Télénovela

0

Une telenovela [a] est un type de Feuilleton télévisé ou de feuilleton produit principalement en Amérique latine . [2] Le mot combine tele (pour “télévision”) [b] et novela (signifiant “roman”). [c] Les genres dramatiques similaires dans le monde incluent le Teleserye (Philippines), le téléroman (Canada, plus précisément le Québec ) ou les asianovelas de Chine , du Japon et de Corée .

Vida Alves et Walter Forster sur Sua vida me pertence ( Rede Tupi , Brésil, 1951), la première telenovela de l’histoire de la télévision

Communément décrites en utilisant le feuilleton espagnol familier américain , de nombreuses telenovelas partagent certaines similitudes stylistiques et thématiques avec le feuilleton familier du monde anglophone. La différence significative est la durée de leur série; les telenovelas racontent une histoire autonome, généralement en l’espace d’un an ou moins, tandis que les feuilletons ont tendance à avoir des histoires entrelacées racontées pendant des séries indéfinies et continues. [3] [4] Cela les rend plus courtes que la plupart des autres séries télévisées , mais toujours beaucoup plus longues qu’une mini -série . Cette série planifiée se traduit par un style de mélodrame plus rapide et plus concis par rapport à un feuilleton typique. [5]Les épisodes de telenovelas durent généralement entre 30 et 45 minutes, et rarement plus d’une heure, sauf pour les derniers épisodes . La telenovela combine le drame avec le feuilleton du XIXe siècle et a naturellement évolué à partir de la radionovela latino-américaine , selon Blanca de Lizaur . [6]

Le médium a été fréquemment utilisé par les autorités de divers pays pour transmettre des messages socioculturels en les incorporant dans des scénarios. [7] Dans les années 1950, le Brésil est devenu l’un des premiers pays à produire des romans avec des budgets élevés et destinés à la fois aux marchés nationaux et internationaux. Le Mexique a rapidement suivi et, dans les années 1970 et 1980, le pays a commencé à s’engager plus abondamment dans l’utilisation des telenovelas pour façonner le comportement. Cela a particulièrement réussi à introduire l’idée de la planification familiale. Les années 1990 ont joué un rôle clé dans l’exportation internationale des telenovelas, d’où le soi-disant «Telenovela Craze» qui s’est répandu dans de nombreuses régions du monde. [8]

En 2018, certains signes de baisse de popularité étaient apparus. [9]

Histoire

Le Brésil est considéré comme le pionnier du genre telenovela. En 1951, le Brésil a produit Sua vida me pertence (“Votre vie m’appartient”), la première telenovela au monde. En 1952, Cuba a sorti Senderos de amor (“Paths of Love”) et le Mexique a sorti Ángeles de la calle (“Anges de la rue”), diffusé une fois par semaine. Entre 1957 et 1958, le Mexique a produit sa première série dramatique au format telenovela moderne des créneaux horaires du lundi au vendredi, Senda prohibida (“Chemin interdit”), écrite par Fernanda Villeli . La première telenovela mondiale était Los ricos también lloran (“The Rich Also Cry”, Mexique, 1979), qui a été exportée vers la Russie, la Chine, les États-Unis et d’autres pays.

Genres

Les telenovelas ont tendance à appartenir à ces sept catégories :

  • Le mélodrame de la classe ouvrière , qui est le plus populaire à ce jour, facile à comprendre et contient un contenu moins explicite. Cela dépend fortement de l’intrigue commune des chiffons à la richesse, mettant généralement en vedette une femme pauvre qui tombe amoureuse d’un homme riche dont la famille la rejette, comme Las Tres Marias (“Maria Trilogy”, 1992, 1994 et 1995) .
  • La romance historique se déroule dans le passé, comme la période coloniale ( Martín Garatuza , 1986), la restauration de la République ( El carruaje “Le chariot”, 1972), la fin du XIXe siècle ( El vuelo del águila “Le vol du Eagle”, 1994) la révolution mexicaine ( Bodas de odio “Weddings of Hate”, 1982) et les dictatures militaires du XXe siècle (comme Anos Rebeldes “Rebellious Years”, 1992)
  • Drame pour adolescents , qui dépeint la vie d’adolescents du secondaire et leurs problèmes avec le sexe, la drogue et d’autres sujets liés au passage à l’âge adulte. Ce genre a commencé avec Quinceañera en 1987.
  • Le mystère / thriller est une catégorie de telenovela plus froide que les autres sous-genres. Il peut dépeindre une mort ou une disparition mystérieuse, qui peut déchirer des couples, voire des familles, comme Cuna de Lobos (“Wolves Crib”), La Casa al Final de la Calle (“La maison au bout de la rue”), La Mujer de Judas (“La femme de Judas”), ¿Dónde está Elisa? (“Où est Elisa?”), El Rostro de la Venganza (“Le visage de la vengeance”) ou La Casa de al Lado (“La maison d’à côté”). Le Chili a produit ce genre.
  • L’horreur est un sous-genre de telenovelas plus rare que les autres, il peut traiter de tout ce qui relève du genre horreur , mais la majorité de ces telenovelas traitent des thèmes du surnaturel comme les Démons , la sorcellerie , les fantômes et l’ occulte . C’est l’un des rares sous-genres qui utilisent des effets spéciaux. Il dépeint toujours le protagoniste principal essayant de découvrir la vérité tout en affrontant des événements effrayants et le principal antagoniste qui est toujours une sorcière ou un sorcier, un démon, un fantôme maléfique ou vengeur, ou le diable lui-même comme El maleficio , El Extraño Retorno de Diana Salazar et La chacala.
  • Comédie romantique , qui dépeint des histoires d’amour avec un peu ou beaucoup de comédie comme Las tontas no van al cielo “Les imbéciles ne vont pas au paradis” ou Yo soy Betty, la fea (la telenovela la plus réussie de l’histoire). [dix]
  • L’ histoire d’un groupe pop dépeint la vie de popstars en herbe comme dans Alcanzar una estrella (“Reaching a Star”, 1990) et sa suite Alcanzar una estrella II (1991), ainsi que Rebelde (2004), qui a engendré une pop multi-platine groupe, RBD . Certains, mais pas tous, de ces types de telenovelas sont destinés à un public adolescent et/ou pré-adolescent.
  • Narcotraffic Récemment, les telenovelas de narcotrafiquants sont devenues fréquemment produites.

En plus de cela, une autre catégorie de séries qui est devenue populaire ces dernières années est la telenovela jeunesse , qui emprunte certains éléments du format du drame pour adolescents mais est généralement plus axée sur la famille dans sa structure, contient des éléments comiques et maintient parfois un concept élevé ou une intrigue surnaturelle . (comme 11:11 : En mi cuadra, nada cuadra et Chica vampiro ).

Les Telenovelas ont géographiquement divergé en deux grands groupes – les Latinovelas et les Asianovelas, des valises de latin et d’asiatique avec novelas . Les telenovelas, en particulier, sont à ce jour les formes de divertissement scénarisées non anglophones les plus populaires au monde.

