2015-2016 Renégociation de l’adhésion du Royaume-Uni à l’Union européenne

0

La renégociation de l’adhésion à l’Union européenne du Royaume-Uni en 2015-2016 était un ensemble non contraignant de modifications des conditions d’ adhésion du Royaume-Uni à l’Union européenne (UE) en tant qu’État membre et de modifications des règles de l’UE qui a été proposé pour la première fois par le premier ministre. ministre David Cameron en janvier 2013, les négociations commençant à l’été 2015 suite au résultat des élections générales britanniques . [1] [2] Le paquet a été approuvé par le président du Conseil européen Donald Tusk et approuvé par les dirigeants européens des 27 autres pays lors de laSession du Conseil européen à Bruxelles les 18 et 19 février 2016 entre le Royaume-Uni et le reste de l’Union européenne. [3] [4] Les changements devaient entrer en vigueur à la suite d’un vote pour “Remain” lors du référendum in-out du Royaume-Uni en juin 2016 , date à laquelle des propositions législatives appropriées seraient présentées par la Commission européenne . En raison du résultat du référendum au cours duquel l’électorat a voté à 51,9% contre 48,1% pour quitter le bloc , les changements n’ont jamais été mis en œuvre et par la suite le Royaume-Uni s’est retiré de l’Union européenne en janvier 2020 .

Renégociation britannique de l’adhésion à l’UE 2015-2016

Royaume-Uni et Union européenne (rouge-bleu).svg Royaume-Uni (UK) en tant qu’État membre de l’UE Autres 27 États membres de l’UE (UE27)
Signé 19 février 2016
État “Reste” vote lors du référendum sur l’adhésion à l’Union européenne du Royaume-Uni et approbation ultérieure par le Parlement européen .
Signataires
  • Royaume-Uni David Cameron ( Premier ministre du Royaume-Uni )
  • Union européenne Donald Tusk ( président du Conseil européen )
Des soirées
  • Royaume-Uni
  • Union européenne Union européenne

Les conditions renégociées s’ajoutaient aux options de non-participation existantes du Royaume-Uni dans l’Union européenne et au rabais britannique . Les modifications étaient juridiquement contraignantes dans la mesure où les intentions et les déclarations des dirigeants de l’UE étaient inscrites dans un traité international. La mise en œuvre de certains des changements aurait nécessité une législation du Parlement européen ou une modification du traité au sein de l’UE et les détails peuvent donc avoir changé, bien qu’il soit difficile pour la Commission européenne ou le Parlement européen de défier directement les gouvernements nationaux. [5]

Après l’approbation de l’accord, Cameron l’a décrit comme donnant au Royaume-Uni “un statut spécial au sein de l’Union européenne” et a immédiatement déclaré que lui et le gouvernement britannique feraient campagne pour un vote “Remain” lors du référendum au sein d’une “Union européenne réformée”. “. Le lendemain, après une réunion spéciale du cabinet , Cameron a annoncé que le référendum in-out se tiendrait le 23 juin 2016 en vertu des dispositions de la loi de 2015 sur le référendum de l’Union européenne qui avait déjà été approuvée par le Parlement britannique .

Le 23 juin 2016, le Royaume-Uni, avec un taux de participation national de 72 %, a voté à 51,9 % contre 48,1 % la sortie de l’Union européenne et rejeté indirectement les termes du nouvel accord. Le résultat a reçu une variété de réactions différentes au niveau international et a commencé le processus de départ en invoquant l’article 50 du traité sur l’Union européenne le 29 mars 2017, et après trois extensions du processus de l’article 50 le 31 janvier 2020 à 23h00 GMT conformément avec le résultat du référendum, le Royaume-Uni est devenu le premier État membre de l’UE à quitter officiellement le bloc, mettant fin à 47 ans d’adhésion.

