Cochon de lait

0

Un cochon de lait est un porcelet nourri au lait de sa mère (c’est-à-dire un porcelet qui est encore un « cochon de lait »). Dans les contextes culinaires , un cochon de lait est abattu entre deux et six semaines. Il est traditionnellement cuit entier, souvent Rôti , dans diverses cuisines. Il est généralement préparé pour des occasions spéciales et des rassemblements. La préparation la plus populaire se trouve en Espagne et au Portugal sous le nom de lechón (espagnol) ou leitão (portugais).

Un cochon de lait mort avant d’être Rôti pour être consommé lors d’une fête américaine sur le hayon

La viande de cochon de lait est pâle et tendre et la peau cuite est croustillante et peut être utilisée pour les Couennes de porc . La texture de la viande peut être quelque peu gélatineuse en raison de la quantité de collagène chez un jeune porc.

Histoire

Il existe de nombreuses recettes anciennes de cochon de lait issues de la cuisine romaine et chinoise . Le porc étant l’un des premiers animaux domestiqués par l’homme pour l’abattage, de nombreuses références au porc se retrouvent dans la culture humaine. Le cochon de lait, en particulier, apparaît dans les premiers textes tels que la loi salique du VIe siècle . A titre d’exemple de loi réprimant le vol, le titre 2, article 1, est, en latin, Si quis porcellum lactantem furaverit, et ei fuerit adprobatum (malb. chrane calcium hoc est) CXX dinarios qui faciunt solidos III culpabilis iudicetur . “Si quelqu’un a volé un cochon de lait et que cela est prouvé contre lui, le coupable sera condamné à 120 deniersce qui fait trois solidi (pièces de monnaie latines). » Les mots chrane calcium sont écrits en francique ; calcium (ou galza dans d’autres manuscrits) est la glose pour « cochon de lait » ; porcellum lactantem . [1] Ces gloses en francique, la soi-disant Malbergse Glossen , sont considérés comme les premiers mots attestés en vieux néerlandais . [2]

Controverse

Porcelets dans une porcherie (gros plan) Cochon de lait chinois, Calcutta

On prétend souvent que l’utilisation de porcs pour la consommation humaine est contraire à l’éthique, [3] [4] en particulier dans le cas de jeunes animaux retirés de leur mère avant que le sevrage ne se produise dans la nature : [5] le sevrage naturel a lieu vers 12 ans semaines, tandis que les cochons de lait sont abattus entre 2 et 6 semaines. En outre, des enquêtes menées par des médias et des groupes de défense des droits des animaux ont révélé la cruauté envers les animaux et des conditions inhumaines liées à l’élevage de cochons de lait. [6] [7] Les truies, cochons mères, sont dans de nombreux pays gardées dans des caisses de gestation ou des caisses de mise bas, ce qui les rend presque immobiles et incapables d’interagir avec leur progéniture nouveau-née. [4]

Les porcs sont considérés comme des animaux sociaux très intelligents. [8] [9] Des groupes de défense des droits des animaux comme PETA soutiennent [10] que cela rend leur exploitation et leurs souffrances entre les mains de l’industrie de l’élevage industriel particulièrement contraires à l’éthique.

Plats régionaux

Il existe diverses préparations pour cochon de lait dans les cuisines occidentales et asiatiques.

Pays latins

Lechon/Leitão

Wikibooks Cookbook a une recette / module sur

  • Lechon asado
2144Paang Bundok, La Loma, Quezon City 46.jpg 2144Paang Bundok, La Loma, Quezon City 46.jpg Lechón étant Rôti dans l’un des magasins de lechón à La Loma, Quezon City , Philippines
Noms alternatifs Cochinillo
Cours Assiette
Lieu d’origine Espagne , Portugal
Température de service Chaud
Les ingrédients principaux cochon de lait
  • Livre de cuisine : Lechón/Leitão
  • Médias : Lechón/Leitão

