Pays du Royaume-Uni

0

Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord (Royaume-Uni), depuis 1922, comprend quatre pays constitutifs : l’Angleterre , l’Écosse et le Pays de Galles (qui forment collectivement la Grande-Bretagne ), ainsi que l’Irlande du Nord ( différemment décrite comme un pays, une province, ou région). [1] [2] [3] [4] Le site Web du Premier ministre britannique a utilisé l’expression “pays dans un pays” pour décrire le Royaume-Uni. [5] Certains résumés statistiques, comme ceux des douze régions NUTS 1 du Royaume-Uni, désignent l’Écosse, le Pays de Galles et l’Irlande du Nord comme des “régions”. [6] [7] En ce qui concerne l’Irlande du Nord, l’Écosse et le Pays de Galles en particulier, le nom descriptif que l’on utilise “peut être controversé, le choix révélant souvent ses préférences politiques”. [8]

Pays du Royaume-Uni
Angleterre Écosse Pays de Galles Irlande du
Nord
Catégorie Division administrative
Emplacement Royaume-Uni
Trouvé dans Juridictions légales
Numéro 4
Statut possible
  • Région ITL 1 (3)
  • Juridiction (3)
Statut supplémentaire
  • Pays d’origine
Gouvernement
  • Administration centrale (1)
  • Législature décentralisée (3)

Bien que le Royaume-Uni soit un pays souverain unitaire , l’Irlande du Nord, l’Écosse et le Pays de Galles ont acquis une certaine autonomie grâce au processus de décentralisation . Le Parlement du Royaume-Uni et le gouvernement britannique traitent de toutes les questions réservées à l’Irlande du Nord, à l’Écosse et au Pays de Galles, mais pas aux questions générales qui ont été dévolues à l’ Assemblée d’Irlande du Nord , au Parlement écossais et au Welsh Senedd . En outre, la décentralisation en Irlande du Nord est conditionnée à la coopération entre l’ exécutif d’Irlande du Nord et leLe gouvernement irlandais (voir Conseil ministériel Nord/Sud ) et le gouvernement britannique consultent le gouvernement irlandais pour parvenir à un accord sur certaines questions non décentralisées pour l’Irlande du Nord (voir Conférence intergouvernementale anglo-irlandaise ). L’Angleterre, comprenant la majorité de la population et de la région du Royaume-Uni, [9] [10] reste entièrement sous la responsabilité du Parlement du Royaume-Uni centralisé à Londres .

L’Angleterre, l’Irlande du Nord, l’Écosse et le Pays de Galles ne figurent pas eux-mêmes sur la liste des pays de l’ Organisation internationale de normalisation (ISO) . Cependant, la liste ISO des subdivisions du Royaume-Uni, compilée par British Standards et l’ Office for National Statistics du Royaume-Uni , utilise le « pays » pour décrire l’Angleterre, l’Écosse et le Pays de Galles. [11] L’Irlande du Nord, en revanche, est qualifiée de « province » dans les mêmes listes. [11] Chacun a des organes directeurs nationaux distincts pour les sports et participe séparément à de nombreuses compétitions sportives internationales, y compris les Jeux du Commonwealth . L’Irlande du Nord forme également desOrganismes sportifs de toute l’île avec la République d’Irlande pour certains sports, dont le rugby à XV . [12]

Les îles anglo-normandes et l’ île de Man sont des Dépendances de la Couronne et ne font pas partie du Royaume-Uni. De même, les Territoires britanniques d’outre-mer , vestiges de l’ Empire britannique , ne font pas partie du Royaume-Uni.

Historiquement, de 1801, à la suite des Actes d’Union , jusqu’en 1922, toute l’île d’ Irlande était un pays au sein du Royaume-Uni. L’ Irlande a été scindée en deux juridictions distinctes en 1921 : l’Irlande du Sud et l’Irlande du Nord . L’Irlande du Sud est devenue l’ État libre d’Irlande et a quitté le Royaume-Uni en 1922, a quitté le Commonwealth des Nations en 1949 et est maintenant connue sous le nom de République d’Irlande ou simplement d’Irlande.

