Une chanson de glace et de feu

0

A Song of Ice and Fire est une série de romans fantastiques épiques du romancier et scénariste américain George RR Martin . Il a commencé le premier volume de la série, A Game of Thrones , en 1991, et il a été publié en 1996. Martin, qui avait initialement envisagé la série comme une trilogie, a publié cinq des sept volumes prévus. Le cinquième et dernier volume de la série, A Dance with Dragons , a été publié en 2011, six ans après la parution du livre précédent, A Feast for Crows . Il écrit actuellement le sixième roman, Les Vents d’hiver . Un septième roman, A Dream of Spring , est prévu.

Une chanson de glace et de feu

A Song of Ice and Fire coffret de collection de livres cover.jpg
Couverture du coffret de la collection de livres A Song of Ice and Fire

  • Un jeu de trônes (1996)
  • Un choc des rois (1998)
  • Une tempête d’épées (2000)
  • Un festin pour les corbeaux (2005)
  • Une danse avec des dragons (2011)
  • Les vents d’hiver (à paraître)
  • Un rêve de printemps (à paraître)

Auteur George R.R. Martin
Pays États-Unis
Langue Anglais
Le genre Fantaisie épique [1] [2]
Éditeur
  • Bantam Books (États-Unis, Canada)
  • Voyager Books (Royaume-Uni, Australie)
Publié 1er août 1996 à aujourd’hui
Type de support Imprimé (relié et broché)
Livre audio Livre
électronique

A Song of Ice and Fire se déroule sur les continents fictifs Westeros et Essos . Le point de vue de chaque chapitre de l’histoire est une perspective limitée d’une gamme de personnages passant de neuf dans le premier roman à 31 personnages au cinquième roman. Trois histoires principales s’entremêlent : une guerre dynastique entre plusieurs familles pour le contrôle de Westeros, la menace croissante des Autres surnaturels dans l’extrême nord de Westeros et l’ambition de la fille exilée du roi déchu d’assumer le trône de fer .

Les inspirations de Martin comprenaient les guerres des roses et les romans historiques français Les rois maudits de Maurice Druon . [3] [4] Un assortiment de points de vue disparates et subjectifs confronte le lecteur et le succès ou la survie de caractères de point de vue n’est jamais assuré. Dans le monde souvent moralement ambigu de A Song of Ice and Fire , des questions concernant la loyauté, la fierté, la sexualité humaine, la piété et la moralité de la violence se posent fréquemment.

Les livres se sont vendus à 90 millions d’exemplaires dans le monde en avril 2019 [mettre à jour], [5] après avoir été traduits en 47 langues en janvier 2017 [mettre à jour]. [6] [7] Les quatrièmes et cinquièmes volumes ont atteint le dessus des listes de Meilleur Vendeur de New York Times sur leurs dégagements. [8] Parmi les nombreuses œuvres dérivées figurent plusieurs nouvelles préquelles , une série télévisée , une adaptation de bande dessinée et plusieurs jeux de cartes , de société et vidéo .

Synopsis de l’intrigue

A Song of Ice and Fire se déroule dans un monde fictif dans lequel les saisons durent des années et se terminent de manière imprévisible. Près de trois siècles avant les événements du premier roman, les Sept Royaumes de Westeros ont été unis sous la dynastie Targaryen , établissant la suprématie militaire grâce à leur contrôle des dragons. Les Targaryen ont régné pendant trois cents ans, continuant après l’extinction des dragons. Leur dynastie s’est finalement terminée par une rébellion dirigée par Lord Robert Baratheon , au cours de laquelle Aerys “le roi fou” Targaryen a été tué et Robert a été proclamé roi des Sept Royaumes. Au début de A Game of Thrones , 15 ans se sont écoulés depuis la rébellion de Robert, avec un été de neuf ans qui touche à sa fin.

L’histoire principale raconte la lutte pour le pouvoir pour le trône de fer entre les grandes maisons de Westeros après la mort du roi Robert dans A Game of Thrones . L’héritier présomptif de Robert, Joffrey , 13 ans , est immédiatement proclamé roi grâce aux machinations de sa mère, la reine Cersei Lannister . Lorsque Lord Eddard “Ned” Stark , l’ami le plus proche et conseiller en chef de Robert, découvre que Joffrey et ses frères et sœurs sont le produit d’un inceste entre Cersei et son frère jumeau Ser Jaime Lannister , Eddard tente de renverser Joffrey, mais est trahi et exécuté pour trahison. En réponse, les frères de Robert, Stannis et Renlyles deux revendiquent séparément le trône. Durant cette période d’instabilité, deux des Sept Royaumes de Westeros tentent de devenir indépendants du Trône de Fer : le fils aîné d’Eddard, Robb , est proclamé Roi du Nord, tandis que Lord Balon Greyjoy souhaite récupérer la souveraineté de sa région, les Îles de Fer. La soi-disant “guerre des cinq rois” est en plein essor au milieu du deuxième livre, A Clash of Kings .

La deuxième partie de l’histoire se déroule dans l’extrême nord de Westeros, où un mur de glace vieux de 8 000 ans, simplement appelé ” le Mur “, défend les Sept Royaumes des créatures surnaturelles connues sous le nom d’Autres . Les sentinelles du Mur, la Confrérie jurée de la Garde de Nuit , protègent également le royaume des incursions des ” Sauvageons ” ou ” Peuple libre “, qui sont plusieurs tribus humaines vivant du côté nord du Mur. L’histoire de Night’s Watch est racontée principalement à travers le point de vue de Jon Snow , le fils bâtard de Lord Eddard Stark . [9] Jon suit les traces de son oncle Benjen Starket rejoint la Watch à un jeune âge, gravissant rapidement les échelons. Il devient finalement Lord Commander of the Night’s Watch. Dans le troisième volume, A Storm of Swords , le scénario de Night’s Watch s’emmêle de plus en plus avec la guerre des cinq rois.

Le troisième scénario suit Daenerys Targaryen , fille d’Aerys II, le dernier roi Targaryen. Sur le continent d’Essos, à l’est de Westeros, de l’autre côté du détroit , Daenerys est mariée par son frère aîné Viserys Targaryen à un puissant seigneur de guerre, mais devient lentement une dirigeante indépendante et intelligente à part entière. Son ascension au pouvoir est aidée par la naissance historique de trois dragons, éclos d’œufs qui lui ont été offerts en cadeau de mariage. Les trois dragons deviennent bientôt non seulement un symbole de sa lignée et de sa prétention au trône, mais aussi des armes de guerre dévastatrices, qui l’aident dans la conquête de Slaver’s Bay. L’histoire fait suite à son conflit d’un an avec les cités-États de la région, dans lequel elle vise à consolider le pouvoir, à perturber la traite des esclaves d’Essosi et à obtenir un soutien pour ses ambitions de reconquérir Westeros.

Historique de publication

Aperçu

Les livres de la série A Song of Ice and Fire sont d’abord publiés en couverture rigide et sont ensuite réédités en éditions de poche. Au Royaume-Uni, Harper Voyager publie des éditions spéciales en coffret. [10] La série a également été traduite dans plus de 30 langues. [11] Tous les totaux de pages indiqués ci-dessous concernent les premières éditions américaines.

# Titre pages Chapitres Mots l’audio Sortie américaine
1 Un jeu de trônes 694 [12] 73 292 727 [13] 33 h 53 min Août 1996 [12]
2 Un choc de rois 768 [14] 70 318 903 [15] 37 h 17 min Février 1999 [14]
3 Une tempête d’épées 973 [16] 82 414 604 [17] 47 h 37 min Novembre 2000 [16]
4 Un festin pour les corbeaux 753 [18] 46 295 032 [19] 31h10 Novembre 2005 [18]
5 Une danse avec des dragons 1056 [20] 73 414 788 [21] 48 h 56 min Juillet 2011 [20]
6 Les Vents d’Hiver À venir [22]
7 un rêve de printemps À venir [23]
Total 4 244 344 1 736 054 198 h 53 min 1996-présent

Trois premiers romans (1991-2000)

George RR Martin à Archipelacon à Mariehamn , Åland , 2015

George RR Martin était déjà un auteur de fantasy et de science-fiction à succès et un écrivain de télévision avant d’écrire sa série de livres A Song of Ice and Fire . [24] Martin avait publié sa première nouvelle en 1971 et son premier roman en 1977. [25] Au milieu des années 1990, il avait remporté trois prix Hugo , deux prix Nebula et d’autres prix pour sa courte fiction. [26] Bien que ses premiers livres aient été bien accueillis au sein de la communauté de la fiction fantastique, son lectorat est resté relativement restreint et Martin a accepté des emplois d’écrivain à Hollywood au milieu des années 1980. [26] Il a travaillé principalement sur la reprise de The Twilight Zone tout au long de 1986 et surLa Belle et la Bête jusqu’en 1990, mais il a également développé ses propres pilotes de télévision et écrit des scénarios de longs métrages. Il est devenu frustré par le fait que ses pilotes et ses scénarios n’étaient pas réalisés [26] et que les limitations de production liées à la télévision, telles que les budgets et la durée des épisodes, l’obligeaient à couper les personnages et à couper les scènes de bataille. [27] Cela a repoussé Martin vers l’écriture de livres, où il n’avait pas à se soucier de compromettre la taille de son imagination. [26] Admirant les œuvres de JRR Tolkien dans son enfance, il voulait écrire une Fantaisie épique, bien qu’il n’ait pas d’idées précises. [28]

Lorsque Martin était entre deux projets hollywoodiens à l’été 1991, il a commencé à écrire un nouveau roman de science-fiction intitulé Avalon . Après trois chapitres, il eut une idée précise d’un garçon voyant la décapitation d’un homme et trouvant des loups-garous dans la neige, ce qui deviendrait finalement le premier chapitre non prologue de A Game of Thrones . [29] Mettant Avalon de côté, Martin termina ce chapitre en quelques jours et devint certain qu’il faisait partie d’une histoire plus longue. [30] Après quelques chapitres de plus, Martin a perçu son nouveau livre comme une histoire fantastique [30] et a commencé à faire des cartes et des généalogies. [24]Cependant, l’écriture de ce livre a été interrompue pendant quelques années lorsque Martin est retourné à Hollywood pour produire sa série télévisée Doorways qu’ABC avait commandée mais finalement jamais diffusée. [27]

“La première scène… le premier chapitre du premier livre, le chapitre où ils trouvent les chiots loups-garous… m’est venu de nulle part. J’étais… au travail sur un autre roman, et soudain j’ai vu ça Cela n’appartenait pas au roman que j’écrivais, mais cela m’est venu si vivement que j’ai dû m’asseoir et l’écrire, et au moment où je l’ai fait, cela a conduit à un deuxième chapitre, et le deuxième chapitre était le chapitre de Catelyn où Ned vient de revenir.”

—George RR Martin en 2014 [31]

En 1994, Martin a donné à son agent , Kirby McCauley , les 200 premières pages et une projection d’histoire de deux pages dans le cadre d’une trilogie prévue avec les romans A Dance with Dragons et The Winds of Winter destinés à suivre. Lorsque Martin n’avait toujours pas atteint la fin du roman à 1400 pages manuscrites, il a estimé que la série devait être longue de quatre et finalement six livres, [27] [32] qu’il imaginait comme deux trilogies liées d’une longue histoire. [33] Martin a choisi A Song of Ice and Firecomme titre général de la série: Martin considérait la lutte des autres froids et des dragons ardents comme une signification possible pour “Ice and Fire”, alors que le mot “chanson” était déjà apparu dans les titres des livres de Martin A Song for Lya et Songs the Dead Men Sing , issu de ses obsessions pour les chansons. [34] Martin a également nommé le poème de 1920 de Robert Frost ” Fire and Ice ” et des associations culturelles telles que la passion contre la trahison comme des influences possibles pour le titre de la série. [35]

Le manuscrit fini révisé pour A Game of Thrones comptait 1088 pages (sans les annexes), [36] avec la publication suivante en août 1996. [12] L’ auteur de la roue du temps , Robert Jordan , avait écrit une courte approbation pour la couverture qui était influent pour assurer le succès précoce du livre et donc de la série auprès des lecteurs de fantasy. [37] Blood of the Dragon , un exemple de roman de pré-sortie tiré des chapitres de Daenerys, a remporté le prix Hugo 1997 de la meilleure nouvelle. [38]

Les 300 pages retirées du manuscrit A Game of Thrones ont servi d’ouverture au deuxième livre, intitulé A Clash of Kings . [32] Il a été libéré en février de 1999 aux États-Unis, [14] avec une longueur de manuscrit (sans appendices) de 1184 pages. [36] A Clash of Kings a été le premier livre de la série A Song of Ice and Fire à faire partie des listes de best-sellers, [27] atteignant 13 sur la liste des best- sellers du New York Times en 1999. [39] Après le succès des films Le Seigneur des Anneaux , Martin a reçu ses premières demandes de renseignements sur les droits desUne série Song of Ice and Fire de divers producteurs et cinéastes. [27]

Martin avait plusieurs mois de retard pour tourner le troisième livre, A Storm of Swords . [26] Le dernier chapitre qu’il avait écrit concernait les « Noces rouges », une scène charnière remarquable pour sa violence (voir Thèmes : Violence et mort ). [40] Une Tempête d’Épées était de 1521 pages dans le manuscrit (sans appendices), [36] causant des problèmes pour beaucoup d’éditeurs de Martin autour du monde. Bantam Books a publié A Storm of Swords en un seul volume aux États-Unis en novembre 2000 [16] , alors que certaines éditions dans d’autres langues étaient divisées en deux, trois ou même quatre volumes. [36] Une tempête d’épéesa fait ses débuts au numéro 12 dans la liste des best-sellers du New York Times . [38] [41]

Combler le fossé temporel (2000-2011)

Après A Game of Thrones , A Clash of Kings et A Storm of Swords , Martin avait initialement prévu d’écrire trois autres livres. [26] Le quatrième livre, provisoirement intitulé A Dance with Dragons , devait se concentrer sur le retour de Daenerys Targaryen à Westeros et les conflits associés. [33] Martin voulait mettre cette histoire cinq ans après A Storm of Swords afin que les personnages plus jeunes puissent vieillir et que les dragons grandissent. [42] Convenant très tôt avec ses éditeurs que le nouveau livre devrait être plus court que A Storm of Swords , Martin entreprit d’écrire le roman plus près de A Clash of Kings. [36] Un long prologue était d’établir ce qui s’était produit entre-temps, initialement juste comme un chapitre d’ Aeron Damphair sur les Îles de Fer au Kingsmoot. Étant donné que les événements sur les îles de fer devaient avoir un impact dans le livre et ne pouvaient pas être racontés avec des personnages POV existants, Martin a finalement introduit trois nouveaux points de vue. [43]