Su porcheddu , Cuisine sarde

Lechón ( espagnol , prononciation espagnole : [leˈt͡ʃon] ; de leche “lait” + -ón) ou leitão ( portugais ; de leite “lait” + -ão) est un plat de porc dans plusieurs régions du monde, plus précisément en Espagne ( en particulier Ségovie ), le Portugal (en particulier Bairrada ) et les régions du monde précédemment colonisées par l’ Empire portugais ou l’Empire espagnol . Lechón / Leitão est un mot faisant référence à un bébé cochon Rôti (porcelet) qui était encore nourri par tétéele lait de sa mère (un cochon de lait). Lechón/Leitão est un plat populaire dans la cuisine de Los Angeles , d’Espagne, de Cuba, de Porto Rico , du Honduras, d’Argentine, d’Uruguay, de Bolivie, d’Équateur, du Pérou , du Costa Rica, de la République dominicaine et d’autres pays hispanophones d’Amérique latine. ainsi qu’au Portugal , au Brésil , au Cap-Vert , en Angola , au Mozambique et dans d’autres pays lusophones. [11] Il est aussi présent comme cochon de lait dans les cuisines franco-suisse et française (notamment à Metz ), en Italie(en particulier dans la Cuisine sarde comme su porcheddu ) et la Roumanie . [12] Le plat comporte un cochon de lait Rôti entier cuit au charbon de bois . Il a été décrit comme un plat national de Cuba, de Porto Rico, d’Espagne, du Portugal, ainsi que des Philippines dont les traditions de rôtissage de porc (similaires à d’autres régions austronésiennes ) ont des origines précoloniales indigènes. Dans ce dernier cas, le sens de l’appellation détourné dans ces régions du terme espagnol d’origine [13]pour devenir un terme général pour “cochon Rôti“, et est aujourd’hui utilisé plus souvent en référence aux cochons rôtis adultes qu’aux lechones (cochons de lait), Cebu étant affirmé par le chef américain Anthony Bourdain comme ayant les meilleurs cochons. [14] [15]

Dans la plupart de ces régions, le lechón/leitão est préparé tout au long de l’année pour des occasions spéciales, lors de festivals. C’est la pièce maîtresse de la tradition de la fête de Noël cubaine La Noche Buena . [16] Après assaisonnement, le porcelet est cuit en embrochant l’animal entier, les entrailles retirées, sur un gros bâton et en le faisant cuire dans une fosse remplie de charbon de bois. Le porcelet est placé sur le charbon de bois et le bâton ou la tige auquel il est attaché est tourné dans une action de rôtisserie .

Porto Rico

Le plat a été décrit comme un plat national de Porto Rico. [17] [a] Le nom du plat à Porto Rico est lechón asado . [20] C’est un plat traditionnel servi lors des fêtes et des jours fériés. [21]

Colombie

Lechona , également connu sous le nom de lechón asado , est un plat colombien populaire . [22]

Il s’apparente dans son style à de nombreuses préparations réalisées dans d’autres pays d’Amérique du Sud , consistant en un cochon Rôti farci de Pois jaunes , d’oignons verts , de riz jaune et d’épices, cuit dans un four extérieur en brique pendant plusieurs heures.

Il est principalement traditionnel du département de Tolima dans le centre de la Colombie et est généralement accompagné d’ arepas , un pain à base de maïs.

Philippines

Dans la plupart des régions des Philippines, le lechón (orthographié lechon sans diacritique mais aussi litson ou lichon ) est traditionnellement préparé tout au long de l’année pour les occasions spéciales, les festivals et les vacances. Bien qu’il ait acquis le nom espagnol, le lechon philippin a des origines préhispaniques car les porcs sont l’un des animaux domestiques indigènes de toutes les cultures austronésiennes et ont été transportés tout au long de l’ Expansion austronésienne jusqu’en Polynésie . [13] Dans l’ancienne colonie espagnole des Philippines , lechón ( philippin: litsón ) est considéré comme un plat national . Comme l’utilisation du terme a évolué au fil des ans, lechón en est venu à désigner le porc Rôti en général (y compris les cochons de lait). Les cochons de lait dans le pays sont appelés lechón de leche , ce qui correspond au terme cochinillo en Espagne.