Arrêt d’urgence

Le soi-disant “mécanisme de freinage d’urgence” aurait permis aux pays membres de limiter l’accès aux prestations d’emploi pour les nouveaux immigrants de l’UE. Cela aurait nécessité l’accord du Parlement européen et le Royaume-Uni aurait besoin de l’accord de la majorité des autres gouvernements via l’approbation du Conseil des affaires étrangères (des États membres). [6]

Selon les règles actuelles, les autres citoyens de l’UE peuvent finalement prétendre à la plupart des mêmes avantages qu’un ressortissant britannique. Certaines des prestations sont soumises à un critère de “droit de séjour” [7] auquel les citoyens de l’UE seront presque certainement éligibles. La plupart des prestations exigent également la résidence habituelle [8] , ce qui signifie que pour la plupart des citoyens de l’UE, ils devront attendre trois mois avant de demander l’allocation de demandeur d’emploi, les allocations familiales ou le crédit d’impôt pour enfant . [9] [10]

Dans le cadre du frein d’urgence (qui doit d’abord être établi dans le droit de l’UE ), [6] le Conseil européen (des chefs de gouvernement nationaux) aurait pu autoriser un pays qui connaît des flux migratoires “d’une ampleur exceptionnelle” à restreindre les avantages pour les nouveaux migrants pendant quatre ans (les migrants commençant sans droit puis acquérant progressivement des droits aux prestations). [6] Ces restrictions pourraient être maintenues jusqu’à sept ans, mais ne pourraient être utilisées qu’une seule fois. [6] [3] Dans ce cas, « établi dans le droit de l’UE » signifie que la Commission européenne propose un projet de législation pour approbation par le Parlement européen. Par la suite, les États membres [mais plus particulièrement le Royaume-Uni] auraient pu le demander et l’appliquer aux migrants assez rapidement, la Commission ayant déjà exprimé qu’elle pensait que le Royaume-Uni serait justifié de le faire. [3]

Le “carton rouge”

Le “carton rouge” aurait permis à un membre du Conseil de l’Union européenne avec le soutien de 15 autres membres de renvoyer une recommandation au Parlement européen pour de nouvelles modifications. Il ne s’agit pas d’un veto car les politiciens de l’UE pourraient toujours aller de l’avant s’ils jugent qu’ils ont répondu aux préoccupations soulevées par le “carton rouge”, [11] qui tire son nom du carton de pénalité utilisé dans le football .

Cameron a soutenu le “carton rouge” comme un moyen de soutenir le principe de subsidiarité de l’UE , qui, selon lui, n’était pas pleinement réalisé. [12] De cette manière, le “carton rouge” est destiné à des groupes de pays pour bloquer ou réformer les règles de l’UE lorsqu’ils pensent que c’est leur travail, plutôt que celui de l’UE, de légiférer sur un sujet particulier. Le “carton rouge” aurait rejoint le “carton jaune” existant (qui a été déclenché deux fois) et le “carton orange” (qui n’a jamais été utilisé). [13] L’utilisation du “carton rouge” aurait nécessité l’adhésion de 55% des gouvernements au Conseil, ce qui est un peu moins que ce qui est nécessaire pour approuver des directives – soit 55 % de tous les pays et des voix représentant 65 % de la population de l’UE. [14]

Expulser les migrants de l’UE

La libre circulation des personnes est un principe important de l’Union européenne et inscrit dans le droit primaire dans les traités. [15] L’accord de l’UE aurait modifié subtilement les règles de libre circulation pour permettre aux pays d’expulser plus facilement les migrants d’autres pays de l’UE. Cet objectif aurait été atteint en “renforçant” les exceptions à la règle générale selon laquelle les citoyens de l’UE peuvent vivre et travailler où ils le souhaitent dans l’UE. [16]

Les gouvernements nationaux ont une capacité soigneusement limitée à restreindre la libre circulation des personnes dans l’UE. [17] Une fois qu’un citoyen vit dans un autre pays de l’UE, le seuil de raison pour que le gouvernement local l’expulse devient progressivement plus élevé. [16] Les changements prévus dans l’accord de l’UE étaient des changements subtils de formulation pour permettre aux gouvernements de prendre en compte où le comportement des migrants est “susceptible” de représenter une menace, plutôt que qu’il “fait”, [3] et serait ont permis aux gouvernements de tenir davantage compte du comportement passé d’une personne plutôt que de son comportement actuel.

