISBN 978-92-871-6051-5.
  36. ^ un b Velupillai, Viveka (2015). Pidgins, créoles et langues mixtes . Amsterdam : John Benjamins Publishing Company. p. 381.ISBN _ 978-90-272-5271-5.
  37. ^ Meyer, Kuno (janvier 1909). “Les langues secrètes de l’Irlande”. Journal de la Gypsy Lore Society . Nouvelle série. 2 (3): 241-246. eISSN 0017-6087 . hdl : 2027/inu.30000105045102 .
  38. ^ Velupillai, Viveka (2015). Pidgins, créoles et langues mixtes . Amsterdam : John Benjamins Publishing Company. p. 80. ISBN 978-90-272-5271-5.
  39. ^ Binchy, Alice (1994). Voyageurs irlandais : culture et ethnicité . Belfast : W & G Baird Ltd. p. 134. ISBN 0-85389-493-0.
  40. ^ un bcd Commission sur le rapport d’ itinérance . Commission sur l’itinérance (Rapport). 17e Dáil de l’ État libre d’Irlande . 1963.
  41. ^ un examen ITM b de la Commission de 1963 sur l’itinérance (PDF) . itmtrav.ie/key-reports/ (Rapport). Mouvement irlandais des voyageurs. 2013. p. 14. Archivé de l’original (PDF) le 19 novembre 2020 . Récupéré le 23 mai 2021 . … le premier document de politique élaboré par l’État qui s’intéresse spécifiquement aux Gens du voyage ne se penche pas sur les méthodes de soutien de la culture et des valeurs des Gens du voyage, mais sur les méthodes d’absorption ou d’assimilation des Gens du voyage dans la population majoritaire et mettant essentiellement fin à l’identité des Gens du voyage.
  42. ^ un b Ruckstuhl, Ina (23 février 2015). La formation de la communauté irlandaise des gens du voyage : discours sur la mobilité, politiques d’établissement et État irlandais 1950-2010 (rapport). Document de travail de l’IMI. Vol. 109.
  43. ^ un bc O’Connell , John (27 septembre 1996). “Questions politiques en Irlande” . Dans Egan, Orla (éd.). Groupes ethniques minoritaires dans l’enseignement supérieur en Irlande – Actes de la conférence tenue au St. Patrick’s College, Maynooth, 27 septembre 1996 . Groupes ethniques minoritaires dans l’enseignement supérieur en Irlande. St. Patrick’s College, Maynooth, IE : Higher Education Equality Unit (publié en octobre 1997). ISBN 978-1-85918-159-1.
  44. ^ Organe d’examen des voyageurs (PDF) . Bureau de la Papeterie (Rapport). Publications officielles. Vol. Pl.1520. Dublin, IE : État libre d’Irlande . Février 1983.
  45. ^ Groupe de travail sur la communauté des voyageurs (PDF) . Département de l’égalité et de la réforme législative (rapport). Publications officielles. Vol. Pn.1726. Dublin, IE : État libre d’Irlande . juillet 1995.
  46. ^ Comité sur les questions clés affectant la communauté des voyageurs . 32e Dáil, 25e Seanad (Rapport). Maisons de l’Oireachtas. 8 octobre 2019 . Récupéré le 10 octobre 2019 .
  47. ^ Conneely, Ailbhe (24 mai 2021). ” Conditions « déplorables » pour les enfants au site d’accueil – OCO” . RTÉ . Récupéré le 25 mai 2021 .
  48. ^ “Recensement de la population 2016 – Profil 8 voyageurs irlandais, ethnicité et religion” .
  49. ^ Étude sur la santé des voyageurs de toute l’Irlande – L’étude de cohorte de naissance , p. 101
  50. ^ 6. Ethnicité et voyageurs irlandais (PDF) (Rapport). Bureau central des statistiques . 2017. p. 3. Archivé (PDF) de l’original le 14 avril 2017 . Récupéré le 5 février 2018 .