Le nom natif du lechón est inihaw [na baboy] en tagalog , un terme général signifiant « [porc] Rôti au charbon de bois ». [23] Les noms autochtones ont également été conservés dans d’autres régions jusqu’à récemment, comme à Cebu où il était auparavant plus communément appelé inasal jusqu’à ce que l’influence tagalog le change en lechon dans les années 2000. [24] Au fur et à mesure que l’usage du mot d’ emprunt espagnol évoluait au fil des ans dans les langues des Philippines , “lechon” en est venu à désigner le porc Rôti en général (y compris les cochons de lait). [25]Les cochons de lait rôtis sont désormais appelés aux Philippines “lechon de leche” (ce qui en espagnol serait une redondance linguistique, bien que correspondant au terme cochinillo en Espagne). [ citation nécessaire ]

C’est un plat national des Philippines. [26] Il existe deux grandes méthodes de préparation du lechon aux Philippines, le ” Manila lechon ” (ou ” Luzon lechon “) et le ” Cebu lechon ” (ou ” Visayas lechon “). [27] [28]

Lechon Rôti à Cadix, Negros Occidental , Philippines

Visayan lechon est préparé farci d’herbes qui comprennent généralement des oignons verts , des feuilles de laurier , du poivre noir, de l’ail, du sel et distinctement du tanglad ( Citronnelle ) ou des feuilles d’ agrumes ou de tamariniers indigènes, entre autres épices. Une variante chez les Hiligaynon farcit également le cochon avec les fruits aigres de batuan ou binukaw ( Garcinia binucao ). Il est généralement cuit sur du charbon de bois fabriqué à partir de coques de noix de coco. Comme il est déjà aromatisé avec des épices, il est servi avec un minimum de sauces, comme du sel et du vinaigre ou du Silimansi (sauce soja,calamansi et Piment Labuyo ). [29] [27] [28] [30]

Le lechon de Luzon, quant à lui, n’est généralement pas farci d’herbes. Quand c’est le cas, ce n’est généralement que du sel et du poivre. Au lieu de cela, le caractère distinctif du lechon de Manille vient de la sauce à base de foie, connue sous le nom de “sauce lechon”. La sauce Lechon est composée de vinaigre, cassonade, sel, poivre, purée de foie (ou tartinade de foie ), chapelure, ail et oignon. [31] Le lechon de Manille est également généralement cuit au feu de bois. [27]

La plupart des lechons peuvent être cuisinés sur la base des deux versions principales ou mélanger les techniques des deux. Les deux variantes frottent également du sel ou des épices sur la peau pour la rendre plus croustillante, et arrosent continuellement le lechon pendant la cuisson. Parfois , des boissons gazeuses peuvent également être utilisées. Ils sont cuits à la broche en bambou sur du charbon de bois pendant quelques heures avec un retournement constant (traditionnellement manuel). Le porc est Rôti de tous les côtés pendant plusieurs heures jusqu’à ce qu’il soit cuit. Le processus de cuisson et de badigeonnage aboutit généralement à rendre la peau de porc croustillante et constitue une caractéristique distinctive du plat. [25]

Les restes du lechon, tels que la tête et les pieds, sont généralement cuits dans un autre plat populaire, le Lechon paksiw . Comme le lechon lui-même, le Lechon paksiw diffère également selon qu’il est préparé à la Luzon ou à la Visayas, le premier utilisant la sauce au foie comme ingrédient essentiel, tandis que le second ne le fait pas. [32] [33] Dans certains cas, ces parties ou lechon rassis peuvent être réutilisés dans un autre plat, tel que Sisig . [34]

Reste de l’Asie (autre que les Philippines )

Cochon de lait entier Rôti à la cantonaise

Il existe également une variante du cochon de lait parmi les groupes ethniques indonésiens non musulmans, tels que les Balinais , les Batak et les Minahasa . Certains plats de porc (par exemple à Singapour ) sont également influencés par l’ethnie chinoise. En Asie du Sud-Est , le cochon de lait Rôti est consommé dans les restaurants chinois ou vietnamiens pour les fêtes importantes. [35] C’est aussi un plat populaire lors des dîners de mariage ou d’une fête pour l’achèvement d’un bébé de son premier mois de vie. [36] [37]

Europe non latine

Odojak na ražnju , cuisine croate Spanferkel , cuisine allemande

Les cuisines européennes d’Autriche, de Croatie, de Géorgie, d’Allemagne, de Macédoine, des Pays-Bas, de Russie, de Serbie, de Slovénie, de Suisse et de Suède [38] [39] favorisent également fortement le plat. Il accompagne l’ oie comme la fête de Noël traditionnelle des familles en Russie et en Serbie, tandis que la marine russe maintient une tradition de présenter un porcelet Rôti (ou plusieurs) à l’équipage d’un navire revenant de déploiement.

