Pâteux
Un pasty ( / ˈ p æ s t i / [1] ) est une pâtisserie cuite au four britannique , dont une variété traditionnelle est particulièrement associée à Cornwall , dans le sud-ouest de l’Angleterre , mais s’est répandue dans toutes les îles britanniques . [2] [3] Il est fabriqué en plaçant une garniture non cuite, généralement de la viande et des légumes, sur la moitié d’un cercle plat de pâte brisée , en pliant la pâte en deux pour envelopper la garniture en demi-cercle et en sertissant le bord incurvé pour former un sceller avant la cuisson.
Un pâté de Cornouailles | |
Cours | Plat principal, collation |
---|---|
Lieu d’origine | Royaume-Uni |
Région ou état | Angleterre ( Cornouailles , Devon ) |
Température de service | Chaud ou froid |
Les ingrédients principaux | Un fond de pâtisserie traditionnellement rempli de jupe de boeuf, pomme de terre, rutabaga et oignon. |
Variantes | N / A |
Énergie alimentaire (par portion) |
Varie kcal |
|
Le pâté traditionnel de Cornouailles, qui depuis 2011 a le statut d’ indication géographique protégée (IGP) en Europe, [4] est rempli de bœuf , de pommes de terre en tranches ou en dés, de rutabaga (également connu sous le nom de navet jaune ou de rutabaga – désigné à Cornwall et dans d’autres parties du West Country comme le navet ) et l’oignon, assaisonnés de sel et de poivre, et cuits au four . Aujourd’hui, le pâté est l’aliment le plus associé à Cornwall. C’est un plat traditionnel et représente 6% de l’économie alimentaire de Cornouailles. Des pâtisseries avec de nombreuses garnitures différentes sont fabriquées et certains magasins se spécialisent dans la vente de pâtisseries.
Les origines du pâteux ne sont pas claires, bien qu’il y ait de nombreuses références à celles-ci dans les documents historiques et la fiction. Le pâté est maintenant populaire dans le monde entier en raison de la propagation des mineurs et des marins de Cornouailles à travers les Cornouailles, et des variations peuvent être trouvées en Australie, au Mexique, aux États-Unis, en Ulster et ailleurs.
pâte carélienne
Les pâtés ressemblent aux chaussons de nombreuses autres cuisines et cultures, notamment le bridie en Écosse, l’ empanada dans les pays hispanophones, le pirog en Europe de l’Est, le samosa en Inde, le curry puff en Asie du Sud-Est et le shaobing en Chine.
Histoire
Une vieille carte postale de Cornouailles montrant un pâté en partie mangé
Malgré la forte association du pâté moderne avec Cornwall, ses origines ne sont pas claires. Le mot anglais “pasty” dérive du français médiéval (O.Fr. paste de V.Lat pasta [5] ) pour une tarte, fourrée de venaison , saumon ou autre viande, légumes ou fromage, cuite sans plat. [6] Les pâtisseries ont été mentionnées dans les livres de cuisine à travers les âges. Par exemple, la première version du Viandier (ancien français) date d’environ 1300 et contient plusieurs recettes de pâtes. [7] En 1393, Le Menagier de Paris contient des recettes de pâtes à base de chevreuil, de veau , de bœuf ou de mouton .[8]
Parmi les autres premières références aux pâtés, citons une charte du XIIIe siècle accordée par le roi Jean d’Angleterre (en 1208) à la ville de Great Yarmouth . La ville était tenue d’envoyer chaque année aux shérifs de Norwich cent harengs, cuits dans vingt-quatre pâtés , que les shérifs livraient au seigneur du manoir d’ East Carlton qui les transmettait ensuite au roi. [9] Autour du même temps, le chroniqueur du 13ème siècle Matthew Paris a écrit des moines d’ Abbaye de rue Albans ” selon leur coutume, a vécu sur des pâtés de viande de chair”. [dix]En 1465, 5 500 pâtés de venaison sont servis lors de la fête d’installation de George Neville , archevêque d’York et chancelier d’Angleterre. [11] La première référence pour un pâté dans le Devon ou les Cornouailles peut être trouvée dans les archives de la ville de Plymouth de 1509/10, qui décrivent “Itm for the cooke is labor to make the pasties 10d”. [12] Ils ont même été mangés par la royauté, comme le confirme une lettre d’un boulanger à la troisième épouse d’ Henri VIII , Jane Seymour : “… j’espère que ce pâté vous parviendra en meilleur état que le précédent…” [13] Dans ses journaux rédigés au milieu du XVIIe siècle, Samuel Pepysfait plusieurs références à sa consommation de pâtés, par exemple “dîné chez Sir W. Pen … sur un maudit pâté de venaison, qui puait comme un diable”, [14] mais après cette période, l’utilisation du mot en dehors du Devon et de Cornwall diminué. [15]
Contrairement à sa place antérieure parmi les riches, au cours des 17e et 18e siècles, le pâté est devenu populaire auprès des travailleurs de Cornouailles, où les mineurs d’étain et d’autres l’ont adopté en raison de sa forme unique, formant un repas complet qui pouvait être transporté facilement et mangé sans couverts. [16] [17] [18] Dans une mine, la pâte dense et pliée de la pâte pouvait rester chaude pendant plusieurs heures, et si elle refroidissait, elle pouvait facilement être réchauffée sur une pelle au-dessus d’une bougie. [19]
Les pasties à sertissage latéral ont donné à penser que le mineur aurait pu manger la pâte tenant le bord épais de la pâte, qui a ensuite été jetée, garantissant ainsi que les doigts sales (éventuellement contenant des traces d’ arsenic ) ne touchaient pas la nourriture ou la bouche. [20] Cependant, de nombreuses photographies anciennes montrent que les pâtés étaient enveloppés dans des sachets en papier ou en mousseline et étaient mangés d’un bout à l’autre ; [21] selon le premier livre de recettes de Cornouailles, publié en 1929, c’est “la vraie façon cornique” de manger un pâté. [22] Une autre théorie suggère que les pâtés étaient marqués à une extrémité d’une initiale, puis mangés à l’autre extrémité, de sorte que s’ils n’étaient pas terminés en une seule séance, ils pouvaient facilement être récupérés par leurs propriétaires.[19]
Pâte de Cornouailles
Pâtés de Cornouailles au fournil de Cornouailles à Bath
Le pâté est considéré comme le plat national de Cornouailles, [23] [24] [25] et une première référence provient d’un journal néo-zélandais :
À Cornwall, il y a une pratique courante chez les propriétaires de chalets qui cuisinent à la maison de faire de petites pâtisseries pour les dîners de ceux qui peuvent travailler à distance dans les champs. Ils durent toute la semaine et sont faits de toute sorte de viande ou de fruit, enroulés dans une pâte faite de farine et de suif ou de saindoux. Quelques onces de bacon et une demi-livre de pommes de terre crues, finement tranchées et légèrement assaisonnées, suffiront pour le repas. Le pâteux peut être transporté dans la poche de l’homme.