  51. ^ Recensement irlandais 2006 Archivé le 27 novembre 2014 à la Wayback Machine
  52. ^ Redmond, Andrea (2008). ” ‘Out of Site, Out of Mind’: An Historical Overview of Accommodating Irish Travellers’ Nomadic Culture in Northern Ireland” (PDF) . Community Relations Council (CRC). pp. 1, 71. Archivé de l’original (PDF) le 18 Juillet 2011. Récupéré le 11 juin 2010 .
  53. ^ Abdalla, Safa; et coll. (septembre 2010). Kelleher, Cecily (éd.). Démographie et statistiques de l’état civil Partie A du rapport technique 2 (PDF) . Étude sur la santé de tous les voyageurs irlandais. Dublin : École de santé publique, de physiothérapie et des sciences de la population, University College Dublin. p. 20. Archivé de l’original (PDF) le 17 mars 2012 . Récupéré le 28 mars 2011 .
  54. ^ “Recensement de 2011 : Groupe ethnique1, autorités locales au Royaume-Uni” (XLS) . Ons.gov.uk . Récupéré le 2 août 2017 .
  55. ^ “Santé des voyageurs: Une stratégie nationale 2002–2005” . Journal médical irlandais. Archivé de l’original le 3 décembre 2012.
  56. ^ Bindel, Julie (25 février 2011). “La grosse vérité sur la vie tsigane” . Le Gardien . Londres.
  57. ^ Lloyd, Gwynedd (2008). « Éducation et Tsiganes/Voyageurs : contradictions et silences significatifs ». Journal international de l’éducation inclusive . 12:4 (4) : 331–345. doi : 10.1080/13603110601183065 . S2CID 144960289 .
  58. ^ Sedghi, Ami (29 juin 2011). “Chaque site de caravane de gitans et de voyageurs en Angleterre est cartographié et répertorié” . Le Gardien . Londres.
  59. ^ Casey, Dan; Casey, Conor (septembre-octobre 1994). “Voyageurs irlandais du comté d’Aiken” . L’Amérique irlandaise . Vol. 10, non. 5. p. 44–47. ISSN 0884-4240 . ProQuest 211244286 .
  60. ^ un bc Mary E. Andereck (21 février 1992). La conscience ethnique et l’école : une étude ethnographique . Éditions SAGE. p. 22–. ISBN 978-0-8039-3886-1.
  61. ^ “Qui sont les voyageurs irlandais aux États-Unis?” . Centre des voyageurs de Pavee Point. Juin 2005. Archivé de l’original le 1er octobre 2011 . Récupéré le 20 juillet 2011 .
  62. ^ Permis de voler, escrocs itinérants, leurs jeux, leurs règles – Votre argent par Dennis Marlock et John Dowling, Paladin Press, 1994: Boulder, Colorado
  63. ^ Brownlee, Attracta, “Voyageurs irlandais et” prêtres puissants “” (pp. 97–110). Les nouveaux mouvements religieux irlandais dans Olivia Cosgrove, et al. (éd.), Cambridge Scholars, 2011 ISBN 1-4438-2588-3
  64. ^ DEEGAN, DENISE (28 mai 2011). “Piégé par le code du voyageur ?” . Le Times irlandais . Archivé de l’original le 21 octobre 2011 . Récupéré le 12 juin 2011 .
  65. ^ un travail social b et les Irlandais en Grande-Bretagne : réponses historiques et contemporaines aux enfants irlandais et aux familles par Paul Michael Garrett (2004). doi:10.2307/j.ctt1t8935r
  66. ^ Watson, Dorothée; Kenny, Oona; McGinnity, Frances (janvier 2017). “Un portrait social des voyageurs en Irlande” (PDF) . Mouvement des voyageurs irlandais . ESRI. Archivé de l’original (PDF) le 19 novembre 2020 . Récupéré le 9 juin 2021 .
  67. ^ “Éducation” . Mouvement des voyageurs irlandais . Récupéré le 8 juin 2021 .
  68. ^ “Problèmes clés ITM – Éducation” . Mouvement irlandais des voyageurs. Archivé de l’original le 21 juillet 2011 . Récupéré le 12 juin 2011 .