Les Latinovelas, fabriquées en Espagne, au Portugal et dans les Amériques, sont très populaires en Amérique latine et dans d’autres pays de langue ibérique, notamment le Brésil, l’Espagne, le Portugal, les Philippines et le Timor oriental, ainsi que dans les communautés hispanophones hispanophones des États-Unis. . Ils ont également un énorme succès dans les pays méditerranéens et orientaux d’Europe, ainsi qu’en Asie et en Océanie. Les latinovelas sont principalement responsables de la tendance telenovela dans les régions en dehors de l’Amérique latine, qui est connue comme le plus grand producteur de telenovelas jusqu’au début des années 2000. [11]

Les Asianovelas, fabriquées en Corée du Sud, en Turquie/Asie de l’Ouest et aux Philippines, sont actuellement [ quand ? ] dominant la programmation télévisuelle dans la majeure partie de l’Afrique et de l’Eurasie, et ont récemment fait des percées dans la télévision dominée par les Latinovelas dans les Amériques. Dans le monde arabe, les telenovelas sont très populaires auprès des familles qui font des pauses pendant la journée à partir de midi pour regarder ces émissions, dont le contenu reflète souvent de nombreux problèmes moraux et sociaux rencontrés dans des cultures comme le Maroc, l’Algérie et l’Égypte. [12] Le médium a été utilisé à plusieurs reprises pour transmettre des messages socioculturels en les incorporant dans des scénarios. [13]

Telenovela millénaire

Dans les années 2010, les termes « telenovela millénaire » et « telenovela moderne » ont été inventés pour décrire un genre émergent lié à la telenovela. Basé sur la même culture, le public cible est beaucoup plus jeune (les millenials ) ; les scénarios typiques et le mélodrame ont été recréés pour mieux plaire à ce groupe démographique. [14] Les commentateurs ont écrit qu’une telenovela millénaire contiendra plusieurs des thèmes suivants : elle s’intègre dans la politique et la culture contemporaines ; [14] a des représentations positives des personnes LGBT+ lorsqu’elles sont présentes ; [15] présente les thèmes de l’autonomisation des femmes et de la sexualisation du corps masculin ; [15] implique l’utilisation des médias sociaux ; [14]présente des personnages d’ambiguïté morale plutôt qu’en noir et blanc, et avec plus de complexité ; [16] contient des moments intentionnellement comiques; [17] et est centré sur une famille non conventionnelle. [18]

Bien que le terme “telenovela millénaire” ait été utilisé pour la première fois en 2016 lorsque BuzzFeed et Telemundo ont coproduit une courte série pour répondre au marché émergent de la génération Y en Amérique latine, [14] il est devenu plus largement utilisé en 2018 après le succès de la comédie noire de Netflix . La Maison des Fleurs . [17] [19] [20] [d]

Le développement du genre peut être une réponse à une pratique controversée du marché consistant à importer des telenovelas sur les chaînes américaines, un accord Univision et Televisa devant être renégocié lorsque les telenovelas traditionnelles sont tombées en popularité vers 2016; à ce stade, la majorité des Hispaniques aux États-Unis étaient des milléniaux et «attirés par des programmes plus pointus et plus rapides que les telenovelas traditionnelles». Bien qu’Univision n’ait pas commencé à créer ses propres émissions hybrides, ils ont commencé à investir dans la programmation en ligne et multimédia et ont acheté la programmation mexicaine originale de Netflix. [21]

Séries décrites comme des telenovelas millénaires

  • Jeanne la Vierge [18]
  • Beaucoup de bruit à propos de Nada [14]
  • La maison des fleurs
  • Luis Miguel : la série [16]

Principaux producteurs de telenovelas

Certains des principaux producteurs mondiaux de telenovelas sont les suivants :

  • Amérique du Nord
    • États-Unis
      • Telemundo , Univision
    • Canada
      • CBC ( Ici Radio-Canada Télé ), TVA , Noovo , TFO
  • Amérique latine
    • Argentine
      • Telefe , El Trece , Pol-Ka , Underground Producciones
    • Brésil
      • Globo , RecordTV , SBT , Band , Manchete (défunt), Tupi (défunt) et Excelsior (défunt)
    • Chili
      • TVN , Canal 13 , Mega , Chilevision
    • Colombie
      • Caracol , RTI , RCN
    • Equateur
      • Ecuavisa , TC Televisión
    • Mexique
      • Televisa , TV Azteca , Argos Comunicación
    • Pérou
      • América Televisión , ATV , Inka Vision
    • Porto Rico
      • WAPA-TV , WKAQ-TV
    • Venezuela
      • Venevisión , RCTV , Marte TV, VTV , Televen
  • L’Europe 
    • Espagne
      • Telecinco , Antena 3 , EITB (en basque ), TV3 (en catalan )
    • le Portugal
      • RTP , TVI , SIC
    • Allemagne
      • ARD ( Das Erste ), ZDF , ProSieben , Sat.1 , RTL
    • Croatie
      • HRT , RTL , Nova TV
    • Serbie
      • RTS , BK TV , Prva , Rose
    • Russie
      • Channel One Russie , STS , NTV , VGTRK , Peretz , TNT , REN TV , TV-3
  • Asie
    • Philippines
      • ABS-CBN , GMA , TV5
    • Timor oriental
      • RTTL
    • Turquie
      • TRT , Kanal D , Star TV , ATV , Show TV , Kanal 7 , TV8 , Samanyolu TV (défunte)
    • Corée du Sud
      • KBS , MBC , SBS , tvN , OCN , JTBC , Canal A , MBN , TV Chosun
    • Thaïlande
      • Canal 3 , Canal 7 , Canal 8 , Un 31 , GMM 25
    • Pakistan
      • Hum TV , Géo TV , Géo Divertissement , PTV
    • Inde
      • Zee TV , &TV , Zee Bangla , Zee Punjabi , Zee Telugu , Zee Kannada , Zee Tamil , ZEE5 , Zindagi Sony Entertainment Television , Sony SAB , Colors TV , Colors Bangla , Colors Marathi , Colors Tamil , DD Metro , DD National , StarPlus , Hotstar , Life OK , Star One , Star Vijay , Star Bharat ,Star Jalsha , Sun TV , Sahara One , Gemini TV , Imagine TV , ALTBalaji , Asianet

Telenovelas par pays

Argentine

Les telenovelas argentines se concentrent généralement sur les rebondissements mélodramatiques de la vie traditionnelle de la classe moyenne, avec des touches de comédie. De nombreuses telenovelas sont diffusées par les principaux réseaux de télévision, Canal 13 et Telefe . De nombreuses “telenovelas jeunesse” populaires, destinées principalement aux enfants et aux adolescents, sont produites en Argentine. Plusieurs telenovelas jeunesse sont devenues des succès dans d’autres pays, où elles ont été refaites ou rediffusées. Certaines telenovelas jeunesse bien connues incluent Chiquititas (“Tiny Angels”), Rebelde Way , Floricienta , Muñeca Brava (“Wild Angel”), Violetta et Patito Feo (“Ugly Duckling”).

Bolivie

Voir Red ATB , Bolivisión , Unitel Bolivia , Safipro et TeleArte .

En Bolivie , les thèmes du drame, de la romance, de la musique, des paysages naturels, des situations reculées et de l’aventure sont courants. Certains sont basés sur des romans, des événements historiques et factuels. Ces mélodrames produits en Bolivie incluent Las Tres Perfectas Solteras , Indira , Tierra Adentro , La Virgen de las 7 calles , Luna de Locos et Tres de Nosotras . Le pays a réalisé plus de 15 telenovelas jusqu’à présent, et la plupart des productions ont lieu à Santa Cruz de la Sierra .. La majorité des telenovelas diffusées sur les réseaux de télévision nationaux sont des productions internationales (importées du Brésil, de Colombie, d’Argentine et du Mexique). De nombreuses telenovelas boliviennes sont produites par des producteurs indépendants, car de nombreux producteurs se consacrent davantage à l’industrie cinématographique du pays. [ citation nécessaire ]

Brésil

Voir Rede Globo , RecordTV , Sistema Brasileiro de Televisão , Rede Bandeirantes , Rede Manchete et Rede Tupi

Les telenovelas brésiliennes (plus souvent des “novelas”) sont à la fois plus réalistes et aptes à aborder des sujets controversés. Ces programmes ont tendance à présenter des représentations réalistes des individus de la classe moyenne, de la classe ouvrière et de la classe supérieure dans la société. [ citation nécessaire ] Les productions brésiliennes sont les telenovelas à plus gros budget d’Amérique du Sud. [22] Escrava Isaura (1976) a été un grand succès en Amérique du Sud, dans le bloc de l’Est, en Afrique et en Chine. [23] Les romans durent généralement six à huit mois au maximum au Brésil. L’une des telenovelas les plus anciennes du pays, cependant, est Malhação ( Young Hearts ).), diffusée depuis 1995 ; en tant que tel, il est généralement classé comme un feuilleton au format occidental à la place.