En 2001, Martin était toujours optimiste quant à la possibilité de publier le quatrième épisode au cours du dernier trimestre de 2002. [34] Cependant, l’écart de cinq ans n’a pas fonctionné pour tous les personnages lors de l’écriture. D’une part, Martin n’était pas satisfait de couvrir les événements pendant l’écart uniquement par des flashbacks et une rétrospection interne. D’un autre côté, il était invraisemblable qu’il ne se passe rien pendant cinq ans. [42] Après avoir travaillé sur le livre pendant environ un an, Martin s’est rendu compte qu’il avait besoin d’un livre provisoire supplémentaire, qu’il a appelé A Feast for Crows . [42] Le livre reprendrait l’histoire immédiatement après le troisième livre et Martin a mis au rebut l’idée d’un écart de cinq ans. [34]Le matériel du prologue écrit de 250 pages a été mélangé à de nouveaux personnages de point de vue de Dorne et des îles de fer. [43] Ces scénarios élargis et les interactions d’histoire résultantes ont compliqué l’intrigue pour Martin. [44]

La longueur du manuscrit de A Feast for Crows a finalement dépassé A Storm of Swords . [42] Martin était réticent à faire les coupes profondes nécessaires pour réduire le livre à une longueur publiable, car cela aurait compromis l’histoire qu’il avait en tête. Imprimer le livre en “microtype sur papier pelure d’oignon et donner à chaque lecteur une loupe” n’était pas non plus une option pour lui. [36] D’un autre côté, Martin a rejeté l’idée des éditeurs de diviser le récit chronologiquement en A Feast for Crows , Parts One et Two. [8] Étant déjà en retard avec le livre, Martin n’avait même pas commencé à écrire les histoires de tous les personnages [45]et s’est également opposé à la fin du premier livre sans aucune résolution pour ses nombreux personnages de point de vue comme dans les livres précédents. [42]

Avec les personnages répartis à travers le monde, [22] un ami a suggéré que Martin divise géographiquement l’histoire en deux volumes, dont A Feast for Crows serait le premier. [8] Cette approche donnerait à Martin la possibilité de terminer ses arcs d’histoire commencés comme il l’avait initialement prévu, [36] ce qu’il pensait toujours être la meilleure approche des années plus tard. [22] Martin a déplacé les histoires des personnages inachevés se déroulant à l’est (Essos) et au nord (Winterfell et le mur) dans le livre suivant, A Dance with Dragons , [46] et a laissé A Feast for Crows pour couvrir les événements de King’s Landing, les Riverlands, Dorne et les îles de fer. [36]Les deux livres commencent immédiatement après la fin de A Storm of Swords , [22] fonctionnant en parallèle au lieu de séquentiellement, et impliquent différents castings de personnages avec seulement peu de chevauchement. [36] Martin a divisé les chapitres d’Arya dans les deux livres après avoir déjà déplacé les trois autres personnages les plus populaires (Jon Snow, Tyrion et Daenerys) dans A Dance with Dragons . [46]

Lors de sa sortie en octobre 2005 au Royaume-Uni [47] et en novembre 2005 aux États-Unis, [18] A Feast for Crows est allé directement au sommet de la liste des best-sellers du New York Times . [48] ​​Parmi les critiques positifs se trouvait Lev Grossman de Time , qui surnomma Martin “le Tolkien américain”. [49] Cependant, les fans et les critiques ont été déçus par la scission de l’histoire qui a laissé le sort de plusieurs personnages populaires non résolu après la fin du cliffhanger de A Storm of Swords . [50] [51] Avec A Dance with Dragons dit être à moitié fini, [50] Martin mentionné dans l’épilogue deA Feast for Crows que le prochain volume serait publié l’année prochaine. [52] Cependant, les dates de sortie prévues ont été repoussées à plusieurs reprises. Pendant ce temps, HBO a acquis les droits de transformer A Song of Ice and Fire en une série dramatique fantastique en 2007 [53] et a diffusé le premier des dix épisodes couvrant A Game of Thrones en avril 2011. [54]

Avec environ 1600 pages de longueur manuscrite, [1] A Dance with Dragons a finalement été publié en juillet 2011 après six ans d’écriture, [27] plus long en nombre de pages et en temps d’écriture que n’importe lequel des quatre romans précédents. [24] [50] L’histoire de A Dance with Dragons rattrape et dépasse A Feast for Crows environ les deux tiers du livre, [45] mais couvre néanmoins moins d’histoire que Martin ne l’avait prévu, omettant au moins un grand projet séquence de bataille et laissant plusieurs fils de personnages se terminant par des cliff-hangers. [24] Martin a attribué le retard principalement à son démêlage “le Meereenesenœud”, ce que l’intervieweur a compris comme “faire en sorte que la chronologie et les personnages se mêlent alors que divers fils convergent vers [Daenerys]”. [51] Martin a également reconnu avoir passé trop de temps à réécrire et à perfectionner l’histoire, mais a fermement rejeté les théories de certains de ses détracteurs qu’il s’était désintéressé de la série ou qu’il attendrait son heure pour gagner plus d’argent [50].

Romans prévus et avenir

Martin pense que les deux derniers volumes de la série seront de grands livres de 1500 pages manuscrites chacun. [55] Le sixième tome s’intitulera Les Vents d’hiver , [56] reprenant le titre du dernier tome de la trilogie initialement prévue. [22] Mécontent du titre provisoire A Time for Wolves pour le volume final, Martin a finalement annoncé A Dream of Spring comme titre du septième livre en 2006. [23] Martin a déclaré en mars 2012 que les deux derniers romans emmèneraient les lecteurs plus au nord que n’importe lequel des livres précédents, et que les Autres apparaîtront. [57]

Les Vents d’Hiver

The Winds of Winter résoudra les cliffhangers de A Dance with Dragons dès le début et “s’ouvrira avec les deux grandes batailles que [le cinquième livre] préparait, la bataille dans la glace et la bataille […] de Slaver’s Bay. Et ensuite, prenez-le à partir de là. [57] Au milieu de 2010, Martin avait déjà terminé cinq chapitres de The Winds of Winter du point de vue de Sansa Stark , Arya Stark , Arianne Martell et Aeron Greyjoy , venant à environ 100 pages terminées. [56] [58] Après la publication de A Dance with Dragonsen 2011, Martin a annoncé qu’il reviendrait à l’écriture en janvier 2012. [24] Il a passé l’intervalle à faire des tournées de livres, des conventions et a continué à travailler sur son guide compagnon The World of Ice & Fire et une nouvelle nouvelle de Tales of Dunk and Egg . [59] [60] En décembre 2011, Martin a posté un chapitre de The Winds of Winter du point de vue de Theon Greyjoy ; [61] plusieurs autres chapitres ont été rendus publics depuis. Quatre cents pages du sixième roman avaient été écrites en octobre 2012 [update], bien que Martin n’en considérât que 200 comme “vraiment terminées” ; le reste avait besoin d’être révisé. [35]Au cours de la Foire internationale du livre de Guadalajara au Mexique début décembre 2016, Martin a donné l’indice suivant quant au ton de ce livre : “Il y a beaucoup de chapitres sombres en ce moment… Je vous dis depuis 20 ans que l’hiver était à venir. L’hiver est le moment où les choses meurent, et le froid, la glace et l’obscurité remplissent le monde, donc ce ne sera pas le bonheur que les gens espèrent peut-être. Certains des personnages [sont] en très sombre des endroits.” [62] Martin n’avait pas l’intention de séparer à nouveau géographiquement les personnages. [28]

En 2011, Martin a donné trois ans comme estimation réaliste pour terminer le sixième livre à un bon rythme, [1] mais a finalement déclaré que le livre “sera terminé quand il sera terminé”, [22] reconnaissant que ses estimations de publication avaient été trop optimistes autrefois. [24] En 2015, il y avait des indications que le livre serait publié avant la sixième saison de l’émission HBO [63] [64] [65] [66] [67] [68]mais début janvier 2016, Martin a confirmé qu’il n’avait pas respecté le délai de fin d’année qu’il avait établi avec son éditeur pour la sortie du livre avant la sixième saison. Il a également révélé qu’il y avait eu une date limite précédente d’octobre 2015 qu’il avait considérée comme réalisable en mai 2015, et qu’en septembre 2015, il avait toujours considéré que la date limite de fin d’année était réalisable. Il a en outre confirmé qu’une partie de l’intrigue du livre pourrait être révélée dans la prochaine saison de Game of Thrones . [69] En février 2016, Martin a déclaré qu’il avait abandonné tous ses projets d’édition à l’exception de Wild Cards et qu’il n’écrirait aucun téléplay, scénario, nouvelle, introduction ou avant-propos avant de livrer The Winds of Winter .[70] En mars 2020, Martin a déclaré qu’il écrivait The Winds of Winter tous les jours, [71] et en juin, il espérait en finir en 2021. [72]

un rêve de printemps

Martin est seulement ferme sur la fin de la série avec le septième roman “jusqu’à ce que je décide de ne pas être ferme”. [24] Avec son objectif déclaré de raconter l’histoire du début à la fin, il ne tronquera pas l’histoire pour tenir dans un nombre arbitraire de volumes. [40] Il connaît la fin à grands traits ainsi que l’avenir des personnages principaux, [28] et terminera la série avec des éléments doux-amers où tout le monde ne vivra pas heureux pour toujours. [38] Martin espère écrire une fin similaire au Seigneur des Anneaux qui, selon lui, a donné à l’histoire une profondeur et une résonance satisfaisantes. D’autre part, Martin a noté le défi d’éviter une situation comme la finale de la série télévisée Lost, qui a laissé certains fans déçus en s’écartant trop de leurs propres théories et désirs. [22] En 2012, Martin avait reconnu ses inquiétudes quant au fait qu’A Dream of Spring ne soit pas terminé au moment où la série télévisée Game of Thrones se rattrape dans son scénario des romans. [73] En 2015, Martin a déclaré qu’il n’écrivait pas A Dream of Spring avec The Winds of Winter , [74] et au début de 2016, il a déclaré qu’il ne croyait pas qu’A Dream of Spring serait publié avant la dernière saison de l’émission HBO. [75] En avril 2018, Martin a déclaré qu’il n’avait pas commencé à travailler sur le livre, [76]et en novembre, il a déclaré qu’après The Winds of Winter , il déciderait quoi faire ensuite: A Dream of Spring ou le deuxième volume de Fire & Blood ou une ou deux histoires pour les Tales of Dunk and Egg . [77] En mai 2019, il a réitéré qu’il n’avait pas commencé à écrire A Dream of Spring et qu’il ne le ferait pas avant de terminer The Winds of Winter . [78]

Lors d’une séance de questions-réponses à la Foire internationale du livre de Guadalajara , Martin a déclaré : “Je ne vais pas vous dire comment je vais terminer mon livre, mais je soupçonne que la saveur générale sera aussi douce-amère qu’heureuse. ” [62]

Séries télévisées et autres écrits

Au début du développement de la série télévisée, Martin a raconté les principaux points de l’intrigue aux producteurs David Benioff et DB Weiss . [28] Martin était convaincu qu’il aurait publié au moins The Winds of Winter avant que la série télévisée ne le rattrape. [28] Néanmoins, il y avait des inquiétudes générales quant à savoir si Martin serait en mesure de rester en tête du spectacle. [79]En conséquence, les scénaristes en chef Benioff et Weiss ont appris plus de futurs points de l’intrigue de Martin en 2013 pour les aider à mettre en place les nouvelles saisons possibles de l’émission. Cela comprenait les histoires de fin pour tous les personnages principaux. Des écarts par rapport aux scénarios des livres ont été envisagés, mais une interruption de deux ans pour attendre de nouveaux livres n’était pas une option pour eux (car les enfants acteurs continuent de grandir et la popularité de la série diminuerait). [80] Martin a indiqué qu’il ne permettrait pas à un autre écrivain de terminer la série de livres. [50] Le 2 janvier 2016, Martin a confirmé que le sixième volume ne serait pas publié avant le début de la sixième saison de la série HBO. [81]

Considérant A Song of Ice and Fire comme son chef-d’œuvre, Martin a déclaré qu’il n’écrirait plus jamais rien à cette échelle et ne reviendrait dans cet univers fictif que dans le cadre de romans autonomes. [43] Il préfère écrire des histoires sur des personnages d’autres périodes de l’histoire de A Song of Ice and Fire , comme son projet Tales of Dunk and Egg , au lieu de continuer directement la série. [43] [82] Martin a dit qu’il aimerait revenir à l’écriture de nouvelles, de romans, de romans et de romans autonomes de divers genres tels que la science-fiction, l’horreur, la fantaisie ou même un mystère de meurtre. [30] [37]

Inspiration et écriture

Le genre

“[La série Ice and Fire de Martin ] était révolutionnaire (du moins pour moi) à bien des égards. Par-dessus tout, les livres étaient extrêmement imprévisibles, en particulier dans un genre où les lecteurs s’attendent à l’intensément prévisible. […] A Game of Thrones a été profondément choquant quand je l’ai lu pour la première fois, et a fondamentalement changé mes notions sur ce qui pouvait être fait avec la fantasy épique.”

—L’écrivain de fantasy Joe Abercrombie en 2008 [83]

George RR Martin pense que les influences les plus profondes sont celles vécues dans l’enfance. [84] Après avoir lu HP Lovecraft , Robert E. Howard , Robert A. Heinlein , Eric Frank Russell , Andre Norton , [30] Isaac Asimov , [34] Fritz Leiber , et Mervyn Peake [85] dans sa jeunesse, Martin n’a jamais catégorisé la littérature de ces auteurs dans la science-fiction, la fantasy ou l’horreur et écrira à partir de n’importe quel genre en conséquence. [84] Martin a classé A Song of Ice and Fire comme ” fantasy épique “, [1]et spécifiquement nommé l’épopée de haute fantaisie de Tad Williams Memory, Sorrow et Thorn comme très influente pour l’écriture de la série. [34] [85] Un de ses auteurs préférés est Jack Vance , [34] bien que Martin ait considéré la série pas particulièrement Vancean. [33]

Martin a connu des hivers rigoureux lorsqu’il vivait à Dubuque quelques années dans les années 1970, et soupçonne que ces hivers ont eu une influence sur son écriture; “Je pense que beaucoup de choses dans A Game of Thrones , la neige, la glace et le gel, viennent de mes souvenirs de Dubuque”. [31]

Le cadre médiéval a été l’arrière-plan traditionnel de la fantasy épique. Cependant, là où la fiction historique laisse les lecteurs avertis connaître le résultat historique, [85] les personnages originaux peuvent augmenter le suspense et l’empathie pour les lecteurs. [84] Pourtant, Martin a estimé que la fiction historique, en particulier lorsqu’elle se déroulait au Moyen Âge, avait une excitation, une granularité et une réalité qui étaient absentes dans la fantaisie avec une toile de fond similaire. [86] Ainsi, il a voulu combiner le réalisme de la fiction historique avec l’appel magique des meilleurs fantasmes, [87] subjuguer la magie en faveur des batailles et de l’intrigue politique. [26]Il a également décidé d’éviter le cadre conventionnel du bien contre le mal typique du genre, en utilisant le combat entre Achille et Hector dans l’Iliade d’ Homère , où personne ne se distingue comme un héros ou un méchant, comme exemple de ce qu’il veut. réaliser avec ses livres. [88]

Martin est largement reconnu pour avoir élargi le genre de fiction fantastique au contenu pour adultes. [50] En écrivant pour L’Atlantique , Amber Taylor a évalué les romans comme de la fantaisie dure avec des personnages vulnérables auxquels les lecteurs deviennent émotionnellement attachés. [89] CNN a découvert en 2000 que les descriptions matures de Martin étaient “beaucoup plus franches que celles trouvées dans les œuvres d’autres auteurs de fantasy”, [90] bien que Martin ait estimé que le genre fantastique était devenu plus rugueux une décennie plus tard et que certains auteurs ‘ travail allait au-delà des thèmes matures de ses romans. [40] Adam Roberts a qualifié la série de Martin d’exemple le plus réussi et le plus populaire du sous-genre émergent defantasme sinistre . [91]

Processus d’écriture

Une série Song of Ice and Fire a été en partie inspirée des Guerres des Roses , une série de guerres civiles dynastiques pour le trône d’Angleterre. Ce tableau de Richard Burchett représente Édouard IV exigeant que ses ennemis vaincus soient emmenés de l’abbaye de Tewkesbury .

