cuisine danoise

0

La cuisine danoise ( danois : det danske køkken ) est issue des produits locaux de la population paysanne et a été améliorée par les techniques de cuisson développées à la fin du XIXe siècle et la plus grande disponibilité des produits pendant et après la révolution industrielle . Les sandwichs ouverts, connus sous le nom de smørrebrød , qui dans leur forme de base sont le plat habituel pour le déjeuner, peuvent être considérés comme une spécialité nationale lorsqu’ils sont préparés et décorés avec une variété d’ingrédients fins. Les repas chauds sont généralement préparés avec de la viande ou du poisson. Les plats de viande et de poisson substantiels comprennent le flæskesteg (rôti de porc avec crépitement) et le kogt torsk (morue pochée) avec sauce à la moutarde et garnitures. Viandes hachées(porc, veau ou bœuf) s’est répandu pendant la révolution industrielle et les plats traditionnels qui sont toujours populaires incluent le frikadeller (boulettes de viande), le karbonader (galettes de porc panées) et le medisterpølse (saucisse frite). Le Danemark est connu pour ses bières Carlsberg et Tuborg et pour son akvavit et ses amers , mais parmi les Danois eux-mêmes, le vin importé a gagné en popularité depuis les années 1960. [1] [2]

Frikadeller (boulettes de viande) avec rugbrød (pain de seigle) et cornichons marinés

La cuisine au Danemark a toujours été inspirée par les pratiques étrangères et continentales et l’utilisation d’épices tropicales importées comme la cannelle, la cardamome, la muscade et le poivre noir remonte à la cuisine danoise du Moyen Âge et même aux Vikings . [3] [4]

Depuis le début des années 2000, certains chefs danois ont développé la Nouvelle cuisine danoise , une manière innovante de cuisiner à base de produits locaux de grande qualité. Cette nouvelle philosophie et cuisine a attiré l’attention et a été célébrée par la communauté gastronomique internationale. Il a contribué à un nombre considérable de restaurants très appréciés à Copenhague et dans la province, dont certains ont reçu des étoiles Michelin .

Histoire

Une miche de pain de seigle danois ( rugbrød )

La cuisine danoise est enracinée dans les plats paysans servis à travers le pays avant la révolution industrielle de 1860. Elle était basée sur la nécessité d’utiliser des produits naturels disponibles sur ou à proximité de la ferme familiale. En conséquence, une variété de crucifères , de pain, de poisson, de porc et plus tard de pommes de terre, étaient consommées partout. Les familles disposaient de leur propre stockage de produits secs de longue conservation, du seigle pour faire du pain, de l’orge pour la bière, des pois secs pour la soupe et du porc fumé ou salé. [5] L’industrialisation a entraîné une augmentation de la consommation de viande et de légumes frais, mais le pain de seigle et les pommes de terre sont restés des aliments de base. [6] Avec l’arrivée des coopératives laitièresdans la seconde moitié du 19e siècle, le lait gagne également en popularité, bien que toutes sortes de produits laitiers soient consommés en moindre quantité depuis des millénaires. L’introduction de poêles à bois et de hachoirs à viande a contribué à une gamme de nouveaux plats, notamment frikadeller (boulettes de viande), medisterpølse (saucisse de viande hachée frite), hakkebøf (galettes de viande de bœuf), karbonader [7] (galettes de viande de porc panées) , pains de viande, rôti de porc, cabillaud poché et stegt rødspætte (poisson plat pané). Les desserts de compote de fruits ou de baies comme le rødgrød datent de la même période, tout comme une grande variété de gâteaux et de biscuits. [5]

Au fil des siècles, le saucisson, non seulement économique mais se conservant longtemps, a été, avec le pain de seigle, à l’origine du développement du smørrebrød . À la fin du XVIIIe siècle, il existait plusieurs sortes de saucisses, mais la préparation de produits de charcuterie se développa rapidement dans les années 1840 lorsque le boucher français François Louis Beauvais ouvrit une entreprise à Copenhague. Dans les années 1880, Oskar Davidsen a ouvert un restaurant spécialisé dans le smørrebrød avec une longue liste de sandwichs ouverts. Leverpostej(pâté de foie) est apparu dans les épiceries à la fin du XIXe siècle mais il a fallu un certain temps avant que son prix ne soit comparable à celui de la charcuterie. À peu près à la même époque, la pause déjeuner d’une heure qui avait permis aux gens de profiter d’un repas chaud à midi a été raccourcie à 30 minutes, les incitant à prendre quelques morceaux de smørrebrød pour travailler dans une boîte à lunch. Dans les années 1920 et 1930, les tomates et les concombres ont été ajoutés comme garniture à la charcuterie. Dans les années 1940, Henry Stryhn a popularisé le Leverpostej en effectuant des livraisons autour de Copenhague sur son vélo. [8]

Dans les années 1960 et 1970, avec la disponibilité des produits surgelés , le concept de restauration rapide est arrivé avec un intérêt pour les plats méditerranéens alors que les Danois voyageaient plus largement. Dans les années 1990, les ingrédients étaient importés du sud tandis que de nouveaux produits étaient cultivés à la maison, fournissant une base pour un intérêt croissant pour les plats gastronomiques . Une grande partie de l’inspiration est venue de France, alors que des chefs danois sont allés à la télévision expliquer comment préparer des plats tels que le canard à l’orange ou l’authentique sauce béarnaise.. Une jeune génération de chefs a rapidement commencé à voyager elle-même à l’étranger, apprenant à adapter le savoir-faire des chefs français et espagnols à l’utilisation d’ingrédients locaux comme base pour créer des plats nordiques joliment présentés et finement parfumés. En conséquence, ces dernières années, les chefs danois ont contribué à placer le Danemark sur la carte gastronomique mondiale, avec plusieurs restaurants étoilés Michelin à Copenhague et dans les provinces. [6]

Nouvelle cuisine danoise

Nouveau plat nordique à base d’ingrédients locaux exclusivement. “Asperges blanches au jaune d’oeuf poché et sauce à l’aspérule” au Restaurant Noma .

La cuisine danoise a également profité des possibilités inhérentes aux recettes traditionnelles, en s’appuyant sur l’utilisation de produits locaux et de techniques qui n’ont pas été pleinement exploitées. Les produits locaux tels que le colza, l’avoine, les fromages et les anciennes variétés de fruits sont redécouverts et préparés de nouvelles façons à la fois par les restaurants et à la maison, à mesure que l’intérêt pour les aliments biologiques d’origine locale continue de croître. Les ministres de l’agriculture et de l’alimentation du Conseil nordique ont soutenu ces évolutions sous la forme d’un manifeste destiné à encourager l’utilisation des produits naturels des pays nordiques dans l’industrie alimentaire, tout en promouvant la « pureté, la fraîcheur, la simplicité et l’éthique » associées avec la cuisine de la région. [9]

En 2010, 2011, 2012 et 2014, le restaurant de Copenhague Noma (abréviation de nordisk mad – cuisine nordique) a été nommé meilleur restaurant du monde par le magazine Restaurant . [dix]

En 2012, le chef danois et activiste culinaire Claus Meyer a présenté sa propre émission sur la cuisine nordique sur BBC Lifestyle . [11] Son livre récent Almanak contient 365 nouvelles recettes de cuisine, une pour chaque jour de l’année. [12]

Repas principaux

La plupart des Danois prennent trois repas réguliers par jour, consistant généralement en un petit-déjeuner froid avec du café ou du thé, un déjeuner froid au travail et un dîner chaud à la maison avec la famille. Certains prennent aussi une collation en milieu d’après-midi ou en fin de soirée. La viande, en particulier le porc, est de loin l’ingrédient le plus courant des repas chauds. Il est généralement accompagné de pommes de terre et parfois d’un autre légume comme les carottes ou la laitue. La plupart des repas chauds sont composés d’un seul plat : les entrées sont assez rares mais les desserts comme les glaces ou les fruits sont un peu plus fréquents. La bière et le vin sont des boissons assez courantes au moment des repas, mais aussi les boissons gazeuses, l’eau plate et, dans une moindre mesure, le lait et le café. [13]De nombreuses familles suivent les anciennes traditions. Les mères et les pères cuisinent ensemble et apprennent à cuisiner à leurs enfants. Les repas constituent une partie importante de la vie de famille, permettant de socialiser et contribuant au sentiment de bien-être et de convivialité connu sous le nom de hygge . [14]

Déjeuner

Pain au fromage et salami, œuf mollet et café ; un petit déjeuner typique de tous les jours.

Le petit-déjeuner danois de base se compose de café ou de thé et de pain de seigle , de pain blanc ou de petits pains avec du fromage ou de la confiture. Le pain au petit-déjeuner se présente le plus souvent sous la forme d’un pain blanc appelé franskbrød (pain français), d’une baguette ou d’une variété de petits pains blancs ou bruns ( boller , birkes , rundstykker , håndværkere ) ou de croissants . [15] Le pain est généralement beurré et garni de fromage à pâte molle ou crémeuse, de saucisse, de pâté, de charcuterie ou de confiture. Lors de rassemblements festifs ou lorsque le temps le permet, comme le dimanche, par exemple, une variété de petits pains peuvent être inclus ainsi que des wienerbrød , ainsi queLa pâtisserie danoise est connue au Danemark. Des jus de fruits, principalement d’orange ou de pomme, et parfois un amer comme le Gammel Dansk , peuvent également être servis, en particulier lorsque le petit-déjeuner est servi aux invités ou lors d’occasions spéciales et de célébrations comme les anniversaires et les anniversaires. [16] Dans les hôtels danois, les œufs à la coque et la charcuterie sont également généralement servis au petit-déjeuner. [17]

En semaine, diverses céréales, telles que des corn flakes , du muesli ou des flocons d’ avoine , sont souvent servies au petit-déjeuner avec juste du lait froid et du sucre. Les produits à base de lait aigre sont également populaires et sont servis nature ou avec des céréales ou des fruits. Le produit laitier aigre local typique de l’ ymer est garni d’ ymerdrys , un mélange de pain de seigle râpé séché et de cassonade. Les bouillies telles que les flocons d’ avoine et une bouillie locale traditionnelle appelée Øllebrød sont également populaires les jours de travail. Øllebrød , une bouillie fine cuite avec des morceaux de pain de seigle, Hvidtøl, eau et sucre, et servi avec du lait ou parfois de la crème fouettée, gagne en popularité comme en témoignent les menus du petit-déjeuner de nombreux cafés. [18]

Déjeuner

Les tranches à emporter au travail/à l’école dans une boîte à lunch sont préparées le matin.

Plutôt que de manger à la maison, la plupart des Danois déjeunent rapidement au travail ou à l’école soit à la cafétéria , s’il y en a une, soit plus souvent sous la forme d’un panier- repas ou d’un madpakke préparé avant de quitter la maison. Le déjeuner est généralement un repas froid composé de quelques morceaux de smørrebrød simplement préparés (souvent appelés håndmad , c’est-à-dire de la nourriture à la main) avec des tranches de viande froide , des tranches de saucisse ou un œuf dur. Leverpostej , un pâté de foie préparé à partir de foie de porc et de saindoux, est également fréquemment utilisé comme pâte à tartiner. [19]

Dîner

Pour la famille moyenne, le dîner est le seul repas de la journée où tout le monde peut être réuni, en raison des pressions de la vie moderne où les deux parents sont susceptibles de travailler et où les enfants sont à l’école ou dans des établissements préscolaires. C’est le moment idéal pour parler de la vie quotidienne de chaque membre de la famille. Le dîner se compose généralement d’un seul plat principal, souvent un plat de viande avec des pommes de terre et un légume ou une salade. Les entrées sont rarement servies à la maison. S’il y a un dessert, ce sera probablement une glace ou un plat de fruits. Des dîners beaucoup plus copieux et délicieux sont servis le week-end, lors d’occasions spéciales ou lorsque des invités ont été invités. [20]

De manière confuse, le repas du soir est parfois appelé middag (midi) car les repas chauds étaient autrefois servis en milieu de journée. La variété des repas du soir s’est développée en raison de la disponibilité croissante des aliments des supermarchés ainsi que du développement et de la croissance de l’industrie alimentaire locale. Sous l’influence américaine, l’intérêt pour les barbecues, les buffets de salades et les plats prêts à servir est désormais considérable. Les préparations d’inspiration italienne, y compris les pizzas et les pâtes, sont également devenues des options courantes. La viande est très populaire, le porc étant le plus fréquemment servi. Les coupes sont souvent préparées à la poêle et accompagnées de sauce et de pommes de terre. [20]

Sandwichs ouverts

Smørrebrød “. Les sandwichs ouverts danois sont généralement préparés avec du pain de seigle noir, mais sont livrés avec une grande variété de garnitures appropriées