Les telenovelas brésiliennes ont souvent des sous-intrigues alambiquées impliquant trois ou quatre paramètres différents. Habituellement, il y a un décor riche, un décor pauvre et un ou plusieurs décors dans lesquels les personnages des deux décors peuvent interagir. Il n’y a pas de ligne claire entre les personnages “bons” et “mauvais”, les protagonistes affichant souvent des faiblesses telles que la promiscuité , l’alcool, la toxicomanie , la stupidité et l’ambition excessive, entre autres. Les antagonistes présentent également des caractéristiques ou des motivations positives, notamment les abus subis dans le passé, les problèmes familiaux et la pauvreté. Il n’est pas rare qu’un méchant s’attire la sympathie du public, ou même que ses intrigues se concluent par une fin satisfaisante. Par exemple, dans la nouvelle Belíssima(“La plus belle”) en 2006, la méchante Bia Falcão (jouée par Fernanda Montenegro ) a échappé à un siège de la police et s’est enfuie en France, où elle s’est installée avec un petit ami, vivant en utilisant un compte bancaire secret en Suisse qu’elle avait maintenu auparavant. De plus, il n’est pas rare qu’un héros soit relégué à un rôle secondaire en raison du manque de charisme d’un acteur. Outre les intrigues alambiquées, les telenovelas brésiliennes abordent également des questions sociales sensibles et tentent de présenter une partie de la culture actuelle du pays, parfois de manière idéalisée. [ citation nécessaire ]

Une autre caractéristique importante des telenovelas brésiliennes est qu’elles s’appuient moins sur des vedettes individuelles que les autres œuvres sud-américaines. Une telenovela brésilienne peut avoir une distribution permanente de plus de 40 acteurs, dont sept ou huit sont considérés comme « centraux » à la série. La raison principale en est que les telenovelas ne sont pas tournées à l’avance (au lieu de cela, les chapitres sont tournés environ deux semaines avant leur date de diffusion) afin qu’elles puissent répondre à la réaction du public. Dans ce schéma, la mort occasionnelle ou la mauvaise performance de l’acteur jouant le personnage principal peut transformer la production en un flop, ce qui s’est produit avec la telenovela de 1982 Sol de Verão (“Summer Sun”) après la mort de la star principale Jardel Filho [24 ] et en 2016, à Velho Chico(“Old River”), après la mort de l’acteur principal Domingos Montagner .

Canada

Voir Culture du Québec , Télévision du Québec et Télévision au Canada

Au Canada , les telenovelas sont connues sous le nom de téléromans en français et font partie de la culture de la province francophone du Québec . Presque toutes les chaînes de télévision du pays qui diffusent en langue française diffusent des téléromans. Le premier téléroman fut La famille Plouffe (« La famille Plouffe »), diffusé à Radio-Canada dans les années 1950.

Le téléroman a été créé durant les premiers jours du réseau de télévision de la Société Radio – Canada, lorsque CBC était le seul réseau de télévision au Canada (selon la Commission Massey de 1949 ). Alors que théoriquement, le principal réseau de télévision de langue anglaise de CBC pouvait diffuser des émissions de langue anglaise à partir de stations américaines (et devait également concurrencer les réseaux de télévision américains), le réseau de Radio-Canada de CBC devait développer ses propres programmes pour les téléspectateurs canadiens-français . En conséquence, la télévision francophone au Canada s’est développée différemment de la télévision anglophone.

En 2003, la télévision publique provinciale de langue française de l’ Ontario , TFO , a commencé à diffuser le premier téléroman franco-ontarien , Francoeur .

À partir de sa dixième saison en 2010, Degrassi: The Next Generation a été produit et diffusé dans un style similaire au format telenovelas. Cela a duré jusqu’à l’épisode 21 de la douzième saison en 2012. Degrassi : Next Class adapte également ce format pour sa diffusion sur Family Channel .

Chili

Les telenovelas chiliennes se concentrent généralement à la fois sur le drame traditionnel et sur la vie de la classe moyenne, avec quelques touches de comédie. Souvent, ces émissions montrent la vie en dehors de la capitale , comme avec la nouvelle TVN Iorana (qui se déroulait sur l’île de Pâques ). Les telenovelas du pays sont généralement produites et diffusées par Canal 13 et le radiodiffuseur public Televisión Nacional de Chile (TVN), qui lancent leurs principales telenovelas en mars de chaque année avec quelques jours entre leurs dates de première, ce qui a conduit le marketing à un ” guerre de telenovela” en quelque sorte. Dernièrement, d’autres chaînes de télévision chiliennes telles que Mega et Chilevisiónrejoignent la soi-disant “guerre telenovela”. Beaucoup des telenovelas les plus réussies au Chili se déroulent à une époque historique comme Pampa Ilusión (1935), El Señor de la Querencia (1920), Los Pincheira (1918), Secretos en el jardín (1981) ou Perdona Nuestros pecados (1953 –1961).

Colombie

Voir Caracol TV , RTI Colombie et RCN TV

Les telenovelas colombiennes telles que Betty la fea (“Betty, la moche”) se concentrent souvent sur des histoires comiques. Cependant, certains sont d’une veine plus réaliste ou sont des adaptations de romans.

La première telenovela colombienne fut El 0597 está ocupado , produite en 1959 par la programadora Producciones PUNCH . [25] Depuis lors et jusqu’à la fin des années 1990, l’arrivée de la télévision privée dans le pays, une variété de programadoras ont produit et diffusé leurs propres telenovelas, comme celles de Colombiana de Televisión , TeVecine , Cenpro Televisión (le producteur de Perro amor , qui était populaire à la fin des années 1990).

Les telenovelas produites par RTI Colombia et Telemundo sont généralement diffusées et produites sur Caracol, tandis que Televideo et Fox Telecolombia produisent certaines des telenovelas de RCN. Caracol et RCN produisent et diffusent également leurs propres émissions. Actuellement, quatre ou cinq telenovelas colombiennes sont généralement diffusées de 18h00 à 23h00 environ sur ces réseaux.

Il est à noter que de nombreuses nouvelles conçues et écrites par des Colombiens se vendent bien à l’extérieur du pays, en tant que principale exportation. D’autres pays les localisent ensuite en créant des romans basés sur la même histoire, en changeant à peine de noms, de décors et, le plus souvent, en mélangeant le casting avec des acteurs colombiens pour respecter les accords de propriété/propriété et les lois sur le droit d’auteur. Un bel exemple est Betty, la fea (adapté par ABC aux États-Unis sous le nom de Ugly Betty ) dans lequel la franchise du scénario a été traduite et adaptée par plus de 30 réseaux à travers le monde.

Croatie

La première telenovela croate était Villa Maria , réalisée en 2004 par AVA Production. Après Villa Maria, AVA a réalisé Ljubav u zaleđu (2005–2006), Obični ljudi (2006–2007), Ponos Ratkajevih (2007–2008) et Zakon ljubavi (2008). Les telenovelas fabriquées par AVA ont été diffusées dans plus de 25 pays.

Avec le serbe FOX Televizija , RTL Televizija a réalisé une version serbo-croate de Yo soy Betty, la fea appelée Ne daj se, Nina (2007). Après cela, RTL a réalisé Ruža vjetrova (2011-2013), Tajne (2013-2014), Vatre ivanjske (2014-2015) et Prava žena (2016-2017). La production de Ring Multimedia a réalisé Sve će biti dobro (2008–2009), Dolina sunca (2009–2010) et Pod sretnom zvijezdom (2011) pour Nova TV . Nova TV elle- même a également fait quelques telenovelas : Najbolje godine (2009-2011), Larin izbor(2011-2013), Zora dubrovačka (2013-2014), Kud puklo da puklo (2014-2016), Zlatni dvori (2016-2017) et Čista ljubav (2017-2018).

Les telenovelas croates d’AVA Production sont également très populaires en Serbie , c’est pourquoi AVA a créé une succursale, AVA Film, en Serbie. Le premier projet d’AVA Film est une telenovela serbe appelée Zaustavi vreme .