  69. ^ “Voyageurs irlandais – Aspects socio-économiques et logement – CSO – Bureau central des statistiques” . www.cso.ie . Récupéré le 8 juin 2021 .
  70. ^ Coulter, Carol (10 décembre 2010). “Un voyageur gagne une affaire de discrimination à cause de la” règle du père “de l’école ” . The Irish Times . Archivé de l’original le 13 mars 2011 . Récupéré le 12 juin 2011 .
  71. ^ “L’école remporte l’appel sur l’exclusion du voyageur” ​​. Journal.ie. 25 juin 2011.
  72. ^ Henry, Ian P.; Politique, Institut du sport et des loisirs (2007). Recherche transnationale et comparative sur le sport : mondialisation, gouvernance et politique du sport . Routledge. ISBN 978-0-415-40112-8. {{cite book}}: |last2=a un nom générique ( aide )
  73. ^ “Lee conserve le rôle principal dans le ring” . L’Indépendant . 14 décembre 2015 . Récupéré le 7 février 2020 .
  74. ^ Hughes, Sarah (13 décembre 2015). “Comment les paroles de Tyson Fury mettent en lumière la foi des voyageurs” . L’Observateur . ISSN 0029-7712 . Récupéré le 7 février 2020 .
  75. ^ Patel, Toral R.; Bosmia, Anand N.; Tubbs, R. Shane (janvier 2016). “Pugilisme chez les voyageurs irlandais: tradition culturelle et la lutte contre les blessures par morsure” . Journal de recherche sur les blessures et la violence . 8 (1): 63–64. doi : 10.5249/jivr.v8i1.673 . ISSN 2008-2053 . PMC 4729335 . PMID 26391188 .
  76. ^ Gmelch, Sharon Bohn; Gmelch, George (23 octobre 2014). Voyageurs irlandais: La vie instable . Presse universitaire de l’Indiana. ISBN 978-0-253-01461-0.
  77. ^ “50% des voyageurs meurent avant 39 ans – étude” . Le Times irlandais . 25 juin 2007.
  78. ^ “L’étude sur l’état de santé des voyageurs” (PDF) . Département irlandais de la santé. 1987. Archivé de l’original (PDF) le 20 novembre 2007 . Récupéré le 15 juin 2009 . p24
  79. ^ “Le ministre Harney lance une étude sur la santé des voyageurs de toute l’Irlande” . UCD. 10 juillet 2007 . Récupéré le 15 juin 2009 .
  80. ^ “Toute l’étude de santé de voyageur de l’Irlande” . UCD. Septembre 2010 . Récupéré le 11 novembre 2015 .
  81. ^ “L’espérance de vie des voyageurs irlandais est toujours au niveau des années 1940 malgré le boom économique” . L’Indépendant , David McKittrick. 28 juin 2007
  82. ^ “50% des voyageurs meurent avant 39 ans par étude” . The Irish Times , Eoin Burke-Kennedy. 25 juin 2007 (abonnement parfois requis)
  83. ^ “Enquête sur la santé des voyageurs de toute l’Irlande” (PDF) . Projet national de sensibilisation au suicide des voyageurs. Septembre 2010. Archivé de l’original (PDF) le 8 avril 2014.
  84. ^ un bc McElwee, Niall C .; Jackson, Ashling; Charles, Grant (2003). « Vers une compréhension sociologique des gens du voyage irlandais : présentation d’un peuple » . Journal irlandais d’études sociales appliquées . 4 (1): 110. ISSN 1393-7022 .
  85. ^ “Voyageurs irlandais – Démographie – CSO – Bureau central des statistiques” . www.cso.ie . Récupéré le 8 juin 2021 .
  86. ^ “Voyageurs irlandais” (PDF) . Pointe Pavée . Récupéré le 8 juin 2021 . {{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  87. ^ un gouvernement b de l’Irlande. Ministère de l’Environnement (juillet 1995). Rapport du groupe de travail sur la communauté itinérante . Dublin : Département de l’environnement. pages 140, 156, 264, 275 276. hdl : 10147/560365 . open access open access
  88. ^ Healy, Alison (1er mai 2003). “Une étude demande instamment le conseil génétique pour les cousins ​​qui se marient” . Irishtimes.com . Dublin.