Le smørrebrød (à l’origine smør og brød , signifiant “beurre et pain”) se compose généralement d’un morceau de pain de seigle beurré ( rugbrød ), un pain dense et brun foncé. Pålæg (signifiant mis sur, en fait “ce qui est posé sur [le pain]”), la garniture, puis entre autres peut faire référence à de la charcuterie commerciale ou maison, des morceaux de viande ou de poisson, du fromage ou des pâtes à tartiner. Des variétés plus élaborées et finement décorées ont contribué à la renommée internationale du sandwich ouvert danois ou smørrebrød . Une ou deux tranches de pålæg sont placées sur le pain beurré et décorées avec les bons accompagnements pour créer un aliment savoureux et visuellement attrayant. [21]

Certaines compositions traditionnelles incluent: [22]

  • Dyrlægens natmad (collation de fin de soirée du vétérinaire). Sur un morceau de pain de seigle noir, une couche de pâté de foie ( Leverpostej ), surmonté d’une tranche de saltkød (bœuf salé) et d’une tranche de sky ( gelée de viande ). Le tout est décoré derondelles d’ oignons crus et de cresson alénois . [23]
  • Røget ål med røræg , anguille fumée sur pain de seigle noir, garnie d’œufs brouillés, de ciboulette et d’une tranche de citron.
  • Leverpostej , pâté de foie chaud haché grossièrement servi sur du pain de seigle noir, souvent garni de bacon et/ou de champignons sautés. Les ajouts peuvent inclure de la laitue et des tranches de concombre mariné / frais.
  • Rôti de bœuf , tranché finement et servi sur du pain de seigle noir, garni d’une portion de rémoulade , et décoré d’une pincée de raifort râpé et d’oignons frits croustillants.
  • Ribbensteg , fines tranches de rôti de porc avec craquelins, servies sur du pain de seigle noir avec du rødkål (chou rouge mariné), et décorées d’une tranche d’orange.
  • Rullepølse , rouleau de viande épicé avec une tranche de gelée de viande, des oignons, des tomates et du persil. Généralement de la viande de porc, mais parfois de l’agneau.
  • Tartare , salé et poivré, servi sur du pain de seigle noir, garni de rondelles d’oignons crus, de raifort râpé et d’un jaune d’œuf cru.
  • Lacs Røget . Tranches de saumon fumé à froid sur pain blanc, garnies de crevettes et décorées d’une rondelle de citron et d’ aneth frais.
  • Stjerneskud (Étoile filante). Sur une base de pain grillé beurré, deux morceaux de poisson : un morceau de poisson blanc cuit à la vapeur (principalement de la plie ) d’un côté, un morceau de carrelet ou de rødspætte poêlé et pané de l’autre. Sur le dessus est empilé un monticule de crevettes, qui est ensuite décorée d’une cuillerée de mayonnaise , de tranches de concombre , de caviar ou d’œufs de lompe noircis et d’une tranche de citron . [24]

Buffet froid

Det Kolde Bord ” avec bière et snaps .

Det Kolde Bord est un buffet froid servi avec du pain lors d’occasions spéciales. La nourriture est généralement apportée à la table à manger et distribuée de manière familiale et l’idée est similaire à son homologue suédois, le smörgåsbord , mais avec des ingrédients légèrement différents. Det Kolde Bord est généralement servi à l’heure du déjeuner, mais peut très bien se poursuivre en soirée. [25]

Le repas commence par des fruits de mer, généralement du hareng mariné , ou un autre plat de hareng . Les filets de hareng salés et marinés sont généralement préparés et servis dans une variété blanche et rouge, mais une multitude de plats de hareng mariné existe. [26] [27] Le hareng blanc a mariné dans une marinade au vinaigre claire, douce et légèrement épicée tandis que le hareng rouge au goût plus prononcé a mariné dans une marinade au vinaigre rouge et assaisonné, en raison de sa couleur rouge au Bois de santal . [28] D’autres variantes courantes incluent une variété de sauces à base de crème sure , dont un type aromatisé au curry est très populaire. Spegesildest généralement servi sur du pain de seigle noir beurré, garni de rondelles d’oignon, de câpres marinées et d’une salade de curry – une sauce à base de crème sure, aromatisée au curry et aux cornichons hachés – et d’œufs durs hachés en accompagnement. Les plats de hareng alternatifs, mais courants, servis au buffet froid comprennent le stegte sild i eddike (hareng frit au vinaigre) composé de filets de hareng frits en pâte de seigle dans une marinade au vinaigre épicé ou le silderet plus élaboré (plat de hareng) où le hareng est disposé dans un grand plat de service avec divers accompagnements tels que des pommes de terre bouillies chaudes, de l’oignon cru, des câpres marinées et une sauce à la crème sure ou à la mayonnaise à l’ aneth , ou une pomme en dés, du raifort râpé et une salade de curry, comme deux options courantes.[29] [25] D’autres plats de fruits de mer peuvent inclure : [30]

  • Rejer (crevettes), généralement servi sur du pain blanc avec de la mayonnaise et du citron
  • Røget ål (anguille fumée) avec œuf brouillé
  • Gravad laks (saumon salé) avec une sauce à l’aneth et à la moutarde
  • Rødspættefilet (filets de plie panés), servi chaud avec citron et rémoulade
  • Røget laks (saumon fumé)
  • Røget hellefisk (flétan fumé)

La table froide se compose également d’une grande variété de plats de viande et, malgré son nom, comprend presque toujours quelques plats qui sont servis chauds. Certains des composants les plus courants sont : [30]

  • Frikadeller (boulettes de viande), parfois chaudes
  • Leverpostej (pâte de foie), parfois chaude, avec betterave marinée, champignons ou bacon frit
  • Mørbradbøf (filet de porc), chaud, avec oignons frits
  • Flæskesteg (rôti de porc) avec crépitement, généralement avec du chou rouge
  • Medisterpølse (une saucisse de porc grossièrement hachée, frite)
  • Pariserbøf (steak de bœuf haché), généralement servi chaud sur du pain grillé avec des cornichons

Il peut également y avoir de la charcuterie à base de jambons, de rôti de bœuf, de salami, de poitrine de bœuf et de roulade épicée. Det Kolde Bord comprend généralement des accompagnements tels qu’une salade de pommes de terre, des œufs brouillés et une variété de salades. Des desserts comme des salades de fruits et des tartes aux fruits, ainsi que divers fromages peuvent également être servis. [30] Aux alentours de Noël, le buffet comprendra parfois du sylte (gelée de viande de porc) et d’autres spécialités liées à Noël. [31]

  • Spegesild “, hareng mariné à froid

  • Crevettes sur pain blanc

  • Anguille et truite fumées aux œufs brouillés

  • Croquette de poisson, hareng fumé et gambas avec pain de seigle noir.

  • Leverpostej ” (chaud) servi avec bacon et cornichons

  • Pariserbøf ” avec accompagnements

  • Frikadeller ” et salade de pommes de terre

Options pour le dîner

Le repas du soir quotidien pour la plupart des Danois se compose d’un plat principal et peut-être d’un dessert. Le week-end et lors d’occasions spéciales, un repas plus élaboré est servi. Les bons restaurants servent généralement un dîner à trois plats. Alors qu’une gamme toujours plus large d’aliments étrangers est disponible au Danemark, les plats traditionnels sont toujours populaires. Une sélection des options les plus courantes est donnée ci-dessous. [22]

Apéritif

Le premier plat est généralement du poisson ou de la soupe, bien qu’une grande variété d’autres entrées deviennent de plus en plus courantes. Les apéritifs traditionnels courants comprennent:

  • Coquillages , dont moules, crevettes, huîtres, crabes et homards. Habituellement servi poché avec du pain blanc et diverses garnitures pour un Apéritif ou un petit repas.
    • Les crevettes ( rejer ) proviennent pour la plupart du Groenland ou de l’Atlantique Nord. Les crevettes Fjord du Danemark sont un mets saisonnier et moins courant : très petites et savoureuses, de la taille du plus petit ongle. Les apéritifs spéciaux aux crevettes sont le Cocktail de crevettes ( rejecocktail ), la salade de crevettes (avec mayonnaise) et la terrine de crevettes . Outre les entrées, les crevettes servent également de garnitures pour certaines portions de poisson.
    • Les moules ( muslinger ), sont pêchées et élevées à grande échelle dans les eaux danoises et sont servies pochées. Les moules bleues sont de loin les plus courantes, mais les couteaux, les moules à lèvres vertes et les coques communes sont parfois également servis. Comme pour les crevettes, les moules peuvent figurer dans certains plats de poisson.
    • L’huître est généralement servie crue, et parfois fumée, comme Apéritif pour des dîners plus somptueux.
  • Le poisson servi en Apéritif ou en entrée comprend le hareng mariné et les laks gravad servis froids avec du pain; pain de seigle pour le hareng et pain blanc pour le saumon. Il existe de nombreux types de harengs marinés, avec une grande variété de marinades au vinaigre et du hareng mariné fumé ou frit est également servi. Des pâtés de poisson de toutes sortes avec du pain peuvent également être servis.

Soupes

Hønsekødssuppe

La soupe est souvent un repas à part entière et la plupart du temps servie avec du pain. Il peut également être servi en entrée avant le plat principal. En plus des soupes également courantes en dehors du Danemark, les spécialités comprennent:

  • Gule ærter ( soupe aux pois ), un repas en soi servi avec du porc salé, des carottes et d’autres légumes
  • Hønsekødssuppe (soupe au poulet) servie avec melboller (petites boulettes de farine), boulettes de viande et légumes en cubes.

Plats principaux

Le poisson , les fruits de mer et la viande sont des éléments importants de tout plat danois traditionnel.

Avec un très long littoral et un grand nombre d’îles plus petites, le Danemark a une longue tradition de pêche et les fruits de mer font naturellement partie de la tradition culinaire danoise.

Les poissons et fruits de mer les plus couramment consommés sont : [ citation nécessaire ]

  • Morue ( torsk ), un poisson blanc courant dans la préparation des aliments généraux (au four, à la vapeur, poché). Il est également séché ( klipfisk ). Les Danois sont particulièrement friands d’œufs de cabillaud. Les œufs sont de saison en janvier-février, mais sont vendus et consommés toute l’année en conserve. [32] [33] Les prix de la morue ont augmenté ces dernières années, faisant tomber ce poisson autrefois préféré dans la liste. Il a été principalement remplacé par d’autres poissons blancs, comme l’ églefin et la lingue .
  • Langoustine ( jomfruhummer )
  • Le hareng ( sild ) occupe une place importante dans la cuisine danoise traditionnelle et est servi dans une grande variété de façons, soit fumé, frit, mariné, pané ou carbonisé. [34] [35]

Culottesteg “, rôti de haut de surlonge. Les coupes de viande plus chères sont généralement réservées aux week-ends ou aux occasions spéciales.

  • Plie ( rødspætte ), sous forme de filets de poisson panés frits ou sous forme de poisson blanc dans la préparation alimentaire générale (au four, à la vapeur, poché). Il est souvent remplacé par le flet européen plus commun , connu sous le nom de skrubbe en danois.
  • L’anguille ( ål ), est fumée ou poêlée. L’anguille fumée est presque exaltée dans certains foyers.
  • Saumon ( laks ), poché ou grillé et servi de différentes façons. Le saumon fumé et gravad lox avec du pain est réservé aux apéritifs ou smørrebrød .
  • Les œufs de poisson ( rogn ), les œufs de morue sont de loin les plus courants, mais la lompe ( stenbider ) est également servie à l’occasion. Poché ou poêlé est le plus typique. Les œufs de saumon sont utilisés pour les garnitures de certains plats de fruits de mer.

Le poisson de Bornholm , d’ Islande et du Groenland occupe également une place particulière dans la cuisine danoise. L’île de Bornholm, une partie du Danemark située dans la mer Baltique , à l’est de la Zélande et au sud de la Suède , est réputée pour ses produits à base de poisson fumé. L’Islande et le Groenland ont une longue histoire commune avec le Danemark, et le poisson de ces terres de l’Atlantique Nord est un gage de qualité.

Le porc est la viande préférée au Danemark et la viande de porc est un secteur d’exportation majeur depuis plus de 100 ans. [36] En ce qui concerne la cuisine familiale et la viande, les Danois mangent principalement du porc (42 %), suivi de la volaille (28 %) et du bœuf (26 %). Ce sont des chiffres de 2016 et n’incluent pas la viande transformée et les repas au restaurant. Les viandes transformées comprennent beaucoup de porc dans la cuisine danoise, y compris les jambons , le porc fumé, de nombreux types de charcuterie, les saucisses et les salamis, de sorte que le pourcentage de consommation de porc serait encore plus élevé si la viande transformée était incluse. [37] La ​​viande de porc hachée est utilisée dans de nombreuses recettes traditionnelles nécessitant de la viande hachée. Bacon danoisest généralement de bonne qualité (le Bacon danois exporté est d’une qualité exceptionnelle) et disponible dans les variétés à rayures et à dos.

Le bœuf est également très populaire dans la cuisine danoise moderne. Le bétail danois est principalement utilisé pour les produits laitiers et le Danemark a une tradition séculaire de produits laitiers. Ainsi, les bovins élevés pour leur viande étaient autrefois rares et chers. [ citation nécessaire ] Les bovins laitiers font rarement de bons bovins à viande – surtout après plusieurs années en tant que vaches laitières – et pour cette raison, le bœuf a traditionnellement été haché et cuit sous forme de galettes ou préparé sous forme de rôti bouilli ou de soupe. Aujourd’hui, les bovins de boucherie sont plus courants et les steaks sont populaires, en particulier le haut de surlonge de bœuf ( culottesteg ) est un plat classique à servir aux invités.