Faits marquants

Nom Drapeau Capital Corps législatif Exécutif Systemes juridiques Juridiction
Angleterre Flag of England.svg Flag of England.svg Londres Parlement britannique [a] Gouvernement britannique [b] Droit anglais Angleterre et Pays de Galles
Irlande du Nord Aucun [c] Belfast Assemblée d’Irlande du Nord Exécutif d’Irlande du Nord [d] Loi d’Irlande du Nord , Loi foncière irlandaise Irlande du Nord
Écosse Flag of Scotland.svg Flag of Scotland.svg Edinbourg Parlement écossais Gouvernement écossais Loi écossaise Écosse
Pays de Galles Flag of Wales 2.svg Flag of Wales 2.svg Cardiff Senedd Gouvernement gallois Droit anglais , Droit gallois Angleterre et Pays de Galles
Royaume-Uni Flag of the United Kingdom.svg Flag of the United Kingdom.svg Londres Parlement britannique Gouvernement britannique Loi britannique Royaume-Uni
  1. ^ Le Parlement britannique fait la législation pour l’Angleterre.
  2. Le gouvernement britannique, la Greater London Authority , les autorités combinées et les conseils de Cornouailles et des îles Scilly exercent le pouvoir exécutif en Angleterre.
  3. L’ancien drapeau de l’Irlande du Nord , la bannière d’Ulster , est encore utilisé dans certains contextes liés au sport.
  4. ^ En raison de l’arrangement de partage du pouvoir du NI, le pouvoir exécutif est parfois conféré au secrétaire d’État lorsque l’Assemblée est suspendue.

Statistiques

Nom Population (2019) Région Populaire. densité
(par km 2 ; 2019)
Valeur ajoutée brute (2015)
Nombres % km 2 [10] % [13] £ % £ par habitant [13]
Angleterre 56 286 961 87% 130 279 54% 432.05 700 trillions 86% 26 159
Irlande du Nord 1 893 667 3% 13 562 5,5 % 139,63 34 milliards 2% 18 584
Écosse 5 463 300 8% 77 933 32% 70.10 127 milliards 8% 23 685
Pays de Galles 3 152 879 5% 20 735 8,5 % 152.06 100 milliards 3% 18 002
Royaume-Uni 66 796 807 100% 242 509 100% 275,44 701 trillions 100% 25 351

Les chiffres de la valeur ajoutée brute n’incluent pas les revenus pétroliers et gaziers générés au-delà des eaux territoriales du Royaume-Uni, dans la région du plateau continental du pays .

Terminologie

Divers termes ont été utilisés pour décrire l’Angleterre, l’Irlande du Nord, l’Écosse et le Pays de Galles.

Actes du Parlement

  • Les lois du Pays de Galles Actes 1535 et 1542 ont annexé le système juridique du Pays de Galles à l’Angleterre [14] pour créer l’entité unique communément connue pendant des siècles simplement sous le nom d’Angleterre, mais plus tard [ citation nécessaire ] officiellement renommée Angleterre et Pays de Galles . Le Pays de Galles a été décrit (dans diverses combinaisons) comme le «pays», la «principauté» et le «dominion» du Pays de Galles. [14] [15] En dehors du Pays de Galles, l’Angleterre n’a pas reçu de nom ou de terme spécifique. Les lois du Pays de Galles ont par la suite été abrogées. [16] [17]
  • Les Actes d’Union de 1707 désignent à la fois l’Angleterre et l’Écosse comme une “partie” d’un royaume uni de Grande-Bretagne [18]
  • Les Actes de l’Union de 1800 utilisent “partie” de la même manière pour désigner l’Angleterre et l’Ecosse. Cependant, ils utilisent le mot “pays” pour décrire respectivement la Grande-Bretagne et l’Irlande, lorsqu’ils décrivent le commerce entre eux [19]
  • La loi de 1920 sur le gouvernement irlandais décrivait la Grande-Bretagne, l’Irlande du Sud et l’Irlande du Nord comme des «pays» dans les dispositions relatives à la fiscalité.
  • La loi de 1998 sur l’Irlande du Nord , qui a abrogé la loi de 1920 sur le gouvernement irlandais, n’utilise aucun terme pour décrire l’Irlande du Nord.