En partant pour écrire quelque chose sur une échelle épique, [90] Martin projetait d’écrire trois livres de 800 pages manuscrites dans les tout premiers stades de la série. [85] Son contrat original des années 1990 spécifiait des délais d’un an pour ses œuvres littéraires précédentes, mais Martin ne s’est rendu compte que plus tard que ses nouveaux livres étaient plus longs et nécessitaient donc plus de temps d’écriture. [42] En 2000, Martin a prévu de prendre 18 mois à deux ans pour chaque volume et a prévu que le dernier des six livres prévus soit publié cinq ou six ans plus tard. [38] Cependant, avec la série A Song of Ice and Fire évoluant vers l’histoire la plus grande et la plus ambitieuse qu’il ait jamais tenté d’écrire, [46]il lui reste encore deux livres à terminer à partir de 2022 [update]. Martin a déclaré qu’il avait besoin d’être dans son propre bureau à Santa Fe, au Nouveau-Mexique, pour s’immerger dans le monde fictif et écrire. [26] En 2011 [update], Martin tapait encore sa fiction sur un ordinateur DOS avec le logiciel WordStar 4.0 . [92] Il commence chaque jour à 10 heures du matin en réécrivant et en peaufinant le travail de la veille, [84] et peut écrire toute la journée ou avoir du mal à écrire quoi que ce soit. [26] Le matériel excisé et les anciennes versions précédentes sont sauvegardés pour être éventuellement réinsérés ultérieurement. [46] Martin ne considère pas A Song of Ice and Fireune “série” mais une seule histoire publiée en plusieurs volumes. [93]

Martin a placé l’ histoire de A Song of Ice and Fire dans un monde secondaire inspiré de l’écriture de Tolkien. [28] Contrairement à Tolkien, qui a créé des langues entières, des mythologies et des histoires pour la Terre du Milieu bien avant d’écrire Le Seigneur des Anneaux , Martin commence généralement par une esquisse d’un monde imaginaire qu’il improvise dans un cadre fictif réalisable en cours de route. . [50] Il a décrit son écriture comme venant d’un niveau subconscient dans “presque un processus de rêverie”, [94] et ses histoires, qui ont un noyau mythique plutôt que scientifique, tirent de l’émotion au lieu de la rationalité. [30] Martin emploie des cartes [26]et une liste de distribution dépassant 60 pages dans le quatrième volume, [8] mais garde la plupart des informations dans son esprit. [1] Sa trame de fond imaginaire reste sujette à changement jusqu’à sa publication, et seuls les romans comptent comme canon . [46] Martin n’a pas l’intention de publier ses notes privées une fois la série terminée. [26]

Martin s’est beaucoup inspiré de l’histoire réelle pour la série, [84] ayant plusieurs bibliothèques remplies d’histoire médiévale pour la recherche [95] et visitant des monuments européens historiques. [44] Pour un Américain qui ne parle que l’anglais, l’histoire de l’Angleterre s’est avérée la source la plus facile d’histoire médiévale pour lui, donnant à la série une saveur historique britannique plutôt qu’allemande ou espagnole. [96] Par exemple, Ned et Robb Stark ressemblent à Richard, 3e duc d’York , et à son fils Edward IV , et la reine Cersei ressemble à la fois à Marguerite d’Anjou [97] et à Elizabeth Woodville . [98]Martin s’est plongé dans de nombreux sujets médiévaux divers tels que les vêtements, la nourriture, les festins et les tournois pour avoir les faits à portée de main si nécessaire pendant l’écriture. [38] La série a été notamment influencée par la guerre de Cent Ans , les croisades , la croisade des Albigeois et les guerres des roses , [84] [95] bien que Martin se soit abstenu de faire des adaptations directes. [84] Martin s’est également inspiré des romans historiques français Les Rois maudits de Maurice Druon , qui traitent de la monarchie française aux XIIIe et XIVe siècles. [3] [4]Martin a également déclaré que des événements importants du récit sont basés sur des événements de l’histoire écossaise tels que le dîner noir de 1440 et le massacre de Glencoe en 1692. [99]

Martin s’est également inspiré de l’histoire romaine, comparant Stannis Baratheon à l’empereur romain Tibère . [100] Martin a trouvé le Massacre de Glencoe et le Dîner noir comme source d’inspiration pour le « Mariage rouge », une tournure cruciale dans A Storm of Swords . [101]

L’histoire est écrite pour suivre les repères principaux avec une destination ultime, mais laisse à Martin la place à l’improvisation. À l’occasion, des détails improvisés ont considérablement affecté l’histoire prévue. [102] Par le quatrième livre, Martin a gardé des notes plus privées que jamais auparavant pour garder une trace des nombreuses intrigues secondaires, [34] qui sont devenues si détaillées et tentaculaires par le cinquième livre qu’elles sont difficiles à manier. [24] Les éditeurs de Martin, les éditeurs de copie et les lecteurs surveillent les erreurs accidentelles, [34] bien que certaines erreurs se soient glissées dans la publication. Par exemple, Martin a fait référence de manière incohérente à la couleur des yeux de certains personnages et a décrit un cheval comme étant d’un sexe puis d’un autre. [50]

Structure narrative

Nombre de chapitres par personnage de point de vue

Personnage PDV Jeu Choc Tempête Le banquet Danse ( Vents ) Somme
Bran Stark 7 7 4 3 21
Catherine Stark 11 7 7 25
Daenerys Targaryen dix 5 6 dix 31
Eddard Stark 15 15
Jon Snow 9 8 12 13 42
Arya Stark 5 dix 13 3 2 ≥1 [56] ≥34
Tyrion Lannister 9 15 11 12 ≥2 [103] ≥49
Sansa Stark 6 8 7 3 ≥1 [56] ≥25
Davos Seaworth 3 6 4 13
Théon Greyjoy 6 7 ≥1 [61] ≥14
Jaime Lannister 9 7 1 17
Samwell Tarly 5 5 dix
Cersei Lannister dix 2 12
Brienne de Tarth 8 8
Aeron Greyjoy 2 ≥1 [58] ≥3
Aréo Hotah 1 1 ≥1 [104] ≥3
Asha Greyjoy 1 3 4
Arys Cœur de Chêne 1 1
Victarion Greyjoy 2 2 ≥1 [103] ≥5
Arianne Martell 2 ≥2 [56] ≥4
Quentyn Martell 4 4
Jon Connington 2 2
Mélisandre 1 1
Barristan Selmy 4 ≥2 [105] [106] ≥6
Prologue/Épilogue 1/- 1/- 1/1 1/- 1/1 1/à déterminer ≥8
Total (caractères) 73 (9) 70 (10) 82 (12) 46 (13) 73 (18) ≥13 (≥9) ≥357 (≥24)
Apparaît comme un personnage POV
Apparaît comme un personnage non PDV
Pas d’apparence

Les livres sont divisés en chapitres, chacun raconté à la troisième personne limité à travers les yeux d’un personnage de point de vue , [50] une approche que Martin a apprise lui-même en tant que jeune étudiant en journalisme. [107] Commençant avec neuf personnages POV dans A Game of Thrones , le nombre de personnages POV passe à un total de 31 dans A Dance with Dragons (voir tableau). Les personnages POV uniques de courte durée sont principalement limités aux prologues et aux épilogues . [38] David Orr du New York Times a noté l’importance de l’histoire des ” Starks (bons), lesTargaryens (au moins un bon gars, ou fille), les Lannister (complices), les Greyjoys (principalement complices), les Baratheons (sac mélangé), les Tyrells (pas clair) et les Martells (idem), dont la plupart sont fébrilement s’efforçant de faire avancer leurs ambitions et de ruiner leurs ennemis, de préférence jusqu’à la mort”. [108] Cependant, comme l’a noté Lev Grossman de Time , les lecteurs “expérimentent la lutte pour Westeros de tous les côtés à la fois”, de sorte que “chaque combat est à la fois un triomphe et la tragédie […] et tout le monde est à la fois héros et méchant en même temps”. [109]

Inspirée du Seigneur des anneaux , l’histoire de A Song of Ice and Fire commence par se concentrer sur un petit groupe (avec tout le monde à Winterfell , sauf Daenerys) puis se divise en histoires distinctes. Les intrigues doivent à nouveau converger, mais trouver le tournant de cette série complexe a été difficile pour Martin et a ralenti son écriture. Selon l’interview, on dit que Martin a atteint le tournant dans A Dance with Dragons , [22] ou qu’il ne l’a pas encore tout à fait atteint dans les livres. [110] La structure de la série de plusieurs POV et de scénarios entrelacés a été inspirée par Wild Cards, une série de livres multi-auteurs sur l’univers partagé éditée par Martin depuis 1985. [111] En tant qu’unique auteur, Martin commence chaque nouveau livre par un aperçu de l’ordre des chapitres et peut écrire quelques chapitres successifs du point de vue d’un seul personnage au lieu de travailler chronologiquement. Les chapitres sont ensuite réorganisés pour optimiser l’entrecoupement des personnages, la chronologie et le suspense. [38]

Influencé par son expérience de scénariste de télévision et de cinéma, Martin essaie de garder les lecteurs captivés en terminant chaque chapitre de A Song of Ice and Fire par un moment tendu ou révélateur, une torsion ou un cliffhanger , semblable à une pause télévisée . [112] La scénarisation lui a également appris la technique de “couper la graisse et laisser le muscle”, qui est la dernière étape de l’achèvement d’un livre, une technique qui a fait chuter le nombre de pages dans A Dance with Dragons de près de quatre-vingts pages. [113] Diviser le continu A Song of Ice and Firehistoire dans les livres est beaucoup plus difficile pour Martin. Chaque livre doit représenter une phase du voyage qui se termine par une fermeture pour la plupart des personnages. Une plus petite partie des personnages se retrouve avec des cliffhangers clairs pour s’assurer que les lecteurs reviennent pour le prochain épisode, bien que A Dance with Dragons ait eu plus de cliffhangers que Martin ne l’avait prévu à l’origine. [28] [38] Les caractères POV uniques et réguliers sont conçus pour avoir des arcs de caractères complets se terminant par une tragédie ou un triomphe, [38] et sont écrits pour retenir l’intérêt des lecteurs et ne pas être ignorés lors de la lecture. [85] Les personnages principaux sont tués afin que le lecteur ne compte pas sur le héros pour s’en sortir indemne et ressente plutôt la peur du personnage à chaque tour de page.[37]

L’arc narratif plus large non résolu encourage la spéculation sur les événements futurs de l’histoire. [50] Selon Martin, une grande partie de la clé de l’ avenir de A Song of Ice and Fire réside sur une douzaine d’années dans le passé fictif, dont chaque volume en révèle davantage. [26] Les événements prévus depuis le début sont annoncés, bien que Martin veille à ne pas rendre l’histoire prévisible. [110] Les personnages du point de vue, qui servent de narrateurs peu fiables , [22] peuvent clarifier ou fournir différentes perspectives sur les événements passés. [114] Par conséquent, ce que les lecteurs croient être vrai peut ne pas nécessairement être vrai. [26]

Développement de personnage

Considérant les personnages comme le cœur de l’histoire, [115] Martin a prévu que l’épopée A Song of Ice and Fire ait un large casting de personnages et de nombreux décors différents dès le début. [22] A Feast for Crows a une liste de 63 pages de personnages, [8] avec plusieurs des milliers de personnages mentionnés seulement en passant [50] ou disparaissant de la vue pendant de longues périodes. [116] Lorsque Martin ajoute une nouvelle famille au nombre toujours croissant de généalogies dans les annexes, il conçoit un secret sur la personnalité ou le sort des membres de la famille. Cependant, leur histoire reste sujette à changement jusqu’à ce qu’elle soit écrite dans l’histoire. [46]Martin s’est surtout inspiré de l’histoire (sans traduire directement les personnages historiques) [26] et de ses propres expériences, mais aussi des manières de ses amis, connaissances et personnes d’intérêt public. [34] Martin vise à “rendre mes personnages réels et à les rendre humains, des personnages qui ont le bien et le mal, nobles et égoïstes bien mélangés dans leur nature”. [38] Jeff VanderMeer du Los Angeles Times a fait remarquer que “la dévotion de Martin à habiter pleinement ses personnages, pour le meilleur ou pour le pire, crée l’élan irrésistible de ses romans et contient une critique implicite de la simplicité morale de Tolkien” [117] (voir Thèmes : Ambiguïté morale ).