La consommation de volaille est dominée par le poulet , avec du filet de poulet et comme choix le plus populaire. [37] [38]

La consommation de viande des Danois reste élevée, mais la viande a globalement perdu un peu de terrain au profit des légumes et de la nourriture végétarienne dans les années 2010. Il y a aussi une tendance à remplacer les viandes populaires par du poulet. [39] [40]

Plats principaux traditionnels

De nombreux plats traditionnels ont été abandonnés au Danemark au cours des 4 à 5 dernières décennies, en particulier les plats nécessitant de longues préparations mais aussi les plats d’abats . Les préparations rapides, les plats précuits et la cuisine d’inspiration étrangère du monde entier ont de plus en plus trouvé leur place dans les cuisines de la famille danoise commune. [41] [42] Les plats principaux danois traditionnels comprennent :

Stegt flæsk med persillesovs “, bacon frit, non salé avec sauce au persil Jambon au chou frisé et pommes de terre caramélisées Boller i karry ” fait avec des pommes et du céleri et servi avec du riz et des cornichons Brunkål med flæsk “, chou doré avec de la viande de porc rôtie en tranches et des pommes de terre bouillies

  • Boller i karry (boulettes au curry). Boulettes de viande de porc à la sauce curry, servies avec du riz.
  • Gammeldags kylling (Poulet à l’ancienne). Poulet entier braisé farci de persil et servi avec pommes de terre bouillies, sauce brune épaisse, Cornichon et compote de rhubarbe.
  • Frikadeller , boulettes de viande de porc poêlées, ou un mélange de veau et de porc, avec des épices. Il existe de nombreuses variantes de la recette et le frikadeller peut être servi avec une variété d’accompagnements et de plats d’accompagnement de légumes, chauds et froids. Le stuvet hvidkål composé de chou blanc mijotéen sauce blanche est un classique.
  • Hakkebøf , steak de bœuf haché. Traditionnellement servi avec des oignons doux caramélisés (sur le dessus), une sauce brune, des pommes de terre bouillies et des betteraves ou des concombres marinés.
  • Hjerter i Flødesovs (Cœurs à la crème) Les cœurs de veau sont nettoyés et farcis de persil et de lard fumé ou de saindoux de porc. Ils sont assaisonnés et frits dans une marmite avec du beurre et des oignons. On ajoute le bouillon et la crème et on laisse mijoter pendant 1h30. Les cœurs sont tranchés et servis avec la sauce, la purée de pommes de terre et le surt (terme général désignant les légumes marinés). [42]
  • Stegt lever (foie frit), tranches de foie de veau frites servies comme hakkebøf , mais sans les cornichons. Parfois accompagné de champignons frits et souvent remplacé par du foie de porc.
  • Stegte sild (harengs frits). Le hareng est traditionnellement un poisson populaire et il existe de nombreuses recettes de hareng frit, mariné ou fumé servi comme plat principal. [43]
  • Æbleflæsk (Pomme-porc), tranches de porc frites servies avec une compote de pomme, oignon et bacon.
  • Stegt flæsk med persillesovs , tranches de poitrine de porc frites servies avec des persillesovs ( sauce blanche au persil haché) et des pommes de terre. En 2014, élu plat national lors d’un vote organisé par le ministère de l’Environnement et de l’Alimentation du Danemark. [44]
  • Medisterpølse , saucisse de porc épaisse, épicée, hachée, frite et servie de différentes façons. Rødkål (voir ci-dessous), pain de seigle et moutarde sont des accompagnements classiques.
  • Gule Ærter (pois jaunes), une soupe épaisse et copieuse de pois cassés jaunes, cuits et servis avec du porc. Servi avec du pain de seigle et de la moutarde et parfois du medisterpølse et des pommes de terre. Dans certaines familles et dans certaines régions, Gule Ærter est apprécié lors d’événements spécifiques, de traditions ou lors de rassemblements plus importants. [45] [46]
  • Hønsekødssuppe (Soupe à la viande de poule). Une soupe forte bouillie sur une grosse poule avec des herbes et des légumes comme les carottes, le céleri -rave , les oignons et les poireaux . La viande est généralement réservée à d’autres plats comme le Høns i Asperges , le Høns i peberrod ou la salade de poulet pour le smørrebrød , et la soupe est ensuite servie seule avec des boulettes de viande de porc ( kødboller ), de petites boulettes blanches de farine et de lait ( melboller ), et quelques légumes. [47]
  • Høns i Asperges (Poules aux asperges) La viande de poule bouillie (traditionnellement de Hønsekødssuppe ) est cuite avec un peu de soupe au poulet, un peu de farine et quelques asperges blanches hachées . Parfois, des champignons hachés sont ajoutés. Le plat est épaissi et parfumé avec de la crème et des jaunes d’œufs et servi avec des pommes de terre bouillies et un filet de persil. [47]
  • Tarteletter (Tartelettes). Petits bols de pâte croustillante. Ils peuvent être remplis d’une variété d’ingrédients, mais la tradition appelle Høns i Asparges . [47] [48]
  • Æggekage (gâteau aux œufs) – semblable à une omelette . Traditionnellement servi dans la poêle avec du bacon frit, des tranches de tomates, de généreuses quantités de ciboulette hachée et du pain de seigle beurré. Le hareng fumé est parfois proposé à part.
  • Påskelam (agneau de Pâques) agneau grillé aux herbes sèches et à l’ail.
  • Culottesteg , rosbif de haut de surlonge aux herbes sèches servi avec pommes de terre et salade verte ou sauce.
  • Stegt gås , l’ oie rôtie est parfois servie à Noël.
  • Stegt and , canard rôti préparé comme de l’oie rôtie, farci aux pommes, pruneaux et thym . Plat de Noël le plus populaire au Danemark, souvent accompagné de flæskesteg et presque toujours de rødkål . Également servi lors de l’après -midi de Morten ( Saint-Martin , 11 novembre), où il a remplacé une ancienne tradition d’oie rôtie.
  • Flæskesteg , rôti de porc avec crépitement, souvent servi à Noël.
  • Rødkål , chou rouge coupé en tranches et mijoté . Les recettes ont une grande variété, mais incluent presque toujours du vinaigre, du sucre et des épices, avec de la cannelle , des feuilles de laurier et des clous de girofle comme choix courants, tandis que d’autres recettes ajoutent également du piment de la Jamaïque ou de la cardamome . Des pommes, des oignons et parfois des oranges ou du vin rouge peuvent être ajoutés, et pour les versions plus luxueuses, le chou est cuit avec de la graisse de canard. Servi à Noël, mais pas exclusivement. Rødkål est un accompagnement traditionnel de flæskesteg , medister , frikadeller , stegt and , et stegt gås .
  • Brunede kartofler (Pommes de terre dorées), pommes de terre bouillies caramélisées avec du sucre et du beurre. Principalement servi à Noël, accompagnant le rôti de canard, d’oie ou de porc.
  • Øllebrød (pain de bière), une bouillie à base de pain de seigle, de sucre et de bière. Autrefois servi non sucré en accompagnement de plats principaux comme le hareng frit, mais maintenant presque exclusivement servi au petit-déjeuner avec du lait froid ou de la crème fouettée. Le zeste de citron ou d’orange est parfois ajouté pour les épices.
  • Millionbøf , (Million-steak), boeuf haché frit (un million de petits steaks) avec sauce. Habituellement servi sur des pâtes ou de la purée de pommes de terre.
  • Brændende kærlighed (Amour brûlant), purée de pommes de terre à base de beurre et de lait ou de crème. Un puits est creusé dans le haut de la purée de pommes de terre et rempli d’un mélange de lardons frits et d’oignons.
  • Risengrød , (bouillie de riz), un plat qui a une relation particulière avec Noël. C’est traditionnellement le plat préféré des Nisse . Habituellement servi avec du beurre, du sucre à la cannelle et du nisseøl . C’est aussi la base du dessert de Noël danois Risalamande .

Desserts

Les desserts de la cuisine danoise traditionnelle qui sont toujours populaires comprennent :

Æblekage “, une charlotte froide aux pommes.

  • Æblekage , (charlotte aux pommes). Compote de pommes sucrées en couches avec de la chapelure rôtie au beurre et du makroner écrasé (une meringue aromatisée aux amandes ), garni de crème fouettée et parfois de gelée de groseilles . Servi froid.
  • Citronfromage (crème au citron). Une crème pâtissière très épaisse à saveur de citron faite à la fois de gélatine et de blancs d’œufs battus avec du sucre (voir Meringue ). Servi froid avec de la chantilly. Aromatiser avec du rhum au lieu du citron, est une variante traditionnelle connue sous le nom de Romfromage . [49]
  • Karamelrand (lit. : Caramel-ridge). Une crème pâtissière à base de crème et d’oeufs parfumée au caramel et en forme d’anneau. Servi froid avec une sauce au caramel. Une variante traditionnelle est Fløderand , qui est parfumée à la vanille et servie avec des fruits marinés, au lieu du caramel. [50]
  • Frugtsalat . Salade de fruits garnie de crème vanille ou chantilly et chocolat râpé. Il s’agit d’un ajout plus récent à la cuisine danoise et les fruits tropicaux ou étrangers comme la banane, le raisin, l’orange ou l’ananas sont des ingrédients standard. Aussi connu sous le nom d’ abemad (nourriture pour singe). [51]
  • Rødgrød med fløde , compote de fruits rouges épaissie et mijotée (généralement un mélange de fraises, rhubarbe, framboise) servie avec de la crème ou comme garniture sur de la crème glacée.
  • Pandekager , une crêpe fine ressemblant à une crêpe , souvent saupoudrée de sucre glace, enroulée et servie avec de la confiture de fraises ou de la glace à la vanille. Depuis 2006, le mardi gras est célébré comme la journée des crêpes au Danemark. [52]
  • Koldskål . Un plat de babeurre froid sucré à la vanille et au citron, souvent servi en été.
  • Fraises danoises à la crème et au sucre, servies l’été en saison. [53]
  • Risalamande (ou ris à l’amande ), un riz au lait froidmélangé avec de la crème fouettée, du sucre, des gousses de vanille et des amandes hachées, servi froid avec une sauce aux cerises chaude ou froide. Servi presque exclusivement lors d’événements festifs liés à Noël et couramment consommé le soir de Noël en particulier.

Gâteaux

Les gâteaux ne sont généralement pas servis pour le dessert au Danemark, mais comme friandise occasionnelle entre les repas ou lors de célébrations et d’événements festifs particuliers. Le café ou le thé est généralement offert avec des gâteaux.

Fêtes traditionnelles

La culture danoise a un certain nombre de fêtes traditionnelles récurrentes annuelles. La plupart d’entre eux sont enracinés à la fois dans la tradition païenne nordique et dans la culture chrétienne , y compris la fête de Noël la plus célébrée , connue sous le nom de Jul au Danemark. Noël et Pâques sont les fêtes les plus importantes de la culture danoise, à la fois en termes d’importance religieuse et traditionnelle, mais aussi en termes de nourriture. Un certain nombre de petites fêtes telles que Fastelavn (Carnaval), Pinse ( Pentecôte ) et Mortensaften ( Saint-Martin ), sont également d’une certaine importance en ce qui concerne la nourriture tandis que d’autres célébrations traditionnelles telles que Grundlovsdag, May Day et Sankthans ( St. John’s Eve ) ne sont pas associés à la culture culinaire danoise de manière particulière.

La célébration du Nouvel An est peut-être à égalité avec Noël et Pâques à l’époque moderne et est également associée à de fortes traditions alimentaires. La morue pochée servie avec une sauce à la moutarde, des pommes de terre bouillies et du raifort est traditionnellement appréciée comme plat principal ce soir-là, connu sous le nom de nytårstorsk (morue du Nouvel An), avec du champagne et du kransekage servis plus tard dans la nuit. [54] [55] Des tranches de jambon bouilli servies avec du chou frisé est un autre plat traditionnel pour cette soirée particulière. Au cours des dernières décennies, les menus traditionnels ont cédé la place à des plats gastronomiques contemporains dans de nombreux endroits, même si le champagne et le kransekagereste très populaire. [56]

Noël

Il existe quelques variantes régionales de la cuisine traditionnelle de Noël au Danemark, mais elle est généralement la même dans tout le pays. [57] [58] Il comprend beaucoup d’épices, en particulier la cannelle , les clous de girofle et la cardamome . [59]

Déjeuner de Noël Risalamande “, un riz au lait parfumé à la vanille et aux amandes pour Noël

Julefrokost , ou déjeuner de Noël, est une variante du buffet Det Kolde Bord , célébré à diverses occasions tout au long du mois de Noël de décembre. La plupart des communautés, des lieux de travail, des organisations et des associations réservent du temps pour un rassemblement annuel et un julefrokost un vendredi ou un samedi non spécifique. Cela inclut les collègues, les membres du club et toutes sortes d’organisations et les festivités incluent souvent de la musique et de la danse, et se poursuivent généralement jusqu’aux petites heures du matin avec beaucoup d’alcool. En plus de ces rassemblements publics, il existe également une tradition pour un événement familial spécial julefrokost , mais cela est célébré à la maison le jour de Noël ou peu de temps après.

