Desdémone

0

Desdemona ( / ˌ d ɛ z d ə ˈ m oʊ n ə / ) est un personnage de la pièce Othello de William Shakespeare (vers 1601–1604). La Desdémone de Shakespeare est une beauté vénitienne qui enrage et déçoit son père, un sénateur vénitien, lorsqu’elle s’enfuit avec Othello , un prodige militaire vénitien maure . Lorsque son mari est déployé à Chypre au service de la République de Venise , Desdémone l’accompagne. Là, son mari est manipulé par son enseigne Iago en croyant qu’elle est une femme adultère , et, dans le dernier acte, elle est assassinée par son ex-conjoint.

Desdémone
Personnage d’Othello
Desdémone (Othello) par Frederic Leighton.jpg Desdémone de Frederic Leighton
Créé par William Shakespeare
interprété par
  • Margaret Hugues
  • Sarah Siddon
  • Anna Mowatt
  • Hélène Faucit
  • Ellen Terry
  • Peggy Ashcroft
  • Uta Hagen
  • Élisabeth Sladen
  • Maggie Smith
  • Guerrier Manju
  • Kareena Kapoor
  • Jenny Agutter
  • Julia Stiles
Informations dans l’univers
Affiliation Emilia , accompagnatrice et confidente
Famille
  • Othello , mari
  • Brabantio , père

Le rôle a attiré des actrices notables à travers les siècles et a la particularité d’être le premier rôle interprété professionnellement par Margaret Hughes , la première actrice à apparaître sur une scène publique anglaise.

Sources

Desdemona maudite par son père ( Desdemona maudite par son père ) par Eugène Delacroix , Brooklyn Museum

Othello trouve sa source dans le conte de 1565 ” Un Capitano Moro ” à Gli Hecatommithi, de Giovanni Battista Giraldi Cinthio . Bien qu’aucune traduction anglaise de Cinthio n’ait été disponible sous forme imprimée du vivant de Shakespeare, il est possible que Shakespeare connaisse à la fois l’original italien, la traduction française de Gabriel Chappuy de 1584, et une traduction anglaise manuscrite. L’histoire de Cinthio peut avoir été basée sur un incident réel survenu à Venise vers 1508. [1]

Le seul personnage nommé dans l’histoire de Cinthio est “Disdemona”. Le nom dérive du grec δυσ + δαίμων , qui signifie « malheureux, malheureux », c’est-à-dire l’antonyme d’ Eudaimonia . Léone Teyssandier note que c’est peut-être en effet ainsi qu’Othello considère sa femme, la qualifiant de “fille mal étoilée”. [2]

Les autres personnages sont identifiés uniquement comme le Maure, l’enseigne, la femme de l’enseigne et le chef d’escadron. Dans l’original, l’enseigne convoite Disdemona et est incitée à se venger lorsqu’elle le rejette. Contrairement à Othello de Shakespeare, le Maure dans l’histoire de Cinthio ne se repent jamais du meurtre de sa femme. Lui et l’enseigne échappent aux poursuites immédiates mais sont tués beaucoup plus tard. Cinthio a également dessiné une morale (qu’il a placée dans la bouche de la dame) selon laquelle les femmes italiennes ne sont pas sages d’épouser des hommes dont la nature et les habitudes de vie sont étrangères. [3]

Alors que Shakespeare a suivi de très près l’histoire de Cinthio en composant Othello , il s’en est considérablement écarté dans certains détails. Il a inventé le père de Desdémone, Brabantio , et son admirateur vénitien dissolu, Roderigo . Il a inventé tout le premier acte dans lequel Iago réveille les préjugés de Brabantio contre Othello, et Desdémone défend son choix d’époux devant le Doge de Venise.

Shakespeare a considérablement élargi le rôle de la femme de l’enseigne de Cinthio. Dans Cinthio, elle est simplement la compagne de Disdemona mais dans Shakespeare, elle devient la servante et la confidente de Desdemona. À Cinthio, l’enseigne vole le mouchoir de Disdemona d’une ceinture à sa taille; sa femme n’est pas impliquée dans le méfait comme l’est Emilia de Shakespeare. Plus tard, la femme de l’enseigne de Cinthio apprend la méchanceté de son mari dans la tromperie du mouchoir mais se sent contrainte de garder le silence. [1] Contrairement à Emilia de Shakespeare, la femme de l’enseigne de Cintho vit pour raconter ce qu’elle sait de la mort de Disdemona longtemps après la mort de son mari et du Maure.