Terminologie juridique actuelle

La loi d’interprétation de 1978 fournit des définitions statutaires des termes «Angleterre», «Pays de Galles» et «Royaume-Uni», mais ni cette loi ni aucune autre loi en vigueur ne définit «l’Écosse» ou «l’Irlande du Nord». L’utilisation des trois premiers termes dans d’autres lois est interprétée conformément aux définitions de la loi de 1978. Les définitions de la loi de 1978 sont énumérées ci-dessous :

  • “Angleterre” signifie, “sous réserve de toute modification des limites en vertu de la partie IV de la loi de 1972 sur le gouvernement local , la zone constituée des comtés établis par l’article 1 de cette loi, du Grand Londres et des îles Scilly “. Cette définition s’applique à partir du 1er avril 1974.
  • “Royaume-Uni” signifie “Grande-Bretagne et Irlande du Nord”. Cette définition s’applique à partir du 12 avril 1927.
  • “Pays de Galles” désigne la zone combinée des 8 comtés préservés du Pays de Galles , comme indiqué à l’article 20 de la loi de 1972 sur le gouvernement local, telle qu’elle a été promulguée à l’origine, mais sous réserve de toute modification apportée en vertu de l’article 73 de cette loi (modification consécutive de la frontière suite à la modification du cours d’eau ). En 1996, ces 8 nouveaux comtés ont été redistribués dans les 22 autorités unitaires actuelles .

Dans la loi de 1998 sur l’Écosse, il n’y a pas de délimitation de l’Écosse, la définition de l’article 126 prévoyant simplement que l’Écosse comprend “la plus grande partie des eaux intérieures et de la mer territoriale du Royaume-Uni qui sont adjacentes à l’Écosse”. [20]

La loi de 2011 sur le système de vote parlementaire et les circonscriptions désigne l’Angleterre, l’Écosse, le Pays de Galles et l’Irlande du Nord comme des « parties » du Royaume-Uni dans la clause suivante : « Chaque circonscription doit être entièrement située dans l’une des quatre parties du Royaume-Uni (Angleterre, Pays de Galles, Ecosse et Irlande du Nord).”

Autre utilisation officielle

Le rapport de 1847 de la Royal Fine Art Commission sur la décoration du palais de Westminster faisait référence à «la nationalité des parties composantes du Royaume-Uni» représentée par leurs quatre saints patrons respectifs. [21]

Union européenne

Aux fins de la collecte de données statistiques NUTS 1 dans un format compatible avec des données similaires collectées dans l’ Union européenne , le Royaume-Uni a été divisé en douze régions de taille approximativement égale. [22] L’Ecosse, le Pays de Galles et l’Irlande du Nord étaient des régions à part entière tandis que l’Angleterre était divisée en neuf régions.

Courant

Le terme officiel reste du Royaume-Uni (RUK ou rUK) est utilisé en Écosse, par exemple dans les statistiques d’exportation [23] et dans la législation sur le financement des étudiants . [24]

Le terme alternatif Home Nations est parfois utilisé dans des contextes sportifs et peut inclure toute l’île d’ Irlande .

Identité et nationalité

Selon le British Social Attitudes Survey , il existe en gros deux interprétations de l’identité britannique, avec des dimensions ethniques et civiques :

Le premier groupe, que nous appelons la dimension ethnique, contenait les éléments sur le lieu de naissance, l’ascendance, la vie en Grande-Bretagne et le partage des coutumes et traditions britanniques. Le second, ou groupe civique, contenait les éléments sur le fait de se sentir britannique, de respecter les lois et les institutions, de parler anglais et d’avoir la citoyenneté britannique. [25]

Des deux perspectives de l’identité britannique, la définition civique est devenue l’idée dominante et, à ce titre, la britannicité est parfois considérée comme une identité étatique institutionnelle ou globale . [26] [27] Cela a été utilisé pour expliquer pourquoi les immigrants de première, deuxième et troisième génération sont plus susceptibles de se décrire comme britanniques, plutôt qu’anglais, nord-irlandais, écossais ou gallois, parce qu’il s’agit d’un “institutionnel, identité « inclusive », qui peut être acquise par la Naturalisation et la loi britannique sur la nationalité ; la grande majorité des personnes au Royaume-Uni qui appartiennent à une minorité ethnique se sentent britanniques. [28]Cependant, cette attitude est plus courante en Angleterre qu’en Ecosse ou au Pays de Galles ; “Les Anglais blancs se percevaient d’abord comme anglais et ensuite comme britanniques, et la plupart des personnes issues de minorités ethniques se percevaient comme britanniques, mais aucune ne s’identifiait comme anglaise, une étiquette qu’ils associaient exclusivement aux blancs”. [29] Au contraire, en Ecosse et au Pays de Galles “il y avait une identification beaucoup plus forte avec chaque pays qu’avec la Grande-Bretagne.” [30]