Martin a délibérément ignoré la règle d’écriture de ne jamais donner deux noms de personnages commençant par la même lettre. [46] Au lieu de cela, les noms de personnages reflètent les systèmes de dénomination dans diverses histoires de famille européennes, où des noms particuliers étaient associés à des maisons royales spécifiques et où même les familles secondaires attribuaient les mêmes noms à plusieurs reprises. [46] L’histoire de A Song of Ice and Fire a donc des enfants appelés “Robert” en l’honneur du roi Robert de la maison Baratheon, un “Brandon” dans toutes les autres générations des Starks en commémoration de Brandon le Bâtisseur (du Mur) , et la syllabe “Ty” apparaissant couramment dans les prénoms de la maison Lannister. [32]Sûr que les lecteurs seraient attentifs, Martin distinguait les personnes partageant un prénom [46] en ajoutant des chiffres ou des lieux à leurs prénoms (par exemple Henri V d’Angleterre ). Les noms de famille ont été conçus en association avec des groupes ethniques (voir la trame de fond ) : les Premiers Hommes du Nord de Westeros avaient des noms descriptifs très simples comme Stark et Strong, alors que les descendants des envahisseurs Andals du Sud ont des noms de maison plus élaborés et non descriptifs. comme Lannister ou Arryn, et les Targaryen et Valyriens du continent oriental ont les noms les plus exotiques avec la lettre Y. [32]

Tous les personnages sont conçus pour parler avec leur propre voix interne afin de capturer leur vision du monde. [38] L’Atlantique s’est demandé si Martin voulait finalement que les lecteurs sympathisent avec les personnages des deux côtés de la querelle Lannister-Stark bien avant que les développements de l’intrigue ne les obligent à faire leurs choix émotionnels. [118] Contrairement à la plupart des fantasmes épiques conventionnels, les personnages de A Song of Ice and Fire sont vulnérables de sorte que, selon The Atlantic , le lecteur “ne peut pas être sûr que le bien triomphera, ce qui rend les cas où il le fait d’autant plus exultant.” [89]Martin s’implique émotionnellement dans la vie des personnages lors de l’écriture, ce qui rend les chapitres avec des événements épouvantables parfois très difficiles à écrire. [38] Voir le monde à travers les yeux des personnages nécessite une certaine empathie avec eux, y compris les méchants, [84] tous dont il a dit qu’il les aime comme s’ils étaient ses propres enfants. [85] [115] Martin a découvert que certains personnages avaient leur propre esprit et ont pris son écriture dans des directions différentes. Il revient à l’histoire prévue si cela ne marche pas, mais ces détours s’avèrent parfois plus gratifiants pour lui. [46]

Arya Stark, Tyrion Lannister, Jon Snow et Daenerys Targaryen génèrent le plus de commentaires des lecteurs. [119] Martin a déclaré que Tyrion est son préféré, car le plus gris des personnages gris, sa ruse et son esprit le rendant le plus amusant à écrire. [85] Martin a également dit que Bran Stark est le personnage le plus difficile à écrire. En tant que personnage le plus profondément impliqué dans la magie, l’histoire de Bran doit être traitée avec soin dans les aspects surnaturels des livres. Bran est également le plus jeune personnage de point de vue [38] et doit faire face aux thèmes adultes de la série comme le chagrin, la solitude et la colère. [112]Martin s’est efforcé de faire grandir les jeunes personnages plus rapidement entre les chapitres, mais, comme il était peu plausible qu’un personnage prenne deux mois pour répondre, un livre fini représente très peu de temps passé. Martin espérait que la pause de cinq ans prévue atténuerait la situation et rendrait les enfants presque adultes en termes de Sept Royaumes, mais il a ensuite abandonné l’écart de cinq ans (voir la section Combler l’écart chronologique ). [28] [38]

Thèmes

Bien qu’impliquant des dragons et de la sorcellerie, la série A Song of Ice and Fire minimise la magie par rapport à de nombreuses autres œuvres fantastiques épiques (emblème de l’œuvre fantastique de 1905 de J. Allen St. John , The Face in the Pool ).

La fantaisie moderne peut souvent embrasser l’étrangeté, mais la série A Song of Ice and Fire est généralement louée pour ce qui est perçu comme une sorte de réalisme médiéval. [108] Estimant que la magie devrait être utilisée modérément dans le genre épique fantastique, [27] Martin s’est efforcé de faire en sorte que l’histoire ressemble plus à de la fiction historique qu’à de la fantaisie contemporaine, en mettant moins l’accent sur la magie et la sorcellerie et plus sur les batailles, l’intrigue politique, et les personnages. [26] Bien que la quantité de magie ait progressivement augmenté tout au long de l’histoire, la série doit encore se terminer avec moins de magie manifeste que la plupart des fantasmes contemporains. [38] Aux yeux de Martin, la magie littéraire efficace doit représenter des forces étranges et dangereuses au-delà de la compréhension humaine,[60] pas de technologies extraterrestres avancées ni de formules magiques. [120] Ainsi, les personnages ne comprennent que les aspects naturels de leur monde, mais pas les éléments magiques comme les Autres. [108]

Puisque Martin s’est inspiré de sources historiques pour construire l’univers d’ A Song of Ice and Fire [84] , Damien G. Walter de The Guardian a vu une forte ressemblance entre Westeros et l’Angleterre à l’époque des guerres des roses . [121] Adam Serwer de The Atlantic considérait A Song of Ice and Fire comme “plus une histoire de politique qu’une histoire d’héroïsme, une histoire sur l’humanité aux prises avec ses obsessions les plus basses qu’en réalisant son potentiel glorieux”, d’où la lutte de pouvoir émergente. de la répression du système féodal et non de la lutte entre le bien et le mal. [118] Martin voulait non seulement refléter les frictions des structures de classe médiévales dans les romans, mais aussi explorer les conséquences des décisions des dirigeants, car la bonté générale ne fait pas automatiquement des dirigeants compétents et vice versa. [87]

Un thème commun dans le genre fantastique est la bataille entre le bien et le mal , [87] que Martin rejette pour ne pas refléter le monde réel. [33] Attiré par les caractères gris, [122] Martin approuve plutôt le point de vue de William Faulkner selon lequel seul le cœur humain en conflit avec lui-même valait la peine d’être écrit. [87] Martin explore les questions de rédemption et de changement de personnage dans la série A Song of Ice and Fire . [123] La structure à points de vue multiples permet aux personnages d’être explorés de plusieurs côtés, de sorte que les méchants supposés peuvent fournir leur point de vue. [90] [43]

Bien que la fantaisie provienne d’un domaine imaginatif, Martin voit une nécessité honnête de refléter le monde réel où les gens, même les personnes aimées, meurent parfois de mort laide. [38] Les personnages principaux sont tués afin que le lecteur ne s’attende pas à ce que le héros supposé survive, et ressentira à la place la même tension et la même peur que les personnages. [37] Les romans reflètent aussi les taux de mortalité substantiels dans la guerre. [85] La mort de figurants surnuméraires, ou d’ orcs ou leurs équivalents, n’a pas d’effet majeur sur les lecteurs, alors que la mort d’un ami a un impact beaucoup plus émotionnel. [110] Martin préfère le sacrifice d’un héros pour dire quelque chose de profond sur la nature humaine. [28]

Selon Martin, le genre fantastique se concentre rarement sur le sexe et la sexualité [38] , traitant plutôt souvent la sexualité d’une manière juvénile ou la négligeant complètement. [84] Martin, cependant, considère la sexualité comme une force motrice importante dans la vie humaine qui ne devrait pas être exclue du récit. [123] Fournir des détails sensoriels pour une expérience immersive est plus important que l’avancement de l’intrigue pour Martin, [22] qui vise à permettre aux lecteurs de découvrir les scènes de sexe des romans, “que ce soit un grand sexe transcendant, excitant, époustouflant, ou si c’est du sexe dérangeant, tordu, sombre, ou du sexe superficiel décevant.” [123]Martin était fasciné par les contrastes médiévaux où les chevaliers vénéraient leurs dames avec des poèmes et portaient leurs faveurs lors de tournois tandis que leurs armées violaient sans réfléchir les femmes en temps de guerre. [38] Le concept inexistant de l’adolescence au Moyen Âge a servi de modèle pour l’activité sexuelle de Daenerys à l’âge de 13 ans dans les livres. [112] Les romans font également allusion aux pratiques incestueuses de la dynastie ptolémaïque de l’Égypte ancienne pour garder leurs lignées pures. [124]

Martin propose une variété de personnages féminins pour explorer la place des femmes dans une société patriarcale. [110] Écrivant tous les personnages comme des êtres humains avec les mêmes besoins, rêves et influences fondamentaux, [25] ses personnages féminins doivent couvrir le même large éventail de traits humains que les hommes. [110] [25]

Réception

Réponse critique

Science Fiction Weekly a déclaré en 2000 que “peu de gens contesteraient que la réalisation la plus monumentale de Martin à ce jour ait été lasérie révolutionnaire de fantasy historique A Song of Ice and Fire “, [38] pour laquelle les critiques ont été “des ordres de grandeur meilleurs” que pour son travaux antérieurs, comme Martin l’a décrit au New Yorker . [50] En 2007, le magazine Weird Tales a décrit la série comme une “superbe saga fantastique” qui “a élevé Martin à un tout nouveau niveau de succès”. [30] Peu avant la sortie de A Dance with Dragons en 2011, Bill Sheehan du Washington Postétait sûr que “aucune œuvre de fantasy n’a généré une telle anticipation depuis le duel final de Harry Potter avec Voldemort”, [116] et Ethan Sacks du Daily News a vu la série faire de Martin un chouchou des critiques littéraires ainsi que des lecteurs grand public, ce qui était “rare pour un genre fantastique qui est souvent rejeté comme une poubelle inapte à tapisser le fond de la cage d’un dragon”. [61] Andrew Leonard de Salon.com a déclaré :

Le succès est d’autant plus remarquable que [la série a débuté] sans publicité grand public ni aucun buzz sur la scène fantasy/SF. George RR Martin a gagné sa suite à la dure, par le bouche à oreille, en accrochant ses personnages dans la psyché de ses lecteurs à un point dont la plupart des auteurs de fantasy ne font que rêver. [125]

Publishers Weekly a noté en 2000 que “Martin ne rivalise peut-être pas avec Tolkien ou Robert Jordan , mais il se classe parmi les médiévistes de la fantasy aussi accomplis que Poul Anderson et Gordon Dickson .” [16] Après la sortie du quatrième tome en 2005, Lev Grossman du Time considérait Martin comme une “force majeure pour l’évolution de la fantasy” et le proclama “le Tolkien américain”, expliquant que, même si Martin n’était “[pas] le plus connu des écrivains de fantasy purs et durs américains » à l’époque et « ne gagneraient jamais un Pulitzer ou un National Book Award… son habileté en tant qu’artisan du récit dépasse celle de presque tous les romanciers littéraires écrivant aujourd’hui. 109] repris par les médias, dont le New York Times (“Il est bien meilleur que ça”), [126] le New Yorker , [50] Entertainment Weekly (“une acclamation qui frise le blasphème fantastique”), [24] The Globe and Mail , [52] et USA Today . [122 ]Le magazine a nommé Martin l’une des 100 personnes les plus influentes au monde en 2011, [52] et USA Today a nommé George RR Martin son auteur de l’année 2011. [127]

Selon John Barber du Globe and Mail , Martin parvient simultanément à maîtriser et à transcender le genre si bien que “les critiques applaudissent la profondeur de ses caractérisations et l’absence de cliché dans des livres qui regorgent néanmoins de nains et de dragons”. [52] Publishers Weekly a donné des critiques favorables aux trois premiers romans A Song of Ice and Fire à leurs points de sortie, affirmant que A Game of Thrones avait “des personnages superbement développés, une prose accomplie et un pur esprit sanglant”, [12] que A Clash of Kings était “particulièrement remarquable pour la qualité vécue de [leur monde fictif et] pour le rôle relativement modeste de la magie”, et que A Storm of Swords était l’un “des exemples les plus gratifiants de gigantisme dans la fantaisie contemporaine”. [16] Cependant, ils ont constaté que A Feast For Crows en tant que quatrième épisode “manque cruellement son autre moitié. Les fines cueillettes ici sont savoureuses, mais en aucun cas satisfaisantes.” [18] Leur critique pour A Dance with Dragons a répété des points de critique pour le quatrième volume et a déclaré que, bien que “le nouveau volume ait une sensation similaire à Feast “, “Martin le garde frais en se concentrant sur les personnages populaires [qui étaient] notablement absent du livre précédent.” [20]

Selon le Los Angeles Times , « l’éclat de Martin à évoquer l’atmosphère à travers la description est une caractéristique durable de sa fiction, les décors étant bien plus que de simples accessoires sur une scène peinte », et les romans captivent les lecteurs avec « des intrigues complexes, des personnages fascinants, de grands dialogue, un rythme parfait et la volonté de tuer même ses personnages principaux ». [117] CNN a fait remarquer que “l’histoire traverse différents points de vue dans un mélange habile d’observation, de narration et de dialogue bien conçu qui illumine à la fois le personnage et l’intrigue avec un style fascinant”, [90] et David Orr du New York Timesa constaté que “Tous ses centaines de personnages ont des notes d’agrément d’histoire et de personnalité qui font avancer une intrigue. Chaque ville a une série de triomphes et de troubles minutieusement rappelés.” [108] Andrew Leonard de Salon.com “ne pouvait pas arrêter de lire Martin parce que mon désir de savoir ce qui allait se passer combiné à mon incapacité absolue à deviner ce qui allait se passer et m’a laissé impuissant devant sa sorcellerie. À la fin, je me suis senti ébranlé et épuisé.” [128] Le Christian Science Monitor a conseillé de lire les romans avec une encyclopédie A Song of Ice and Fire à portée de main pour “attraper tous les indices et détails subtils et superposés que [Martin] laisse tout au long de ses livres. Si vous faites attention, vous serez récompensé et les questions seront répondues.”

Parmi les voix les plus critiques figuraient Sam Jordison et Michael Hann, tous deux de The Guardian . Jordison a détaillé ses doutes sur A Game of Thrones dans une critique de 2009 et a résumé “C’est idiot. C’est peu sophistiqué. C’est caricatural. Et pourtant, je ne pouvais pas m’arrêter de lire … Absurdité archaïque mise à part, l’écriture de Martin est excellente. Son dialogue est vif et souvent drôle. Sa prose descriptive est immédiate et atmosphérique, en particulier lorsqu’il s’agit de créer un sentiment de pressentiment délicieusement sombre [du long hiver imminent]. [130] Hann ne considérait pas que les romans se démarquaient du genre fantastique général, malgré les modifications apportées par Martin à la convention fantastique, bien qu’il ait redécouvert les vues de son enfance :

Que quand les choses sont, dans l’ensemble, assez merdiques [dans le monde réel], c’est une joie profonde de plonger tête la première dans quelque chose d’aussi complètement immersif, quelque chose dont il n’est pas nécessaire de faire surface pendant des heures à la fois. Et si cette immersion implique des dragons, de la magie, des spectres d’au-delà de la mort, des loups métamorphosés et des princes bannis, qu’il en soit ainsi. [131]

La critique littéraire académique a mis du temps à s’engager dans la série; il y aura probablement beaucoup plus de critiques si et quand la série sera terminée. La première monographie scientifique de la série est George RR Martin and the Fantasy Form , du chercheur néo-zélandais Joseph Rex Young. [132]

Ventes

Performance des ventes de la série A Song of Ice and Fire dans la liste des best-sellers de fiction imprimée et électronique du New York Times en 2011 entre la diffusion de l’épisode pilote de Game of Thrones et la publication de A Dance with Dragons . [133]

Les chiffres de vente globaux déclarés de la série A Song of Ice and Fire varient. Le New Yorker affirmait en avril 2011 (avant la publication de A Dance with Dragons ) que plus de 15 millions de livres A Song of Ice and Fire avaient été vendus dans le monde [50] , chiffre repris par The Globe and Mail en juillet 2011. [ 52] Reuters a rapporté en septembre 2013 que les livres, y compris les versions imprimées, numériques et audio, se sont vendus à plus de 24 millions d’exemplaires en Amérique du Nord. [134] Le Wall Street Journal a rapporté plus de six millions d’exemplaires vendus en Amérique du Nord en mai 2011. [135] USA Todayrapporté 8,5 millions d’exemplaires en version imprimée et numérique en juillet 2011, [136] et plus de 12 millions d’exemplaires vendus en version imprimée en décembre 2011. [127] La ​​série a été traduite dans plus de 20 langues ; [11] USA Today a rapporté que le cinquième livre a été traduit dans plus de 40 langues. [122] Forbes a estimé que Martin était le 12e auteur le mieux rémunéré au monde en 2011 à 15 millions de dollars. [137]