Outre les aliments standard d’un buffet froid danois, le julefrokost du déjeuner de Noël comprend également certaines spécialités, telles que le sylte (gelée de viande de porc), le blodpølse frit et le risalamande . Le blodpølse est un boudin sucré et épicé avec des raisins secs, mais sa popularité a beaucoup diminué depuis le 19ème siècle. [60] Risalamandeest un riz au lait servi avec une sauce aux cerises chaude ou froide et il est très populaire. Le pudding se compose principalement de bouillie de riz sucrée et refroidie mélangée à de la crème fouettée, de la vanille et des amandes hachées. Un jeu populaire et traditionnel consiste à mettre une amande entière épluchée dans le bol commun de pudding. La personne chanceuse qui le trouve dans sa portion remporte un prix qui, dans les traditions populaires, serait un cochon en forme de pâte d’amande. [61]

La bière de Noël Juleøl et l’ esprit akvavit infusé d’herbes sont généralement associés au julefrokost . Partout au Danemark, les trains et les bus circulent toute la nuit pendant la saison julefrokost et la police est à l’affût des conducteurs ivres pour éviter les accidents liés à l’alcool. [61]

Une partie spéciale non seulement du déjeuner julefrokost, mais de nombreux repas festifs et festifs est le selskabssang (chanson de fête). Il s’agit d’une tradition unique au Danemark et comprend des chansons à chanter spécifiques à l’événement sur des airs traditionnels, mais avec des paroles spécialement écrites pour l’occasion. [62]

Dîner de Noël à la maison Flæskesteg “, rôti de porc avec crépitement

Au Danemark, le dîner de Noël est servi le soir du 24 décembre ( réveillon de Noël ). Il se présente sous la forme d’un plat principal (généralement du porc, de l’oie ou du canard) et du dessert Risalamande . Les recettes traditionnelles de Frk. Le livre de cuisine de Jensen de 1901 (voir ci-dessous) constitue toujours la base de la cuisine de Noël aujourd’hui. [63]

Flæskesteg , un rôti de porc coupé de la poitrine ou du cou et avec la peau, est préparé en coupant la peau jusqu’à la couche de viande sur le côté et en la frottant soigneusement avec des gros flocons de sel et parfois des épices pour garantir des craquelins croustillants et savoureux. Des tranches de flæskesteg rôties sont servies avec une sauce brune et accompagnées de pommes de terre bouillies et de pommes de terre caramélisées ( brunede kartofler ) spécialement préparées dans une poêle avec du sucre fondu et un morceau de beurre. Le chou rouge épicé aigre-doux est toujours inclus aussi et est largement disponible dans des bocaux et des canettes. [64]

L’oie et le canard sont farcis d’une farce de bateaux de pommes et de pruneaux avant d’être rôtis dans un four chaud. L’oiseau est servi avec une sauce brune à base du bouillon obtenu en faisant bouillir le cœur, le cou, le foie et le gésier, épaissi avec un peu de graisse de l’oiseau, de la farine et de la crème sure. Un brunissement à la sauce peut être ajouté. [64] Tout comme le porc, la volaille est servie avec deux sortes de pommes de terre et du chou rouge. [64]

Pâques

Déjeuner du samedi saint

Le samedi saint, le plat traditionnel servi pour le déjeuner est le Skidne æg (œufs sales), [65] le nom fait référence au fait que les maisons étaient généralement sales le samedi saint, car aucun travail, aucun nettoyage ni aucune lessive ne seraient effectués les deux jours fériés : Jeudi Saint et Vendredi Saint. Skidne æg est composé d’œufs à la coque moyens, servis avec une sauce à la moutarde, du cresson et du pain de seigle.

Déjeuner du dimanche de Pâques

Les familles se réunissent pour le déjeuner le dimanche de Pâques. Le déjeuner se composera généralement de trois plats, en commençant par “det kolde bord” avec du hareng mariné, des crevettes, des œufs durs, du thon, du foie et diverses charcuteries. De la bière forte et des snaps de Pâques sont généralement servis. Le deuxième plat est un plat chaud qui, selon la tradition, devrait contenir de l’agneau, des œufs ou du poulet. Le troisième plat est composé de fromages avec des raisins, des poivrons rouges et des craquelins. [66]

Manger à l’extérieur

Vesterbrogade à Copenhague était l’emplacement du premier Burger King du Danemark (ouvert en 1977) et McDonald’s (ouvert en 1981). De nombreuses vieilles auberges à la campagne servent des plats traditionnels. Les cafés sont populaires pour les repas légers et certains cafés servent de restaurants.

Manger au restaurant peut être une affaire coûteuse, le prix moyen étant supérieur à celui de la moyenne européenne. [67] En raison de la nouvelle tendance de la cuisine nordique, les restaurants danois sont désormais fermement sur la carte gastronomique internationale.

Dans les grandes villes et dans les quartiers commerçants, il existe de nombreux autres restaurants à prix raisonnables, y compris des chaînes de restauration rapide telles que McDonald’s et Burger King . Le restaurant de restauration rapide le plus courant est le “burger bar” ou “grill bar”, proposant des hamburgers , des hot-dogs et une grande variété d’autres aliments de base de la restauration rapide. Les pizzerias sont également populaires et peuvent être trouvées dans toutes les villes du pays, grandes ou petites. D’autres fast-foods couramment trouvés comprennent des spécialités culinaires turques et du Moyen-Orient telles que le falafel , le shish-kebab et la viande rôtie à la broche (le plus souvent le shawarma ) avec de la salade dans du pain pita, ou enveloppé dans un pain plat à base de blé dur . [68]

Restaurants

Le Danemark compte de nombreux restaurants gastronomiques, non seulement dans les grandes villes, mais aussi à la campagne. Le kro (à peu près équivalent à une auberge, mais tenu en haute estime sociale) fournit le logement ainsi que les repas et les boissons. En particulier, les lodges royalement privilégiés ont une longue et intéressante histoire. [69] La cuisine danoise continue d’évoluer et de suivre son époque. Il est devenu plus soucieux de sa santé et s’est inspiré non seulement des cuisines traditionnelles françaises et italiennes, mais aussi de nombreuses autres sources gastronomiques plus exotiques. De plus en plus, les restaurants se tournent vers les tendances basées sur une combinaison de cuisine continentale et l’intérêt croissant pour les produits de l’environnement local servis selon les disponibilités saisonnières. [9]

Les cafés

Un autre endroit raisonnable pour manger est dans un café . Ceux-ci sont nombreux, en particulier dans les grandes villes, et proposent généralement des soupes , des sandwichs , des salades , des gâteaux , des pâtisseries et d’autres aliments légers, en plus du café , du thé , de la bière et d’autres boissons attendus . De nombreux cafés servent le petit-déjeuner et le brunch, et certains servent également de restaurants le soir.

La plupart des cafés au Danemark sont uniques, mais les chaînes sont de plus en plus populaires. La chaîne danoise de cafés-bars Baresso Coffee, fondée en 1999, sert principalement des produits liés au café et au thé et est présente avec de nombreux cafés dans la plupart des grandes villes du Danemark, mais aussi dans les îles Féroé ainsi qu’à l’aéroport de Copenhague et au MS Crown of Scandinavia . . [70] Les chaînes de café internationales ont gagné du terrain dans la capitale de Copenhague , comprenant actuellement deux Starbucks et plusieurs Caffè Ritazza (Royaume-Uni), à l’ aéroport de Copenhague , Magasin Torv par le grand magasin Magasin Du Nord et à la gare centrale de Copenhague ..

l’alimentation de rue

La cuisine de rue a eu un impact énorme sur la façon dont les Danois mangent dans les années 2010, mais la cuisine de rue fait partie de la culture culinaire danoise depuis de nombreuses années. [71] [72]

fourgons à hot-dogs Saucisses rouges ( røde pølser ) Un pølsevogn dans le centre-ville de Kolding ( Jutland )

Le food truck pølsevogn (lit. chariot à saucisses) est une option de restauration rapide commune bien établie et le point de vente de nourriture de rue “original” au Danemark. Ils servent une variété de saucisses de porc , y compris les célèbres saucisses rouges du Danemark, røde pølser . Ces saucisses ressemblant à des hot-dogs de type viennois mesurent environ 20 cm de long, environ le diamètre d’un index et sont farcies d’une peau rouge vif. Les røde pølser sont traditionnellement servis sur une petite assiette en carton rectangulaire avec un pain (semblable à un pain à hot-dog , mais sans tranche) sur le côté, et une giclée de ketchup , de sauce rémoulade danoise etmoutarde . La rémoulade danoise ressemble un peu à la relish américaine et la moutarde servie avec des saucisses est piquante et non sucrée. Le pain et le saucisson sont consommés en alternance, trempés dans les condiments. [73] Les saucisses typiques et classiques servies à partir d’un pølsevogn comprennent également des knækpølser épais et juteux (à la fois rouges et non colorés), des saucisses de Francfort longues et épaisses grillées , des medisterpølse grillés copieux , de grandes saucisses kryddersvend grillées épicées au curry et des pølse i svøb un wrap) qui sont une saucisse enveloppée et grillée avec du bacon.

Lorsque la saucisse est servie dans un pain à hot dog traditionnel, on l’appelle un « hot dog ». Il est généralement servi avec de la rémoulade danoise, du ketchup, de la moutarde, de l’oignon (cru et grillé, c’est-à-dire du ristede ) et des cornichons finement tranchés. Les oignons frits ristede løg ont un goût similaire aux rondelles d’oignon frites. Le condiment mariné varie d’une région à l’autre et comprend du chou rouge rødkål à certains endroits, mais la relish au concombre est la plus répandue. Une autre variété est le hot-dog français ( hot-dog de Fransk ) qui est une saucisse farcie dans une longue baguette spéciale- comme un petit pain. Le rouleau a un trou à une extrémité, et après avoir giclé le condiment demandé (ketchup, moutarde, différentes sortes de vinaigrette), une saucisse est glissée à travers. Les wagons à saucisses les plus simples sont portables et très temporaires. Il s’agit généralement d’un wagon en métal avec une fenêtre ouverte sur la rue et un comptoir où les clients peuvent se tenir debout et manger leurs saucisses. Les wagons plus avancés comprennent des sièges limités, généralement à l’intérieur et à l’extérieur. Au fil des ans, le nombre de chariots à saucisses a diminué à mesure que la concurrence des dépanneurs, des stations-service, des kebabs et des pizzerias a augmenté. [73]

Dîner social

Les aires de restauration ont émergé sur la scène gastronomique de Copenhague en 2011 et sont rapidement devenues très populaires, inspirant des initiatives similaires à Aarhus à partir de 2015. [74] [75] Parallèlement aux aires de restauration fixes et abritées, des food trucks mobiles sont apparus, vendant une grande variété de repas. lors d’événements et de lieux populaires aléatoires. Ce nouveau développement fait partie d’un mouvement populaire plus large de restauration sociale à travers le pays, avec une multitude de restaurants locaux , de restaurants et de clubs de cuisine , de sociétés d’achat et de projets d’agriculture urbaine qui fleurissent parmi les citoyens des grandes villes. [76] [77] [78][79]

Autres aliments populaires

Pommes de terre

Rôti de porc servi avec pommes de terre blanches et caramélisées ( brunede kartofler )

Les recettes de pommes de terre sont omniprésentes dans la cuisine danoise. La pomme de terre a été introduite pour la première fois au Danemark par des Huguenots immigrés français à Fredericia en 1720. [80] La pomme de terre est considérée comme un plat d’accompagnement essentiel à chaque repas chaud. [81]

Les pommes de terre primeurs de saison, comme celles de Samsø , sont particulièrement prisées .

Quelques favoris :

  • Gratin de pommes de terre
  • Pommes de terre au four avec crème fraîche
  • Pommes de terre nouvelles bouillies aux herbes
  • Quartiers de pommes de terre au naturel ou au four avec betteraves et carottes marinées dans de l’huile d’olive, de l’ail et des herbes sèches.
  • Pommes de terre bouillies recouvertes de beurre avec aneth frais ou ciboulette
  • Pommes de terre dorées caramélisées ( brunede kartofler ). Habituellement un accessoire du repas de Noël, rôti d’oie, de canard ou de porc.
  • Tranches de pommes de terre froides disposées sur du pain de seigle beurré et décorées de mayonnaise et de ciboulette
  • Purée de pommes de terre recouverte d’un ragoût de viande
  • Pommes frites (frites)
  • Salade de pommes de terre ( kartoffelsalat )
  • Bouillon de pommes de terre et persil

Légumes et salades

Agurkesalat : salade de concombre mariné

Bien que la pomme de terre soit le légume central de la cuisine danoise traditionnelle, ce n’est en aucun cas le seul légume associé à la cuisine danoise. Ces autres légumes qui jouent un rôle important devaient souvent être conservés pendant de longues périodes dans des chambres froides, ou étaient marinés ou marinés pour le stockage. Le chou-fleur, les carottes et une variété de choux faisaient souvent partie du repas quotidien, surtout en saison, dans les jours précédant la réfrigération généralisée.