Le cochon de lait est connu dans les cuisines allemande, autrichienne et germano-suisse sous le nom de Spanferkel et dans la cuisine néerlandaise sous le nom de speenvarken . Il peut être Rôti au four [40] ou grillé, et est souvent servi lors d’occasions festives telles que l’Oktoberfest . [41]

En Suède, le cochon de lait est appelé spädgris , il est généralement cuit au four, ou parfois Rôti directement sur le feu. Il est souvent farci de divers fruits tels que des pommes et des prunes, ainsi que du beurre et de la chapelure. [42]

États-Unis

Le cochon de lait est utilisé dans la cuisine cajun du sud des États-Unis, où le Cochon de Lait Festival [43] se tient chaque année dans la petite ville de Mansura, en Louisiane . Au cours de cette fête, comme son nom l’indique, les cochons de lait sont rôtis. D’autres utilisations du cochon de lait aux États-Unis incluent la torréfaction lente dans un four ou (comme dans un Rôti de porc à la hawaïenne ) dans une fosse. Ce dernier reste populaire dans la cuisine du sud des États-Unis . [ citation nécessaire ]

Dans la culture populaire

Lechón a été présenté dans la série télévisée Netflix , Street Food (série télévisée) dans l’ épisode de Cebu, aux Philippines . [44]

Voir également

  • Asado
  • Eisbein
  • Fœtus de porc
  • Cochon Rôti
  • Kalua
  • Liste des plats de barbecue
  • Liste des aliments rôtis à la broche
  • Léchon kawali
  • Manok Lechon
  • Inihaw
  • Pavochon
  • Cueillir des cochons
  • Siu beurk

Notes de bas de page

  1. D’autres plats ont également été décrits comme un plat national de Porto Rico, tels que les plats suivants : asopao , [18] arroz con gandules . [19]

Liens externes

Wikimedia Commons a des médias liés au cochon de lait .
  • Le Lechón historique
  • Consommation intérieure de viande de porc aux Philippines par année
  • Bétail : Inventaire