– The Nelson Examiner et New Zealand Chronicle , 10 juin 1843 [26]
Le terme “pâté de Cornouailles” est utilisé depuis au moins le début des années 1860 :
Le pâté de Cornouailles, qui comprend si admirablement un dîner en lui-même – viande, pommes de terre et autres bonnes choses bien cuites et préparées dans une forme si portable – était un sujet de beaucoup d’admiration et me rappelait l’ancien temps des entraîneurs, quand je obtenu un pâté à Bodmin afin de le rapporter à mon cuisinier, afin qu’il puisse être disséqué et servir de modèle pour les pâtés de Cornouailles dans une toute autre partie du pays.
— Henry H. Vivian , compte rendu dans le journal de la Cambrian Archaeological Association , 1862 [27]
Les pâtisseries de Cornouailles sont très populaires auprès des classes ouvrières de ce quartier et ont récemment été introduites avec succès dans certaines parties du Devonshire. Ils sont faits de petits morceaux de bœuf et de fines tranches de pomme de terre, fortement poivrés, et enfermés dans des enveloppes de pâte.
– James Orchard Halliwell , Rambles in Western Cornwall by the Footsteps of the Giants , 1861 [28]
À la fin du 19e siècle, les écoles nationales de cuisine ont commencé à apprendre à leurs élèves à créer leur propre version d’un «pâté de Cornouailles» qui était plus petit et devait être consommé comme «un grignotage salé économique pour les victoriens polis de la classe moyenne». [29] [30] [31]
Le 20 juillet 2011, après une campagne de neuf ans menée par la Cornish Pasty Association (CPA) – l’organisation professionnelle d’environ 50 fabricants de pâtes basées à Cornwall – le nom “Cornish pasty” a reçu le statut d’indication géographique protégée (IGP) par l’ Union européenne . . _ [32] Selon le statut IGP, une pâte de Cornouailles doit avoir la forme d’un « D » et être sertie sur un côté et non sur le dessus. Ses ingrédients devraient inclure du bœuf, du rutabaga (appelé navet en Cornouailles), [33] pomme de terre et oignon, avec un léger assaisonnement de sel et de poivre, en gardant une texture épaisse. La pâte doit être dorée et conserver sa forme une fois cuite et refroidie. [20]Le statut IGP signifie également que les pâtés de Cornouailles doivent être préparés à Cornwall. Ils n’ont pas à être cuits à Cornwall, [34] et les ingrédients ne doivent pas non plus provenir du comté, bien que la CPA note qu’il existe des liens étroits entre la production de pâtes et les fournisseurs locaux des ingrédients. [35] L’emballage des pâtisseries conformes aux exigences comprend un tampon d’authentification, dont l’utilisation est surveillée par l’ACP. [20]
Les producteurs en dehors de Cornwall se sont opposés au prix PGI, l’un disant “[les bureaucrates de l’UE pourraient] aller en enfer”, [36] et un autre que c’était “du protectionnisme pour certaines grandes entreprises pâteuses de produire un pastiche du véritable produit emblématique”. Les principaux supermarchés britanniques Asda et Morrisons ont tous deux déclaré qu’ils seraient affectés par le changement, [36] tout comme la chaîne de boulangerie nationale Greggs , bien que Greggs ait été l’une des sept entreprises autorisées à continuer à utiliser le nom “Cornish pasty” pendant une période de transition de trois ans. période. [4]
Les membres du CPA ont fabriqué environ 87 millions de pâtés en 2008, représentant des ventes de 60 millions de livres sterling (environ 6% de l’économie alimentaire de Cornwall). [37] En 2011, plus de 1 800 permanents étaient employés par les membres du CPA et quelque 13 000 autres emplois bénéficiaient du métier. [38] Des enquêtes menées par l’office du tourisme du sud-ouest ont montré que l’une des trois principales raisons pour lesquelles les gens visitent Cornwall est la nourriture et que le pâté de Cornouailles est la nourriture la plus associée à Cornwall. [20]
Définition et ingrédients
Un pâté de Cornouailles traditionnel rempli de steak et de légumes
Wikibooks Cookbook a une recette / module sur
|
La recette d’un pâté de Cornouailles, tel que défini par son statut protégé, comprend du bœuf, de l’oignon, de la pomme de terre et du rutabaga coupés en dés ou hachés en gros morceaux avec un assaisonnement “léger poivré” . [20] La coupe de bœuf utilisée est généralement le bifteck de jupe . [39] Le rutabaga est parfois appelé navet à Cornwall, [40] mais la recette nécessite l’utilisation de rutabaga réel, pas de navet. [33] Les ingrédients pâteux sont généralement assaisonnés de sel et de poivre, selon le goût de chacun. [41] L’utilisation de la carotte dans un pâté traditionnel de Cornouailles est mal vue, bien qu’elle apparaisse régulièrement dans les recettes. [39]