  • Haricots ( bonner )
  • Pois ( ærter ) Particulièrement populaire lorsqu’il est fraîchement cueilli.
  • Choux de Bruxelles ( rosenkål )
  • Chou ( kål )
  • Carottes ( gulerødder )
  • Crème de kale ( grønlangkål ), épinards ou chou blanc
  • Chou -fleur ( blomkål )
  • Salade de concombre ( agurkesalat )
  • Salade italienne ( italiensk salat ), mélange de légumes dans une sauce mayonnaise, servie sur du jambon et autres charcuteries. Le nom vient de la coloration rouge-blanc-vert, les couleurs du drapeau italien. La coloration de la salade provient des carottes, de la mayonnaise et des asperges et des pois verts.
  • Oignon ( løg )
  • Tranches de betteraves rouges marinées ( rødbeder )
  • Pickles , un mélange de légumes marinés dans une sauce gélatineuse jaune, servi avec du corned-beef
  • Salade russe ( russisk salat ), une salade de betteraves rouges (à ne pas confondre avec la salade Olivier , également appelée salade russe ).
  • Chou rouge aigre-doux ( rødkål ). Chou rouge sauté, bouilli avec du jus de groseille, des pommes et du vinaigre. Du sucre supplémentaire peut être ajouté, et parfois de la cannelle ou des clous de girofle.

Sauces et condiments

La rémoulade danoise est un condiment largement utilisé

Les sauces et les condiments sont une partie importante du repas danois :

  • Sauce béarnaise , servie avec des steaks de boeuf
  • Sauce brune ( brun sovs ). Les variations incluent la sauce aux champignons, la sauce à l’oignon et la sauce brune aux herbes.
  • Sauce au raifort ( peberrodssovs ), une sauce à la crème servie avec un rôti de bœuf ou une côte de bœuf. Parfois congelé en portions individuelles à placer sur du rosbif chaud.
  • Le ketchup , un incontournable avec des saucisses rouges, accompagné de moutarde .
  • Mayonnaise , utilisée dans la préparation des aliments, et comme condiment avec des pommes frites . Une généreuse cuillerée de mayonnaise est généralement placée sur les crevettes.
  • Moutarde ( sennep ). Une grande variété de moutardes sont disponibles. La moutarde traditionnelle est un brun doré foncé à saveur piquante, mais de nombreux autres types sont utilisés, notamment la moutarde de Dijon, la moutarde au miel et d’autres variantes aromatisées. La moutarde à salade préparée (moutarde jaune) est généralement consommée avec des saucisses rouges ou des hot-dogs. Une moutarde douce spéciale à l’aneth se déguste avec du saumon fumé (laks).
  • Sauce au persil ( persillesovs ), une sauce blanche avec de généreuses quantités de persil frais haché.
  • Sauce au poivre, servie avec des steaks et des rôtis de boeuf.
  • Rémoulade , condiment très utilisé. Une trempette populaire pour les pommes frites (frites).
  • Sauce au whisky , servie avec steaks et rôtis de boeuf
  • Sauce blanche . Diverses sortes de légumes blanchis sont souvent ajoutés tels que des pois, des pois et des carottes, du chou-fleur, des épinards, du persil ou du chou râpé. La sauce blanche est généralement aromatisée au poivre noir et à la noix de muscade.

Du fromage

Danablu (fromage bleu danois)

Le Danemark est connu pour ses produits laitiers de qualité, et cela inclut le fromage. Au Danemark, le fromage peut être servi au petit-déjeuner, au déjeuner ou dans des salades et également comme collation après le dîner, appelée ostebord (lit. : table de fromages) ou ostetallerken (lit : assiette de fromages) avec des raisins, des craquelins et du vin.

Bien que le fromage le plus couramment consommé au Danemark soit doux, il existe également des fromages danois plus forts, dont certains sont très piquants. Le fromage bleu danois peut être assez fort, et les fabricants de fromages danois produisent des fromages moulés allant du fromage le plus doux et le plus crémeux au fromage à pâte persillée intense associé au Danemark. Un autre fromage fort est Gamle Ole (littéralement : Old Ole – Ole est le nom d’un homme), une marque de fromage vieilli piquant qui a mûri plus longtemps. Il peut être très fort. Il est souvent servi en combinaison avec des oignons émincés et de l’aspic ( ciel ) sur du rugbrød danois tartiné de saindoux. Le rhum peut être versé sur ce fromage piquant avant de servir.

Les fromages forts sont aussi un goût acquis pour les Danois. Les Danois âgés qui trouvent l’odeur offensante pourraient plaisanter sur le fait que Gamle Ole sent toute une maison, simplement en étant dans un récipient en plastique scellé dans le réfrigérateur. On pourrait aussi se référer au piquant de Gamle Ole lorsqu’il parle de choses qui ne vont pas tout à fait, c’est-à-dire “ça pue”. Ici, on pourrait dire que quelque chose pue ou sent le Gamle Ole . [82]

Le fromage danois est presque exclusivement produit à partir de lait de vache. Certains fromages danois bien connus comprennent : [83]

  • Danablu , un fromage au lait de vache bleu fort et crémeux.
  • Blue Castello , un fromage bleu
  • Esrom , un fromage au lait de vache à pâte demi-ferme et vieilli. Des versions jeunes et plus mûres sont produites.
  • Danbo , un fromage au lait de vache à pâte demi-ferme et vieilli. Généralement de saveur douce, mais des versions largement vieillies et plus piquantes sont également produites.
  • Mycella , un fromage crémeux traditionnel au lait de vache. Ce fromage est souvent décrit comme une version danoise du Gorgonzola .
  • Le Vesterhavsost , un fromage à pâte dure au lait de vache, et vieilli en cave. A un léger goût de noisette.
  • Havarti , un fromage au lait de vache à pâte demi-ferme, du nom de la ferme expérimentale dont il est issu au milieu du XIXe siècle.
  • Apetina , un fromage au lait de vache blanchi. Ce fromage est souvent vendu coupé en petits cubes, parfois immergé dans de l’huile aromatisée aux herbes et utilisé dans des salades un peu comme la feta grecque .
  • Rygeost ou røgeost . Un fromage frais à pâte molle fumé, à base de lait de vache et de babeurre et une spécialité originale de l’île de Funen. Ce fromage est épicé avec des graines de carvi et traditionnellement servi avec du radis, de la ciboulette et du pain de seigle. [84]

En ce qui concerne Apetina , le Danemark a perdu une longue bataille juridique avec la Grèce, [85] pour utiliser le terme « feta » pour le fromage danois produit à partir de lait de vache artificiellement blanchi. Depuis juillet 2002, la feta est une appellation d’origine protégée (AOP), ce qui limite le terme au sein de l’ Union européenne à la feta fabriquée exclusivement à partir de lait de brebis/chèvre en Grèce. [86] [87] En raison de la décision de l’Union européenne, la société laitière danoise Arla Foods (qui fabrique également Danbo ) a changé le nom de son produit Feta en Apetina . [88]

Assaisonnements et herbes

Persil, utilisé frais et en sauce

Les herbes fraîches sont très populaires et une grande variété est facilement disponible dans les supermarchés ou les stands de produits locaux. Beaucoup de gens cultivent des herbes fraîches soit dans la fenêtre de la cuisine, dans des jardinières ou à l’extérieur, si le temps le permet. Herbes et autres assaisonnements les plus couramment utilisés dans la cuisine danoise : [ citation nécessaire ]

  • Feuilles de laurier
  • Poivre noir
  • Ciboulette
  • Cresson
  • poudre de curry
  • Aneth
  • Ail
  • Persil
  • Romarin
  • Thym
  • Origan

Les autres épices utilisées dans la cuisine danoise traditionnelle comprennent la noix de muscade , le carvi , le genévrier , le piment de la Jamaïque et le gingembre (en poudre et confit). Dans les temps modernes, l’utilisation et la variété des épices ont augmenté et maintenant des épices comme le piment , le paprika , le basilic et l’anis étoilé sont largement utilisées.

Fruit

Fraises fraîches, un favori de l’été danois

À l’instar des légumes, les fruits ont dû résister à un long stockage pendant l’hiver pour faire partie de la cuisine traditionnelle. Les fruits sont généralement consommés en plus petites portions, souvent en accompagnement de fromages ou en décoration de desserts.

Fruit traditionnellement associé à la cuisine danoise :

  • Pommes ( Æbler ) Populaires dans les plats traditionnels car les « pommes d’hiver » se conservent bien. Peut être frit et servi avec Flæsk (bacon épais)
  • Cassis ( Solbær ), littéralement ‘baies du soleil’
  • Cerises ( Kirsebær ) En saison, consommées fraîches. Mais célèbre cuit dans une sauce aux cerises, traditionnellement servi sur du riz au lait ( risalamande ) à Noël. Également utilisé dans la fabrication de Heering, une célèbre liqueur de cerise, produite au Danemark.
  • Groseille à maquereau ( Stikkelsbær ) littéralement “baies épineuses”. Utilisé pour les compotes de groseilles ( stikkelsbærgrød ).
  • Poires ( Pærer )
  • Prunes ( Blommer )
  • Framboises ( Hindbær )
  • Groseilles ( Ribs ) Fabriquées en gelée ou simplement mélangées crues avec du sucre comme ( Rysteribs ), servies à rôtir.
  • Fraises ( Jordbær ), littéralement “baies de terre”

Une combinaison de fraises, de groseilles rouges, de cassis, de myrtilles et de mûres est connue sous le nom de “fruits des bois” ( skovbær ) et est un composant commun dans les tartes et les marmelades. Un dessert populaire est le rødgrød , composé d’une ou plusieurs sortes de baies ou de rhubarbes, réduites à une bouillie rouge. Il est servi avec de la crème, parfois du lait.

Rødgrød med fløde ” est souvent utilisé en plaisantant par les Danois comme shibboleth , car il contient plusieurs fois le doux ” d “, que la plupart des étrangers ont du mal à prononcer.

Produits de boulangerie

Rundstykker “, petits pains danois

Le pain est une partie très importante de la table danoise. [89] Il est apprécié à la maison, au travail ou dans les restaurants et est généralement basé principalement sur le rugbrød , qui est du pain de seigle au levain . C’est un pain sombre et lourd qui est parfois acheté pré-tranché, dans des variétés allant du seigle de couleur claire à très foncé et affiné en grains entiers . Rugbrød forme la base de smørrebrød (voir ci-dessus). [90] De nombreuses personnes cuisinent encore à la maison, en particulier les boller , qui sont de petits petits pains, et souvent le kringle traditionnel , qui est une pâtisserie fourrée de groseilles de Zante et de remonce.pâte. Les franskbrød danois (littéralement : pain français) sont des pains de blé au levain, à peu près équivalents au pain blanc . Les Franskbrød sont disponibles dans de nombreuses variétés, allant du blé entier aux pains saupoudrés de citrouille, de châtaignes ou de graines de pavot et des pains contenant du maïs, du müsli ou du miel. Certains pains sont fabriqués avec des sortes de blé alternatives comme l’ amidonnier ou l’ épeautre et certains contiennent de petites quantités de céréales à faible teneur en gluten comme le seigle . Les pains bruns au levain sont également appelés franskbrød . [91] Les gens mangent souvent de la confiture avec du fromage sur du pain blanc croustillant au petit déjeuner , et aussi de très fines tranches de chocolat, appelé pålægschokolade . En raison du pain de seigle populaire, les Danois mangent moins de pain de blé que la plupart des autres pays occidentaux, même si le pain fait partie de la plupart des repas quotidiens.

Gâteaux

Le Danemark propose une grande variété de gâteaux et en 1997, la guilde des boulangers a lancé la célébration désormais nationale du Kagens Dag (jour du gâteau) en tant qu’événement annuel récurrent en avril-mai. [92] [93] La région de Sønderjylland est devenue connue pour son concept de Sønderjydsk kaffebord , servant de copieuses quantités de café et de gâteaux régionaux lors de rassemblements et d’après-midi festifs. [94] [95] Les gâteaux danois typiques comprennent :

« Kanelsnegl ». Au Danemark, la pâtisserie danoise se présente sous de nombreuses formes et tailles. Småkager “. Le Danemark est un exportateur réputé de biscuits au beurre.