Des études et des enquêtes ont rapporté que la majorité des Écossais et des Gallois se considèrent à la fois comme Écossais/Gallois et Britanniques, bien qu’avec quelques différences d’accent. La Commission pour l’égalité raciale a constaté qu’en ce qui concerne les notions de nationalité en Grande-Bretagne, “la conception la plus fondamentale, objective et non controversée du peuple britannique est celle qui inclut les Anglais, les Écossais et les Gallois”. [31] Cependant, “les participants anglais avaient tendance à se considérer comme indistinctement anglais ou britanniques, tandis que les participants écossais et gallois s’identifiaient beaucoup plus facilement comme écossais ou gallois que comme britanniques”. [31] Certaines personnes ont choisi “de combiner les deux identités” car “elles se sentaient écossaises ou galloises,passeport britannique et étaient donc britanniques », tandis que d’autres se considéraient comme exclusivement écossais ou exclusivement gallois et « se sentaient assez séparés des Britanniques, qu’ils considéraient comme des Anglais ». [31] Des commentateurs ont qualifié ce dernier phénomène de « nationalisme », un rejet de l’identité britannique parce que certains Écossais et Gallois l’interprètent comme un « impérialisme culturel imposé » au Royaume-Uni par les « élites dirigeantes anglaises » [32] , ou bien une réponse à un détournement historique consistant à assimiler le mot « anglais » à « britannique » , [33] qui a “fait naître le désir chez les Écossais,Gallois et Irlandais pour en savoir plus sur leur héritage et se distinguer de l’identité britannique plus large ».[34] La propension au sentiment nationaliste varie considérablement à travers le Royaume-Uni et peut augmenter et diminuer avec le temps. [35]

Le recensement de 2011, qui portait sur l’identité nationale, a révélé que les répondants en Grande-Bretagne choisissaient principalement l’anglais, le gallois et l’écossais plutôt que le britannique. [36] [37] D’autres recherches suggèrent que la plupart des gens en Angleterre, au Pays de Galles et en Écosse ont tendance à se considérer comme britanniques, mais qu’au Pays de Galles et en Écosse, en particulier, l’écossais et le gallois ont tendance à recevoir plus d’importance. Un sondage auprès de 1039 adultes écossais mené par YouGov en août 2016 [38] a révélé que 28% des répondants se considéraient comme écossais et non britannique, 28% comme plus écossais que britannique, 29% comme écossais et britannique tandis que 10% décrivaient être britannique comme leur dominer l’identité (soit plus britannique qu’écossais ou britannique non écossais). [39]Un sondage similaire mené au Pays de Galles au printemps 2019 a révélé que 21% se considéraient comme gallois et non britanniques, 27% comme plus gallois que britanniques, 44% comme également gallois et britanniques tandis que 7% se considéraient comme plus ou exclusivement britanniques. [40] Une enquête menée en 2018 auprès de 20 000 adultes en Angleterre a révélé que 80 % s’identifiaient fortement comme anglais et 82 % s’identifiaient fortement comme britanniques, les deux identités semblant étroitement liées. [41]

L’enquête Northern Ireland Life and Times Survey, [42] financée par l’État et faisant partie d’un projet conjoint entre l’ Université d’Ulster et l’Université Queen’s de Belfast , a abordé la question de l’identité depuis le début des sondages en 1998. Elle a rapporté que 37 % des personnes identifiés comme britanniques, tandis que 29% identifiés comme irlandais et 24% identifiés comme nord-irlandais. 3% ont choisi de s’identifier comme Ulster, tandis que 7% ont déclaré «autre». Parmi les deux principaux groupes religieux, 68% des protestants se sont identifiés comme britanniques, tout comme 6% des catholiques; 60% des catholiques se sont identifiés comme irlandais, tout comme 3% des protestants. 21% des protestants et 26% des catholiques se sont identifiés comme nord-irlandais. [43]