Le type de pâtisserie utilisé n’est pas défini, tant qu’il est de couleur dorée et ne craquera pas pendant la cuisson ou le refroidissement, [20] bien que les pâtisseries modernes utilisent presque toujours une pâte brisée. [41] Il y a une croyance humoristique selon laquelle la pâte sur une bonne pâte devrait être assez solide pour résister à une chute dans un puits de mine, [42] et en effet la farine d’orge qui était habituellement utilisée fait une pâte dure et dense. [43]
Variantes
Bien que le pâté de Cornouailles officiellement protégé ait une liste d’ingrédients spécifique, les anciens livres de cuisine de Cornouailles montrent que les pâtés étaient généralement fabriqués à partir de n’importe quel aliment disponible. [44] En effet, les premières recettes de pâtes enregistrées incluent la venaison, pas le bœuf. [45] “Pasty” a toujours été un nom générique pour la forme et peut contenir une variété de garnitures, y compris le stilton , le végétarien et même le poulet tikka . [44] Porc et pommeles pâtisseries sont facilement disponibles dans les magasins de Cornwall et du Devon, avec les ingrédients comprenant une sauce aromatisée à la pomme, mélangée tout au long de la pâte, ainsi que des pâtisseries sucrées avec des ingrédients tels que la pomme et la figue ou le chocolat et la banane, qui sont courants dans certaines régions de Cornouailles. [18]
Un pâté mi-salé mi-sucré (semblable au clanger du Bedfordshire ) était consommé par les mineurs au 19ème siècle, dans les mines de cuivre de Parys Mountain , Anglesey . Le technicien qui a fait les recherches et découvert la recette a affirmé que la recette avait probablement été apportée à Anglesey par des mineurs de Cornouailles se rendant dans la région à la recherche de travail. [46] Aucun pâté en croûte à deux plats n’est produit commercialement à Cornwall aujourd’hui, [47] mais est généralement le produit de cuisiniers amateurs. [41] Ils sont cependant disponibles dans le commerce dans la chaîne de supermarchés britannique Morrisons (sous le nom de « Tin Miner Pasty »). [48]D’autres garnitures traditionnelles ont inclus une grande variété de viandes disponibles localement, notamment du porc, du bacon, des œufs, du lapin, du poulet, du maquereau et des garnitures sucrées telles que des dattes, des pommes, de la Confiture et du riz sucré – menant à la blague souvent citée selon laquelle “le diable lui-même avait peur de traverser les Cornouailles de peur de finir dans un pâté ». [49]
Un pâté est connu sous le nom de “tiddy oggy” lorsque le steak est remplacé par une pomme de terre supplémentaire, “tiddy” signifiant pomme de terre et “oggy” signifiant pâteux et était mangé quand les temps étaient durs et que la viande chère ne pouvait pas être achetée. [50] Une autre recette traditionnelle sans viande est la « tarte aux herbes » avec du persil, des herbes vertes sauvages fraîchement cueillies et de la ciboulette, des ramons ou des poireaux et une cuillerée de crème caillée . [49]
Façonner
Alors que les règles de l’IGP stipulent qu’une pâte de Cornouailles doit être en forme de “D”, avec un sertissage le long de la courbe (c’est-à-dire un sertissage latéral), [36] le sertissage est variable dans le Devon et les Cornouailles, certains préconisant un sertissage latéral tandis que d’autres maintenir qu’un sertissage supérieur est plus authentique. [18] [47] [51] Certaines sources affirment que la différence entre une pâte Devon et Cornish est qu’une pâte Devon a un sertissage supérieur et est de forme ovale, alors que la pâte Cornish est semi-circulaire et sertie latéralement le long de la courbe . [41] Cependant, les pâtisseries avec un sertissage supérieur ont été fabriquées à Cornwall depuis des générations, [52] mais les boulangers de Cornouailles qui favorisent cette méthode découvrent maintenant qu’ils ne peuvent pas légalement appeler leurs pâtisseries “Cornish”. [53] Paul Hollywood , écrivant pour BBC Food , a déclaré qu’un pâté traditionnel de Cornouailles devrait avoir environ 20 sertissages. [54]
Les aspects légaux
En 2001, une petite épicerie et traiteur américaine à Gaylord, Michigan , Albie’s Food, Inc., a reçu une lettre de cessation et d’abstention d’une autre entreprise alimentaire basée aux États-Unis, The JM Smucker Company , accusant Albie’s d’avoir violé ses droits de propriété intellectuelle sur le « sandwich sans croûte scellé ». Au lieu de capituler, Albie’s a porté l’affaire devant le tribunal fédéral, notant dans leurs documents qu’un sandwich de poche aux bords sertis et sans croûte était appelé “pâteux” et était un plat populaire dans le nord du Michigan depuis le XIXe siècle. [ citation nécessaire ]La Cour fédérale a déterminé qu’Albie’s Foods n’avait pas enfreint les droits de propriété intellectuelle de JM Smucker et a été autorisée à continuer. [55]