Références

  1. ^ Gorlé, frites ; John Gilissen (1989). Historische inleiding tot het recht, Tome 1 . Kluwer. p. 166. ISBN 978-90-6321-654-2.
  2. ^ Ruth Schmidt-Wiegand, “Die Malbergischen Glossen, eine frühe Überlieferung germanischer Rechtsprache”, dans Beck, Heinrich (1989). Germanische Rest- und Trümmersprachen; Volume 3 de Ergänzungsbände zum Reallexikon der germanischen Altertumskunde . Walter de Gruyter. ISBN 978-3-11-011948-0.
  3. ^ “Cochons” . Institut du bien-être animal .
  4. ^ un b “Raise Pigs Right – Environment” . Protection mondiale des animaux États-Unis .
  5. ^ “Faits sur les animaux – Cochons” . www.veganpeace.com .
  6. ^ Sommerlad, Nick (7 mars 2016). “La cruauté du porc révélée alors que des cochons morts pourrissent tandis que d’autres subissent de terribles blessures” . miroir .
  7. ^ “Pig Farrowing Crates: Un endroit “confortable”, ou une vie de confinement?” . 11 septembre 2018.
  8. ^ Angier, Natalie (9 novembre 2009). “Dans les études sur la cognition porcine, réflexions sur les parallèles avec les humains” . Le New York Times .
  9. ^ “Les porcs sont intelligents, émotionnels et cognitifs complexes” . La psychologie aujourd’hui .
  10. ^ “Porcs : animaux intelligents souffrant dans les fermes et dans les abattoirs” . PETA . 1er mars 2004.
  11. ^ Jonathan Deutsch; Megan J. Elias (15 avril 2014). Barbecue : une histoire mondiale . Livres de réaction. p. 90. ISBN 978-1-78023-298-0.
  12. ^ Langenfeld, Annemarie (20 septembre 2009). “Spanferkel und Pizzen heiß begehrt” . Der Westen . Récupéré le 8 octobre 2009 .
  13. ^ un b Palanca, Clinton. “C’est l’histoire d’amour des Philippines avec le porc” . Revue Sourire . Cebu Pacifique . Récupéré le 1er octobre 2019 .
  14. ^ Lara Day (23 avril 2009). “L’art du porc” . Temps . Archivé de l’original le 29 avril 2009 . Récupéré le 8 avril 2013 . Anthony Bourdain – dont l’amour pour tout ce qui est porcin est célèbre – s’est rendu sur l’île philippine de Cebu avec son émission No Reservations et a déclaré qu’il avait trouvé le meilleur cochon de tous les temps.
  15. ^ Maclay, Elise (1er octobre 2014). “Revue du restaurant : restaurant cubain Zafra et bar à rhum” . Magazine du Connecticut . New Haven, Connecticut, États-Unis . Récupéré le 26 décembre 2019 . Lorsqu’il s’agit de plats “authentiques” comme le lechón asado (que l’Espagne, Porto Rico, les Philippines et Cuba revendiquent tous comme leur “plat national”), les ingrédients, les recettes et la méthodologie diffèrent suffisamment pour déclencher une guerre.
  16. ^ Raichlen, Steven (22 décembre 1999). “A Miami, la veille de Noël signifie Rôti de porc” . Le New York Times .
  17. ^ Écuyers, Kathleen (5 décembre 2014). “Où trouver le meilleur Rôti de porc à Porto Rico” . Wall StreetJournal . Récupéré le 19 décembre 2019 .
    Ritschel, Chelsea (11 décembre 2019). “A quoi ressemble le dîner de Noël dans le monde” . Indépendant . Royaume-Uni . Récupéré le 26 décembre 2019 .
  18. ^ Himilce Novas (2007). Tout ce que vous devez savoir sur l’histoire latino . Plume. p. 164. ISBN 978-0-452-28889-8.
  19. ^ Papadopoulos, Léna (16 mars 2019). “Des Mofongos à Maltas, voici tout ce que vous devriez manger et boire à Porto Rico” . Fodors . Récupéré le 26 décembre 2019 .
  20. ^ Gillan, Audrey (4 octobre 2018). “Le tour des Caraïbes en 11 plats” . National géographique . Royaume-Uni . Récupéré le 26 décembre 2019 .
    “Les 21 meilleurs voyages pour les gourmets du monde entier” . Initié d’affaires . Inde. 28 août 2015 . Récupéré le 26 décembre 2019 .
    “Un dîner” décontracté “à Porto Rico” . New York Times . 5 juillet 1978 . Récupéré le 26 décembre 2019 .
  21. ^ Don Philpott (28 février 2003). Point de repère de Porto Rico . Landmark Publishing Limited. p. 28. ISBN 978-1-901522-34-1.
  22. ^ “Léchona” . Colombie.com . Récupéré le 8 juillet 2017 .
  23. ^ “LITSÓN” . Langue tagalog . Récupéré le 11 février 2021 .
  24. ^ Eslao-Alix, Louella (1er septembre 2019). “De Pugapo à Lapu-lapu” . Nouvelles quotidiennes de Cebu . Récupéré le 11 février 2021 .
  25. ^ un b Reynaldo G. Alejandro (8 décembre 2015). Nourriture des Philippines . Édition Tuttle. p. 10. ISBN 978-1-4629-0545-4.
    Coutumes et culture des Philippines . Édition Tuttle. 15 juin 1963. pp. 112–113. ISBN 978-1-4629-1302-2.