La mort de Disdemona à Cinthio est étonnamment différente de la mort de Desdemona à Shakespeare. La douce scène du poète entre Desdemona et Emilia alors qu’elle se prépare à se coucher n’existe pas à Cinthio, et le meurtre de Disdemona par Cinthio est accompli lorsque le Maure commande son enseigne pour matraquer Disdemona à mort avec un bas rempli de sable. Les deux meurtriers placent alors son corps sans vie sur son lit, lui brisent le crâne et font s’effondrer le plafond fissuré de la pièce sur elle, donnant l’impression que le crâne de la dame a été brisé par la chute de chevrons. [1]

Rôle dans Othello

Othello et Desdémone à Venise de Théodore Chassériau (1819-1856)

Dans le premier acte de la pièce, Desdémone s’est enfuie avec Othello, un Maure au service de la République de Venise. Devant le duc de Venise, ses conseillers et son père, elle proclame son amour pour Othello et défend son choix. Son père accepte à contrecœur l’union mais prévient Othello qu’elle le trompera un jour. Quand Othello est envoyé à Chypre dans l’exercice de ses fonctions, Desdemona l’accompagne avec la femme de son enseigne, Emilia qui l’assiste.

Dans l’acte 2, le lieutenant d’Othello, Cassio est déshonoré dans une bagarre et tombe de la faveur d’Othello. Iago suggère à Cassio d’importuner Desdémone pour qu’elle intercède pour lui, ce qu’elle fait. Pendant ce temps, Iago persuade Othello que Desdémone a noué une relation illicite avec Cassio. Cependant, de nombreux critiques soutiennent que la première graine de doute n’est pas issue d’Iago mais du père de Desdémone :

“Regarde-la, Maure, si tu as des yeux pour voir.
Elle a trompé son père et puisse toi.” (1.3)

C’est l’assurance et la confiance de Desdémone dans l’honneur et la force de l’amour qu’elle porte à Othello qui inspire son audace. Pourtant, la passion de son amour éveille et trouble à la fois son mari, ajoutant aux germes de la peur et de la suspicion.

Lorsque le mari d’Emilia, Iago, voit le mouchoir de Desdemona, il le vole et interdit à Emilia de révéler où il se trouve à Desdemona. Iago plante l’article dans la chambre de Cassio. Finalement, Othello voit Cassio avec le mouchoir et l’accepte comme confirmation de l’infidélité de Desdémone.

Rodolfo Amoedo – Desdémone

Desdémone est préoccupée par la perte du mouchoir mais soutient que sa perte ne mettra pas Othello en colère. Emilia est plus cynique, surtout après qu’Othello demande violemment à le voir. Desdémone est confuse face au comportement de son mari, qui aboutit à ce qu’il la frappe en public et la traite de putain.

Desdémone est profondément bouleversée par les attaques de son mari mais continue d’affirmer son amour. Dans l’acte final, Othello lui dit qu’il sait qu’elle a été infidèle et qu’il va la tuer. Malgré les déclarations d’innocence de Desdemona, Othello refuse de la croire, et quand il lui dit que Cassio a été tué, Desdemona crie. Othello devient furieux et étrangle Desdémone, ignorant ses appels à la miséricorde. Lorsque sa servante Emilia se précipite dans la pièce, Desdémone se lève faiblement pour défendre Othello, puis meurt.

Finalement, Othello apprend la fidélité de Desdemona après qu’Emilia ait exposé la vraie nature d’Iago avant d’être poignardée à mort par Iago, et par remords complets, Othello se suicide, mais seulement après avoir poignardé Iago avec colère (mais pas mortellement) en représailles pour ses mensonges contre Desdemona. Le cousin de Desdemona, Lodovico, ordonne alors que Iago soit torturé et exécuté.

Réduction des performances

Les plaisanteries de Desdemona avec Iago et Emilia à leur arrivée à Chypre (2.1.100ff) ont été traditionnellement considérées comme désagréables et coupées pour des raisons morales et artistiques, étant jugées indignes d’une noble tragédie comme Othello et hors de caractère pour Desdemona. Aujourd’hui, cependant, le but du passage est parfois considéré comme une représentation de la conscience de Desdémone de la voie du monde, et sa persistance à poursuivre les échanges comme un excès de confiance innocent caractéristique affiché ailleurs dans la pièce (3.3.41–83, 3.4 .90ff). [ citation nécessaire ]

Historique des performances

Le 8 décembre 1660, la nouvelle King’s Company de Thomas Killigrew interpréta Othello dans leur théâtre de Vere Street , avec Margaret Hughes dans le rôle de Desdemona – peut-être la première fois qu’une actrice professionnelle apparaissait sur une scène publique en Angleterre. Elle incarna Desdémone dans la représentation d’ Othello vue par Samuel Pepys le 6 février 1669. Pepys était présente pour une représentation d’ Othello au Cockpit le 11 octobre 1660, notant dans son journal : “une jolie dame qui était assise à côté de moi a appelé pour voir Desdémone étouffée.” [1]