Dans d’autres régions
Une pâtisserie “Cousin Jack’s” à Grass Valley, Californie
Les mineurs migrants du Dévonien et de Cornouailles et leurs familles (familièrement connus sous le nom de Cousin Jacks et Cousin Jennies) ont contribué à répandre les pâtisseries dans le reste du monde au cours du 19e siècle. Alors que l’exploitation de l’étain dans le Devon et les Cornouailles commençait à décliner, les mineurs ont apporté leur expertise et leurs traditions dans de nouvelles régions minières du monde entier. [56] En conséquence, les pâtisseries peuvent être trouvées dans de nombreuses régions, notamment :
- De nombreuses régions d’Australie, y compris la péninsule de Yorke , qui est le site d’un festival annuel de Cornouailles (prétendument le plus grand du monde) depuis 1973. Une clarification de la décision sur le statut géographique protégé a confirmé que les pâtisseries fabriquées en Australie sont toujours autorisées à être appelé “Cornish Pasties”. [57]
- Un pâté du Lancashire est une variante traditionnelle originaire du Lancashire , en particulier du West Lancashire qui est similaire à son homologue de Cornouailles mais utilise la carotte au lieu du rutabaga.
- Les pasties peuvent être trouvés en Californie dans de nombreuses villes historiques de la ruée vers l’or , telles que Grass Valley et Nevada City .
- Dans certaines régions de la péninsule supérieure du Michigan , les pâtés sont une attraction touristique importante, [58] y compris un Pasty Fest annuel à Calumet, Michigan , à la mi-août. De nombreux groupes ethniques ont adopté la pâte pour une utilisation dans les mines de cuivre de Copper Country ; les immigrants finlandais de la région l’ont confondu avec les pâtisseries traditionnelles piiraat et kuuko . [59] [60] Le pâteux est devenu fortement associé à toutes les cultures de cette région et de la chaîne de fer dans le nord du Minnesota. [61]
- Mineral Point, Wisconsin , a été le site de la première ruée vers les minéraux aux États-Unis dans les années 1830. Après la découverte de plomb à Mineral Point, bon nombre des premiers mineurs ont migré de Cornwall vers cette région du sud-ouest du Wisconsin. Les pasties peuvent être trouvés dans les plus grandes villes du Wisconsin, Madison [62] et Milwaukee , ainsi que dans la région de l’extrême nord le long de la frontière avec la péninsule supérieure du Michigan. [63]
- Une histoire locale similaire sur l’arrivée du pâté dans la région avec un afflux de mineurs gallois et cornouaillais dans les mines de cuivre de la région, et sa préservation en tant que délicatesse locale, se trouve à Butte, Montana , “The Richest Hill on Earth”. [64]
- Les régions houillères d’anthracite du nord-est de la Pennsylvanie, y compris les villes de Wilkes-Barre , Scranton et Hazleton , ont eu un afflux de mineurs dans la région au 19ème siècle et ont apporté le pâteux avec eux. En 1981, un entrepreneur de Pennsylvanie a commencé à commercialiser des pâtisseries sous la marque Mr. Pastie .
- L’État mexicain d’ Hidalgo et les villes jumelles minières d’argent de Pachuca et Real del Monte ( Mineral del Monte ) ont des influences notables de Cornouailles des mineurs de Cornouailles qui s’y sont installés, les pâtisseries étant considérées comme une cuisine locale typique. En espagnol mexicain, on les appelle des pâtes . [65] Un musée pâteux est situé à Real del Monte. [66] Le festival international annuel Pasty se tient à Real del Monte chaque octobre. [67]
- Ils sont également populaires en Afrique du Sud, en Nouvelle-Zélande [68] et en Ulster .
- Les pâtisseries ont été modifiées avec différentes épices et garnitures en Jamaïque, donnant naissance à la galette jamaïcaine .
- Des plats similaires se retrouvent dans de nombreux pays comme les Empanadas dans les pays hispanophones, le coulibiac en Europe de l’Est, la tourtière au Canada, le Bánh patê sô/pâté chaud au Vietnam et le shaobing en Chine.
Culture
Quand je regarde mon pays sur :
De bonnes choses le magasin abondant :
La mer et les poissons qui y nagent
Et sous terre le cuivre et l’étain :
Que tout le monde dise ce qu’il peut
Je tiens toujours par le Cornishman,
Et celui-là plus particulièrement
Cela a d’abord découvert le Cornish Pastie.