  89. ^ un b Okely, Judith (1983). Les voyageurs-tsiganes . Cambridge [ua] : Cambridge University Press. pp. 153, 158. ISBN 978-0-521-24641-5.
  90. ^ un bc Griffin , Christopher (2008). Nomades sous le Westway : voyageurs irlandais, gitans et autres commerçants de l’ouest de Londres . Hatfield : Presse de l’Université du Hertfordshire. pages 246 247. ISBN 978-1-902806-54-9.
  91. ^ Bindel, Julie (janvier-février 2012). “Les mariages forcés déshonorent la Grande-Bretagne” . Point de vue . ISSN 1757-1111 . Archivé de l’original le 4 janvier 2012.
  92. ^ DALBY, DOUGLAS (29 octobre 2015). “La sympathie est de courte durée pour le groupe minoritaire irlandais après un incendie meurtrier” . Le New York Times . Récupéré le 30 octobre 2015 .
  93. ^ Hollande, Kitty (18 mai 2011). “Jeune parmi les plus prévenus, l’expert trouve” . Le Times irlandais . Récupéré le 18 mai 2011 .
  94. ^ Douglas Dalby (29 octobre 2015). “La sympathie est de courte durée pour le groupe minoritaire irlandais après un incendie meurtrier” . Le New York Times . Récupéré le 30 octobre 2015 . L’animosité envers les voyageurs est telle que près de la moitié des 31 localités du pays ont rendu cette année l’argent alloué par le gouvernement central pour l’hébergement des voyageurs.
  95. ^ “Rapports nationaux sur les pratiques des droits de l’homme pour 2016” . État.gov . Récupéré le 2 août 2017 .
  96. ^ “Voyageurs irlandais âgés de 15 ans et plus de 2011 à 2016 (nombre) par comté et ville, sexe, statut économique principal et année de recensement” . Récupéré le 8 octobre 2020 .
  97. ^ “Déclaration de presse Recensement 2016 Résultats Profil 8 – Voyageurs irlandais, appartenance ethnique et religion” . Cso.ie . Récupéré le 8 octobre 2020 .
  98. ^ Barry, Aoife. “Première “nouveau look” réglementée Smithfield Horse Fair le dimanche” . Thejournal.ie . Récupéré le 2 août 2017 .
  99. ^ Recyclage et économie des voyageurs (revenus, emplois et création de richesse) . Dublin: Pavee Point Publications (1993)
  100. ^ “Tsiganes et Voyageurs Irlandais : Les faits” . cre.gov.uk . Archivé de l’original le 3 février 2007.
  101. ^ Mouvement des voyageurs irlandais : Pack de ressources juridiques des voyageurs 1 – Le système juridique irlandais” . Archivé de l’original le 9 janvier 2007 . Récupéré le 3 juillet 2020 .
  102. ^ un bMouvement de Voyageurs irlandais : le Paquet de Ressource Juridique de Voyageur 2 – la Culture de Voyageur” . Archivé de l’original le 8 janvier 2007 . Récupéré le 29 avril 2009 .
  103. ^ Éducation des voyageurs, des nomades et des migrants par Patrick Alan Danaher, Máirín Kenny, Judith Remy Leder. 2009, p. 119
  104. ^ Éducation des voyageurs, des nomades et des migrants par Patrick Alan Danaher, Máirín Kenny et Judith Remy Leder
  105. ^ un b “Société divisée: minorités ethniques et racisme en Irlande du Nord” ( Études irlandaises contemporaines ) par Paul Hainsworth (1999) [ besoin d’une citation pour vérifier ]
  106. ^ Hickey, Shane; Cunningham, Grainne (5 mai 2009). “Garda blessé après que l’escouade anti-émeute a appelé à la bataille du pub Traveller” . Indépendant irlandais .