Au XVIIIe siècle, la pièce était parfois coupée pour rehausser la noblesse tragique du protagoniste. La version d’acteur de Bell, par exemple, a omis plusieurs moments, y compris la conversation de Desdemona avec Emilia avant sa mort – une mort qui est accomplie dans la version de Bells en poignardant plutôt qu’en étranglant. [1]

Dante Gabriel Rossetti : Le chant de la mort de Desdémone

Au XIXe siècle, les événements en coulisses de la vie des interprètes de la pièce ont valu à Othello une réputation choquante et sensationnelle. Edmund Kean , par exemple, a subi un divorce amer en 1825 et, en 1833, s’est effondré après une représentation de la pièce, mourant peu de temps après. Edwin Forrest a demandé le divorce pour cause d’adultère pour être lui-même reconnu coupable et condamné à payer une pension alimentaire . Ira Aldridge , un acteur noir américain qui est apparu dans le rôle, a épousé une femme blanche. De tels événements ont cultivé la réputation choquante et sensationnelle de la pièce, et Tommaso SalviniLa performance sauvage et sensuelle de n’a fait que l’améliorer. Dans son interprétation, la mort de Desdemona était une affaire particulièrement violente. Cultivant davantage la réputation du drame, les performances de Sarah Siddons , Anna Mowatt et Ellen Terry qui ont toutes joué le rôle mélodramatique de l’innocence féminine traduite et submergée jusqu’à la garde. [1]

En 1839, Samuel Phelps et William Charles Macready alternent dans les rôles d’Othello et Iago au Haymarket Theatre avec Helen Faucit dans le rôle de Desdemona. En 1881, Ellen Terry a interprété le rôle au Lyceum Theatre de Londres avec Edwin Booth et Henry Irving en alternance dans les rôles d’Othello et Iago. La production a été un grand succès artistique et financier. [1]

Au XXe siècle, Peggy Ashcroft a joué le personnage face à Paul Robeson au Savoy Theatre de Londres en 1930, et Uta Hagen est apparue dans le rôle face à Robeson dans la production de Margaret Webster au Shubert Theatre de New York en 1943. [1]

Cinéma

Suzanne Cloutier dans le rôle de Desdémone dans le film d’Orson Welles de 1952, Othello

Dans une version cinématographique de 1951 , Suzanne Cloutier interprète Desdémone aux côtés d’ Orson Welles . Le film a remporté le grand prix Palme d’Or au Festival de Cannes 1952 .

Dans une version cinématographique britannique de 1966 , Maggie Smith a joué le personnage face à Laurence Olivier . Le film détient le record du plus grand nombre de nominations aux Oscars attribuées à une adaptation cinématographique de Shakespeare . Maggie Smith et ses co-stars Olivier, Frank Finlay (Iago) et Joyce Redman (Emilia) ont tous reçu des nominations d’acteurs.

Dans une version cinématographique de 1995 , Irène Jacob incarne le personnage face à Laurence Fishburne .

Il y a eu de nombreuses modernisations d’écran de la pièce. Lors du Festival du film d’Édimbourg de 1999 , Adil Hussain , interprété par Othello , est tombé amoureux de Kristen Jain, qui jouait Desdemona. Il a fini par la serrer étroitement dans ses bras, au grand dam d’elle et du public, au lieu de la “tuer” selon le scénario, forçant ainsi les rideaux à être baissés immédiatement. Ils se sont finalement mariés huit ans plus tard, en 2007. [4] Dans O (2001), Julia Stiles a joué un personnage basé sur Desdemona dans une version d’ Othello se déroulant dans un lycée contemporain. Un film britannique de 2001 réalisé pour la télévision mettant en vedette Keeley Hawesalors que Desdemona “Dessie” Brabant met également à jour l’action, décrivant John Othello ( Eamonn Walker ) et Ben Jago ( Christopher Eccleston ) comme des officiers de haut rang de la police métropolitaine . En 2006, Omkara , une version bollywoodienne d’Othello, Dolly Mishra (Desdemona) a été joué par Kareena Kapoor .

Références

  1. ^ un bcdefgh Shakespeare , William . _ _ _ Quatre tragédies : Hamlet, Othello, King Lear, Macbeth. Livres Bantam, 1988.
  2. Oeuvres Complètes , p. 46.
  3. ^ Cinthio, Giraldi (1565). “Hécatommithi” (PDF) . virgile.org . Récupéré le 4 novembre 2011 .
  4. ^ “L’anti-héros de Bollywood” .

Bibliographie

  • Shakespeare, Guillaume (1995). Oeuvres Complètes (en français et en anglais). Vol. Tragédies II (éd. Bouquins). Robert Lafont.
  • Brigitte Tast, Hans-Jürgen Tast : Orson Welles – Othello – Mogador. Aufenthalte à Essaouira , Kulleraugen Vis.Komm. Nr. 42, Schellerten 2013, ISBN 978-3-88842-042-9
You might also like
Leave A Reply

Your email address will not be published.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More