La joyeuse ballade du Cornish Pasty
– Robert Morton Nance , 1898 [42]
Littérature
Les pâtés ont été mentionnés dans de multiples œuvres littéraires depuis le roman arthurien Erec et Enide du XIIe siècle , écrit par Chrétien de Troyes , dans lequel ils sont mangés par des personnages de la région aujourd’hui connue sous le nom de Cornouailles. [19] [45] Il en est fait mention dans Havelok le Danois , autre roman écrit à la fin du XIIIe siècle ; [69] dans les contes de Robin Hood du 14ème siècle ; dans les Contes de Canterbury de Chaucer ; [19] et dans trois pièces de William Shakespeare . [70] [71] [72]
Les pasties apparaissent dans de nombreux romans, utilisés pour établir des parallèles ou représenter Cornwall. Dans American Gods de Neil Gaiman , le personnage principal Shadow découvre des pâtisseries au restaurant de Mabel dans la ville fictive de Lakeside. La nourriture est mentionnée comme étant popularisée en Amérique par les Cornouaillais, parallèlement à la façon dont les dieux sont «amenés» en Amérique dans le reste de l’histoire. Une autre référence littéraire a lieu dans la série The Cat Who … de Lilian Jackson Braun . Les pâtisseries sont considérées comme une partie culturelle du nord du pays, et Jim Qwilleran mange souvent au Nasty Pasty, un restaurant populaire dans le comté fictif de Moose, célèbre pour sa tradition d’être une colonie minière. La référence aux pâtisseries est faite dans Brian Jacques’ série de romans populaires de Redwall , où il est un favori de base sur le menu des souris et des créatures de l’abbaye de Redwall. Les pâtisseries à la citrouille font partie des aliments appréciés par les jeunes sorciers de la série Harry Potter de JK Rowling . Les pasties apparaissent également dans la série Poldark de romans historiques de Cornouailles, de Winston Graham , ainsi que dans la série télévisée de la BBC adaptée de ces ouvrages .
Superstitions, rimes et chants
Dans les mines d’étain du Devon et de Cornouailles, les pâtés étaient associés à des ” heurtoirs “, des esprits censés créer un son de frappe censé indiquer l’emplacement de riches veines de minerai, [73] ou avertir d’un effondrement imminent du tunnel. Pour encourager la bonne volonté des heurtoirs, les mineurs laissaient une petite partie de la pâte dans la mine pour qu’ils la mangent. [74] Les marins et les pêcheurs jetaient également une croûte pour apaiser les esprits des marins morts, bien que les pêcheurs croyaient que c’était de la malchance de prendre un pâté à bord du navire. [74]
Un proverbe de Cornouailles, raconté en 1861, soulignait la grande variété d’ingrédients utilisés dans les pâtés en disant que le diable ne viendrait pas en Cornouailles de peur de finir comme une garniture. [75] Une cour de récréation d’ écolier du West Country – rime courante dans les années 1940 concernant le pâté :
Matthew , Mark , Luke et John , ont mangé un pâté de cinq pieds de long,
l’ont mordu une fois, l’ont mordu deux fois, Oh mon Seigneur, c’est plein de souris. [42]
En 1959, l’auteur-compositeur-interprète anglais Cyril Tawney a écrit une chanson nostalgique intitulée “The Oggie Man”. La chanson raconte l’histoire du vendeur de pâtes avec son appel de vendeur caractéristique qui était toujours devant les portes du chantier naval Devonport de Plymouth tard dans la nuit lorsque les marins revenaient, et son remplacement par des vendeurs de hot-dogs après la Seconde Guerre mondiale. [76]
On pense que le mot “oggy” dans le chant internationalement populaire ” Oggy Oggy Oggy, Oi Oi Oi ” provient du dialecte cornique ” hoggan “, dérivant de ” hogen ” le mot cornique pour pâteux. Lorsque les pâtés étaient prêts à être mangés, les filles du bal des mines criaient soi-disant dans le puits “Oggy Oggy Oggy” et les mineurs répondaient “Oi Oi Oi”. [77] [ douteux – discuter ]
Pâtés géants
En tant que «plat national» de Cornwall, plusieurs versions surdimensionnées du pâté ont été créées dans le comté. Par exemple, un pasty géant défile de Polruan à Fowey dans les rues pendant la semaine de régate. [78] De même, un pasty géant défile sur le terrain de l’ équipe de rugby des Pirates de Cornouailles le jour de la rue Piran avant de passer au-dessus des poteaux de but. [79]
Galerie
- Pâtisseries
-
Une pâte non cuite avant sertissage
-
Une pâte à deux plats
-
Pâtés au four
-
Une « pâte » mexicaine
-
Les joueurs de Cornish Pirates affichent un pâté géant
-
Variétés pâteuses (Penzance)
-
Variétés pâteuses (Australie)
Voir également
- Portail de Cornouailles
- Portail alimentaire
- Liste des pâtisseries
- Liste des tartes, tartes et flans
- Liste des plats de pommes de terre
- Bridie – équivalent écossais
- Calzone – un chiffre d’affaires italien ou une pizza pliée
- Galette de poulet
- Choléra (nourriture) – une pâtisserie salée suisse semblable à une pâte au fromage
- Chiburekki – Plat national des Tatars de Crimée , également populaire dans les Balkans, le Caucase et l’Asie centrale
- Coventry Godcakes – originaire de la ville de Coventry, en Angleterre
- Fleischkuekle – tourte à la viande germano-russe
- Hot Pockets – marque américaine bien connue de commodité micro-ondable
- Festival international de Pasty – Organisé chaque année au Mexique
- Kibinai – pasties similaires (bien que plus petits) en Lituanie
- Knish – une pâtisserie juive d’Europe de l’Est et ashkénaze
- Tourte à la viande (Australie et Nouvelle-Zélande)
- Tourte à la viande de Natchitoches – Tourte à la viande de Louisiane
- Panzerotti – version plus petite d’une calzone
- Pirozhki – équivalent russe
- Samsa – équivalent d’Asie centrale
- Samosa – plat similaire d’Asie du Sud
- Championnats du monde de pâtisserie – organisés chaque année à Cornwall
Références
- ^ Dictionnaires d’Oxford Learner, sv “pâteux” .