Pour l’Irlande du Nord, cependant, les résultats de l’enquête Life & Times ne sont pas tout. Le sondage demande une seule préférence, alors que de nombreuses personnes s’identifient facilement à n’importe quelle combinaison de britanniques et d’irlandais, ou de britanniques, d’irlandais du nord et d’irlandais, ou d’irlandais et d’irlandais du nord. L’enquête Life & Times de 2014 a abordé ce problème dans une certaine mesure en choisissant deux des options de la question sur l’identité : britannique et irlandaise. Il a révélé que, alors que 28% des répondants ont déclaré qu’ils se sentaient «britanniques et non irlandais» et 26% se sentaient «irlandais et non britanniques», 39% des répondants ressentaient une combinaison des deux identités. Six pour cent ont choisi « autre description ». [44] [ échec de la vérification ]

La question de l’identité est davantage confondue par l’identité avec la politique et la religion, et en particulier par une position sur le statut constitutionnel de l’Irlande du Nord. Encore une fois en 2014, l’enquête Life & Times a demandé ce que les répondants pensaient être «l’avenir à long terme de l’Irlande du Nord». 66% des répondants ont estimé que l’avenir devrait être une partie du Royaume-Uni, avec ou sans gouvernement décentralisé. 17% ont estimé que l’Irlande du Nord devrait s’unir à la République d’Irlande. 50% des catholiques spécifiquement romains considèrent que l’avenir à long terme devrait être intégré au Royaume-Uni, 32% optant pour la séparation. 87% des répondants s’identifiant comme une dénomination protestante ont opté pour le maintien du Royaume-Uni, avec seulement 4% optant pour la séparation. Parmi les personnes interrogées qui n’ont déclaré aucune religion, 62 % ont opté pour rester au Royaume-Uni,[44]

Suite à la décentralisation et à l’élargissement significatif de la gouvernance autonome à travers le Royaume-Uni à la fin des années 1990, un débat a eu lieu à travers le Royaume-Uni sur la valeur relative de l’ indépendance totale [45] , une option qui a été rejetée [46] par le peuple écossais dans le Référendum sur l’indépendance écossaise de 2014 .

Les Cornouailles sont administrées comme un comté d’ Angleterre , mais le peuple de Cornouailles est une minorité nationale reconnue, incluse aux termes de la Convention-cadre pour la protection des minorités nationales en 2014. [47] [48]

Compétitions

L’Angleterre, l’Irlande du Nord, l’Écosse et le Pays de Galles ont chacun des organes directeurs nationaux distincts pour le sport et participent séparément à de nombreuses compétitions sportives internationales. [49] [50] [51] [52] Chaque pays du Royaume-Uni a une équipe nationale de football et concourt en tant qu’équipe nationale séparée dans les différentes disciplines des Jeux du Commonwealth . [53] Aux Jeux olympiques , le Royaume-Uni est représenté par l’ équipe de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord , bien que les athlètes d’Irlande du Nord puissent choisir de rejoindre l’ équipe olympique de la République d’Irlande . [53][54] En plus de l’Irlande du Nord ayant ses propres organes directeurs nationaux pour certains sports tels que le football associatif et le netball , pour d’autres, comme le rugby à XV et le cricket , l’Irlande du Nord participe avec la République d’Irlande à une équipe commune de toute l’Irlande . L’ Angleterre et le Pays de Galles forment une équipe de cricket commune.

Le Royaume-Uni participe au Concours Eurovision de la chanson en tant qu’entité unique, bien qu’il y ait eu des appels pour des participants écossais et gallois distincts . En 2017, le Pays de Galles a participé seul au spin-off ” Chœur de l’année “.