Les éditeurs de Martin s’attendaient initialement à ce que A Game of Thrones soit un best-seller, [24] mais le premier opus n’a même pas atteint de positions inférieures dans la liste des best-sellers. [59] Cela n’a pas surpris Martin, car c’est “un jeu d’imbéciles de penser que quelque chose va réussir ou de compter dessus”. [115] Cependant, le livre a lentement gagné le plaidoyer passionné des libraires indépendants et la popularité du livre a grandi par le bouche à oreille. [50] La popularité de la série est montée en flèche dans les volumes suivants, [24] avec le deuxième et le troisième volume faisant les listes des best-sellers du New York Times en 1999 [39] et 2000, [41]respectivement. La série a attiré une nouvelle attention sur les anciens écrits de Martin, et l’éditeur américain de Martin, Bantam Spectra , devait réimprimer ses romans solo épuisés. [38]

Le quatrième opus, A Feast for Crows , a été un best-seller immédiat lors de sa sortie en 2005, [24] atteignant le numéro un sur la liste des best-sellers de fiction à couverture rigide “The New York Times” le 27 novembre 2005, qui, pour un roman fantastique, suggérait que Martin’s les livres attiraient les lecteurs grand public. [1] L’édition de poche de A Game of Thrones a atteint sa 34e impression en 2010, dépassant la barre du million. [138] Avant même sa première, la série télévisée avait stimulé les ventes de la série de livres, avec A Song of Ice and Fire approchant une croissance à trois chiffres des ventes d’une année sur l’autre. Bantam attendait avec impatience de voir les liens augmenter davantage les ventes, [54]et l’éditeur britannique de Martin, Harper Voyager , s’attendait à ce que les lecteurs redécouvrent leur autre littérature fantastique épique. [139] Avec 4,5 millions d’exemplaires rapportés des quatre premiers volumes imprimés au début de 2011, [54] les quatre volumes sont réapparus sur les listes de best-sellers de fiction de poche au deuxième trimestre de 2011. [133] [140]

Au moment de sa publication en juillet 2011, A Dance with Dragons en était à sa sixième impression avec plus de 650 000 livres cartonnés imprimés. [141] Il avait également les ventes uniques et le premier jour les plus élevées de tous les nouveaux titres de fiction publiés en 2011 à ce moment-là, avec 170 000 couvertures rigides, 110 000 livres électroniques et 18 000 livres audio qui auraient été vendus le premier jour. [136] A Dance with Dragons a atteint le sommet de la liste des best-sellers du New York Times le 31 juillet 2011. [8] Contrairement à la plupart des autres grands titres, le cinquième volume s’est vendu plus tôt que les copies numériques, [142] mais néanmoins, Martin est devenu le dixième auteur à vendre 1 million de livres électroniques Amazon Kindle . [143]Les cinq volumes et le coffret de quatre volumes figuraient parmi les 100 livres les plus vendus aux États-Unis en 2011 et 2012. [144]

La série télévisée a contribué à augmenter considérablement les ventes de livres et d’objets de collection tels que les coffrets, les marchandises et d’autres articles. La série télévisée a également contribué à accroître la couverture géographique des livres, introduisant de nouveaux clients dans des pays émergents comme l’Inde et le Brésil à la série de livres. Tout cela a considérablement augmenté les ventes globales de livres. En avril 2019, la série de livres s’était vendue à 90 millions d’exemplaires dans le monde. [5]

Fandom

“Après tout, comme certains d’entre vous aiment le souligner dans leurs e-mails, j’ai soixante ans et je suis gros, et vous ne voulez pas que je vous tire un Robert Jordan et que je vous refuse votre livre. D’accord, je” J’ai reçu le message. Tu ne veux pas que je fasse autre chose qu’Une chanson de glace et de feu . Jamais. (Eh bien, peut-être que ça va si je prends une fuite de temps en temps ?)”

—George RR Martin sur son blog en 2009 [145]

Au cours des années 1980 et au début des années 1990, les romans de Martin lui avaient lentement valu une réputation dans les cercles de science-fiction, [146] bien qu’il ait déclaré n’avoir reçu que quelques lettres de fans par an à l’époque pré-Internet. [84] La publication de A Game of Thrones a fait grandir le public de Martin, avec l’apparition de sites de fans et une société d’adeptes de type Trekkie évoluant et se réunissant régulièrement. [146] Westeros.org, l’un des principaux sites de fans de A Song of Ice and Fire avec environ dix-sept mille membres enregistrés en 2011 [update], a été cofondé en 1999 par un fan suédois d’origine cubaine, Elio M. García, Jr. ., ainsi que Linda Antonsson, qui lui a fait découvrir la série ; leur implication dans le travail de Martin est maintenant devenue semi-professionnelle. [50] [147] La ​​Fraternité Sans Bannières, un fan club non officiel opérant dans le monde entier, a été formé en 2001. Leurs fondateurs et d’autres membres de longue date sont parmi les bons amis de Martin. [50]

Martin dirige un site Web officiel [8] et administre un blog animé avec l’aide de Ty Franck . [50] Il interagit également avec les fans en répondant à des courriels et à des lettres, bien qu’il ait déclaré en 2005 que leur nombre pourrait les laisser sans réponse pendant des années. [84] Puisqu’il existe différents types de conventions de nos jours, il a tendance à se rendre à trois ou quatre conventions de science-fiction par an simplement pour revenir à ses racines et rencontrer des amis. [148] Il ne lit plus les babillards électroniques, de sorte que son écriture ne sera pas influencée par les fans prévoyant des rebondissements et interprétant les personnages différemment de ce qu’il avait l’intention. [148]

Alors que Martin qualifie la majorité de ses fans de “géniaux” et aime interagir avec eux, [28] certains d’entre eux se sont retournés contre lui à cause des six années qu’il a fallu pour sortir A Dance with Dragons . [50] Un mouvement de fans mécontents appelé GRRuMblers s’est formé en 2009, créant des sites tels que Finish the Book, George et Is Winter Coming? [50] [52] Lorsque l’impatience vocale des fans pour A Dance with Dragons a culminé peu de temps après, Martin a publié une déclaration intitulée “To My Detractors” [145] sur son blog qui a reçu l’attention des médias. [50] [130] [149] Le New York Timesa noté qu’il n’était pas rare que Martin soit assailli lors de signatures de livres. [146] Le New Yorker a appelé cela “une quantité étonnante d’efforts à consacrer à dénoncer l’auteur de livres que l’on professe aimer. Peu d’auteurs contemporains peuvent prétendre avoir inspiré une telle passion.” [50]

Récompenses et nominations

  • A Game of Thrones (1996) – Lauréat du Locus Award , [150] World Fantasy Award [151] et nominé au Nebula Award , 1997 [152]
  • A Clash of Kings (1998) – Lauréat du prix Locus, [150] Nominé pour le prix Nebula, 1999 [152]
  • A Storm of Swords (2000) – Lauréat du prix Locus, [150] Prix Hugo [153] et nominé aux prix Nebula, 2001 [154]
  • A Feast for Crows (2005) – Hugo, [155] Locus, [150] et nominé aux British Fantasy Awards , 2006 [156]
  • A Dance with Dragons (2011) – Lauréat du prix Locus, [157] Prix Hugo [158] et nominé au World Fantasy Award, 2012 [159]

Œuvres dérivées

Romans

Martin a écrit plusieurs nouvelles préquelles . La série Tales of Dunk and Egg , trois nouvelles se déroulant 90 ans avant les événements de la série de romans, présente les aventures de Ser Duncan le Grand et de son écuyer “Egg”, qui devint plus tard le roi Aegon V Targaryen. Les histoires n’ont aucun lien direct avec l’intrigue de A Song of Ice and Fire , bien que les deux personnages soient mentionnés respectivement dans A Storm of Swords et A Feast For Crows . Le premier opus, The Hedge Knight , a été publié en 1998 dans l’anthologie Legends . The Sworn Sword a suivi en 2003, publié dans Legends II . [43]Les deux ont ensuite été adaptés en romans graphiques . [160] La troisième nouvelle, The Mystery Knight , a été publiée pour la première fois dans l’anthologie Warriors de 2010 [161] et en 2017, elle a également été adaptée en roman graphique. [162] En 2015, les trois premières nouvelles ont été publiées en une seule collection illustrée, A Knight of the Seven Kingdoms .

La nouvelle La princesse et la reine ou, les Noirs et les Verts est apparue dans l’anthologie Dangerous Women de Tor Books en 2013 et explique une partie de la trame de fond de Targaryen deux siècles avant les événements des romans. [163] [164] The Rogue Prince, ou, the King’s Brother , publié dans l’anthologie de 2014 Rogues , est lui-même une préquelle des événements de La princesse et la reine . [165] La nouvelle Les Fils du Dragon , publiée dans l’anthologie 2017 Le Livre des épées , est l’histoire des deux fils d’Aegon le Conquérant, Aenys I et Maegor I “Le Cruel”. Ces trois histoires ont été incorporées dans Fire and Blood , un livre relatant l’histoire de la lignée Targaryen.

Les ensembles de chapitres des romans ont également été compilés en trois romans qui ont été publiés entre 1996 et 2003 par Science Fiction et Dragon d’Asimov :

  • Blood of the Dragon (juillet 1996), [166] tiré des chapitres Daenerys dans A Game of Thrones
  • Path of the Dragon (décembre 2000), [167] tiré des chapitres Daenerys dans A Storm of Swords
  • Arms of the Kraken (mars 2003), [168] basé sur les chapitres des îles de fer de A Feast for Crows

Feu & Sang

Fire & Blood est l’histoire complète de la maison Targaryen par Martin , qui sortira en deux volumes. Le premier volume est sorti le 20 novembre 2018. [169]

Séries télévisées

Avec la popularité croissante de la série, HBO a opté pour A Song of Ice and Fire pour une adaptation télévisée en 2007. [53] Un épisode pilote a été produit fin 2009, et un engagement de série pour neuf autres épisodes a été pris en mars 2010. [ 170] La série, intitulée Game of Thrones , a été créée en avril 2011 avec un grand succès et des cotes d’écoute (voir Game of Thrones : Réception ). Le réseau a repris l’émission pour une deuxième saison couvrant A Clash of Kings deux jours plus tard. [171] Peu de temps après la conclusion de la première saison, le spectacle a reçu 13 Emmy Awardnominations, dont Outstanding Drama Series , gagnant Outstanding Main Title Design et Outstanding Supporting Actor in a Drama Series pour le portrait de Peter Dinklage de Tyrion Lannister. [172] HBO a annoncé un renouvellement pour une troisième saison en avril 2012, dix jours après la première de la saison 2. [173] En raison de la longueur du livre correspondant, la troisième saison n’a couvert qu’à peu près la première moitié de A Storm of Swords . [174]

Peu de temps après la première de la saison 3 en mars 2013, le réseau a annoncé que Game of Thrones reviendrait pour une quatrième saison, qui couvrirait la seconde moitié de A Storm of Swords ainsi que les débuts de A Feast for Crows et A Dance With Dragons. . [175] Game of Thrones a été nominé pour 15 Emmy Awards pour la saison 3. [176] Deux jours après la première de la quatrième saison en avril 2014, HBO a renouvelé Game of Thrones pour une cinquième et sixième saison. [177] La ​​saison 5 a été créée le 12 avril 2015 et a établi un Guinness World Records pour avoir remporté le plus grand nombre d’ Emmy Awardspour une série en une seule saison et année, remportant 12 nominations sur 24, dont une série dramatique exceptionnelle . [178] [179] Ces épisodes ont été regardés par 8 millions de téléspectateurs, établissant un nombre record pour la série. [180] La sixième saison a été créée le 24 avril 2016. [181] Ces épisodes ont reçu le plus de nominations pour les 68e Primetime Emmy Awards avec 23, en remportant 12, dont le prix de la série dramatique exceptionnelle . [182] La septième saison a été créée le 16 juillet 2017. La huitième et dernière saison a été créée le 14 avril 2019. [183]

D’autres travaux

A Song of Ice and Fire a donné naissance à une industrie de produits dérivés. Fantasy Flight Games a sorti un jeu de cartes à collectionner , un jeu de société et deux collections d’œuvres d’art inspirées de la série A Song of Ice and Fire . [184] [185] Divers produits de jeu de rôle ont été publiés par Guardians of Order et Green Ronin . [186] [187] Dynamite Entertainment a adapté A Game of Thrones en une bande dessinée mensuelle du même titre en 2011. [188] Plusieurs jeux vidéo sont disponibles ou en production, y comprisA Game of Thrones : Genesis (2011) et Game of Thrones (2012) de Cyanide ; [189] [190] les deux ont reçu des estimations médiocres des critiques. [191] Un jeu de réseau social intitulé Game of Thrones Ascent (2013) de Disruptor Beam permet aux joueurs de vivre la vie d’un noble pendant la période de la série. [192] Random House a publié un livre de cartes officiel intitulé The Lands of Ice and Fire , qui comprend des cartes anciennes et nouvelles du monde de la glace et du feu . [193] Le livre d’accompagnement The World of Ice & Fire par Martin et leLes propriétaires de Westeros.org Elio M. García Jr. et Linda Antonsson ont été publiés en octobre 2014 . , [197] et un grand nombre de cadeaux et d’articles de collection basés sur la série télévisée HBO. [198] La popularité de la série HBO a fait de sa version du trône de fer une icône de toute la franchise médiatique . [199] [200] [201] [202]