- ^ Bamford2019-04-09T00: 00: 00 + 01: 00, Vince. “La pâte de Cornouailles est le produit IGP le plus reconnu au Royaume-Uni” . Boulanger britannique . Récupéré le 19 juillet 2021 .
- ^ “Histoire du Cornish Pasty” . Royaume- Uni historique . Récupéré le 19 juillet 2021 .
- ^ un b “Règlement d’exécution (UE) n ° 717/2011 de la Commission du 20 juillet 2011 inscrivant un nom dans le registre des appellations d’origine protégées et des indications géographiques protégées (Cornish Pasty (IGP))” . Journal officiel de l’Union européenne . 54 (L 193) : 13-14. 23 juillet 2011. ISSN 1725-2555 . Récupéré le 1er septembre 2011 .
- ^ “Dictionnaire d’étymologie en ligne” . www.etymonline.com .
- ^ Dictionnaires de Cambridge en ligne. “Pâteux” . Récupéré le 14 juin 2012 .
- ^ Scully, Terence, éd.; Taillevent (1988). Le Viandier de Taillevent : une édition de tous les manuscrits existants . Mentions Pasty : Presses de l’Université d’Ottawa. p. 361.ISBN _ 0-7766-0174-1. {{cite book}}: |author=a un nom générique ( aide ) ; Lien externe dans |location=( aide )CS1 maint: location (link) CS1 maint: multiple names: authors list (link)
- ^ Le Bonhomme de Paris . c. 1393. Archivé de l’original le 16 février 2009.
- ^ Nuttall, P Austin (1840). Un dictionnaire classique et archéologique des mœurs, des coutumes, des lois, des institutions, des arts, etc. des nations célèbres de l’antiquité et du moyen âge . Londres : Whittaker and Company. p. 555.
- ^ Brayley, Edward Wedlake (1808). Les beautés de l’Angleterre et du Pays de Galles, ou délimitations, topographiques, historiques et descriptives . Vol. VII (Hertford, Huntingdon et Kent). Londres : Thomas Maiden. p. 40.
- ^ Encyclopædia Britannica 1823 vol VIII . Imprimé pour Archibald Constable and Company. 1823. p. 585.
- ^ “Devon a inventé le pâteux de Cornouailles” . BBC. 13 novembre 2006 . Récupéré le 21 février 2019 .
- ^ Manille, Eric (21 avril 2001). “Une courte histoire de … les pâtisseries de Cornouailles | La vie et le style | L’Observateur” . Le Gardien . Londres . Récupéré le 14 août 2009 .
- ^ “Jeudi 1er août 1667” . Le Journal de Samuel Pepys . Phil Gyford . Récupéré le 1er septembre 2011 .
- ^ Laura Mason et Catherine Brown (2007). De Bath Chaps à Bara Brith: Le goût du sud-ouest de la Grande-Bretagne . Presse Harper. p. 32–33. ISBN 978-0-7524-4742-1.
- ^ Harris, J Henry (2009). Saints et pécheurs de Cornouailles . Wildside Press LLC. p. 195. ISBN 9781434453679.
- ^ Devlin, Kate (25 juillet 2008). “L’histoire du pâté de Cornouailles” . Le Daily Telegraph . Archivé de l’original le 12 janvier 2022 . Récupéré le 2 mars 2011 .
- ^ un bc Grigson , Jane (1993) English Food . Livres sur les pingouins, p. 226
- ^ un bcd Miller , Luke ; Westergren, Marc. « Histoire du Pâtissier » . The Cultural Context of the Pasty” . Michigan Technological University . Récupéré le 13 mars 2006 .
- ^ un bcdef ” Cornish Pasty ( PGI )” (PDF) . DÉFRA . Archivé de l’original (PDF) le 2 avril 2013 . Récupéré le 2 mars 2011 .
- ^ Mansfield, Emma (2011). Le Petit Livre du Pâtissier . Cornwall: Jolis petits livres. p. 101. ISBN 978-1-906771-28-7.
- ^ Martin, Édith (1929). Recettes de Cornouailles : anciennes et modernes . Truro : AW Jordan.
- ^ Robert A. Georges et Michael Owen Jones, Folkloristique: une introduction , Indiana University Press, 1995, pp. 127-128
- ^ JW Lambert, Cornouailles , Harmondsworth: Penguin Books, 1945, p. 38
- ^ The West Briton, Les entreprises de pâtes commerciales échouent à notre plat national de Cornouailles , 23 septembre 2010
- ^ “Conseils aux ouvriers” . L’examinateur Nelson et la chronique néo-zélandaise . Vol. II, non. 66. 10 juin 1843. p. 264 . Récupéré le 12 avril 2020 .
- ^ Vivian, H. Hussey (1862). “Jeudi 28 août. Réunion du soir” . Archéologie Cambrensis . Londres : J. Russell Smith. VIII. Troisième série : 329 . Récupéré le 7 septembre 2015 .