  26. ^ Vicky B. Bartlet (17 décembre 2011). “Palmonas : Faites du jus de ‘buko’ comme boisson nationale” . Miroir d’affaires . Archivé de l’original le 10 janvier 2012 . Récupéré le 26 janvier 2012 . Dans sa résolution de la Chambre 1887, le représentant de la liste du parti Agham (Science) Angelo Palmones a déclaré que les Philippines avaient déjà un certain nombre de symboles nationaux, tels que le narra comme arbre national, la sampaguita comme fleur nationale, la mangue comme fruit national, le chanos comme poisson national et lechon (cochon Rôti) comme plat national.
    Minahan, James B. (23 décembre 2009). Le guide complet des symboles et emblèmes nationaux [2 volumes] . ABC-CLIO. p. 152. ISBN 978-0-313-34497-8.
    Geis, Darlène (1961). A Colorslide Tour of the Philippines: Island Democracy: Bright Garden of the Pacific . Columbia Record Club. p. 11.
    Chan, Bernice (31 août 2017). “Les secrets du grand lechon – cochon de lait entier Rôti qui est pratiquement un plat national philippin” . Poste du matin de la Chine du Sud . Hong Kong . Récupéré le 14 décembre 2019 .
    Winn, Patrick (20 décembre 2012). “Philippines: Nouvel An Lechon” . Radio Publique Internationale . Minnéapolis . Récupéré le 14 décembre 2019 .
    Goodman, Viviane (26 décembre 2014). “La communauté philippine apprécie le goût de la maison à Akron” . WKSU . Université d’État de Kent . Récupéré le 14 décembre 2019 .
    Gardiner, Michael A. (11 décembre 2017). “La graisse de porc règne chez Porky’s Lechon” . Battre la ville de San Diego . États-Unis . Récupéré le 14 décembre 2019 .
  27. ^ un bc Faicol , Bea. “Quelle est la différence entre Luzon Lechon et Visayas Lechon?” . Manger + Boire . Spot.ph . Récupéré le 25 janvier 2019 .
  28. ^ un b Manahan, Millie (13 juillet 2017). “Manille ou Cebu Lechon: Un aliment philippin de base pour toutes les occasions” . Quand à Manille . Récupéré le 25 janvier 2019 .
  29. ^ “Rien de tel que Negros Lechon – Bacolod” . Maintenant, nous avons faim . Récupéré le 3 février 2019 .
  30. ^ Chan, Bérénice. “Les secrets du grand lechon – cochon de lait entier Rôti qui est pratiquement un plat national philippin” . Poste du matin de la Chine du Sud . Récupéré le 25 janvier 2019 .
  31. ^ “Sauce Lechon” . Kawaling Pinoy . Récupéré le 25 janvier 2019 .
  32. ^ “Le Lechon Dans Notre Culture” . EditorialToday Un guide pour les affaires .
  33. ^ Lechon paksiw (Style Bisaya)” . Club Culinaire de Chedz . Récupéré le 25 janvier 2019 .
  34. ^ Tiu, Cheryl (28 février 2015). “La dégustation de Lechon: un hommage au cochon de lait philippin” . Forbes . Récupéré le 19 février 2020 .
    Uy, Amy A. (1er janvier 2013). “Relooking facile des restes de vacances” . Nouvelles GMA . Philippines . Récupéré le 19 février 2020 .
  35. ^ “飲宴6招 色食肥 (Chinois)” . semaine de l’est . 6 octobre 2012 . Récupéré le 28 octobre 2012 .
  36. ^ “久享盛名的四更烤乳豬 (chinois)” . travel.sina.com.hk . 9 septembre 2009 . Récupéré le 28 octobre 2012 .
  37. ^ “Siu Mei Kung Fu” . rthk.hk . 6 octobre 2012 . Récupéré le 28 octobre 2012 .
  38. ^ Langenfeld, Annemarie (20 septembre 2009). “Spanferkel und Pizzen heiß begehrt” . Der Westen . Récupéré le 8 octobre 2009 .
  39. ^ Dadiani, Niko. “Gochi (cochon de lait Rôti)” . À propos de la Géorgie . Récupéré le 8 octobre 2009 .
  40. ^ Scheibler, Sophie Wilhelmine (1866). Allgemeines deutsches kochbuch für alle stände, oder gründliche anweisung alle arten speisen und backwerke auf die wohlfeilste und schmackhafteste art zuzubereiten : Ein unentbehrliches handbuch für angehende hausmütter, haushälterinnen und köchinnen . CF Amélang. p. 157–58.
  41. ^ Dittrich, Michael (7 octobre 2009). “Oktoberfest avec Spanferkel” . Stimberg Zeitung (en allemand). Archivé de l’original le 19 juillet 2011 . Récupéré le 8 octobre 2009 .
  42. ^ Östman, Elisabeth (1911). Iduns kokbok . Isaac Marcus Boktryckeriaktiebolag. p. 286–287.
  43. ^ “Festival Cochon De Lait à Mansura, Louisiane” .
  44. ^ Radovan, Jill Tan. “Ce nouveau spectacle Netflix prouve que la scène Culinaire de Cebu n’est pas entièrement Lechón” . Spot . Sommet numérique . Récupéré le 28 février 2021 .
  • Tiempo, Casa Éditorial El. “Lechona, ajiaco, fritanga… ‘Top’ de platos criollos con más calorías” . El Tiempo (en espagnol) . Récupéré le 8 juillet 2017 .
Wikispecies contient des informations relatives à Sus .
Wikimedia Commons a des médias liés au cochon de lait .
You might also like
Leave A Reply

Your email address will not be published.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More