Voir également

  • flag flagPortail du Royaume-Uni

Références

Citations

  1. ^ S. Dunn; H. Dawson (2000), An Alphabetical Listing of Word, Name and Place in Northern Ireland and the Living Language of Conflict , Lampeter : Edwin Mellen Press, Un problème spécifique – au sens général comme au sens particulier – est de savoir comment appeler Nord L’Irlande elle-même : au sens général, ce n’est ni un pays, ni une province, ni un État – bien que certains l’appellent avec mépris un petit État : le mot le moins controversé semble être juridiction, mais cela pourrait changer.
  2. ^ J. Whyte; G. FitzGerald (1991), Interprétation de l’Irlande du Nord , Oxford : Oxford University Press, Un problème doit être signalé par écrit au sujet de l’Irlande du Nord. Il s’agit de savoir quel nom donner aux différentes entités géographiques. Ces noms peuvent être controversés, le choix révélant souvent ses préférences politiques. … certains qualifient l’Irlande du Nord de “province”. Cet usage peut susciter l’irritation, en particulier parmi les nationalistes, qui prétendent que le titre de «province» devrait être réservé aux quatre provinces historiques d’Irlande – Ulster, Leinster, Munster et Connacht. Si je veux qu’un label s’applique à l’Irlande du Nord, je l’appellerai une “région”. Les unionistes devraient trouver ce titre aussi acceptable que « province » : l’Irlande du Nord apparaît comme une région dans les statistiques régionales du Royaume-Uni publiées par le gouvernement britannique.
  3. ^ “Les Pays du Royaume-Uni” . statistiques.gov.uk . Récupéré le 12 juillet 2015 .
  4. ^ D. Murphy (1979), A Place Apart , Londres: Penguin Books, Next – quel nom convient à l’Irlande du Nord? « Province » ne suffira pas puisqu’un tiers de la province se trouve du mauvais côté de la frontière. « État » implique plus d’autodétermination que l’Irlande du Nord n’en a jamais eu et « pays » ou « nation » sont manifestement absurdes. « Colonie » a des connotations qui seraient ressenties par les deux communautés et « statelet » semble trop condescendant, même si les étrangers pourraient le considérer comme plus précis qu’autre chose ; on se retrouve donc avec le mot insatisfaisant «région».
  5. ^ “Pays dans un pays, number10.gov.uk” . Webarchive.nationalarchives.gov.uk. 10 janvier 2003. Archivé de l’original le 9 septembre 2008 . Récupéré le 18 février 2021 .
  6. ^ “Bulletin statistique: Statistiques régionales du marché du travail” . Archivé de l’original le 24 décembre 2014 . Récupéré le 5 mars 2014 .
  7. ^ ” Chute de 13,4% de la valeur des bénéfices pendant la récession ” . Archivé de l’original le 3 janvier 2014 . Récupéré le 5 mars 2014 .
  8. ^ Whyte, Jean ; FitzGerald, Garret (1991). Interprétation de l’Irlande du Nord . Oxford : Clarendon Press. ISBN 978-0-19-827380-6.
  9. ^ Recensement de 2011 – Population. Selon le recensement de 2011, la population de l’Angleterre était de 53 012 456 et la population du Royaume-Uni de 63 181 775, donc l’Angleterre comprend 84% de la population britannique.
  10. ^ a b Profils de région et de pays, statistiques et profils clés, octobre 2013 , ONS. Récupéré le 9 août 2015. Selon l’ONS, l’Angleterre a une superficie de 130 279 km2 et le Royaume-Uni a une superficie de 242 509 km2, donc l’Angleterre comprend 54 % de la superficie du Royaume-Uni.
  11. ^ un b “Bulletin ISO ii-3-2011-12-13” (PDF) . Récupéré le 4 juillet 2017 .
  12. ^ “Sport Irlande du Nord | Performance | Organes directeurs du sport” . Sportni.net. 2009-12-01. Archivé de l’original le 2014-04-01 . Récupéré le 23/02/2014 .