République dominicaine

Les réseaux de télévision de la République dominicaine ont commencé à produire leurs propres romans par l’intermédiaire de Venevision International, Iguana Productions et Antena Latina Productions. La première telenovela dominicaine, María José, oficios del hogar (“María José, femme au foyer”), a été produite par Venevision et la chaîne de télévision Color Visión , qui a formé la première société de telenovela dominicaine (maintenant inactive) en 1986. Séries comiques dramatiques telles que Catalino el Dichoso et la suite En La Boca de los Tiburones étaient également considérés comme des telenovelas au début des années 1990. La telenovela Tropicoa été produit par Venevision International, Iguana Productions et Antena Latina Productions, en 2007 avec principalement des acteurs dominicains et quelques-uns du Venezuela et du Pérou. Il a été diffusé au niveau national sur Antena Latina 7 et aux États-Unis sur Univision. Il est actuellement prévu que davantage de telenovelas soient filmées et produites en République dominicaine. [ citation nécessaire ]

Allemagne

Voir Bavaria Film Studios , Studio Hamburg Serienwerft et Grundy UFA

En 2004, l’Allemagne a commencé à produire ses propres telenovelas. Toutes les telenovelas allemandes sont formatées comme des histoires d’amour mélodramatiques. À l’exception de Storm of Love (“Sturm der Liebe”), qui est produit par Bavaria Film Studios , et Rote Rosen qui est produit par Studio Hamburg Serienwerft, chaque telenovela allemande est produite par Grundy UFA. Les plus réussis, Bianca – Wege zum Glück (“Bianca: Les chemins du bonheur”), Wege zum Glück (“Les chemins du bonheur”), Verliebt in Berlin (“In Love in Berlin”/”In Love with Berlin”), Tempête d’amour et Rote Rosen, ont également été syndiqués en Italie, en France et dans d’autres pays européens ; Verliebt à Berlin était également syndiqué au Canada. Chaînes de télévision allemandes ARD , ZDF , Sat. 1 et ProSieben incluent tous des telenovelas dans leurs grilles de programmes.

IndeIndonésie

En Indonésie , un format similaire existe appelé le sinetron (un portemanteau de sine , abréviation de cinema et tron , de “electron ic “), qui sont essentiellement des feuilletons dans un format de style mini -série . Alors que la plupart des feuilletons en anglais peuvent continuer indéfiniment, presque tous les Sinetron ont une durée prédéterminée, ne fonctionnant généralement que cinq, six ou sept jours par semaine et au total pendant plus de cinq mois.

Les sinetrons sont généralement fabriqués par des sociétés de production telles que SinemArt et MD Entertainment . Ces programmes sont généralement diffusés sur les chaînes de télévision nationales pendant la période de grande écoute du pays (18h00 à 23h00), souvent une priorité car ces programmes gagnent des audiences importantes, attirant les annonceurs.

Malaisie

En Malaisie , l’équivalent de la telenovela pour un drame en langue locale est le drame rantaian . Le drame peut durer 13 épisodes pour un drame hebdomadaire et plus de 15 épisodes s’il est diffusé quotidiennement, généralement trois à cinq jours par semaine.

Cependant, étant donné que presque tous les diffuseurs de télévision qui diffusent des dramatiques produites dans le pays diffusent également des dramatiques étrangères, les dramatiques télévisées malaisiennes sont moins prolifiques que les dramatiques indonésiennes, philippines, sud-coréennes ou turques.

Mexique

Le Mexique a été l’un des premiers pays au monde à se faire connaître pour la production de telenovelas visant à façonner le comportement social – dont l’un des problèmes est la planification familiale dans les années 1970. Le modèle mexicain des telenovelas – qui a rapidement été reproduit par d’autres pays producteurs de telenovelas d’Amérique latine et d’Asie pendant la majeure partie des années 1990 – implique généralement un couple romantique qui rencontre de nombreux problèmes tout au long de la série, y compris un méchant. Un archétype de fin commun consiste en un mariage et le méchant meurt, va en prison, devient définitivement blessé ou handicapé, ou perd la tête.. L’utilisation d’épisodes à thème sexuel mettant en vedette le couple principal de l’histoire a été un élément commun à la plupart des telenovelas mexicaines (et latino-américaines).

Televisa et TV Azteca sont les plus grands producteurs et exportateurs de telenovelas mexicaines. Leur principal concurrent est la société indépendante Argos Comunicación . Les Telenovelas produites par le réseau américain Telemundo ont tendance à suivre le modèle mexicain. Auparavant, les telenovelas étaient souvent considérées comme un outil gouvernemental pour distraire les citoyens des problèmes nationaux, une raison invoquée pour la diminution temporaire de leur crédibilité et de leur attrait populaire. De nos jours, la télévision mexicaine a réussi à contrecarrer l’influence du gouvernement dans ses telenovelas. En particulier, vers 1990, Televisa a trouvé un énorme marché pour ses telenovelas dans des régions comme le Brésil et certaines parties de l’Amérique latine, après la guerre froide .Europe de l’Est et Asie. Cela a précipité le soi-disant «Telenovela Craze». Crédité par les experts des médias de la décision de Televisa au début des années 1990 d’exporter ses telenovelas, il rivalisait avec la vague de sitcoms américaines diffusées dans le monde entier à la même période.

Au plus fort du succès mondial des telenovelas latino-américaines dans les années 1990 et 2000, plusieurs acteurs et actrices mexicains de premier plan ont gagné un énorme succès pour les telenovelas dans lesquelles ils ont joué. Par exemple, la renommée internationale de Verónica Castro a grandi lorsque la nouvelle qu’elle avait jouée dans de nombreuses années plus tôt, Los Ricos Tambien Lloran en 1979, est devenu un grand succès en Russie. Au cours de la même période, Thalía a remporté le titre de “reine des feuilletons télévisés” après avoir joué dans les telenovelas dites Las Tres Marias ou “Maria Trilogy” – Maria Mercedes , Marimar et Maria la del Barrio – et Rosalinda, la transformant en l’une des icônes de la télévision les plus importantes au monde, car ses telenovelas ont été diffusées au Mexique et dans plus de 180 autres pays à près de 2 milliards de téléspectateurs dans le monde, obtenant les cotes de télévision les plus élevées de tous les temps au Mexique et dans d’autres régions. [ citation nécessaire ]

En raison du succès international des telenovelas diffusées à l’intérieur et à l’extérieur du Mexique, à la fin des années 1990, on a affirmé que les telenovelas étaient le principal produit d’exportation du Mexique. Beaucoup considèrent la période de 1958 à 2004 comme l’ âge d’or des telenovelas de Televisa. Dans le même temps, le gouvernement mexicain a relâché son contrôle sur la télévision. Les Telenovelas, principalement celles produites par Argos Comunicación, abordent par conséquent de nouveaux thèmes, notamment la pauvreté, la corruption politique , l’ immigration et le trafic de drogue .. Cependant, les séries dramatiques et comiques américaines devenant de plus en plus populaires auprès du public mexicain grâce à la télévision par câble ou par satellite et à la copie sans licence, les sociétés de télévision ont choisi d’adapter des histoires d’Argentine, de Colombie et du Brésil. Ceux-ci ont utilisé des acteurs vétérans afin de réduire les dépenses.

Actuellement, les telenovelas les plus performantes sont créées par Argos et Telemundo et sont rediffusées (ou adaptées) par les principales sociétés. Le plus réussi, La Reina del Sur , basé sur le livre d’ Arturo Perez Reverte , est basé sur l’histoire vraie d’une trafiquante de drogue à Sinaloa . Bien qu’il ait été quelque peu censuré en raison de la guerre contre la drogue et diffusé sur une chaîne peu appréciée, il a atteint une audience plus élevée que les autres programmes au cours de la même période.

PakistanPérou

Les telenovelas péruviennes , comme les autres telenovelas, tournent autour de la vie personnelle du personnage. Il y a généralement de légères touches de comédie, de drame et de suspense. Al Fondo Hay Sitio est devenue l’une des telenovelas les plus célèbres du Pérou et a été diffusée en Amérique du Sud en Équateur , en Bolivie , au Paraguay et en Uruguay . [ citation nécessaire ]

Philippines

Les telenovelas produites dans le pays sont apparues pour la première fois à la télévision philippine dans les années 1960, à commencer par le programme ABS-CBN Hiwaga sa Bahay na Bato . Le format des telenovelas philippines est presque le même que celui des telenovelas espagnoles et mexicaines, car elles ont emprunté de nombreux éléments dont de nombreux clichés . Cependant, les telenovelas philippines , qui dépeignent la réalité des sociétés philippines (ainsi que de nombreuses autres sociétés asiatiques), ont évolué au fil des décennies et présentent des caractéristiques spécifiques distinctes de la plupart des telenovelas du monde.