- ^ Halliwell, James Verger (1861). Randonnées dans l’ouest des Cornouailles sur les traces des géants : avec des notes sur les vestiges celtiques du district de Land’s End et des îles Scilly . Londres : John Russel Smith. p. 40 40 . Récupéré le 11 septembre 2015 . pomme de terre.
- ^ “L’historien de l’alimentation dit que le Cornish n’a pas inventé le ‘Cornish pasty'”, The Cornishman , 29 août 2015 Archivé le 23 septembre 2015 à la Wayback Machine
- ^ Browne, Phyllis (4 octobre 1890). “Chats avec les femmes de ménage – Cornish Pasties”. Le Courant hebdomadaire de Newcastle . Newcastle-upon-Tyne.
- ^ “Cornish pasties: l’historien interroge l’origine” . Nouvelles de la BBC . 2 septembre 2015.
- ^ Poirier, Agnès (23 février 2011). “Remettre le cornique dans les pâtés” . Le Gardien . Récupéré le 2 mars 2011 .
- ^ un b Beckford, Martin (20 août 2010). “Navet ou rutabaga ? Bruxelles réglemente les ingrédients du pâté de Cornouailles” . Le Daily Telegraph . Archivé de l’original le 12 janvier 2022 . Récupéré le 2 mars 2011 .
- ^ “RÈGLEMENT DU CONSEIL (CE) No 510/2006 ‘CORNISH PASTY’ EC No: UK-PGI-005-0727-11.11.2008” . Journal officiel de l’Union européenne . 14 juillet 2010 . Récupéré le 9 août 2015 . “L’assemblage des pâtisseries en préparation pour la cuisson doit avoir lieu dans la zone désignée. La cuisson proprement dite ne doit pas nécessairement être effectuée dans la zone géographique, il est possible d’envoyer les pâtisseries finies mais non cuites et/ou surgelées à des boulangers ou à d’autres points de vente en dehors de la zone où ils peuvent être cuits dans des fours pour être consommés.”
- ^ “La demande de l’Association Cornish Pasty pour l’IGP” . Cornishpastyassociation.co.uk. Archivé de l’original le 23 mai 2009 . Récupéré le 14 août 2009 .
- ^ un bc Wallop , Harry (22 février 2011). “Le pâté de Cornouailles reçoit le statut de protection de l’UE” . Le Daily Telegraph . Archivé de l’original le 12 janvier 2022 . Récupéré le 2 mars 2011 .
- ^ Savill, Richard (25 juillet 2008). “Cornish pasty dans la bataille européenne pour le statut protégé” . Le Daily Telegraph . Archivé de l’original le 12 janvier 2022 . Récupéré le 4 mars 2011 .
- ^ “À propos de l’Association Cornish Pasty” . Association des pâtes de Cornouailles. Archivé de l’original le 24 septembre 2011 . Récupéré le 3 septembre 2011 .
- ^ un b Clarke, Felicity (23 février 2011). “Recette ultime de pâte de Cornouailles” . Le Gardien . Récupéré le 4 mars 2011 .
- ^ “Faites votre propre véritable Cornish Pasty – Genuine Cornish Pasty” . Association des pâtes de Cornouailles . 26 janvier 2021 . Récupéré le 23 octobre 2021 .
- ^ un bcd Ann Pringle Harris (7 février 1988). “Fare of the Country; En Cornouailles, un repas en croûte” . Le New York Times . Récupéré le 15 mars 2005 .
- ^ un bc Hall , Stephen (2001). Le Pâté de Cornouailles . Nettlecombe, Royaume-Uni : Agre Books. ISBN 0-9538000-4-0.
- ^ Pascoe, Ann (1988). Recettes de Cornouailles anciennes et nouvelles . Penryn : Tor Mark Press. p. 1 . ISBN 0-85025-304-7.
- ^ un b Trewin, Carol; Woolfitt, Adam (2005). Cornouailles gourmandes . Éditeurs d’Alison Hodge. p. 125–129. ISBN 0-906720-39-7.
- ^ un b “Qui a inventé le pâté de Cornouailles?” . L’Indépendant . Londres. 13 novembre 2006 . Récupéré le 21 août 2017 .
- ^ “Royaume-Uni | Pays de Galles | Nord-Ouest du Pays de Galles | Pastie sucré-salé de retour au menu” . Nouvelles de la BBC . 26 mars 2006 . Récupéré le 21 septembre 2009 .
- ^ un b Merrick, Hettie (1995). Le livre pâteux . Penryn : Tor Mark Press.
- ^ Ryan, Keith. “Le Cornish Pasty présente: Le Morrisons Tin Miner Pasty” . www.cornishpasties.org.uk . Récupéré le 15 janvier 2018 .
- ^ a b Recettes de Cornouailles, anciennes et modernes, Edith Martin, Truro, 1929
- ^ Bareham, Lindsey (21 novembre 2008). “La pâte parfaite?” . Le Temps . Récupéré le 11 mars 2011 .
- ^ “Comment sertir un pâteux – un morceau de Devon” . Récupéré le 4 janvier 2022 .
- ^ “Cornish Pasty” . Revue Ici et Maintenant . Archivé de l’original le 12 janvier 2012 . Récupéré le 2 avril 2011 .
- ^ Middleton, Kimberley (27 février 2011). “C’est là que commence la grande révolte pâteuse” . L’Indépendant . Récupéré le 2 avril 2011 .
- ^ “Sertir le bord d’un pâteux” . BBC Food . Récupéré le 20 décembre 2020 .