  13. ^ un bureau b pour les statistiques nationales. “Valeur ajoutée brute régionale (approche par le revenu), Royaume-Uni : 1997 à 2015, décembre 2015” . Récupéré le 5 mars 2017 .
  14. ^ a b Laws in Wales Act 1535, Clause I
  15. ^ Loi de 1542 sur les lois au Pays de Galles
  16. ^ Laws in Wales Act 1535 (abrogé le 21.12.1993) Archivé le 2 janvier 2008 à la Wayback Machine
  17. ^ “Lois au Pays de Galles Act 1542 (abrogé)” . www.statutelaw.gov.uk . Récupéré le 4 juillet 2017 .
  18. ^ par exemple “… à élever dans cette partie du Royaume-Uni maintenant appelée Angleterre “, “… cette partie du Royaume-Uni maintenant appelée Ecosse , sera chargée par la même loi …” Article IX
  19. ^ par exemple “Que, à partir du premier jour de janvier mil huit cent un, toutes les interdictions et primes sur l’exportation d’articles, la croissance, la production ou la fabrication de l’un ou l’autre pays vers l’autre, cesseront et seront déterminées ; et que lesdits articles seront désormais exportés d’un pays à l’autre, sans droit ni prime sur cette exportation » ; Loi de 1800 sur l’union avec l’Irlande, article sixième.
  20. ^ Loi écossaise de 1998 Interprétation de la loi écossaise de 1998 , novembre 1998
  21. ^ “À propos du Parlement> Art au Parlement> Expositions en ligne> Le Palais de Westminster> Saints Patrons Nationaux> St David et le Pays de Galles” . Site officiel . Parlement britannique . Récupéré le 3 janvier 2016 .
  22. ^ “Règlement (CE) n ° 1059/2003 du Parlement européen et du Conseil de l’Union européenne du 26 mai 2003 relatif à l’établissement d’une nomenclature commune des unités territoriales statistiques (NUTS)” . Le Parlement européen et le Conseil de l’Union européenne . Récupéré le 22/12/2010 .
  23. ^ “Exportations RUK” . Gouvernement écossais . Récupéré le 13 août 2011 .
  24. ^ “Réponse aux propositions du gouvernement écossais pour les frais RUK” (PDF) . Association des étudiants de l’Université d’Édimbourg . Récupéré le 13 août 2011 .
  25. ^ Parc 2005 , p. 153.
  26. ^ Langlands, Rebecca (1999). “Britishness ou Englishness? Le problème historique de l’identité nationale en Grande-Bretagne”. Nations et Nationalisme . 5 : 53–69. doi : 10.1111/j.1354-5078.1999.00053.x .
  27. ^ Bradley, Ian C. (2007). Croire en Grande-Bretagne : l’identité spirituelle de la « britannicité » . IB Tauris. ISBN 978-1-84511-326-1.
  28. ^ Frith, Maxine (2004-01-08). “Les minorités ethniques ressentent un fort sentiment d’identité avec la Grande-Bretagne, révèle un rapport” . L’Indépendant . Londres : indépendant.co.uk. Archivé de l’original le 15 mai 2011 . Récupéré le 07/07/2009 .
  29. ^ “Blanc et anglais, mais pas blanc-anglais: comment faire face au recensement discriminatoire pour l’Angleterre et le Pays de Galles” . Britology Watch : déconstruire les ‘valeurs britanniques’ . 7 mars 2011 . Récupéré le 19 janvier 2020 .
  30. ^ Commission pour l’égalité raciale 2005 , p. 35
  31. ^ un bc Commission pour l’Égalité Raciale 2005 , p. 22
  32. ^ Ward 2004 , pp. 2–3.
  33. ^ Kumar, Krishan (2003). “La fabrication de l’identité nationale anglaise” (PDF) . actifs. cambridge.org . Récupéré le 05/06/2009 .
  34. ^ “Les Anglais: la tribu perdue de l’Europe” . Nouvelles de la BBC . news.bbc.co.uk. 1999-01-14 . Récupéré le 05/06/2009 .
  35. ^ “Dévolution, Attitudes Publiques et Identité Nationale” (PDF) . www. devolution.ac.uk. Archivé de l’original (PDF) le 2007-12-01. “La montée des Petits Anglais” . Londres : The Guardian, John Carvel, rédacteur en chef des affaires sociales. 28 novembre 2000 . Récupéré le 30 avril 2010 .