La fin des années 1980 et les années 1990 ont coïncidé avec la fin de la loi martiale et l’expansion des réseaux de télévision commerciale qui en a résulté, le gouvernement philippin ayant assoupli les contrôles sur la presse et les médias. Avec l’aide d’ une programmation nationale simultanée à travers les Philippines et l’avènement de «l’engouement pour les telenovelas» précipité par les telenovelas mexicaines diffusées dans le monde entier, les sitcoms philippines auparavant dominantes avaient été largement remplacées par des séries dramatiques produites au niveau national diffusées à la télévision aux heures de grande écoute pour encourager une plus grande concurrence entre les réseaux et atteindre plus de publics à travers le pays. Des exemples de telles telenovelas classiques incluent Flordeluna , Villa Quintana , Mara Clara , Esperanza, Valiente , Kung Mawawala Ka , Mula Sa Puso et Sa Dulo Ng Walang Hanggan .

Les drames télévisés philippins modernes sont généralement appelés Teleserye , un portemanteau des mots philippins ” telebisyon ” (“télévision”) et ” serye ” (“série”), et sont parfois appelés P-drama à l’étranger. Le terme “Teleserye” est né dans les années 2000 du Pangako Sa ‘Yo produit par ABS-CBN, surnommé par les médias philippins comme le premier vrai Teleserye ainsi que la série télévisée philippine la plus exportée et la plus regardée à l’étranger. Au 21e siècle, les teleseryes peuvent appartenir à un ou plusieurs genres tels que le suspense , la comédie , la politique ou la fantaisie , mais comportaient plusieurs nouvelles variantes des précédentes telenovelas philippines du siècle précédent. En 1997-2004, la chaîne internationale de comcast a diffusé des Telenovelas telles que Pangako Sa’yo Basta’t Kasama Kita, Mula Sa Puso, Recuerdo De Amor et Saan Ka Man Naroroon et l’hebdomadaire TV Show Flames sur sa diffusion simultanée internationale la dernière série à air sur son réseau AZN était Krystala et Marina

le Portugal

La première telenovela portugaise fut Vila Faia , en 1982. Tout au long des années 1980 et 1990, presque toutes les telenovelas portugaises étaient diffusées par RTP . Cependant, depuis le début du 21e siècle, TVI est devenu le diffuseur le plus prolifique de telenovelas portugaises. Morangos com Açúcar , l’une de ses telenovelas les plus réussies, a duré neuf saisons. SIC , qui importait habituellement des telenovelas du Brésilien Rede Globo, a également commencé à produire ses propres telenovelas. Les telenovelas portugaises ont depuis dépassé les telenovelas de l’Espagne voisine en termes de popularité internationale dans les années 2010. En 2010, le Portugal a remporté le premier Emmy pour une Telenovela, avec Meu Amor(“Mon amour”). En 2011, le Portugal a remporté son deuxième Emmy international consécutif pour une Telenovela avec Laços de Sangue (“Blood Ties”). Le Portugal vend également des telenovelas en Europe de l’Est et en Amérique. [ citation nécessaire ]

Porto Rico

Le genre telenovela était historiquement populaire sur le territoire américain et il y a toujours un certain intérêt à ce jour. Les feuilletons des jours passés étaient généralement diffusés sur les chaînes de télévision nationales trois jours par semaine à 18h30, avec des telenovelas d’une heure diffusées à 19h00 et 21h00 aux heures de grande écoute. La production de telenovelas à Porto Rico a commencé dans les années 1950 avec “Ante la ley” en 1955. Les romans à succès sortis de Porto Rico ont inclus La Mujer de aquella Noche, El Hijo de Angela Maria, El Cuarto Mandamiento, Tomiko , Cristina Bazan , El Idolo, Yo Se Que Mentia , Vivir Para Ti , Tanairi , Tres Destinos et bien d’autres. [ citation nécessaire ]

Russie

Les Telenovelas ont été présentées pour la première fois aux téléspectateurs soviétiques en 1988, lorsqu’une version allégée d’ Escrava Isaura (ne diffusant que 15 épisodes) a été diffusée sur la chaîne de télévision centrale. L’adaptation de cette série a été très populaire auprès des téléspectateurs soviétiques. Un succès encore plus grand a été Los Ricos También Lloran , montré peu de temps après. Après l’effondrement de l’Union soviétique en 1991, les chaînes de télévision russes ont commencé à diffuser régulièrement des telenovelas (généralement celles importées du Brésil). Aujourd’hui, les telenovelas latino-américaines sont généralement remplacées par des alternatives de fabrication russe. [ citation nécessaire ]

Serbie

La première telenovela serbe a été réalisée en 2004 par BK TV et son nom est Jelena . Après cela, RTV Pink a réalisé Ljubav i mržnja (2007–2008). AVA Film (succursale de la production croate AVA) a réalisé Zaustavi vreme 2008, mais il n’a pas été diffusé. Une version serbe de Graduados , Istine i laži , a été réalisée par Prva Srpska Televizija et Smart Media Production. Il est actuellement diffusé sur Prva Srpska Televizija . [ citation nécessaire ]

Afrique du Sud

La première telenovela en Afrique du Sud était Inkaba, diffusée sur Mzansi Magic . Inkaba a été annulé après avoir échoué pour attirer les téléspectateurs. Isibaya a été la toute première telenovela à succès sur la chaîne de Mzansi Magic .

La telenovela sud-africaine la plus réussie est Uzalo . Uzalo compte plus de 10,25 millions de téléspectateurs en Afrique du Sud. [26] Uzalo raconte l’histoire de deux familles dans le canton de Kwa-Mashu : la famille Mdletshe qui joue un rôle important dans la gestion de l’Église du Royaume de Kwamashu et la famille Xulu qui dirige un syndicat de vol de voitures. Le lien entre les familles est que leurs fils aînés ont été échangés à la naissance pendant la période où Nelson Mandela a été libéré de prison. Uzalo détaille les relations et les conflits entre les membres des deux familles dans le cadre d’une histoire complexe.

Suivant la tendance, d’autres telenovelas ont commencé à affluer, Mzansi Magic détenant le monopole du genre avec des émissions comme Isithembiso , The Queen et The River, entre autres. D’autres chaînes, comme e.tv et SABC, ont lancé des productions telles que Keeping Score, Giyani: Land of Blood , High Rollers, Ashes To Ashes , Gold Diggers et Broken Vows.

Corée du Sud

Les telenovelas coréennes ressemblent souvent à un feuilleton, mais sans intrigue sans fin ni contenu sexuel franc. Ces drames impliquent généralement des conflits autour des relations amoureuses et conjugales, des problèmes d’argent, des relations entre les membres de la famille et la belle-famille (généralement entre la belle-mère et la belle-fille) et des triangles amoureux souvent compliqués . L’héroïne tombe généralement amoureuse du personnage principal qui peut la maltraiter pendant un certain temps contrairement à la personne qui prend toujours soin d’elle. Les telenovelas coréennes ont tendance à durer plus de 100 épisodes (excédant rarement 200) et à être diffusées du lundi au vendredi. Les principaux diffuseurs et producteurs sont KBS , MBC et SBS . [citation nécessaire ]

La Corée du Sud est devenue l’un des plus grands producteurs de séries télévisées asiatiques au monde au début du 21e siècle. Les drames coréens ont été exportés dans le monde entier et ont contribué au phénomène de la vague coréenne connue sous le nom de Hallyu . [ citation nécessaire ]

Espagne

Les telenovelas espagnoles sont connues dans le pays sous le nom de culebrones (espagnol des “longs serpents”) en raison de leurs intrigues alambiquées. Les diffuseurs de telenovelas dans le pays sont Telecinco , Antena3 et La 1 ; il existe des telenovelas régionales produites en basque et en catalan . Ils sont produits par EITB (en basque) et TV3 (en catalan). Cependant, l’Espagne n’est pas tant un producteur de telenovelas qu’un importateur de ces programmes. [ citation nécessaire ]

Les Telenovelas ont également contribué à la formation d’une identité « hispanique » transnationale, comme l’a suggéré le chercheur vénézuélien Daniel Mato. L’attrait du genre réside dans le récit mélodramatique et souvent simpliste qui peut être compris et apprécié par le public dans une grande variété de contextes culturels. Bielby et Harrington ont fait valoir que ce flux inversé a influencé les feuilletons aux États-Unis, conduisant à une «transformation de genre», en particulier avec les feuilletons de jour. [27]

Thaïlande

La Thaïlande a commencé à produire ses propres telenovelas, également connues en thaï sous le nom de Lakorn , dans les années 1990, alors que les Philippines, la Turquie et la Corée du Sud ont également commencé à exporter leurs propres séries télévisées dans certaines parties de l’Asie. Le premier feuilleton thaïlandais est Dao Pra Sook à l’international au Cambodge, suivi de Singapour avec Nang Tard et Love Destiny et des Philippines avec You’re My Destiny . De même, le contenu thaïlandais a également gagné un nombre considérable d’adeptes aux Philippines, avec de nombreuses séries thaïlandaises telles que 2gether: The Series et The Gifted qui dominent régulièrement les tendances Twitter dans le pays.