Voir également

  • Aperçu de la franchise A Song of Ice and Fire

Références

  1. ^ un bcdef Flood , Alison ( 13 avril 2011). « George RR Martin : Barbares à la porte » . Le Gardien . Archivé de l’original le 9 avril 2012 . Consulté le 21 janvier 2012 .
  2. ^ Heen, Kent Erik (2013). “Une perspective sur l’inconnu: Epic Fantasy dans A Song of Ice and Fire de George RR Martin” . Institutt for språk og litteratur : 89.
  3. ^ un b Milne, Ben (4 avril 2014). « Game of Thrones : Le roman culte français qui a inspiré George RR Martin » . BBC . Archivé de l’original le 21 juillet 2016 . Consulté le 6 avril 2014 .
  4. ^ un b Kamin, Debra (20 mai 2014). “L’héritage juif derrière Game of Thrones ” . Le Times d’Israël . Archivé de l’original le 26 juin 2015 . Consulté le 31 mai 2015 . Ils ont cependant décroché de l’or avec leur prochaine tentative: une série télévisée basée sur une série fantastique française qui à son tour était basée sur une série d’histoires en sept parties d’un immigrant juif français. Maurice Druon est né en France en 1918 d’immigrants juifs de Russie et s’est d’abord fait un nom dans le domaine des revues universitaires.
  5. ^ un b “Comment Game of Thrones a atteint la domination mondiale… bien avant que l’émission télévisée ne soit même diffusée” . L’Indépendant . 15 avril 2019. Archivé de l’original le 24 avril 2019 . Consulté le 28 avril 2019 .
  6. ^ ” ‘George RR Martin a révolutionné la façon dont les gens pensent à la fantasy’ | Livres | The Guardian” . theguardian.com . Archivé de l’original le 17 décembre 2017 . Récupéré le 2 octobre 2015 .
  7. ^ grrm (16 janvier 2017). “Une autre enceinte entendue” . Pas un blog . Archivé de l’original le 22 janvier 2017 . Consulté le 18 février 2017 .
  8. ^ un bcdefg Smith , Dinitia ( 12 décembre 2005). “Un royaume fantastique trop vil pour les hobbits” . Le New York Times . Archivé de l’original le 23 avril 2012 . Consulté le 21 janvier 2012 .
  9. ^ Kain, Erik (30 avril 2012). ” “Game of Thrones” navigue dans des eaux plus sombres avec “Ghost of Harrenhal”” . Forbes . Archivé de l’original le 5 juin 2013 . Récupéré le 2 mai 2012 .
  10. ^ Une danse avec des dragons [édition étui]” . harpercollins.co.uk. Archivé de l’original le 14 octobre 2013 . Consulté le 14 juillet 2012 .
  11. ^ un b “Galerie d’éditions de langue différentes” . georgerrmartin.com. Archivé de l’original le 15 février 2013 . Consulté le 18 octobre 2011 .
  12. ^ un bcd la revue de Fiction : Un Jeu de Trônes ” . L’hebdomadaire des éditeurs . 29 juillet 1996. Archivé de l’original le 21 octobre 2012 . Consulté le 13 février 2012 .
  13. ^ “Les détails d’un livre Game of Thrones” . Recherche de livres AR . Consulté le 28 novembre 2016 .
  14. ^ un bcd ” la revue de Fiction : Un Choc de Rois ” . L’hebdomadaire des éditeurs . 1er février 1999. Archivé de l’original le 10 juin 2013 . Consulté le 13 février 2012 .
  15. ^ “Un Clash of Kings Livre Détails” . Recherche de livres AR . Consulté le 28 novembre 2016 .
  16. ^ un bcde ” Revue de fiction : Une Tempête d’ Épées ” . L’hebdomadaire des éditeurs . 30 octobre 2000. Archivé de l’original le 9 février 2013 . Consulté le 13 février 2012 .
  17. ^ “Une tempête d’épées Détails du livre” . Recherche de livres AR . Consulté le 28 novembre 2016 .
  18. ^ un bcd la revue de Fiction : Une Fête pour les Corbeaux : le Livre Quatre d’ Une Chanson de Glace et de Feu ” . L’hebdomadaire des éditeurs . 3 octobre 2005. Archivé de l’original le 26 mars 2013 . Consulté le 13 février 2012 .
  19. ^ “Un festin pour les détails du livre des corbeaux” . Recherche de livres AR . Consulté le 28 novembre 2016 .
  20. ^ un bc “la revue de Fiction : Une Danse avec les Dragons : Une Chanson de Glace et de Feu , le Livre 5″ . L’hebdomadaire des éditeurs . 30 mai 2011. Archivé de l’original le 14 janvier 2012 . Consulté le 13 février 2012 .
  21. ^ “Une danse avec des dragons” . Recherche de livres AR . Consulté le 28 novembre 2016 .
  22. ^ un bcdefghijk Brown , Rachael ( 11 juillet 2011 ) . _ “George RR Martin sur le sexe, la fantaisie et une danse avec des dragons ” . L’Atlantique . Archivé de l’original le 26 mars 2012 . Consulté le 2 février 2012 .
  23. ^ un b Martin, George RR (le 28 mars 2006). “ceci, cela et autre chose” . grrm.livejournal.com. Archivé de l’original le 1er avril 2012 . Consulté le 18 octobre 2011 .
  24. ^ un bcdefghijkl Hibberd , James ( 22 juillet 2011 ) . _ _ “Le roi fantastique” . Divertissement hebdomadaire . Archivé de l’original le 12 mai 2013 . Consulté le 21 janvier 2012 .
  25. ^ un bc Harte , Bryant (13 juillet 2011). “Une entrevue avec George RR Martin, partie II” . indigo.ca . Archivé de l’original le 26 avril 2012 . Consulté le 15 février 2012 .
  26. ^ un bcdefghijklmno Richards , Linda ( janvier 2001 ) . _ _ _ _ _ _ « Entretien de janvier : George RR Martin » . janviermagazine.com . Archivé de l’original le 20 mars 2012 . Consulté le 21 janvier 2012 . (Entretien approuvé par le GRRM Archivé le 4 février 2012 à la Wayback Machine .)
  27. ^ un bcdefg Itzkoff , Dave ( 1er avril 2011). “Sa belle fantaisie sombre et tordue : George RR Martin parle de Game of Thrones ” . Le New York Times . Archivé de l’original le 2 avril 2011 . Consulté le 3 février 2012 .
  28. ^ un bcdefghij Hibberd , James ( 12 juillet 2011 ) . « Interview EW : George RR Martin parle de A Dance With Dragons » . Divertissement hebdomadaire . Archivé de l’original le 27 mars 2012 . Consulté le 21 janvier 2012 .
  29. ^ Gilmore, Mikal (23 avril 2014). “George RR Martin: L’interview de Rolling Stone” . Pierre roulante . Archivé de l’original le 28 avril 2014 . Consulté le 25 avril 2014 .
  30. ^ un bcdef Schweitzer , Darrell ( 24 mai 2007). “George RR Martin sur la magie contre la science” . bizarretalesmagazine.com . Archivé de l’original le 4 juin 2012 . Consulté le 21 janvier 2012 .
  31. ^ un b Windolf, Jim (14 mars 2014). “George RR Martin a un plan détaillé pour empêcher l’ émission télévisée Game of Thrones de le rattraper” . Salon de la Vanité . Archivé de l’original le 24 avril 2014 . Consulté le 25 avril 2014 .
  32. ^ un bcd Martin , George RR ( 12 mars 2012). En conversation avec… George RR Martin sur Game of Thrones Part 1 – TIFF Bell Lightbox . Boîte à lumière cloche TIFF . L’événement se produit à 4:00 min (historique de publication), 15:00 min (noms). Archivé de l’original le 11 avril 2012 . Consulté le 1er avril 2012 . Résumé de la transcription disponible par Ippolito, Toni-Marie (13 mars 2012). “George RR Martin parle aux fans de la création de Game of Thrones et de ce qui a inspiré sa série de livres à succès” . thelifestylereport.ca. Archivé de l’original le 4 avril 2012 . Consulté le 22 mars 2012 .
  33. ^ un bcd Gevers , Nick ( décembre 2000). “Couchers de soleil de haute renommée – Une entrevue avec George RR Martin” . Infini Plus . Archivé de l’original le 15 mars 2012 . Consulté le 21 janvier 2012 . (Entretien approuvé par le GRRM Archivé le 4 février 2012 à la Wayback Machine .)
  34. ^ un bcdefghi Cogan , Eric ( 30 janvier 2002 ). “Interview de George RR Martin” . fantasyonline.net. Archivé de l’original le 18 août 2004 . Consulté le 21 janvier 2012 . (Entretien approuvé par le GRRM Archivé le 4 février 2012 à la Wayback Machine .)
  35. ^ un b Guxens, Adrià (7 octobre 2012). “George RR Martin : “Essayer de plaire à tout le monde est une horrible erreur” ” . adriasnews.com. Archivé de l’original le 15 janvier 2013 . Récupéré le 9 octobre 2012 .
  36. ^ un bcdefghi Martin , George RR ( 29 mai 2005 ). “Fait” . georgerrmartin.com. Archivé de l’original le 15 avril 2012 . Consulté le 6 mars 2010 .
  37. ^ un bcd Kirschling , Gregory (27 novembre 2007). « Par Georges ! . Divertissement hebdomadaire . Archivé de l’original le 25 décembre 2011 . Consulté le 18 septembre 2015 .
  38. ^ un bcdefghijklmnopqrst Robinson , Tasha ( 11 décembre 2000 ) . _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ « Interview : George RR Martin continue de chanter un conte magique de glace et de feu » . Hebdomadaire de science-fiction . scifi.com . 6, n° 50 (190). Archivé de l’original le 23 février 2002 . Consulté le 2 février 2012 .
  39. ^ un b “Meilleurs vendeurs : 21 février 1999” . Le New York Times . 21 février 1999. Archivé de l’original le 27 mars 2013 . Consulté le 6 février 2012 .
  40. ^ un bc Harte , Bryant (12 juillet 2011). « Une entrevue avec George RR Martin, partie I » . indigo.ca . Archivé de l’original le 20 avril 2012 . Consulté le 15 février 2012 .
  41. ^ un b “Meilleurs vendeurs : 19 novembre 2000” . Le New York Times . 19 novembre 2000. Archivé de l’original le 27 mars 2013 . Consulté le 6 février 2012 .
  42. ^ un bcdef George RR Martin : Les Seigneurs Gris” . locusmag.com . Novembre 2005. Archivé de l’original le 18 juillet 2012 . Consulté le 21 janvier 2012 .
  43. ^ un bcdef Lodey ( 2003 ) . « Une entrevue avec George RR Martin » . GamePro.com . Archivé de l’original le 8 octobre 2003 . Consulté le 15 février 2012 .
  44. ^ un b Robinson, Tasha (7 novembre 2005). “George RR Martin dîne sur des mots de volaille alors que la série Song of Ice and Fire se poursuit avec A Feast for Crows ” . Hebdomadaire de science-fiction . scifi.com . 11, n° 45 (446). Archivé de l’original le 26 novembre 2005 . Consulté le 13 février 2012 .
  45. ^ une inondation b , Alison (14 avril 2011). “Obtenir plus de George RR Martin” . Le Gardien . Archivé de l’original le 9 avril 2012 . Consulté le 21 janvier 2012 .
  46. ^ un bcdefghij Redman , Bridgette ( mai 2006 ) . _ “George RR Martin parle de glace et de feu ” . book.consumerhelpweb.com. Archivé de l’original le 20 novembre 2012 . Consulté le 21 janvier 2012 .
  47. ^ Un Festin pour les Corbeaux : Tome 4 d’ Un Chant de Glace et de Feu. ASIN 0002247437 .
  48. ^ “Meilleures ventes : 27 novembre 2005” . Le New York Times . 27 novembre 2005. Archivé de l’original le 30 mai 2013 . Consulté le 6 février 2012 .
  49. ^ un b Grossman, Lev (13 novembre 2005). “Livres : Le Tolkien américain” . Temps . Archivé de l’original le 29 décembre 2008 . Consulté le 2 août 2014 .
  50. ^ un bcd e f g h i j k l m n o p q r s t u v w Miller , Laura (11 avril 2011). “Just Write It! Un auteur de fantasy et ses fans impatients” . Le New-Yorkais . Archivé de l’original le 5 avril 2012 . Consulté le 23 avril 2010 .
  51. ^ un b Poniewozik, James (12 juillet 2011). « Les problèmes de pouvoir : A Dance With Dragons de George RR Martin » . Temps . Archivé de l’original le 2 avril 2012 . Consulté le 21 janvier 2012 .
  52. ^ un bcdef Barber , John ( 11 juillet 2011). “George RR Martin : Au sommet de son Game (of Thrones)” . Le Globe and Mail . Archivé de l’original le 13 juillet 2011 . Consulté le 18 août 2011 .
  53. ^ un b Fleming, Michael (16 janvier 2007). “HBO transforme Fire en série fantastique” . Variété . Archivé de l’original le 5 mars 2012 . Consulté le 2 mars 2011 .
  54. ^ un bc Thielman , Sam (25 février 2011). ” Les tomes “Thrones” se vendent gros” . Variété . Archivé de l’original le 16 mai 2012 . Récupéré le 21 janvier 2012 .
  55. ^ ” Transcription de George RR Martin Webchat ” . Empire . Avril 2012. Archivé de l’original le 15 mai 2012 . Consulté le 26 avril 2012 .
  56. ^ un bcde Martin , George RR ( 27 juin 2010). “Danser en cercles” . grrm.livejournal.com. Archivé de l’original le 18 mars 2012 . Consulté le 4 février 2012 .
  57. ^ un b Roberts, Josh (26 mars 2012). ” Exclusivité Game of Thrones ! George RR Martin parle de la saison 2, des vents d’hiver et des influences du monde réel pour A Song of Ice and Fire ” . smartertravel.com. Archivé de l’original le 31 mars 2012 . Consulté le 27 mars 2012 .
  58. ^ un b Martin, George RR (31 juillet 2010). “Danser” . grrm.livejournal.com. Archivé de l’original le 18 mars 2012 . Consulté le 4 février 2012 .
  59. ^ un b Farley, Christopher John (8 juillet 2011). ” L’ auteur de Game of Thrones , George RR Martin , révèle les secrets d ‘ une danse avec des dragons ” . Le Wall StreetJournal . Archivé de l’original le 21 mars 2012 . Consulté le 15 février 2012 .
  60. ^ un b Pasick, Adam (20 octobre 2011). “George RR Martin sur ses acteurs préférés de Game of Thrones et l’effet papillon des adaptations télévisées” . New-York . Archivé de l’original le 18 mai 2012 . Consulté le 15 février 2012 .
  61. ^ un bc Sacks , Ethan (30 décembre 2011). “George RR Martin surprend les fans de Song of Ice and Fire avec le chapitre gratuit du prochain livre” . Nouvelles quotidiennes . New York. Archivé de l’original le 7 mars 2012 . Consulté le 21 janvier 2012 .
  62. ^ un b Gettell, Oliver (6 décembre 2016). “George RR Martin sur Winds of Winter : les choses empirent” . Divertissement hebdomadaire . Time Inc. Archivé de l’original le 23 décembre 2016 . Consulté le 21 décembre 2016 . Regardez les questions-réponses complètes de Martin ci-dessus.
  63. ^ ” L’auteur de “Game of Thrones”, George RR Martin, a décidé de terminer son livre d’ici 2016 – EW.com” . EW.com de Entertainment Weekly . Archivé de l’original le 4 décembre 2019. Récupéré le 21 février 2020 .