  • Wienerbrød (pâtisserie danoise) – Le Danemark possède une grande variété de pâtisseries danoises ; la plupart des recettes sont basées sur le même type de pâte.
    • Kringle – une pâtisserie danoise en forme de bretzel. Il symbolise les boulangers au Danemark depuis le début du Moyen Âge et, aux États-Unis, le “kringle” est associé au pays du Danemark. [96]
    • Kagemand (“cake-man”) – une pâtisserie danoise en forme d’homme. Décoré de glaçage et de bonbons. Traditionnellement servi lors des anniversaires d’enfants. Dans un jeu traditionnel, avant de servir, on coupe la tête du pâtissier pendant que les enfants crient fort.
  • Småkager (“petits gâteaux”) – Cookies , généralement cuits durs et croustillants au four, mais il existe des versions à la poêle et à la friteuse. Il existe une grande variété de småkager au Danemark. La plupart des recettes sont nées lorsque les poêles sont devenus propriété commune dans la dernière partie des années 1800, mais certaines recettes comme Klejner et Pebernødder existent depuis le Moyen Âge. De nombreuses recettes sont associées à Noël. [97] Le Danemark exporte beaucoup de biscuits au beurre de qualité . [98]
    • Pebernødder – (“noix de poivre”) – Un petit biscuit épicé associé à Noël. Traditionnellement utilisé dans un certain nombre de jeux.
    • Vaniljekranse – Biscuits au beurre aromatisés à la vanille en forme d’anneau. [99]
  • Flødekager (“gâteaux à la crème”) – Ces gâteaux tirent leur nom des généreuses quantités de crème fouettée utilisées pour les fabriquer et sont servis froids. Les nombreuses variétés n’incluent pas toujours des ingrédients cuits au four. Ils ont été largement introduits dans les années 1800 et 1900 lorsque Konditorier est devenu populaire dans les grandes villes. A Konditori est la version danoise de la pâtisserie française , et ils étaient en plein essor dans les années 1940 et 1950. [100]
    • Lagkage ( gâteau en couches ) – Ce gâteau a de fines couches de génoise, souvent avec des baies écrasées et de la crème fouettée ou de la crème anglaise entre les couches et décorées de fruits sur le dessus. Les gâteaux en couches sont généralement considérés comme un flødekage au Danemark. Ils sont souvent utilisés pour célébrer les anniversaires, à cette occasion ils seront traditionnellement décorés d’autant de bougies allumées que l’âge de la personne célébrée. Il est alors censé les faire tous exploser d’un seul coup, sinon il n’aura pas de chance. Certains étages de gâteaux danois suivent des recettes strictes comme le Rugbrødslagkage à base de pain de seigle émietté et grillé ou l’ Othellolagkage , à base de pâte d’amande et de crème au chocolat. [101] [95]
    • Gåsebryst (“poitrine d’oie”) se compose d’un fond de pâte feuilletée croustillante avec une généreuse tartinade de confiture de pruneau et une épaisse couche de crème fouettée sur le dessus. Le gâteau est enveloppé dans une fine couche de pâte d’amande roulée. Plusieurs légères variations existent et ce gâteau à la crème particulier est également populaire en Norvège. [95]
  • Tørkager (“gâteaux secs”) – Comme son nom l’indique, ce type de gâteau comprend des gâteaux secs, par rapport aux gâteaux à la crème humides et aux gâteaux en couches, et ils sont souvent préparés avec de la pâte brisée sucrée et servis froids.
    • Kransekage (“ringcake”) est un gâteau à base de pâte d’ amande, généralement servi lors de célébrations spéciales et le soir du Nouvel An . Il se présente sous différentes formes et tailles. Un arrangement populaire consiste en une pile de gâteaux en forme d’anneau de taille de plus en plus petite, créant une forme de cône à l’envers. Les anneaux de gâteau sont décorés de glaçage blanc et l’arrangement est décoré de petits drapeaux en papier danois rouges et blancs. Lors d’occasions spéciales, ils cacheront une bouteille de champagne. Kransekage est généralement servi avec du champagne le soir du Nouvel An ou pour célébrer des mariages, des anniversaires “ronds” et des anniversaires.
    • Studenterbrød (“pain des diplômés”) est un gâteau de confiserie froid populaire composé de beurre de biscuit épais fait à la main sur une fine croûte croustillante de pâte brisée avec une tartinade de confiture de framboises entre les deux. Le beurre de biscuit est aromatisé avec de la poudre de cacao et du rhum, bien que l’essence de rhum la moins chère soit normalement utilisée. Garni de glaçage au chocolat et de vermicelles.
    • Hindbærsnitte (“tranche de framboise”) se compose de deux morceaux de pâte brisée cuits au four fins et croustillants avec une tartinade de confiture de framboise entre les deux, recouverts de glaçage blanc et de pépites. Similaire à Alexandertorte
  • Tartes et tartes
    • Tarte aux fraises – très populaire en été. Normalement vendu dans les boulangeries avec une croûte enrobée de chocolat et fourrée de pâte d’amande.
    • Tarte aux pommes – cuite au four. Servi chaud ou froid, généralement avec une cuillerée de crème fraîche ou de crème fouettée, parfois de la glace à la vanille.
  • Autres gâteaux
    • Æbleskiver (“tranches de pomme”) – Gâteaux sphériques frits préparés dans des casseroles spéciales. Contrairement à son nom, æbleskiver n’est pas fait avec des pommes, mais d’une pâte à crêpe gonflée avec du babeurre et de la cardamome. Les Danois les dégustent chauds tout au long du mois de décembre selon la tradition de Noël, accompagnés à la fois de sucre glace et de confiture (fraise ou cassis).
    • Pandekager ( crêpes ) – Ce sont de fines crêpes généralement servies avec de la confiture, du sucre cristallisé et parfois de la glace à la vanille et enroulées avant d’être consommées.
  • Napoleons Hat “, un gâteau fourré à la pâte d’amande trempé dans du chocolat noir

  • Tebirkes “, une pâtisserie danoise aux graines de pavot

  • Æbleskiver

  • Kransekage

  • Fastelavnsboller “, gâteaux de carnaval

  • Kagemand

  • Othellolagkage

  • « Kaj kage », gâteaux à la crème ressemblant à une grenouille [102]

  • Gåsebryst “, un gâteau à la crème avec du massepain

Bonbons

Le Danemark n’est pas un exportateur réputé de bonbons, mais les Danois mangent plus de bonbons par habitant que les autres pays. [103]

Bonbon réglisse et banane

  • Chocolat – Le Danemark a une longue tradition de production de délicieux chocolats connus dans le monde entier, la marque la plus célèbre étant Anthon Berg .
  • Réglisse – Une extraction d’herbe très populaire au Danemark utilisée pour un certain nombre de bonbons largement disponibles, mais aussi de la crème glacée, des desserts et dans certains plats également. Les Salmiaklakrids , aromatisés au salmiak , et les Salt lakrids salés sont des bonbons danois typiques . Le Danemark produit certaines des réglisses les plus fortes au monde et de nombreux Danois ont tendance à mettre de la réglisse (“lakrids” en danois) sur tout, ce que les étrangers ne peuvent parfois vraiment pas comprendre.
  • Massepain – Un régal typique pour Noël, mais apprécié toute l’année et également exporté. Le massepain au Danemark est généralement moins sucré et contient plus d’amandes (ou d’autres noix) que ce que vous trouvez normalement ailleurs. L’exportateur le plus important et le plus connu est peut-être Anthon Berg . Cependant, au Danemark, seul Ægte Marcipan (véritable massepain) doit contenir des amandes; pour le massepain ordinaire, les noyaux d’abricot sont largement utilisés comme substituts des amandes plus chères. Le massepain à base de pistaches ou de noix est également vendu mais n’est pas aussi courant. [104] [105]
  • Gommes à vin – Bien que d’apparence similaire et souvent de marque similaire à celles d’autres pays européens, les gommes à vin danoises sont beaucoup moins sucrées et ont plus de texture.

Il existe également un grand nombre d’autres types de bonbons et bonbons, allant des boules de gomme et des dragées aux bonbons à la menthe et au caramel . Un concept connu sous le nom de Bland selv slik (littéralement “bonbons à mélanger soi-même”) est courant dans les supermarchés et les kiosques danois. Il comprend un certain nombre de conteneurs alignés, généralement entre 20 et 50, chacun avec un type de bonbon différent, et les clients se servent ensuite eux-mêmes avec un sac en papier et une petite cuillère. Le sac en papier est ensuite pesé et payé.

Des bonbons danois et importés se trouvent dans ces assortiments de boîtes, et les différences de forme, de texture et de saveur sont souvent très créatives. Candy a été fabriquée ressemblant à un grand nombre d’objets, tels que des soucoupes volantes, des raquettes de tennis, des ballons de football, des papillons et, encore plus étranges, des dents et des brosses à dents. [106]

Boissons

Les boissons traditionnelles ou populaires consommées au Danemark comprennent :

Avec d’autres pays nordiques, le Danemark est l’un des plus grands consommateurs (par habitant) de café au monde.

  • Café ( Kaffé ). Le café filtre est le moyen le plus populaire de faire du café, suivi de près par le pressage . Le café est principalement noir, mais du lait et du sucre sont généralement proposés. Il se boit tout au long de la journée et de la soirée, et toujours le matin. Presque tous les cafés servent une grande variété de préparations de café, de l’ espresso au flat white et au caffè latte . Le café est une boisson très populaire dans tous les pays nordiques et le Danemark a la cinquième consommation de café par habitant la plus élevée au monde. [107]
  • Chocolat au lait ( kakaomælk ) et chocolat chaud ( varm kakao ). Le lait au chocolat froid est largement consommé et le chocolat chaud peut être consommé dans la plupart des cafés. À la maison, le chocolat chaud est souvent servi aux enfants comme élément essentiel du hygge familial . [108] [109]
  • Hyldeblomstsaft . Boisson sucrée aux fleurs de sureau, souvent mélangée à la maison avec de l’eau ajoutée. Parfois servi chaud en hiver mais généralement froid. [110]
  • Danskvand , ou hvid vand , est simplement de l’eau gazeuse . Il est souvent parfumé aux agrumes.
  • Saftevand , un jus diluant à base de sirop de fruits concentré et sucré. Le sirop est mélangé à de l’eau plate par le consommateur et servi aussitôt. Autrefois, les jus à diluer étaient un produit de luxe au Danemark, en raison de la disponibilité limitée de sucre, mais à partir des années 1980 et 90, la consommation a atteint la popularité qu’elle connaît aujourd’hui. De nombreux types différents, y compris des produits artificiels. [111]
  • Sodavand sont des boissons gazeuses de différentes saveurs et c’est depuis longtemps une boisson très populaire. Les marques internationales telles que Coca-Cola, Pepsi, Fanta et Sprite sont largement consommées, mais il existe également de nombreuses marques locales de boissons non alcoolisées, dont certaines sont uniques. Cela inclut Nikoline (sans arômes artificiels), Tuborg Squash , Faxe Kondi ou les traditionnels citronvand (soda au citron) et hindbærbrus (soda à la framboise). [112]

Les boissons alcoolisées notables comprennent :

Øl og snaps , (bière et akvavit)

  • Akvavit , généralement appelé snaps . Un spiritueux clair et très résistant à base de pommes de terre mais, contrairement à la vodka, toujours aromatisé aux herbes (aneth, carvi , sweetgale , etc.) [113]
  • La bière ( øl ) est largement consommée au Danemark depuis des millénaires. Carlsberg et Tuborg sont deux grands producteurs danois avec une exportation notable. Boire une “pilsner” est une activité privilégiée par de nombreux Danois après le travail ou pour se détendre ou socialiser. Le type pilsner est le type de bière dominant, mais de nombreux autres types sont disponibles. Dans les années 2000, de petites brasseries fleurissent un peu partout dans le pays avec de nouvelles bières locales en tous genres. [114]
  • Amers . L’amer le plus populaire est le Gammel Dansk (traduit en vieux danois). [113]
  • Mjød , l’hydromel est connu de la mythologie nordique et est rarement consommé au Danemark. Il est rare de trouver des boutiques spécialisées à l’extérieur et de nombreux Danois pensent à tort que la mjød est une sorte de bière. [115]
  • Vins de fruits . Vin de cerise, vin de pomme, vin de cassis, vin de sureau.
  • Gløgg , punch chaud à base de vin rouge, de brandy et de sherry aux raisins secs et aux amandes. Épicé avec des clous de girofle et de la cannelle, une partie de la tradition de Noël. [116]
  • Le vin ( vin ) est de plus en plus populaire. Des vins presque exclusivement importés, car le vin danois n’est produit qu’en petites quantités et est encore rare à trouver en dehors des magasins spécialisés. [117]

Critique

La culture alimentaire danoise est parfois critiquée par les gastronomes et les nutritionnistes.