Turquie

La Turquie a commencé à produire ses propres telenovelas, également connues en turc sous le nom de televizyon dizileri , à la fin des années 1990, au moment même où les Philippines et la Corée du Sud commençaient à exporter leurs propres séries télévisées dans certaines parties du monde. Les intrigues des drames turcs sont généralement basées sur les romans classiques du pays ainsi que sur des décors historiques (principalement pendant l’ Empire ottoman ).période), et sont connus pour avoir des épisodes d’une durée d’au moins deux heures chacun, beaucoup plus longtemps qu’un épisode de telenovela ordinaire. Ces émissions dramatiques, en général, sont de type mini-série, d’une durée généralement inférieure à six mois, et sont diffusées soit sous forme de séries préenregistrées, soit en télédiffusion simultanée sur les principaux marchés télévisuels turcs avec des sous-titres en plusieurs langues selon le pays en dehors de la Turquie où elles ont été diffusé. [ citation nécessaire ]

Les telenovelas turques ont acquis une grande popularité et un attrait auprès des téléspectateurs, en particulier dans le monde arabe ainsi que dans les Balkans , l’Europe de l’Est , la Russie et l’ Asie centrale et du Sud , en partie grâce à la cinématographie pittoresque. Cette exportation de drames a été citée comme l’une des principales stratégies de la Turquie pour accroître leur popularité dans ces régions en promouvant la culture et le tourisme turcs. En conséquence, ceux-ci constituent l’une de ses exportations internationales les plus importantes sur le plan économique et culturel. [ citation nécessaire ]

Les experts des médias internationaux ont cité les années 2010 comme le plus grand tournant de la production télévisuelle turque, qui s’est déplacée vers un équilibre d’exportation d’émissions religieuses souvent largement regardées dans ces pays à majorité musulmane (le ramadan étant connu pour être le mois le plus lucratif de chaque saison télévisée dans la plupart des pays islamiques pour les émissions de télévision turques importées) et des émissions laïques abordant les problèmes nationaux de la Turquie et même du reste du monde islamique. Certains des drames télévisés turcs les plus importants au niveau international incluent Muhteşem Yüzyıl , Fatmagül’ün Suçu Ne? , Aşk-ı Memnu , Binbir Gece , Dolunay, et Erkenci Kuş . La montée en puissance des dramatiques télévisées turques sur le marché international a attiré l’attention du monde entier au cours de cette décennie lorsqu’elle a commencé à gagner plus de téléspectateurs en Amérique latine, qui est citée comme un marché difficile pour les émissions étrangères à diffuser car ses propres telenovelas produites y dominent la programmation depuis les années 1990. .

Les conservateurs islamiques de nombreux pays arabes, cependant, condamnent ces émissions turques comme “vulgaires” et “hérétiques” à l’islam, car la plupart des séries télévisées laïques turques de premier plan ont souvent des connotations politiques ainsi qu’une tendance notable à mettre l’accent sur l’autonomisation des femmes , ce qui contraste avec la nature patriarcale de l’Islam. Néanmoins, les dramatiques télévisées turques invoquent trop l’impact de son milliard de téléspectateurs d’environ 100 pays dans le monde, l’aidant à dépasser l’Amérique latine dans les années 2010 en tant que deuxième exportateur mondial de séries télévisées après les États-Unis. [28]

États-Unis

Voir les producteurs de langue anglaise Fox Broadcasting Company et The CW Voir les producteurs de langue espagnole Univision et Telemundo Voir les telenovelas MyNetworkTV

Aux États-Unis, le concept de telenovela a été adapté en anglais. La première telenovela américaine était le feuilleton Port Charles , qui, bien que commençant comme un feuilleton traditionnel lors de ses débuts en 1997, a adopté un format de scénario de style telenovela de 13 semaines à partir de 2000 qui a continué à être utilisé jusqu’à l’annulation de l’émission en 2003. MyNetworkTV , un réseau parvenu lancé par News Corporation (maintenant détenue par 21st Century Fox ), lancé le 5 septembre 2006, avec deux séries nocturnes. Les séries inaugurales Desire et Fashion House ont connu un succès modéré, cependant, les cotes d’écoute ont commencé à baisser. La deuxième paire de telenovelas, Wicked Wicked Gameset Watch Over Me ont eu des notes décentes mais n’ont pas eu autant de succès que ses deux prédécesseurs. Au moment où le troisième lot de séries, American Heiress et Saints and Sinners a fait ses débuts, les cotes d’écoute avaient considérablement diminué jusqu’à ce que le réseau ait réduit et a finalement abandonné le format de roman au profit de séries et d’émissions spéciales basées sur la réalité à l’automne 2007.

En revanche, l’adaptation d’ABC de Betty la Fea , Ugly Betty , s’est avérée un succès; cependant, le réseau a choisi de développer l’émission comme une série hebdomadaire standard avec des éléments de la telenovela comique. Une adaptation de la telenovela comique vénézuélienne Juana la virgen , Jane the Virgin , diffusée avec succès sur The CW à partir de 2014, diffusée dans un format hebdomadaire similaire à d’autres séries américaines. NBC a développé une adaptation de la telenovela colombienne racée Sin tetas no hay paraíso intitulée Without Breasts There Is No Paradise , cependant, elle n’a jamais été reprise en série.

En 2001, après avoir été racheté par NBC (qui a ensuite fusionné avec Vivendi Universal pour former NBCUniversal en 2003), Telemundo a décidé d’arrêter d’importer des telenovelas latino-américaines et de produire les siennes. Le réseau a collaboré avec RTI Colombia et Argos Comunicación pour coproduire ses telenovelas, qui suivent le modèle mexicain , bien que Telemundo soit une entreprise portoricaine. Pour que ses telenovelas soient reconnues par le public américain et latino-américain et même espagnol, Telemundo a choisi d’embaucher des acteurs de telenovela établis du Mexique, de Colombie, du Venezuela, de Porto Rico et d’autres pays d’Amérique latine; les novelas du réseau ont depuis également embauché des acteurs hispaniques nés aux États-Unis . Les premières coproductions telenovela de Telemundo ont étéAmantes del Desierto (avec RTI) et Cara o Cruz (avec Argos) en 2001. Le réseau a également coproduit la nouvelle de 2002 Vale Todo en collaboration avec Rede Globo, cette série n’a pas bien réussi dans les cotes d’écoute. En 2003, Telemundo a commencé à produire ses romans aux États-Unis à Miami, en commençant par la coproduction RTI Amor Descarado . Telemundo a connu un succès croissant avec ses telenovelas, qui ont également été syndiquées en Colombie, au Venezuela, au Pérou et au Chili. Argos a mis fin à son accord de coproduction avec Telemundo le 31 décembre 2006, la dernière coproduction étant Marina . Telemundo continue de coproduire des telenovelas avec RTI mais a également commencé à produire lui-même ces feuilletons. En 2005, le réseau a ouvertTelemundo Television Studios à Miami, en tant que studio de production pour ses telenovelas ; Dame Chocolate est également devenue la première telenovela à être entièrement produite par Telemundo. En 2006, Telemundo a diffusé deux telenovelas non créées par le réseau ou ses partenaires, Amor Mío (coproduit par Televisa et Telefe ) et La Esclava Isaura (produit par Rede Record ).