- ^ “Albie’s Foods, Inc. c. Menusaver, Inc., 170 F. Supp. 2d 736 (ED Mich. 2001)” . Loi Justia . Récupéré le 23 avril 2018 .
- ^ “L’ampleur de la migration du 19ème siècle de Cornwall et Devon” . Récupéré le 4 janvier 2022 .
- ^ Pearlman, Jonathan (4 mars 2011). “La région australienne de pâte de Cornouailles s’inquiète de la décision protégée” . Le Daily Telegraph . Archivé de l’original le 12 janvier 2022 . Récupéré le 11 mars 2011 .
- ^ Argent, Kate (7 mars 2014). “Rôdant pour les pâtés dans l’UP” Chicago Tribune . Archivé de l’original le 27 mai 2019 . Récupéré le 11 mars 2014 .
- ^ Ojakangas, B. (1988). Le grand livre de pâtisserie scandinave . Boston : Petit, Brown, p. 308.
- ^ “Histoire du Pasty” . Houghton, Michigan : Université technologique du Michigan . Récupéré le 21 décembre 2012 .
- ^ Shortridge, Barbara (1998). Le goût de l’endroit américain . Rowman et Littlefield. p. 21–36. ISBN 0-8476-8507-1.
- ^ “Les nouveaux Teddywedgers font revivre le pâté de Cornouailles” . 5 février 2015.
- ^ “Archives de Pasties du Wisconsin” .
- ^ Johanek, Durrae (2009). Curiosités du Montana: personnages originaux, curiosités routières et autres trucs décalés . Globe Péquot. p. 119–120. ISBN 978-0-7627-4302-5.
- ^ “Pâtes (espagnol) ” . Turismo del Gobierno del Estado de Hidalgo. Archivé de l’original le 11 juin 2007 . Récupéré le 3 mai 2008 .
- ^ i (journal) 19 octobre 2015; La fierté de Cornwall enveloppée dans une pâtisserie; Adam Lusher (p. 26-27)
- ^ “Festival Internacional del Paste Real del Monte 2015” , Donde Hay Feria (en espagnol) , récupéré le 11 août 2016
- ^ “Qui a mangé toutes les tartes”, The Press , Christchurch, Nouvelle-Zélande, 5 septembre 2009
- ^ “Havelok le Danois” . Bibliothèque Robbins de l’Université de Rochester . Récupéré le 1er septembre 2011 . (ligne 645)
- ^ Dans The Merry Wives of Windsor Act 1 Scene 1, Page dit Wife, souhaite la bienvenue à ces messieurs. Venez, nous avons un pâté de chevreuil chaud à dîner : venez messieurs, j’espère que nous avalerons toutes les méchancetés .
- ↑ Dans Tout est bien qui finit bien , Acte IV Scène III, Parrolles déclare : J’avouerai ce que je sais sans contrainte : si vous me pincez comme un pâté, je n’en dirai pas plus .
- ↑ Dans Titus Andronicus , Titus fait cuire les corps de Chiron et Demetrius dans une pâte et force leur mère à les manger.
- ^ Froud, Brian (2002). Fées . Pavillon. ISBN 1-86205-558-0.
- ^ un Trust national b (2007). Gentleman’s Relish: Et autres bizarreries culinaires . Livres Anova. p. 78–9. ISBN 978-1-905400-55-3.
- ^ Halliwell, James Verger (1861). Randonnées dans l’ouest des Cornouailles sur les traces des géants . Londres : John Russel Smith. p. 40-41 . En fait, si universel est le contenu des pâtés de Cornouailles, un proverbe local dit que le diable ne s’aventurera pas en Cornouailles, car si les habitants l’attrapaient, ils seraient sûrs de le mettre dans une tarte.
- ^ “Tawney in Depth – L’arrière-plan de certaines des chansons classiques de Cyril” . cyriltawney.co.uk. Archivé de l’original le 26 août 2010 . Récupéré le 6 septembre 2011 .
- ^ Gibson, Rory (26 octobre 2010). “Il est temps que les Australiens perdent le chant ‘bogan’?” . Le Courrier-Mail . Récupéré le 11 mars 2011 .
- ^ Jago, M (26 août 2008). “La régate déjoue les pronostics” . C’est la Cornouaille . Archivé de l’original le 8 février 2012 . Récupéré le 4 mars 2011 .
- ^ Richards, N (5 mars 2010). “Pirates prêts pour le test de la grande coupe” . C’est la Cornouaille . Archivé de l’original le 8 février 2012 . Récupéré le 4 mars 2011 .
Lectures complémentaires
- The Cornish Pasty par Stephen Hall, Agre Books, Nettlecombe, Royaume-Uni, 2001 ISBN 0-9538000-4-0
- The Pasty Book par Hettie Merrick, Tor Mark, Redruth, Royaume-Uni, 1995 ISBN 978-0-85025-347-4
- Pasties par Lindsey Bareham, Mabecron Books, Plymouth, Royaume-Uni, 2008 ISBN 978-0-9532156-6-9
- English Food de Jane Grigson (révisé par Sophie Grigson), Penguin Books, Londres, 1993, ISBN 0-14-027324-7
Liens externes
Recherchez pâteux dans Wiktionary, le dictionnaire gratuit. |
- The Cornish Pasty Association – l’association professionnelle de l’industrie de la pâte de Cornouailles
- The Compleat Pastypaedia – une ressource web pasty