  107. ^ Bhreatnach, Aoife (2006). Devenir visible: les voyageurs irlandais, la société et l’État, 1922-1970 . Presse du Collège universitaire de Dublin. p. 108. ISBN 978-1-904558-61-3.
  108. ^ Mac Gabhann. “Voix Inouïes: Voyageurs irlandais en prison” . Aumônerie irlandaise en Grande-Bretagne. Archivé de l’original le 1er septembre 2013.
  109. ^ Rachel Stevenson (27 juillet 2010). “Dale Farm Travellers : ‘Nous n’allons pas simplement nous lever et partir’ ” . The Guardian . Récupéré le 30 août 2010 .
  110. ^ “Les conseils ‘doivent trouver des sites gitans’ ” . BBC News . 27 janvier 2005.
  111. ^ Mouvement des voyageurs irlandais – Sauf indication contraire. “Problème de clé d’affichage ITM” . itmtrav.ie . Archivé de l’original le 17 octobre 2013.
  112. ^ “Le racisme en Irlande : les voyageurs se défendent” (PDF) . Révolution rouge et noire (2): 23. 1996 . Récupéré le 12 août 2013 .
  113. ^ “Site de liège TVG” . Récupéré le 20 août 2017 .
  114. ^ “Les Minceirs Whiden font une Soumission au Comité Oireachtas” (PDF) . Récupéré le 23 avril 2020 .
  115. ^ “Pavee Point ‘À propos de nous’ ” . Récupéré le 16 novembre 2016 .
  116. ^ Communiqué de presse film documentaire Rules of the Road, 1993 Certains des personnages principaux de la sitcom irlandaise, ” Derry Girls ” rencontrent un groupe de voyageurs dans un épisode diffusé le 19 mars 2019.
  • Commission sur l’itinérance (26 novembre 1963). Rapport (PDF) . Publications officielles. Vol. Pr.7272. Dublin : Bureau de papeterie.Archivé (PDF) de l’original le 4 septembre 2015.

Bibliographie

  • Bhreatnach, Aoife (2007). Devenir remarquable: les voyageurs irlandais, la société et l’État 1922–70 . Dublin: University College Dublin Press. ISBN 978-1-904558-62-0.
  • Bhreatnach, Ciara ; Bhreatnach, Aoife, éd. (2006).Portrait des voyageurs irlandais : histoires et représentations . Newcastle-upon-Tyne : Cambridge Scholars Press. ISBN 978-1-84718-055-1.
  • Burke, Mary (2009).‘Tinkers’: Synge et l’histoire culturelle du voyageur irlandais . Oxford University Press, États-Unis.ISBN 978-0-19-956646-4.
  • Collins, Laura Angela (2019) La menace du bricolage ; le journal d’un voyageur irlandais , publié indépendamment, ISBN 9781091090767
  • Dillon, Eamon (2006). Les étrangers : dévoiler le monde secret des voyageurs irlandais . Édition Merlin. ISBN 978-1-903582-67-1.
  • Drummond, Anthony (2006). “Dénigrement culturel: représentation médiatique des voyageurs irlandais comme criminels”. À Hayes, Michael ; Acton, Thomas (éd.). Contre-hégémonie et “l’autre” postcolonial . Cambridge Scholars Press : Cambridge. p. 75–85.ISBN 978-1-84718-047-6.
  • Drummond, Anthony (2007). “La construction des voyageurs irlandais (et des gitans) comme un ‘problème’ “. Dans Ồ hAodha, Micheál (éd.). Migrants et mémoire : les « postcoloniaux » oubliés . Cambridge : Cambridge Scholars Press. p. 2–42. ISBN 978-1-84718-344-6.
  • Drummond, Anthony (2007). Les voyageurs irlandais et les systèmes de justice pénale à travers l’île d’Irlande (thèse de doctorat). Université d’Ulster.
  • Gmelch, George (1985). Les Irish Tinkers : l’urbanisation d’un peuple itinérant . Prospect Heights, Illinois : Waveland Press. ISBN 978-0-88133-158-5.