Cisneros Media Distribution (anciennement Venevisión International) a également produit des telenovelas basées aux États-Unis, qui suivent le modèle d’histoire vénézuélien et diffusées sur le concurrent de Telemundo Univision aux États-Unis (en plus d’être diffusées par le principal réseau Venevisión au Venezuela); ses telenovelas dépeignent la vie des Américains vénézuéliens aux États-Unis. Bien qu’étant une société vénézuélienne, Cisneros Media a non seulement embauché des acteurs de telenovela établis du Venezuela, mais aussi d’autres pays d’Amérique latine comme le Mexique, la Colombie, le Pérou, Porto Rico, etc. comme à Telemundo, afin que ses telenovelas soient reconnues par le public américain, latino-américain et espagnol. Ces dernières années, Univision a également commencé à produire ses propres telenovelas pour son programme aux heures de grande écoute.

Certaines telenovelas en espagnol sont désormais traduites en anglais. Univision et Telemundo fournissent le sous-titrage codéen anglais afin d’attirer les téléspectateurs américains anglophones (principalement des Mexicains d’origine américaine qui ne parlent pas couramment l’espagnol), diffusée comme deuxième ou troisième chaîne de sous-titrage selon la station. Xenon Pictures inclut également des sous-titres en anglais sur ses sorties DVD de feuilletons mexicains. L’intérêt soudain pour les telenovelas anglaises peut être attribué à l’attrait et aux cotes d’écoute réussies du genre. Les producteurs voient également cela comme un moyen d’attirer la population mexicaine à croissance rapide, notamment le secteur féminin de ce groupe démographique. De plus, les telenovelas brisent le format de production traditionnel aux États-Unis, dans lequel un programme télévisé dure 20 à 25 épisodes par saison, une fois par semaine.

Depuis 2010, Nickelodeon et ses réseaux frères ont diffusé plusieurs programmes produits dans le style des telenovelas. Ces émissions sont généralement diffusées sous forme de bande quotidienne sur une période d’un mois. House of Anubis , basé sur un drame produit par son homologue néerlandais, a été la première émission produite pour le réseau à adopter ce format. Nickelodeon a depuis produit des adaptations de certaines des telenovelas de son homologue latino-américain, notamment Every Witch Way (basé sur Grachi ) , Talia in the Kitchen (basé sur Toni la chef ) et I Am Frankie (basé sur Yo soy Franky ) . La populaire série dramatique canadienne,Degrassi , utilisait périodiquement ce format et diffusait quotidiennement pendant les diffusions estivales sur Teennick .

Venezuela

Voir RCTV , Venevisión et Televen

Les Telenovelas au Venezuela sont principalement produites par RCTV , Venevisión et Televen . Comme Televisa au Mexique, Venevision contrôle une grande partie de l’industrie du divertissement dans ce pays. Certaines des telenovelas de Venevision ont également été diffusées sur Univision aux États-Unis jusqu’à la fin des années 2000. Certaines telenovelas majeures produites dans Venevision incluent Amor Comprado , Dulce Enemiga , Cara Sucia , Bellisima et Pecado de Amor .

Le Venezuela est l’un des plus grands producteurs de telenovelas au monde, avec jusqu’à 279 séries de ce style diffusées à ce jour. Bon nombre des principales productions ont été syndiquées en Colombie, au Brésil, au Mexique, au Pérou, en Équateur, en Espagne, en Italie, au Japon et aux États-Unis, entre autres pays.

Au début, les telenovelas vénézuéliennes suivaient le format telenovela rosa d’une pauvre Cendrillon qui tombe amoureuse du prince charmant. Plus tard dans les années 1980, les écrivains ont commencé à écrire des telenovelas réalistes qui reflétaient la vie quotidienne des citoyens ordinaires où le public pouvait s’identifier aux personnages de telenovelas tels que El sol sale para todos , Natalia de 8 a 9 et La señora de Cárdenas . La plus célèbre de ces telenovelas était Por estás calles qui s’est déroulée de 1992 à 1994. Un autre genre de telenovela populaire était la telenovela mystérieuse qui impliquait un tueur en série avec des telenovelas telles que Angélica Pecado , La Mujer de Judas etLa viuda joven qui a connu le succès lors de sa diffusion originale et a été vendue dans plusieurs pays du monde.

Ces dernières années, la production de telenovela a diminué dans le pays, en particulier après la fermeture de RCTV , qui était un important producteur et exportateur de telenovela. Des chaînes comme Venevisión finissent par produire une seule production nationale par an. Les sanctions et réglementations gouvernementales sur le contenu des médias ont conduit à l’autocensure des auteurs de telenovela, entraînant également une réduction de la production de telenovela.

Récompenses

Les remises de prix Telenovela les plus importantes sont le prix mexicain TVyNovelas , organisé par le magazine TVyNovelas appartenant à Televisa , et le prix présenté par Contigo au Brésil. TVyNovelas a également des éditions en Colombie, au Chili, à Porto Rico et aux États-Unis, tandis que Contigo a une édition au Chili. En 2008, l’Académie internationale des arts et des sciences de la télévision (IATAS) a créé une nouvelle catégorie International Emmy Award pour les telenovelas produites et initialement diffusées en dehors des États-Unis.

Comparaison avec les feuilletons

Le feuilleton standard américain, britannique ou australien est d’une durée indéfinie, s’étendant parfois sur des décennies, avec un casting de joueurs et de personnages en constante rotation . Cependant, la plupart des telenovelas d’Amérique latine ont une durée moyenne de six mois à un an. La durée de l’émission est pré-planifiée au début de l’émission, l’arc général de l’histoire et la conclusion étant également connus des créateurs et producteurs de l’émission à sa création. Mundo de Juguete est une exception à la règle, avec un total de 605 épisodes (1974-1977), et quelques changements de distribution au cours de la série. Certaines telenovelas argentines antérieures (la plupart écrites par Alberto Migré ) avaient également duré quelques années.

Les telenovelas ont également un type d’histoire différent des feuilletons de langue anglaise , l’histoire typique de la telenovela se concentrant sur une rivalité entre deux ou plusieurs personnes ou familles dans le domaine de l’amour ou des affaires. Beaucoup d’entre eux utilisent des thèmes courants comme une Cendrillon (qui est une rivale de la petite amie maléfique du protagoniste masculin), deux frères après une femme (ou deux sœurs après un homme) ou une filiation erronée/inconnue. En règle générale, le héros se fait tirer dessus (ou une forme de destin équivalente à cela). [29] [ échec de la vérification ] [ source non fiable ? ]

Les telenovelas constituent la grande majorité des productions dramatiques des réseaux de télévision sud-américains, alors qu’aux États-Unis, d’autres formats comme les sitcoms ou les séries dramatiques sont plus populaires sur les réseaux de langue anglaise.

Voir également

  • icon iconPortail de télévision
  • Drame télévisé arabe
  • Fantaserye – un genre de Teleserye
  • Fotonovela – l’équivalent du magazine, une sorte de photo-bande dessinée généralement avec un thème romantique.
  • Drame télévisé de Hong Kong
  • Liste des telenovelas
  • Série limitée
  • MyNetworkTV telenovelas
  • Série (radio et télévision) – pour une discussion générale sur le format de la série, y compris les feuilletons et les telenovelas
  • Drame taïwanais
  • Teleserye
  • Drama coréen
  • Feuilleton indien
  • Drame télévisé japonais
    • Asadora
  • Téléroman – l’équivalent canadien-français
  • Feuilleton télévisé thaïlandais
  • Drame télévisé turc
  • Webnovela – mouvement sur Internet, qui équivaut à la simulation de telenovelas.