Des critiques substantielles ont été adressées au contenu nutritionnel de la nourriture danoise; par exemple, au rapport viande, accompagnements et légumes verts dans l’assiette. Des campagnes d’information sur la nutrition ont tenté d’amener les Danois à être en meilleure santé en mangeant moins de viande, de matières grasses et de sucre, et plus de légumes crus. Au lieu d’une alimentation plus saine, cependant, les résultats ont trop souvent été des sentiments de culpabilité et une vision de la nourriture comme quelque chose qui est juste le bon carburant pour les machines du corps. [118]

L’historien Søren Mørch a caractérisé la cuisine danoise comme une «cuisine à ordures» de «nourriture pour bébé» insipide, sucrée et non épicée où les goûts du lait et de la douceur constituent les éléments clés. Il pense qu’elle est née du fait que la politique d’exportation du secteur alimentaire danois consistait à utiliser le marché intérieur danois comme une “gouttière” pour les restes de produits, après que du bacon et du beurre de haute qualité aient été vendus à l’étranger. Le lait écrémé, les restes de viande uniquement destinés à être hachés et le produit de remplacement margarine sont tous des produits que Søren Mørch qualifie de produits résiduels. [119]

Frøken Jensens Kogebog

Couvrir à Frk. Jensens Kogebog, 1901

Le livre de cuisine publié par Kristine Marie Jensen (1858–1923) en 1901 et intitulé Frk. Jensens Kogebog (Miss Jensen’s Cookbook) est considéré par de nombreux Danois comme contenant toutes les recettes authentiques pour les plats traditionnels ainsi que pour la cuisson du pain, des gâteaux et des biscuits. Il a été réimprimé des dizaines de fois et de nouvelles éditions peuvent être trouvées dans la plupart des librairies danoises aujourd’hui. Lorsque les Danois préparent des repas pour des occasions spéciales, par exemple à Noël, ils suivent fréquemment les descriptions détaillées de Frøken Jensen. [120] [121] Le livre n’a pas été traduit en anglais, mais de nombreuses recettes danoises traditionnelles sur les sites Web de langue anglaise sont celles de Frøken Jensen. L’édition originale (uniquement en danois) est disponible en ligne. [122]

Voir également

  • Cuisine féroïenne
  • Cuisine groenlandaise
  • Liste des plats de Noël
  • Sønderjysk kaffebord

Littérature

  • Kristine Marie Jensen (2008): Frøken Jensens Kogebog , (en danois) 1ère éd., Gyldendal. ISBN 9788702070385
    La première édition révisée et mise à jour par Nanna Simonsen. Publié le 150e anniversaire de KM Jensens.
  • Bent Christensen (2008): Gastronomien i Danmark , Lindhart og Ringhof Forlag, ISBN 978-87-11-43071-2 (en danois) L’histoire des chefs les plus célèbres et des meilleurs restaurants du Danemark depuis la Seconde Guerre mondiale.
  • Bettina Buhl (2015): Danskernes Småkager – et småkageleksikon , Gyldendal (en danois)
    Småkager au Danemark d’un point de vue historique de l’alimentation.
  • Bettina Buhl (2017): Sovs skal der til – opskrifter & historie , Gyldendal (en danois)
    Sauces dans la cuisine danoise traditionnelle d’un point de vue historique de l’alimentation.