  36. ^ “Recensement de 2011 – Bureau des statistiques nationales” . www.ons.gov.uk . Récupéré le 07/02/2022 .
  37. ^ “Identité nationale | Recensement de l’Ecosse” . Scotlandscensus.gov.uk. 2021-08-03 . Récupéré le 27/01/2022 .
  38. ^ Smith, Matthieu (7 septembre 2016). « Ce qui fait qu’une personne est écossaise, selon les Écossais » . VousGov . Récupéré le 27/01/2022 .
  39. ^ Smith, Matthieu (7 décembre 2021). « Ce qui fait qu’une personne est écossaise, selon les Écossais » . VousGov . Archivé de l’original le 2020-01-03 . Récupéré le 15/11/2021 .
  40. ^ Evans, Felicity (2019-03-07). “Le visage changeant du Pays de Galles : comment vous sentez-vous gallois ?” . Nouvelles de la BBC . Récupéré le 15/11/2021 .
  41. ^ Easton, Mark (2018-06-03). « La question anglaise : quelle est l’identité de la nation ? » . Nouvelles de la BBC . Récupéré le 07/02/2022 .
  42. ^ “Page d’accueil de l’enquête sur la vie et l’époque de l’Irlande du Nord” . Université d’Ulster et Université Queen’s de Belfast . Récupéré le 08/05/2011 .
  43. ^ “Enquête sur la vie et l’époque de l’Irlande du Nord 2014, module d’identité nationale” . Université d’Ulster et Université Queen’s de Belfast . Récupéré le 08/08/2015 .
  44. ^ un b “l’Enquête de Vie d’Irlande du Nord et de Temps 2014, le module d’Attitudes Politiques” . Université d’Ulster et Université Queen’s de Belfast . Récupéré le 08/08/2015 .
  45. ^ “Dévolution et britannicité” . Dévolution et changement constitutionnel . Conseil de la recherche économique et sociale du Royaume-Uni. Archivé de l’original le 10/03/2009.
  46. ^ “L’Ecosse rejette l’indépendance lors d’un référendum record – NBC News” . Nouvelles NBC . Récupéré le 4 juillet 2017 .
  47. ^ “Les gens de Cornouailles ont officiellement déclaré une minorité nationale avec les Écossais, les Gallois et les Irlandais” . L’Indépendant . 23 avril 2014 . Récupéré le 23 avril 2014 .
  48. ^ “Cornish a accordé le statut de minorité au Royaume-Uni” . Gov.uk . 24 avril 2014 . Récupéré le 12 septembre 2017 .
  49. ^ “Sport Angleterre” . Site Web de Sport Angleterre . Sport Angleterre . 2013 . Récupéré le 25 octobre 2013 .
  50. ^ “Sport Irlande du Nord” . Site Web de Sport Irlande du Nord . Sport Irlande du Nord. 2013 . Récupéré le 25 octobre 2013 .
  51. ^ “Sportscotland” . Site Web de Sportscotland . Sportscotland . 2013 . Récupéré le 25 octobre 2013 .
  52. ^ “Sport Pays de Galles” . Site Web de Sport Wales . Sport Pays de Galles . 2013 . Récupéré le 25 octobre 2013 .
  53. ^ un Monde b et Ses Peuples , Terrytown (NY) : Marshall Cavendish Corporation, 2010, p. 111, Dans la plupart des sports, à l’exception du football, l’Irlande du Nord participe avec la République d’Irlande à une équipe combinée de toute l’Irlande.
  54. ^ “Irlandais et GB dans Olympic Row” . BBC Sport. 27 janvier 2004 . Récupéré le 29 mars 2010 .

Sources

Ouvrages cités

  • Park, Alison (2005), British Social Attitudes: The 21st Report , SAGE, ISBN 978-0-7619-4278-8
  • Commission pour l’égalité raciale (novembre 2005), Citizenship and Belonging: What is Britishness? (PDF) , Commission pour l’égalité raciale, ISBN 1-85442-573-0, archivé de l’original (PDF) le 20/05/2013 , récupéré le 30/04/2012
  • Ward, Paul (2004), Britannique depuis 1870 , Routledge, ISBN 978-0-203-49472-1

Lectures complémentaires

  • Gallagher, Michael (2006). Le Royaume-Uni aujourd’hui . Londres, Angleterre : Franklin Watts. ISBN 978-0-7496-6488-6.
You might also like
Leave A Reply

Your email address will not be published.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More