  64. ^ “Date de sortie de Winds of Winter : livre à paraître avant la saison 6 de Game of Thrones” . Archivé de l’original le 29 août 2017 . Consulté le 12 juin 2015 .
  65. ^ “NOUS” . Indépendant.co.uk . Archivé de l’original le 12 septembre 2015 . Consulté le 23 août 2017 .
  66. ^ Baratheon, Jesús (9 septembre 2015). “Alejo Cuervo (Gigamesh): “Está previsto que Vientos de Invierno salga en 2016 (también en español)” ” . Archivé de l’original le 11 septembre 2015 . Récupéré le 15 mars 2016 .
  67. ^ “Relacja z konwentu Kapitularz 2015 – Pieśń lodu i ognia – Gra o tron” . 1er octobre 2015. Archivé de l’original le 29 août 2017 . Consulté le 15 mars 2016 .
  68. ^ “Les vents de l’hiver pourraient arriver plus tôt que nous ne le pensions” . Indépendant.co.uk . 2 octobre 2015. Archivé de l’original le 29 août 2017 . Consulté le 23 août 2017 .
  69. ^ RR Martin, George (2 janvier 2016). “L’année dernière (Vents d’hiver)” . Journal en direct . Archivé de l’original le 2 janvier 2016 . Consulté le 2 janvier 2016 .
  70. ^ Selcke, Dan (17 février 2016). “George RR Martin : “Je n’écris rien tant que je n’ai pas livré WINDS OF WINTER” ” . L’ hiver arrive . Archivé de l’original le 6 juillet 2017 . Récupéré le 18 février 2016 .
  71. ^ Martin, George RR (17 mars 2020). “Jours étranges” . Pas un blog.
  72. ^ “Écrire, lire, écrire” . 23 juin 2020. Archivé de l’original le 23 juin 2020 . Consulté le 24 juin 2020 .
  73. ^ Griffin, Bryant (13 juin 2012). “Martin parle de ‘Game of Thrones’, ‘Les vents de l’hiver’ ” . Airlock Alpha . Archivé de l’original le 23 août 2012 . Récupéré le 20 août 2012 .
  74. ^ grrm (31 août 2015). “Retour de Bubonicon” . Archivé de l’original le 30 juin 2017 . Consulté le 13 juillet 2016 .
  75. ^ “George RR Martin dit qu’il y aura des spoilers” Winds of Winter “dans la saison six de” Game of Thrones “” . Archivé de l’original le 17 mars 2016 . Consulté le 15 mars 2016 .
  76. ^ “FIRE & BLOOD : En route – Pas un blog” . georgerrmartin.com . Archivé de l’original le 25 avril 2018 . Consulté le 26 avril 2018 .
  77. ^ Caïn, Sian (10 novembre 2018). “” J’ai eu du mal avec ça “: George RR Martin sur The Winds of Winter.” Archivé le 6 janvier 2019 à la Wayback Machine The Guardian . Consulté le 4 octobre 2019.
  78. ^ grrm (13 mai 2019). “Idiotie sur Internet” . Archivé de l’original le 14 mai 2019 . Consulté le 14 mai 2019 .
  79. ^ Hibberd, James (9 juin 2013). ” L’équipe de “Game of Thrones” sur l’avenir de la série : “Il y a un compte à rebours” – EXCLUSIF” . Entertainment Weekly . Archivé de l’original le 21 avril 2014. Récupéré le 25 avril 2014 .
  80. ^ Sepinwall, Alan (27 mars 2013). ” Les producteurs de Game of Thrones disent que la saison 3 est “aussi importante que nous allons l’être” ” . hitfix.com. Archivé de l’original le 3 août 2013 . Récupéré le 28 mars 2013 .
  81. ^ ” La saison 6 de “Game of Thrones” sortira avant le prochain livre de George RR Martin” . 2 janvier 2016. Archivé de l’original le 4 janvier 2016. Récupéré le 2 janvier 2016 .
  82. ^ Hudson, Laura (14 août 2007). “Parler avec George RR Martin Partie 2” . L’hebdomadaire des éditeurs . Archivé de l’original le 10 septembre 2012 . Consulté le 13 février 2012 .
  83. ^ Abercrombie, Joe (16 février 2008). « Influences, idées et jeu de trônes » . joeabercrombie.com. Archivé de l’original le 14 avril 2012 . Consulté le 21 janvier 2012 .
  84. ^ un bcdefghijkl Interview : George Martin . _ _ _ _ Magie profonde . 41 : 19–21. 2005.
  85. ^ un bcdefgh MacLaurin , Wayne ( novembre 2000 ). “Une conversation avec George RR Martin” . sfsite.com . Archivé de l’original le 11 janvier 2012 . Consulté le 21 janvier 2012 . (Entretien approuvé par le GRRM Archivé le 4 février 2012 à la Wayback Machine .)
  86. ^ Questions et réponses avec George RR Martin Archivé le 19 juin 2014 à la Wayback Machine
  87. ^ un bcd Poniewozik , James ( 18 avril 2011). « GRRM Interview Part 2: Fantaisie et Histoire » . Temps . Archivé de l’original le 27 avril 2012 . Consulté le 21 janvier 2012 .
  88. ^ “Adria’s News: George RR Martin:” Essayer de plaire à tout le monde est une horrible erreur ” ” . adriasnews.com. Archivé de l’original le 2 août 2017 . Récupéré le 2 octobre 2015 .
  89. ^ un b Taylor, Amber (14 avril 2011). « Game of Thrones : Une fantaisie brutale avec un appel de masse » . L’Atlantique . Archivé de l’original le 10 février 2012 . Consulté le 2 février 2012 .
  90. ^ un bcd Baum , Michele Dula (11 avril 2001). ” Une chanson de glace et de feu – Les royaumes fantastiques de l’auteur George RR Martin” . CNN. Archivé de l’original le 28 mars 2013 . Consulté le 21 janvier 2012 .
  91. ^ Roberts, Adam (2014). Lancez-vous dans l’écriture de science-fiction et de fantasy . Hachette Royaume-Uni. p. 42. ISBN 9781444795660. Archivé de l’original le 22 mai 2015 . Consulté le 31 janvier 2015 .
  92. ^ Martin, George RR (17 février 2011). « Les médias sociaux » . grrm.livejournal.com. Archivé de l’original le 3 août 2013 . Consulté le 22 mars 2013 .
  93. ^ grrm (7 février 2018). “Les candidatures Hugo sont ouvertes” . Archivé de l’original le 9 février 2018 . Consulté le 8 février 2018 .
  94. ^ “Un mot avec George RR Martin” . dragonsworn.com. 2 décembre 2003. Archivé de l’original le 13 janvier 2012 . Consulté le 13 février 2012 . (Entretien approuvé par le GRRM Archivé le 4 février 2012 à la Wayback Machine .)
  95. ^ un b Patrick (17 mai 2006). “George RR Martin” . sffworld.com. Archivé de l’original le 17 mars 2012 . Consulté le 21 janvier 2012 .
  96. ^ Zadravec, Goran (décembre 2003). “Une entrevue avec George RR Martin” . mezmera.posluh.hr. Archivé de l’original le 23 décembre 2011 . Consulté le 21 janvier 2012 . (Entretien approuvé par le GRRM Archivé le 4 février 2012 à la Wayback Machine .)
  97. ^ West, Ed (29 mars 2014). “Game of Thrones raconte l’histoire de la Grande-Bretagne mieux que la plupart des histoires” . Le Spectateur . Archivé de l’original le 28 septembre 2015 . Consulté le 27 mars 2014 .
  98. ^ Adair, Jamie (5 mai 2013). “Cersei Lannister : la méchante reine qu’on aime détester” . historygot.com . Archivé de l’original le 16 septembre 2017 . Consulté le 18 mai 2015 .
  99. ^ Conradt, Stacy. “Les événements réels qui ont inspiré le mariage rouge de Game of Thrones” . La semaine . Consulté le 10 novembre 2021 .
  100. ^ Aegon Targaryen (4 avril 2018). “George RR Martin sur l’inspiration pour Stannis Baratheon” . youtube.com . Archivé de l’original le 28 octobre 2021 . Consulté le 28 août 2021 .
  101. ^ “Le mariage rouge de Game of Thrones est basé sur le dîner noir écossais en 1440 et le massacre de Glencoe en 1692” . 10 mars 2018. Archivé de l’original le 17 mars 2020 . Consulté le 17 mars 2020 .
  102. ^ Poniewozik, James (19 avril 2011). « GRRM Interview Part 3: The Twilight Zone and Lost » . Temps . Archivé de l’original le 11 juin 2012 . Consulté le 21 janvier 2012 .
  103. ^ un b “EasterCon – Manger, Boire et parler SFF!” . harpervoyagerbooks.com . 10 avril 2012. Archivé de l’original le 16 avril 2012 . Consulté le 11 avril 2012 .
  104. ^ Martin, George RR (10 mai 2016). “Un avant-goût de ceci, un avant-goût de cela” . Pas un blog . Archivé de l’original le 14 janvier 2017 . Consulté le 25 novembre 2016 .
  105. ^ Martin, George RR (29 octobre 2013). “Les dragons sont là” . grrm.livejournal.com. Archivé de l’original le 27 décembre 2014 . Consulté le 17 avril 2014 .
  106. ^ “[TWoW Spoilers] Barristan – Les vents de l’hiver – Un forum de glace et de feu” . Asoiaf.Westeros.org. Archivé de l’original le 27 mars 2014 . Consulté le 17 avril 2014 . [ meilleure source nécessaire ]
  107. ^ Cipriani, Casey (24 octobre 2013). “10 choses que nous avons apprises sur l’auteur de “Game of Thrones” George RR Martin au Festival du film indépendant de Sante Fe” . indiewire.com. Archivé de l’original le 30 mars 2014 . Consulté le 17 avril 2014 .
  108. ^ un bcd Orr , David ( 12 août 2011). “Dragons Ascendant : George RR Martin et la montée de la fantaisie” . Le New York Times . Archivé de l’original le 20 janvier 2012 . Consulté le 21 janvier 2012 .
  109. ^ un b Grossman, Lev (7 juillet 2011). “George RR Martin’s Dance with Dragons : Un chef-d’œuvre digne de Tolkien” . Temps . Archivé de l’original le 23 août 2013 . Consulté le 2 août 2014 .
  110. ^ un bcde Anders , Charlie Jane ( 21 juillet 2011). “George RR Martin explique pourquoi nous ne rencontrerons jamais de dieux dans A Song of Ice and Fire ” . io9.com. Archivé de l’original le 28 juillet 2011 . Consulté le 13 février 2012 .
  111. ^ Tomio, Jay (5 juin 2006). “Sur place à Fantasybookspot : George RR Martin” . fantasybookspot.com. Archivé de l’original le 12 juin 2006 . Consulté le 21 janvier 2012 . (Entretien approuvé par le GRRM Archivé le 4 février 2012 à la Wayback Machine .)
  112. ^ un bc Poniewozik , James (15 avril 2011). “Interview de George RR Martin, partie 1 : Game of Thrones , du livre à la télévision” . Temps . Archivé de l’original le 2 avril 2012 . Consulté le 21 janvier 2012 .
  113. ^ Martin, George RR (19 mai 2011). “Parlons de la danse” . grrm.livejournal.com. Archivé de l’original le 3 juillet 2013 . Consulté le 17 avril 2014 . [ ]
  114. ^ Rosenberg, Alyssa (31 août 2011). “Fantaisie à la télé : comment Game of Thrones réussit là où True Blood échoue” . L’Atlantique . Archivé de l’original le 24 avril 2012 . Consulté le 2 février 2012 .
  115. ^ un bc Hammond , Chris (9 décembre 2011). “Questions-réponses George RR Martin” . Scotcampus.com . Archivé de l’original le 26 avril 2012 . Consulté le 5 avril 2012 .
  116. ^ un b Sheehan, Bill (12 juillet 2011). ” Une danse avec des dragons vaut la longue longue attente” . Le Washington Post . Archivé de l’original le 13 juillet 2011 . Consulté le 2 février 2012 .
  117. ^ un b VanderMeer, Jeff (12 juillet 2011). “Critique de livre : Une danse avec des dragons par George RR Martin” . Los Angeles Times . Archivé de l’original le 2 juin 2012 . Consulté le 2 février 2012 .
  118. ^ un b Serwer, Adam (12 avril 2011). « Game of Thrones : Quand le fantasme ressemble à la réalité » . L’Atlantique . Archivé de l’original le 4 avril 2012 . Consulté le 2 février 2012 .
  119. ^ Une chanson de glace et de feu et bien plus encore: George Martin sur l’écriture fantastique, les films, les bandes dessinées …” (PDF) . Votre guide complet de la mise à jour internationale du Comic-Con . comic-con.org . 2 : 34–35. 2006. Archivé de l’original (PDF) le 6 mars 2012 . Consulté le 1er février 2012 .
  120. ^ Kaveney, Roz (2000). “A Storm Coming – Une entrevue avec George RR Martin” . Amazon Royaume-Uni . Archivé de l’original le 6 novembre 2015 . Consulté le 15 février 2012 .
  121. ^ Walter, Damien G. (26 juillet 2011). “Le fantasme de George RR Martin n’est pas loin de la réalité” . Le Gardien . Archivé de l’original le 9 avril 2012 . Consulté le 21 janvier 2012 .
  122. ^ un bc Donahue , Deirdre (11 juillet 2011). “Le cinquième livre de la série Game of Thrones est sorti” . Etats-Unis aujourd’hui . Archivé de l’original le 16 avril 2012 . Consulté le 15 février 2012 .
  123. ^ un bc “La bataille entre le bien et le mal règne – Martin parle de la nouvelle série Game of Thrones ” . tuteur.co.tt. 11 juin 2011. Archivé de l’original le 5 janvier 2013 . Consulté le 2 février 2012 .
  124. ^ Itzkoff, Dave (11 décembre 2011). “Une affaire de famille aussi vieille qu’Œdipe” . Le New York Times . Archivé de l’original le 21 février 2012 . Consulté le 21 janvier 2012 .
  125. ^ Leonard, Andrew (9 avril 2011). “Le guide essentiel de Game of Thrones ” . Salon . Archivé de l’original le 29 avril 2012 . Consulté le 21 janvier 2012 .
  126. ^ Jennings, Dana (14 juillet 2011). “Dans un pays imaginaire de menteurs, ne faites confiance à personne et gardez votre dragon proche” . Le New York Times . Archivé de l’original le 18 avril 2012 . Consulté le 21 janvier 2012 .
  127. ^ un b Donahue, Deirdre (28 décembre 2011). “George RR Martin est notre auteur de l’année” . Etats-Unis aujourd’hui . Archivé de l’original le 2 avril 2012 . Consulté le 15 février 2012 .
  128. ^ Leonard, Andrew (10 juillet 2011). “Le retour du nouveau roi de la fantasy : A Dance With Dragons ” . Salon . Archivé de l’original le 30 mars 2012 . Consulté le 2 février 2012 .
  129. ^ Wasson, Megan (12 juillet 2011). ” Une danse avec des dragons , par George RR Martin” . Le Moniteur de la Science Chrétienne . Archivé de l’original le 5 avril 2012 . Consulté le 2 février 2012 .
  130. ^ un b Jordison, Sam (13 novembre 2009). “Devenir accro à George RR Martin” . Le Gardien . Archivé de l’original le 7 mars 2012 . Consulté le 21 janvier 2012 .
  131. ^ Hann, Michael (20 décembre 2011). “Je suis accro aux envolées fantastiques de George RR Martin” . Le Gardien . Archivé de l’original le 9 avril 2012 . Consulté le 21 janvier 2012 .
  132. ^ Worldcat . OCLC 1077789300 .
  133. ^ un b “le Graphique Hebdomadaire de Meilleurs Vendeurs : les Ventes Fantastiques” . Le New York Times . 22 juillet 2011. Archivé de l’original le 27 mars 2012 . Consulté le 21 janvier 2012 .