  • Gmelch, Sharon (1991). Nan: La vie d’une voyageuse irlandaise . Prospect Heights, Illinois : Waveland Press. ISBN 978-0-88133-602-3.
  • García Grande, María Remedios (2010). Ni una palabra más (en espagnol). Bilbao Biografías Personales. ISBN 978-84-614-1053-8.
  • Joyce, Nan (1985). Farmar, Anna (éd.). Voyageur : une autobiographie . Dublin : Gill et Macmillan. ISBN 978-0-7171-1388-0.
  • Maher, Sean (1998). La route vers Dieu sait où: mémoire d’une enfance itinérante . Dublin : Publications Veritas. ISBN 978-1-85390-314-4.
  • Merrigan, Michael (2009). “Y a-t-il un cas pour le statut ethnique indigène en Irlande”. Dans Stanley, Rory J. (éd.). Féil-scríbhinn Liam Mhic Alasdair : essais présentés à Liam Mac Alasdair, FGSI . Dublin : Société généalogique d’Irlande. p. 101–115. ISBN 978-1-898471-67-7.
  • Ó hAodha, Micheál ; Acton, Thomas A., éd. (2007). Voyageurs, Tziganes, Roms : la diabolisation de la différence . Newcastle-upon-Tyne : Cambridge Scholars Press. ISBN 978-1-84718-127-5.
  • Relethford, John H.; En ligneCrawford, Michael H. (2013). “La dérive génétique et l’histoire de la population des voyageurs irlandais”. Journal américain d’anthropologie physique . 150 (2): 184–189. doi : 10.1002/ajpa.22191 . ISSN 0002-9483 . PMID 23180293 .
  • Sánchez Rodríguez, Eleuterio (1977). Camina o revienta : memorias de “El Lute” (en espagnol). Madrid : Cuadernos para el dialogo. ISBN 978-84-229-6014-0.
  • Thouroude, Guillaume (2012). Voyage au pays des voyageurs : Irlande, début du XXIe siècle . Voyage au pays des … (en français). Paris : Cartouche. ISBN 978-2-915842-84-5..

Liens externes

Wikimedia Commons a des médias liés aux voyageurs irlandais .
  • Projet d’égalité des voyageurs, aumônerie irlandaise en Grande-Bretagne
  • Site du patrimoine et de la photo des voyageurs des ateliers des voyageurs de Navan
  • Mouvement des voyageurs irlandais
  • Centre des voyageurs de Pavee Point
  • Involve (anciennement l’Association nationale des centres du voyageur)
  • Collection des voyageurs et des Roms à l’Université de Limerick
  • Oliver Herbrich: Rules of the Road (site Web du film)
  • Les voyageurs : la minorité ethnique d’Irlande
  • London Gypsy and Travellers Unit, représentant les problèmes des voyageurs dans le nord et l’est de Londres
  • Amis, familles et voyageurs. Conseils et informations pour les gitans et les voyageurs (organisation caritative basée au Royaume-Uni)
  • “Le plus grand groupe minoritaire d’Irlande” ( blog photo CNN )
  • Quand le “je fais” est-il tabou ? (À propos des tests de portage pour déterminer les risques de troubles génétiques dans les mariages entre cousins ​​irlandais voyageurs)
  • « Le site Web de Cork Traveler Visibility Group Ltd » (une organisation de développement communautaire qui s’efforce de soutenir les voyageurs dans leur vie quotidienne afin qu’ils puissent participer à la société irlandaise sur un pied d’égalité.)
  • ‘La page Facebook du groupe de solidarité du site de Spring Lane’ (un groupe de professionnels et d’activistes communautaires dont le but est de mettre en lumière la crise humanitaire sur le site d’arrêt de Spring Lane et de plaider pour le changement)
  • Rapport du Bureau de l’ombudsman des enfants, “No End in Site – An investigation into the living conditions of children on a local authority halting site”
You might also like
Leave A Reply

Your email address will not be published.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More