Remarques

  1. ^ / ˌ t ɛ l ən oʊ ˈ v ɛ l ə / ou / ˌ t ɛ l ən ə ˈ v ɛ l ə / ; [1] Espagnol : [telenoˈβela] , Portugais européen : [ˌtɛlɛnuˈvɛɫɐ] , Portugais brésilien : [ˌtɛlenoˈvɛla]
  2. Espagnol : televisión , Portugais : televisão
  3. Novela est le mot espagnol pour « roman ». Le mot pour “roman” en portugais est “romance”, donc “telenovela” devrait être “téléromance” au Portugal et au Brésil, mais en raison de la popularité du terme espagnol, il a été adopté dans les pays lusophones, ce qui a contribué à alimenter la confusion. entre les formes littéraires du roman et de la nouvelle (“novela” est le mot pour “novella” en portugais).
  4. Voir aussi : La Maison des Fleurs : Statut de telenovela

Références

  1. ^ Télénovela | Définissez Telenovela sur Dictionary.com . Dictionary.reference.com. Consulté le 21 juillet 2013.
  2. ^ “Le Pouvoir de la Telenovela” . PBS NewsHour . 25 janvier 2012 . Consulté le 28 novembre 2017 .
  3. ^ Hecht, John (26 septembre 2006). “Marché Telenovela” . Le journaliste hollywoodien . Consulté le 15 juillet 2007 .
  4. ^ Paula Andaló, “Amour, larmes, trahison … et messages de santé”, Perspectives in Health Magazine: Le magazine de l’Organisation panaméricaine de la santé. vol. 8, non. 2, 2003
  5. ^ Beccera, Hector (17 avril 2015). Un adieu pas si affectueux à ‘Sábado Gigante’, un spectacle ringard et bouffon . Los Angeles Times . Récupéré le 17 avril 2015. “Les telenovelas étaient meilleures que les feuilletons américains parce que l’action était plus rapide (.) Heureusement, contrairement à leurs frères américains au rythme plus lent, elles étaient également finies.”
  6. ^ “La telenovela en Mexique 1958–2002: Forma y contenido de un format narrativo de ficción de alcance mayoritario” . Tesis de Maestría en Letras Mexicanas. Univ. Nal. Autonome du Mexique . 2002.
  7. ^ Brown, William J. (hiver 1992). “Influences socioculturelles des feuilletons pro-développement dans le tiers monde”. Journal du cinéma et de la télévision populaires . Vol. 19, non. 4. Dotation Carnegie pour la paix internationale. p. 157.
  8. ^ Gabriela Soto Laveaga, “” Devenons moins nombreux “: feuilletons, contraception et nationalisation de la famille mexicaine dans un monde surpeuplé.” Recherche sur la sexualité et politique sociale . Septembre 2007, vol. 4, non. 3 p. 19–33.
  9. ^ Luhnow, David et Santiago Pérez (23 avril 2018). “Netflix brise la romance du public avec Telenovela.” Le Wall StreetJournal . Extrait de WSJ.com, 12 décembre 2018.
  10. ^ “Yo soy Betty la fea’ entra al libro de los Guinnes Records [ lien mort permanent ]
  11. ^ ” :: Fièvre des savons latins :: Listes télévisées ” . Consulté le 10 juin 2015 .
  12. ^ Vigo, Julien (1995). “La telenovela latino-américaine et la culture populaire marocaine”. Logos, Ethos, Mythes au Moyen-Orient et en Afrique du Nord . Vol. Numéro spécial, non. 151. Université Etvos Lorand et Université de Leeds. p. 48.
  13. ^ Brown, William J. (1996). “Influences socioculturelles des feuilletons pro-développement dans le tiers monde” . Journal du cinéma et de la télévision populaires . Vol. 19, non. 4. Dotation Carnegie pour la paix internationale. p. 157 . Consulté le 4 septembre 2008 . [ lien mort ]
  14. ^ un bcde Spangler , Todd (11 mai 2016). “Telemundo et BuzzFeed veulent réinventer la Telenovela en utilisant les données d’audience (EXCLUSIF)” . Variété . Consulté le 12 décembre 2019 .
  15. ^ un b Garrán, Daniel (16 octobre 2019). “Manolo Caro : “La correction politique attente contre la créativité” ” . Cadena SER (en espagnol) . Récupéré le 12 décembre 2019 .
  16. ^ un b “¿Las nuevas series de Netflix son telenovelas para millennials?” . Vie et style (en espagnol). 16 août 2018 . Consulté le 12 décembre 2019 .
  17. ^ un b Reina, Elena (10 août 2018). ” ‘La casa de las flores’ réinventa la telenovela ‘millennial’ para Netflix ” . El País (en espagnol). ISSN 1134-6582 . Récupéré le 12 décembre 2019 .
  18. ^ un b ” ‘Jane the Virgin’ Is ‘Buffy the Vampire Slayer’ For Millennials” . Décideur . 30 mars 2017 . Récupéré le 12 décembre 2019 .
  19. ^ La Casa de las Flores ¿Una telenovela millénaire? (Ep.26) | MISE À JOUR HEBDOMADAIRE , archivé de l’original le 30 octobre 2021 , récupéré le 12 décembre 2019
  20. ^ Pascual García, Alberto (4 septembre 2018). “¿Por qué triunfa “La Casa de las Flores ? Es la telenovela millénaire (del mo-men-to)” . Quo (en espagnol) . Récupéré le 12 décembre 2019 .
  21. ^ Campo-Flores, Shalini Ramachandran et Arian (4 septembre 2016). “Univision, Televisa luttent contre l’évolution des goûts parmi les millénaires hispaniques” . Wall StreetJournal . Consulté le 12 décembre 2019 .
  22. ^ “Telenovelas en Amérique du Sud” . 8 novembre 1999 . Consulté le 15 juillet 2007 .
  23. ^ “L’acteur brésilien de telenovela Rubens de Falco, star de The Slave Isaura, décède à 76 ans” . Tribune Internationale du Herald . Presse associée. 22 février 2008 . Récupéré le 24 février 2008 .
  24. ^ de Castro, Thell (14 septembre 2014). “Morte de protagonista tumultuou final de novela da Globo em 1983” . Notícias da tv (en portugais) . Consulté le 21 mars 2021 .
  25. ^ El 0597 est occupé à Colarte
  26. ^ Tvsa, équipe Tvsa. “Meilleures émissions à la télévision : septembre 2018” . tvsa . Consulté le 8 octobre 2018 .
  27. ^ 4e édition publiée en 2012, éditée par Frank J.Lechner et John Boli, Wiley-Blackwell p.355
  28. ^ Mandalit del Barco. “La télévision turque voyage aussi loin que l’engouement pour les drames devient mondial” . NPR.org . NPR . Consulté le 18 mai 2016 .
  29. ^ phorum – Forum Amarte Así (Frijolito) Archivé le 19 octobre 2013 à la Wayback Machine . Foro.telenovela-world.com. Consulté le 21 juillet 2013.

Lectures complémentaires

  • Castellot de Ballin, Laura (1993). Histoire de la télévision au Mexique. Narrada por sus protagonistas . Mexique : Alpe.
  • Covarrubias, Karla; Angélica, Bautista et Ana B. Uribe (1994). Cuéntame en qué se quedó. La telenovela como fenómeno sociale . Mexique : Trillas.
  • de Lizaur Guerra, María Blanca (2002). La telenovela en Mexique 1958–2002 : Forma y contenu de un format narrativo de ficción de alcance mayoritario . Mémoire de maîtrise en littérature mexicaine. Univ. Nal. Autonome du Mexique. »
  • Roura, Assumpta (1993). Telenovelas, pasiones de mujer. El sexo en el culebrón . Espagne : Gedisa.
  • Trejo Silva, Marcia (2011). La telenovela mexicaine. Orígenes, características, análisis y perspectivas . Mexique : Trillas. ISBN 978-6071709141
  • En ligneUribe, Ana B. (2009). Mi México Imaginado: telenovelas, televisión y migrantes . Mexique : Porrúa
  • Varios autores (2007). Le grand livre des telenovelas. 50 ans d’histoire . Mexique : Éditorial Televisa.
  • Verón, Eliseo et Lucrecia Escudero Chauvel (comp.) (1997). Telenovela, fiction populaire et mutations culturelles . Espagne : Gedisa.
  • Villanueva Solorio, Mario (1997). Pour une typologie de villanos telenoveleros au Mexique . Professionnel de la thèse. Mexique : ENEP (FES) Acatlán. Mención Honorífica.
You might also like
Leave A Reply

Your email address will not be published.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More