  134. ^ Ronald Grover, Lisa Richwine (20 septembre 2013). “Avec des épées et de la mousse, ‘Game of Thrones’ stimule les ventes pour HBO” . Reuters . Archivé de l’original le 24 février 2015 . Consulté le 16 janvier 2014 .
  135. ^ Alter, Alexandra (27 mai 2011). “La saison du surnaturel” . Le Wall StreetJournal . Archivé de l’original le 14 mai 2012 . Récupéré le 28 mars 2011 .
  136. ^ un b Memmott, Carol (14 juillet 2011). “Ventes record pour A Dance With Dragons de George RR Martin ” . Etats-Unis aujourd’hui . Archivé de l’original le 19 février 2012 . Consulté le 15 février 2012 .
  137. ^ Bercovici, Jeff (9 août 2012). “Les femmes en hausse parmi les auteurs les mieux rémunérés au monde” . Forbes . Archivé de l’original le 27 mars 2013 . Consulté le 25 mars 2013 .
  138. ^ Martin, George RR (6 octobre 2010). “Des cotes et des fins et plus de cotes” . grrm.livejournal.com. Archivé de l’original le 3 septembre 2011 . Consulté le 21 janvier 2012 .
  139. ^ Cueilleur, Lenny (11 avril 2011). “Trône des gains” . L’hebdomadaire des éditeurs . 256 (15). Archivé de l’original le 13 septembre 2011 . Consulté le 13 février 2012 .
  140. ^ “Fiction du marché de masse de poche” . Le New York Times . 4 mars 2012. Archivé de l’original le 30 mai 2013 . Consulté le 21 janvier 2012 .
  141. ^ Inondation, Alison (12 juillet 2011). ” A Dance with Dragons envoie George RR Martin voler dans les charts” . Le Gardien . Archivé de l’original le 9 avril 2012 . Consulté le 21 janvier 2012 .
  142. ^ Bosman, Julie (13 juillet 2011). “Un livre fantastique ravive les ventes en magasin” . Le New York Times . Archivé de l’original le 4 avril 2012 . Consulté le 21 janvier 2012 .
  143. ^ Kellogg, Carolyn (19 septembre 2011). “George RR Martin rejoint le club des millions de vendeurs Kindle” . Los Angeles Times . Archivé de l’original le 28 décembre 2011 . Consulté le 15 février 2012 .
  144. ^ “100 livres les plus vendus de 2012, de haut en bas” . Etats-Unis aujourd’hui . 16 janvier 2013. Archivé de l’original le 21 janvier 2013 . Consulté le 21 janvier 2013 .
  145. ^ un b Martin, George RR (19 février 2009). “A mes détracteurs” . grrm.livejournal.com. Archivé de l’original le 21 juillet 2011 . Consulté le 18 octobre 2011 .
  146. ^ un bc La Gorce , Tammy (12 mars 2006). “Livres : Rêver d’Endroits Loin, Loin De Bayonne” . Le New York Times . Archivé de l’original le 27 mars 2013 . Consulté le 6 février 2012 .
  147. ^ Westeros : À propos” . www.Westeros.org . Archivé de l’original le 21 avril 2019 . Consulté le 1er mai 2019 .
  148. ^ un b Ryan, Maureen (29 avril 2010). “George RR Martin parle de Game of Thrones alors que ‘Daenerys’ de l’émission HBO part” . Tribune de Chicago . Archivé de l’original le 1er avril 2012 . Consulté le 2 février 2012 .
  149. ^ Inondation, Alison (10 février 2010). “Excitation alors que George RR Martin annonce qu’il a 1 200 pages dans un nouveau livre” . Le Gardien . Archivé de l’original le 9 avril 2012 . Consulté le 21 janvier 2012 .
  150. ^ un bcd “la Liste de Nominés de Prix Locus ” . locusmag.com . Archivé de l’original le 14 mai 2012 . Consulté le 11 avril 2012 .
  151. ^ “1997 World Fantasy Award – Gagnants et nominés” . worldfantasy.org. Archivé de l’original le 28 mars 2012 . Consulté le 11 avril 2012 .
  152. ^ un b “les Récompenses de Nébuleuse de SFWA” . dpsinfo.com. Archivé de l’original le 28 novembre 1999 . Consulté le 17 avril 2012 . ( Lié de sfwa.org Archivé le 11 avril 2012 à la Wayback Machine , qui présente le prix Nebula.)
  153. ^ “Prix Hugo 2001” . thehugoawards.org. Archivé de l’original le 3 mars 2012 . Consulté le 11 avril 2012 .
  154. ^ “Récompenses de nébuleuse SFWA” . dpsinfo.com. Archivé de l’original le 2 décembre 2001 . Consulté le 17 avril 2012 . ( Lié de sfwa.org Archivé le 11 avril 2012 à la Wayback Machine , qui présente le prix Nebula.)
  155. ^ “Prix Hugo 2006” . thehugoawards.org. Archivé de l’original le 5 mars 2012 . Consulté le 11 avril 2012 .
  156. ^ “Liste des nominés du British Fantasy Award” . locusmag.com . Archivé de l’original le 13 avril 2012 . Consulté le 17 avril 2012 .
  157. ^ “Lauréats des prix Locus 2012” . locusmag.com . 16 juin 2012. Archivé de l’original le 22 juin 2012 . Consulté le 18 juin 2012 .
  158. ^ “Prix Hugo 2012” . thehugoawards.org. Archivé de l’original le 3 septembre 2012 . Consulté le 3 septembre 2012 .
  159. ^ “2012 World Fantasy Award – Gagnants et nominés” . worldfantasy.org. Archivé de l’original le 5 décembre 2012 . Consulté le 5 novembre 2012 .
  160. ^ Hudson, Laura (7 août 2007). “Les aventures de George RR Martin dans les bandes dessinées, partie 1” . L’hebdomadaire des éditeurs . Archivé de l’original le 1er février 2013 . Consulté le 13 février 2012 .
  161. ^ Speakman, Shawn (8 mars 2010). “Revue des Guerriers : Le Chevalier Mystère par GRRM” . suvudu.com. Archivé de l’original le 7 avril 2012 . Consulté le 14 février 2012 .
  162. ^ Martin, George RR (9 juillet 2013). “Dunk et Egg Retour à la BD” . grrm.livejournal.com. Archivé de l’original le 25 janvier 2013 . Consulté le 12 juillet 2013 .
  163. ^ Des femmes dangereuses arrivent sur Tor.com” . Tor.com . 24 juillet 2013. Archivé de l’original le 9 avril 2015 . Consulté le 19 novembre 2013 .
  164. ^ Martin, George RR (23 janvier 2013). “Une livraison dangereuse” . Archivé de l’original le 25 janvier 2013 . Consulté le 23 janvier 2013 .
  165. ^ Reiher, Andrea (16 mars 2014). “George RR Martin annonce la nouvelle préquelle de “Game of Thrones”, “The Rogue Prince, or, the King’s Brother” ” . Zap2it. Archivé de l’original le 15 juin 2015 . Récupéré le 17 avril 2014 .
  166. ^ Sang du Dragon ” . La science-fiction d’Asimov . Juillet 1996. Archivé de l’original le 22 mai 2013.
  167. ^ Chemin du Dragon ” . La science-fiction d’Asimov . Décembre 2000. Archivé de l’original le 22 mai 2013.
  168. ^Armes du Kraken “. Dragon . 27 n ° 10 (305): 90–111. Mars 2003.
  169. ^ Pas un blog: Fire & Blood : On The Way (25 avril 2018) Archivé le 25 avril 2018 à la Wayback Machine
  170. ^ McKevitt, Greg (11 mars 2010). “Quel est l’attrait de Game of Thrones ?” . BBC. Archivé de l’original le 11 octobre 2011 . Consulté le 1er avril 2012 .
  171. ^ Hibberd, James (19 avril 2011). “HBO renouvelle Game of Thrones pour une deuxième saison” . Divertissement hebdomadaire . Archivé de l’original le 22 avril 2012 . Consulté le 1er avril 2012 .
  172. ^ “Jeu des trônes” . emmys.com. Archivé de l’original le 26 mars 2012 . Consulté le 1er avril 2012 .
  173. ^ O’Connell, Michael (10 avril 2012). « Game of Thrones renouvelé pour la saison 3 » . Le journaliste hollywoodien . Archivé de l’original le 11 avril 2012 . Consulté le 12 avril 2012 .
  174. ^ Hibberd, James (10 avril 2012). ” “Game of Thrones” renouvelé pour la troisième saison” . Entertainment Weekly . Archivé de l’original le 5 juillet 2012. Récupéré le 8 juin 2012 .
  175. ^ Hibberd, James (2 avril 2013). ” Game of Thrones renouvelé pour une saison 4′ ” . Entertainment Weekly . Archivé de l’original le 4 avril 2013 . Récupéré le 6 avril 2013 .
  176. ^ “Jeu des trônes | Académie de télévision” . Emmys.com. Archivé de l’original le 13 avril 2017 . Consulté le 17 avril 2014 .
  177. ^ Goldman, Éric (8 avril 2014). “Game of Thrones renouvelé pour la saison 5 et la saison 6” . IGN . Archivé de l’original le 25 janvier 2017 . Consulté le 8 avril 2014 .
  178. ^ Prudom, Laura (20 septembre 2015). ” ‘Game of Thrones’ établit le record du plus grand nombre de victoires aux Emmys en un an” . Variété . Archivé de l’original le 1er septembre 2016 . Récupéré le 21 septembre 2015 .
  179. ^ Stephenson, Kristen (26 juin 2016). “Armez-vous pour la finale de la saison de Game of Thrones avec ces disques sur le thème de Westeros” . Records du monde Guinness . Archivé de l’original le 19 septembre 2016 . Consulté le 3 septembre 2016 .
  180. ^ Bibel, Sara (14 avril 2015). “Sunday Cable Ratings: ‘Game of Thrones’ Wins Night, ‘Silicon Valley’, ‘MTV Movie Awards’, ‘Mad Men’, ‘Veep’, ‘The Royals’ & More” . La télévision en chiffres . Archivé de l’original le 1er septembre 2016 . Consulté le 14 avril 2015 .
  181. ^ Racines, Kimberly (7 janvier 2016). ” La date de la première de la saison 6 de Game of Thrones est révélée” . TVLine . Archivé de l’original le 19 décembre 2017 . Consulté le 7 janvier 2016 .
  182. ^ Stolworthy, Jacob (18 septembre 2016). “Emmys 2016 : Game of Thrones bat le record et remporte le prix de la meilleure série dramatique – La série HBO a remporté le prix de la meilleure série dramatique lors de la cérémonie de cette année” . Indépendant . Londres. Archivé de l’original le 27 décembre 2016 . Consulté le 26 décembre 2016 .
  183. ^ Andreeva, Nellie (9 mars 2017). « La saison 7 de Game of Thrones obtient une date de première sur HBO » . Date limite Hollywood . Archivé de l’original le 29 octobre 2019 . Consulté le 21 février 2020 .
  184. ^ Martin, George RR (30 octobre 2008). “De l’art de George RR Martin’s A Song of Ice and Fire ” . fantasyflightgames.com. Archivé de l’original le 14 décembre 2011 . Consulté le 1er avril 2012 .
  185. ^ “L’Art de George RR Martin’s A Song of Ice & Fire , Volume II” . fantasyflightgames.com. Archivé de l’original le 8 avril 2012 . Consulté le 1er avril 2012 .
  186. ^ Martin, George RR (7 mars 2007). “Jeu de rôle ICE & FIRE” . grrm.livejournal.com. Archivé de l’original le 7 février 2012 . Consulté le 1er avril 2012 .
  187. ^ ” Une page d’ accueil RPG Song of Ice and Fire : Ours is the Fury!” . greenronin.com. 21 juin 2008. Archivé de l’original le 19 juillet 2011 . Consulté le 18 octobre 2011 .
  188. ^ Schedeen, Jesse (21 septembre 2011). “Une critique de Game of Thrones n ° 1: l’épopée fantastique populaire passe des livres à la télévision en passant par les bandes dessinées” . ign.com . Archivé de l’original le 6 février 2012 . Consulté le 19 décembre 2011 .
  189. ^ “Communiqué de presse de Focus Home Interactive” . focus-home.com. 7 juillet 2010. Archivé de l’original le 18 juillet 2011 . Consulté le 18 août 2011 .
  190. ^ Peckham, Matt (3 février 2012). “De Bleak à Bleaker dans A Game of Thrones , la nouvelle bande-annonce du jeu de rôle” . Temps . Archivé de l’original le 26 avril 2012 . Consulté le 12 avril 2012 .
  191. ^ “Un jeu de trônes : Genèse pour des revues de PC” . Métacritique . Archivé de l’original le 23 mars 2014 . Consulté le 17 avril 2014 .
  192. ^ Webb, Charles (21 mai 2012). “Westeros devient social avec ‘Game of Thrones Ascent’ ” . MTV . Archivé de l’original le 23 juin 2012 . Récupéré le 8 juin 2012 .
  193. ^ “Les Terres de Glace et de Feu (Un Jeu de Trônes)” . randomhouse.ca. Archivé de l’original le 23 juillet 2012 . Consulté le 20 avril 2012 .
  194. ^ Martin, George RR (20 mars 2007). “Rien ne tient un bord comme l’acier valyrien” . grrm.livejournal.com. Archivé de l’original le 18 mars 2012 . Consulté le 1er avril 2012 .
  195. ^ Martin, George RR (7 décembre 2006). “Valyrian Resin pour produire des mini-bustes Ice & Fire ” . georgerrmartin.com. Archivé de l’original le 6 février 2012 . Consulté le 1er avril 2012 .
  196. ^ “Dark Sword Miniatures et Tom Meier pour produire la ligne de miniatures premium A Song of Ice and Fire de George Martin” . darkswordminiatures.com. 13 août 2007. Archivé de l’original le 30 mars 2012 . Consulté le 18 septembre 2015 .
  197. ^ “Pièces inspirées des œuvres fictives de George RR Martin” . shirepost.com. Archivé de l’original le 3 mai 2012 . Consulté le 1er avril 2012 .
  198. ^ “HBO Shop” montre “Game of Thrones” . hbo.com. Archivé de l’original le 24 avril 2012 . Consulté le 12 avril 2012 .
  199. ^ Acuna, Kirsten (28 octobre 2014). “George RR Martin : personne n’obtient jamais la partie la plus emblématique de Game of Thrones ” . Initié d’affaires . Archivé de l’original le 3 avril 2019 . Consulté le 8 novembre 2014 .
  200. ^ Martin, George RR (8 juillet 2013). “Pas un blog : le vrai trône de fer” . GRRM.livejournal.com . Archivé de l’original le 25 décembre 2014 . Consulté le 8 novembre 2014 .
  201. ^ Jackson, Matthew (9 juillet 2013). “George RR Martin nous montre à quoi ressemble VRAIMENT le Trône de Fer” . Blastr.com . Archivé de l’original le 14 juin 2017 . Consulté le 10 novembre 2014 .
  202. ^ Hudson, Laura (10 juillet 2013). “Voici le trône de fer comme George RR Martin l’avait prévu” . Câblé . Archivé de l’original le 22 octobre 2014 . Consulté le 10 novembre 2014 .

Liens externes

Wikiquote a des citations liées à: A Song of Ice and Fire
  • Site officiel de George RR Martin
  • So Speke Martin , Recueil de déclarations, correspondances et interviews par George RR Martin
  • Une liste de séries Song of Ice and Fire dans la base de données Internet Speculative Fiction
  • Une chanson de glace et de feu sur la liste de livres Internet
  • Une chanson de glace et de feu à Curlie
You might also like
Leave A Reply

Your email address will not be published.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More