Références

  1. ^ Rasmus Holmgård (16 juillet 2009). “On boit plus de vin et moins de bière” (en danois). Holmgårds . Récupéré le 18 octobre 2014 .
  2. ^ Bureau Ritzaus (16 octobre 2002). “La consommation de vin baisse après 40 ans” . BT (en danois) . Récupéré le 18 octobre 2014 .
  3. ^ “Nourriture et boisson au moyen âge” . danmarkshistorien.dk (en danois). Université d’Arhus . Récupéré le 19 octobre 2014 .
  4. ^ “Herbes, épices et légumes à l’époque viking” . Le Musée national du Danemark. Archivé de l’original le 18 mars 2015 . Récupéré le 19 octobre 2014 .
  5. ^ a b “La cuisine danoise” Archivé le 02/01/2010 à la Wayback Machine , Ambassade du Danemark Luxembourg . (en français) Consulté le 6 décembre 2011.
  6. a b « Histoire de la gastronomie danoise » [ lien mort permanent ] , Le Danemark, ses produits et sa gastronomie, Sirha , 22-26 janvier 2011, Eurexpo Lyon ». (en français) Récupéré le 6 décembre 2011.
  7. ^ Également connu sous le nom de krebinetter . Voir “Krebinetter eller karbonader?” (en danois). Gastromand. 14 octobre 2017.
  8. ^ Bettina Buhl, “Pålæg – fladt eller højtbelagt – en historisk køkkenvandring” [ lien mort permanent ] , Dansk Landbrugsmuseum . (en danois) Récupéré le 8 décembre 2011.
  9. ^ a b “Spécial Danemark” Archivé le 26/04/2012 à la Wayback Machine , Food & design, # 9 2011. Récupéré le 11 décembre 2011.
  10. ^ “Noma” Archivé le 08/12/2011 à la Wayback Machine , Les 50 meilleurs restaurants du monde S.Pellegrino . Récupéré le 9 décembre 2011.
  11. ^ “Nouvelle cuisine scandinave” Archivé le 15/11/2011 à la Wayback Machine , BBC Lifestyle . Récupéré le 12 décembre 2011.
  12. ^ Meyer, Claus: Almanak , Copenhague, Lindhardt og Ringhof, 2010, 694 p. (en danois) Étendue 694 s. ISBN 978-87-11-43070-5
  13. ^ Unni Kjærnes (éd.), “Eating Patterns: A Day in the Lives of Nordic Peoples” , Institut national de recherche sur les consommateurs , Lysaker, Norvège, 2001, p. 13 et suiv. Récupéré le 6 décembre 2011.
  14. ^ “Cuisine au Danemark” Archivé le 18/11/2011 à la Wayback Machine , @llo ‘Expat Danemark . Récupéré le 9 décembre 2011.
  15. ^ “Dagligt Brød” Archivé le 14/12/2011 à la Wayback Machine , Møllebageriet.dk . (en danois) Récupéré le 7 décembre 2011.
  16. ^ Else-Marie Boyhus et Claus Meyer, “Breakfast” Archivé le 13/12/2011 à la Wayback Machine , Danemark.dk . Récupéré le 5 décembre 2011.
  17. ^ “Les repas” Archivé le 26/04/2012 à la Wayback Machine , VisitDanmark.fr . (en français) Consulté le 5 décembre 2011.
  18. ^ Dorthe Boss Kyhn (8 janvier 2013). “Så er øllebrøden tilbage i varmen” (en danois). DR . Récupéré le 11 novembre 2014 .
  19. ^ “Déjeuner danois” Archivé le 04/12/2011 à la Wayback Machine , Danemark.dk . Récupéré le 5 décembre 2011.
  20. ^ a b Else-Marie Boyhus et Claus Meyer, “Dîner” Archivé le 13/12/2011 à la Wayback Machine , Danemark.dk . Récupéré le 6 décembre 2011.
  21. ^ “Smørrebrød” , Den Store Danske . (en danois) Récupéré le 7 décembre 2011.
  22. ^ un b “la Culture de Nourriture danoise” , le Portail de Copenhague . Récupéré le 7 décembre 2011.
  23. ^ “Dyrlægens natmad” , Den Store Danske . (en danois) Récupéré le 7 décembre 2011
  24. ^ “Stjerneskud” , Den Store Danske . Récupéré le 7 décembre 2011.
  25. ^ un b “Koldt bord” , Den Store Danske . (en danois) Récupéré le 8 décembre 2017.
  26. ^ Nanna Simonsen (21 décembre 2013). “Sild til julefrokosten på syv måder [Hareng pour le déjeuner de Noël de sept façons]” . Berlingske (en danois) . Récupéré le 8 décembre 2017 .
  27. ^ “Dejlige julesild fra danske kroer [Beau hareng de Noël des auberges danoises]” (en danois). ALT. 7 décembre 2014 . Récupéré le 8 décembre 2017 .
  28. ^ Camilla Zarah Lawes, Louisa Lorang (31 octobre 2011). “Hjemmelavet sild til julen [Hareng fait maison pour Noël]” . femina (en danois) . Récupéré le 8 décembre 2017 .
  29. ^ Nanna Simonsen (18 décembre 2009). “Stegte sild i lag” . Berlingske (en danois) . Récupéré le 8 décembre 2017 .
  30. ^ un bc ” Udvalgte Traditionelle Danske Retter” Archivé le 13/03/2014 à la Wayback Machine , København Spiseder . (en danois) Récupéré le 8 décembre 2011.
  31. ^ Nanna Simonsen (4 décembre 2009). “Sådan laver du julesylten [C’est ainsi que l’on fabrique le sylte de Noël ]” . Berlingske (en danois) . Récupéré le 8 décembre 2017 .
  32. ^ “Cods roe 600g article saisonnier” . Fiskehuset (en danois) . Récupéré le 17 octobre 2014 .
  33. ^ Ulrik Baltzer (5 février 2014). « Escroquerie aux chevreuils » . Ekstrabladet (en danois) . Récupéré le 17 octobre 2014 .
  34. ^ Merete Wandall (1963): Morsomme silderetter , Husmoderens Bibliotek – Spektrum (en danois)
  35. ^ “Årets Sildeopskrift [Recette de hareng de l’année]” (en danois). Visitez le Danemark . Récupéré le 8 décembre 2017 .
  36. ^ “Industrie danoise de la viande de porc” . Conseil danois de l’agriculture et de l’alimentation . Récupéré le 5 mai 2018 .
  37. ^ un b “Fakta om kødforbrug [Faits sur la consommation de viande]” (en danois). Landbrug & Fodevarer. 1 mars 2016 . Récupéré le 5 mai 2018 .
  38. ^ “Voyage au Danemark” . Récupéré le 30 décembre 2011.
  39. ^ Lars Dahlager (25 août 2017). « Det vegetariske breder sig: Salget af kød i Coop falder » . Politiken (en danois) . Récupéré le 5 mai 2018 .
  40. ^ Niels Philip Kjeldsen (4 février 2017). “Vi spiser mindre kød [Nous mangeons moins de viande]” (en danois). Søndagsavisen . Récupéré le 5 mai 2018 .
  41. ^ Inger Abildgaard (30 septembre 2011). “Sauvez 10 plats en voie de disparition” . Samvirke (en danois). Archivé de l’original le 17 octobre 2014 . Récupéré le 18 octobre 2014 .
  42. ^ un b Hanne Bloch. “Classique de la semaine : “Hjerter i Flødesovs” ” . hjemmet (en danois). Archivé de l’original le 22 octobre 2014 . Récupéré le 18 octobre 2014 .
  43. ^ Stegte Sild fait maison ” . sildeelsker.dk (en danois). Lykkeberg. Archivé de l’original le 22 octobre 2014 . Récupéré le 17 octobre 2014 .
  44. ^ “Nourriture nationale officielle du Danemark: porc croustillant avec sauce au persil” . VisitDenmark – Le site touristique officiel du Danemark . Récupéré le 20 mai 2016 .
  45. ^ “Familien Locke” . guleærter.dk (en danois). Møllerens. Archivé de l’original le 22 octobre 2014 . Récupéré le 17 octobre 2014 .
  46. ^ ” “Gule Ærter” – Soupe aux pois cassés – Un vieux plat national et quotidien ” . Culture culinaire danoise . Portail de Copenhague . Récupéré le 17 octobre 2014 .. Attention : ce n’est pas toujours une source solide.
  47. ^ un bc Hønsekødssuppe fait maison et tartelatter avec Høns i asperges . (en danois) . Un blog privé.
  48. ^ “Tarteletter” . viskalspise.dk (en danois). Coop . Récupéré le 17 octobre 2014 .
  49. ^ Camilla Plum (7 mai 2013). “Recette du Citronfromage” . Søndag (en danois) . Récupéré le 17 octobre 2014 .
  50. ^ “Desserts – Karamelrand” . Opskrifter – De Gamle Danske (en danois). 27 août 2011 . Récupéré le 17 octobre 2014 .
  51. ^ “Abemad med råcreme” (en danois). Alletiders Kogebog. 26 avril 2006 . Récupéré le 18 octobre 2014 .
  52. ^ Rydzy, Mikkel Sander (24 février 2009). “I dag er det store Pandekagedag” [Aujourd’hui, c’est le jour des crêpes]. Berlingske (en danois) . Récupéré le 5 juin 2016 .
  53. ^ Les fraises ont une saison courte dans le climat danois, mais une saveur de fruit plus intense.
  54. ^ “Hvorfor spiser vi nytårtorsk?” . Histoire-online.dk . Récupéré le 2 août 2017 .
  55. ^ Recette traditionnelle de nytårstorsk : Hel nytårstorsk med baconsmør, peberrod, rødbeder, hakkede æg og fiskesennepssauce Skagen Foods (en danois)
  56. ^ “Derfor har vi så skøre nytårstraditioner” [C’est pourquoi nous avons des traditions du Nouvel An si folles]. B.dk (en danois). Berlingske. 31 décembre 2008 . Récupéré le 22 mai 2021 .
  57. ^ Lena Masri (21 décembre 2013). “Det spiser danskerne juleaften [C’est ce que les Danois mangent la veille de Noël]” . Berlingske (en danois) . Récupéré le 8 décembre 2017 .
  58. ^ Laura Labarca Clausen (1er décembre 2011). “Så forskelligt spiser vi julemaden [C’est à quel point nous mangeons des aliments de Noël différents]” . Berlingske (en danois) . Récupéré le 8 décembre 2017 .
  59. ^ Kasper Iversen (14 décembre 2014). “Julestemningen sidder i krydderierne [L’esprit de Noël est dans les épices]” . Politiken (en danois) . Récupéré le 8 décembre 2017 .
  60. ^ Kasper Iversen (23 décembre 2012). “Et stykke med fortid : Blodig juleklassiker er på retræte [Un morceau du passé : le classique de Noël sanglant est en retraite]” . Politiken (en danois) . Récupéré le 8 décembre 2017 .
  61. ^ un b “Noël au Danemark” , Bienvenue à mon Copenhague . Récupéré le 8 décembre 2011.
  62. ^ “Festsange” , UEM . (en danois) Récupéré le 8 décembre 2011.
  63. ^ “Recettes pour les dîners de Noël” Archivé le 28/11/2011 à la Wayback Machine , Danemark.dk . Récupéré le 13 décembre 2011.
  64. ^ un bc ” le dîner de Noël danois” , Merveilleux Danemark . Récupéré le 13 décembre 2011.
  65. ^ “Skidne Æg – Oeufs souriants à la sauce à la moutarde” . Mydanishkitchen.com . 17 mars 2014 . Récupéré le 2 août 2017 .
  66. ^ “Mad og menu til påskefrokosten, læs om den gode påskefrokost her” . Godpaaske.dk . Récupéré le 2 août 2017 .
  67. ^ “Communiqué de presse d’Eurostat : Niveaux des prix à la consommation en 2008 (104/2009)” (PDF) . Service de presse d’Eurostat. 6 juillet 2009. Archivé de l’original (PDF) le 4 juin 2011 . Récupéré le 4 septembre 2010 .
  68. ^ “Nourriture danoise” , Denmark-Getaway.com . Récupéré le 8 décembre 2011.
  69. ^ “Auberges chaleureuses” , VisitDenmark . Récupéré le 8 décembre 2011.
  70. ^ “Café Baresso” .
  71. ^ “Det vrimler med madmarkeder: Her kan du finde dem” [Les marchés alimentaires pullulent: Ici vous pouvez les trouver] (en danois). Camion TV2. 1 mai 2018 . Récupéré le 13 octobre 2018 .
  72. ^ “Aarhus er gået Street Food amok” [Aarhus est devenu Street Food amok] (en danois). Gastromand. 31 octobre 2016 . Récupéré le 13 octobre 2018 .
  73. ^ un b Mylius Thomsen, Allan (2006). Café Fodkold – Eventyret om den danske pølsevogn. Copenhague : Lindhardt & Ringhof. ISBN 87-90189-15-9 .
  74. ^ Noé Habermann (1er septembre 2011). “Storbyens spisekammer” [Le garde-manger de la grande ville] (en danois). Magasinet KBH . Récupéré le 13 octobre 2018 .
  75. ^ “Street food-bølgen rammer Aarhus” [La vague de street food frappe Aarhus]. Århus Stiftstidende (en danois). 10 décembre 2015 . Récupéré le 13 octobre 2018 .
  76. ^ Elisabeth Eskildsen (11 mai 2014). “Madklubber med ukendte venner er et nyt fænomen” [Les clubs gastronomiques avec des amis inconnus sont un nouveau phénomène]. Politique . Récupéré le 13 octobre 2018 .
  77. ^ Léa Pagh (28 mai 2012). “Madklubber er kropslig nydelse, vi kan dyrke sammen” [Les clubs gastronomiques sont des plaisirs corporels que nous pouvons cultiver ensemble]. Politique . Récupéré le 13 octobre 2018 .
  78. ^ “Sammen dyrker vi byen – Agriculture urbaine” [Collectivement, nous cultivons la ville – Agriculture urbaine] (en danois). Université de Copenhague. février 2016 . Récupéré le 13 octobre 2018 .
  79. ^ “Urban Farming strategi” (en danois). Landsforeningen Praktisk Økologi. 27 mai 2015 . Récupéré le 13 octobre 2018 .
  80. ^ “Cuisine du Danemark” Archivé le 26/04/2012 sur Wayback Machine Eatoutzone.com . Récupéré le 31 décembre 2011
  81. ^ “Nourriture danoise et recettes danoises” , Danishnet.com . Récupéré le 8 décembre 2011.
  82. ^ “Cuisine danoise” Archivé le 26/04/2012 à la Wayback Machine . Sattlers.net . Récupéré le 31 décembre 2011.
  83. ^ “Fromages par pays – Danemark” . Cheese.com . Récupéré le 27 juin 2015 .
  84. ^ “Røgeost” (en danois). Arla . Récupéré le 27 juin 2015 .
  85. ^ The Feta Legend tire à sa fin , communiqué de presse du Danish Dairy Board 4 mars 2005 [1] Consulté le 12 décembre 2006
  86. ^ Bataille de Feta gagnée, mais les conditions doivent être respectées, article archivé du journal Kathimerini le 16 octobre 2002 “Copie archivée” . Archivé de l’original le 2008-06-30 . Récupéré le 06/07/2008 .{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)Consulté le 12 décembre 2006.
  87. ^ Entrée d’appellation d’origine protégée sur le site Web de la Commission européenne. “Copie archivée” . Archivé de l’original le 2008-06-29 . Récupéré le 06/07/2008 .{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  88. ^ Apetina skal marksføres som feta-mærke Archivé le 06/06/2012 à la Wayback Machine . (en danois) Récupéré le 1er janvier 2012.
  89. ^ “À propos de Brødbanken – Banque de pain” . Brødbanken . Le Musée national du Danemark. 27 juin 2012 . Récupéré le 18 octobre 2014 . Une collection de faits et d’histoires sur le pain et la pâtisserie dans les pays nordiques.
  90. ^ “Rugbrød” , Den Store Danske . (en danois) Récupéré le 7 décembre 2011.
  91. ^ “Alle franskbrød” Archivé le 25/05/2013 à la Wayback Machine , Kohlberg . (en danois) Récupéré le 7 décembre 2011.
  92. ^ “Kagens Dag” (en danois). Bager- og Konditormestre i Danmark (BKD) . Récupéré le 18 octobre 2014 .
  93. ^ “Kagens Dag – en idé, der gør godt!” (en danois). Copenhague Bagerlaug . Récupéré le 18 octobre 2014 .
  94. ^ Inge Adriansen (1998). « Det sønderjyske kaffebord – et samspil mellem nationalpolitik og kosttradition » (en danois). Grænseforeningen. Archivé de l’original le 19 août 2007 . Récupéré le 18 octobre 2014 . Une revue critique et une analyse historique avec des recettes.
  95. ^ un bc Fie Kruse (27 juin 2012). “21 gâteaux qui ont été inventés au Danemark” . Samvirke (en danois). Coop . Récupéré le 18 octobre 2014 .
  96. ^ “Faglig stolthed og traditioner” . Historien om Københavns Bagerlaug (en danois). Copenhague Bagerlaug. Archivé de l’original le 29 septembre 2013 . Récupéré le 18 octobre 2014 .
  97. ^ “Småkager” . historie-online.dk (en danois). Dansk Historisk Fællesråd . Récupéré le 18 octobre 2014 .
  98. ^ Nikolai Steensgaard (11 juin 2012). “Le småkager danois se vend beaucoup en Chine” . Berlingske Business (en danois) . Récupéré le 18 octobre 2014 .
  99. ^ Rikke Gryberg (25 novembre 2009). “Vaniljekranse” . Politiken (en danois) . Récupéré le 11 novembre 2014 .
  100. ^ Henrik Palle et Joakim Grundahl (31 octobre 2008). “Guide Kaffeslabberas : Byens lækreste konditorier” . Politiken (en danois). Archivé de l’original le 22 octobre 2014 . Récupéré le 18 octobre 2014 .
  101. ^ Isabellas: Rugbrødslagkage med flødeskum og chokolade (en danois)
  102. ^ “Kaj” est un prénom masculin danois et fait référence à un célèbre personnage de grenouille de la télévision danoise pour enfants.
  103. ^ Richardson, Tim H. (2002). Bonbons : Une histoire de bonbons . Bloomsbury États-Unis. p. 375 . ISBN 1-58234-229-6.
  104. ^ Marcipan er ikke altid fyldt med mandler [Le massepain n’est pas toujours rempli d’amandes] Danmarks Radio (en danois)
  105. ^ Ægte marcipan er en dyr fornøjelse [Le vrai massepain est un plaisir coûteux] TÆNK (en danois)
  106. ^ Mobilereference (2007). Voyage au Danemark . ISBN 9781605011370. Récupéré le 29 novembre 2015 .
  107. ^ Jones, Lora (2018-04-13). « Café : qui cultive, boit et paie le plus ? . Nouvelles de la BBC . Récupéré le 13/05/2018 .
  108. ^ “Danskerne er vilde med kakaomælk [Les Danois sont fous de lait au chocolat]” . Politiken (en danois). 14 juillet 2004 . Récupéré le 21 mai 2018 .
  109. ^ “Arla sidder på al kakaomælk [Arla domine tout le lait au chocolat]” (en danois). DR. 8 janvier 2008 . Récupéré le 21 mai 2018 .
  110. ^ “Hyldeblomstsaft” , Den Store Danske . (en danois) Récupéré le 9 décembre 2011.
  111. ^ Massimo Grillo (18 mai 2018). “Populær drik fra køleskabet var luksusvare før i tiden [La boisson populaire du réfrigérateur était un produit de luxe dans le passé]” . fyens.dk (en danois) . Récupéré le 21 mai 2018 .
  112. ^ Dorthe Lønstrup (25 juin 2008). ” Farvestof tager livet af citron- og sportsvand [le colorant tue le citron – et sportsvand ] ” . Politiken (en danois) . Récupéré le 21 mai 2018 .
  113. ^ un b “Akvavit” Archivé le 14/01/2012 à la Wayback Machine , VisitDenmark . Récupéré le 9 décembre 2011.
  114. ^ “Brasseries danoises” . Récupéré le 9 décembre 2011.
  115. ^ “Danish Mead Making” , La joie de l’hydromel . Récupéré le 9 décembre 2011.
  116. ^ “Beignets danois et glogg” Archivé le 20/01/2017 à la Wayback Machine , Wonderful Copenhagen . Récupéré le 9 décembre 2011.
  117. ^ Stina Hald, “Le vin danois n’est toujours pas favorisé par les Danois” Archivé le 26/04/2012 à la Wayback Machine , CulinaryDenmark . Récupéré le 9 décembre 2011.
  118. ^ Den intensive ernæringsoplysning efterleves ikke altid, men kan føre til dårlig samvittighed, og flere har spiseforstyrrelser end tidligere. Lire cand.phil. Article de Bi Skaarups Maden i kulturhistorisk perspektiv s. 22 nederst i Jacobsen et al. 1997 harvnb error: no target: CITEREFJacobsenHusbySkaarupHolm1997 (help)
  119. ^ Søren Mørch, “Om dansk mad” Archivé le 19/04/2012 à la Wayback Machine , Det Danske Gastronomiske Akademi . (en danois) Récupéré le 9 décembre 2011.
  120. ^ “Spécialités danoises” Archivé le 02/08/2008 à la Wayback Machine , Ministère des Affaires étrangères du Danemark . Récupéré le 9 décembre 2011.
  121. ^ “Recettes pour les plats de Noël” Archivé le 04/12/2011 à la Wayback Machine , Danemark.dk . Récupéré le 9 décembre 2011.
  122. ^ “Frøken Jensens kogebog (1921)” , Internet Archive . Récupéré le 9 décembre 2011.

Bibliographie

  • Jensen, Kristine Marie (édité et mis à jour par Lundsgaard, Bente Nissen et Bloch, Hanne): Frøken Jensens kogebog, Copenhague, Gyldendal, 2003, 366 p. (en danois) ISBN 87-00-21271-7
  • Meyer, Claus: Almanak , Copenhague, Lindhardt og Ringhof, 2010, 694 p. (en danois) ISBN 978-87-11-43070-5
  • Redzepi, René : Noma : Time and Place in Nordic Cuisine , Londres, Phaidon Press, 2010, 368 p. ISBN 978-0-7148-5903-3 .
  • Færch, Tove ; Moller, Maja; Hougaard, Anne Kirstine, éd. (2008), Det gode madliv – Karoline, maden og måltidet i kulturen, Arla Foods. (en danois) ISBN 978-87-992509-1-2
  • Astrup, Arne; Meyer, Claus (2002), Spis igennem (en danois) (1. éd.), Politikens Forlag, ISBN 87-567-6742-0

Liens externes

Wikibooks Cookbook a une recette / module sur

  • Cuisine du Danemark
Wikimedia Commons a des médias liés à la cuisine du Danemark .
  • Culture culinaire danoise – Copenhagen-Portal.dk
  • Recettes danoises de Christian – plus de 600 recettes danoises en anglais Archivé le 10/05/2007 à la Wayback Machine
  • Office du tourisme danois : donner un pourboire au restaurant
You might also like
Leave A Reply

Your email address will not be published.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More