Le consensus des dirigeants de l’UE est que les changements prévus auraient donné aux nations plus de pouvoir pour expulser les criminels et empêcher leur retour [18] mais pas nécessairement restreindre les mouvements pour d’autres raisons.

Allocation familiale

L’accord n’aurait apporté aucun changement au principe selon lequel les allocations familiales doivent être versées aux citoyens, quel que soit le lieu de résidence de leurs enfants. Cependant, à la suite de l’accord, les gouvernements auraient pu ajuster le paiement qu’ils effectuent pour refléter le niveau de vie dans le pays où vit l’enfant et le montant des allocations familiales qui seraient normalement versées dans ce pays. [19]

Bien que de nombreuses personnes aient remis en question l’idée de verser des allocations familiales pour les enfants vivant dans d’autres pays [20] , il s’agit d’une conséquence logique du principe de non-discrimination de l’UE – étant donné que les migrants sont plus susceptibles d’avoir des enfants dans un autre pays et seraient donc discriminés en limitant ces avantages. [19] Si les modifications de la loi avaient été adoptées pour refléter ce changement convenu, il aurait appartenu à la Cour de justice de clarifier si cela est légal ou s’il y a des conséquences imprévues s’il était ensuite contesté.

“Une union toujours plus étroite”

Dans l’accord de l’UE, il y avait une déclaration exemptant spécifiquement le Royaume-Uni d’une “union toujours plus étroite”. La formulation précise de l’aspiration, qui figurait dans le préambule du traité fondateur de l’UE [21] et de tous les traités depuis, est “l’union toujours plus étroite des peuples [de l’Europe]”. L’expression a un statut politique symbolique, mais elle n’a que peu ou pas d’effet juridique dans aucun des traités et, par conséquent, l’exemption du Royaume-Uni est tout aussi symbolique. [22] L’accord stipulait explicitement que la présence de l’expression “une union toujours plus étroite” dans les traités n’accorde pas en soi à l’UE des compétences ou des pouvoirs spécifiques. [23]

Le Royaume-Uni et la zone euro

L’accord de l’UE a tenté de rassurer les pays non membres de la zone euro, y compris le Royaume- Uni , sur le fait que les décisions ne seraient pas prises en faveur des membres de la zone euro par rapport à eux. Il y aurait eu un système permettant aux non-membres de la zone euro de s’opposer à l’adoption de règles qui pourraient leur nuire, mais cela ne leur donnera pas une option légale de non-participation. Cependant , le droit de l’UE interdit déjà la discrimination, il s’agirait donc simplement d’une protection supplémentaire. [24]

Avec le Danemark, le Royaume-Uni avait une option de non-participation au traité de Maastricht de 1992, ce qui signifie qu’il n’était techniquement pas obligé de rejoindre l’ euro .

Avant cet accord avec l’UE, on craignait [25] que les membres de la zone euro puissent discuter des questions de l’UE et du marché unique séparément de l’ensemble des membres et donc proposer un accord qu’ils pourraient théoriquement imposer aux pays non membres de la zone euro. Au sein du Conseil , les membres de la zone euro auraient une majorité suffisante pour adopter des directives s’ils le souhaitaient, bien que ces propositions devraient d’abord être proposées et rédigées par la Commission et également approuvées par le Parlement européen.

En plus d’interdire spécifiquement une telle discrimination, il contenait également une déclaration d’intention selon laquelle toute mesure d'”union économique et monétaire” serait volontaire pour les pays hors zone euro, et que ces pays ne s’opposeraient pas à de telles mesures pour ceux de la Zone euro. Par exemple, les pays non membres de la zone euro ne seront pas tenus de contribuer aux plans de sauvetage des pays de la zone euro. [26]

Limiter les droits de séjour des membres de la famille

Le Parlement européen a l’intention [27] de présenter une législation visant à modifier le droit de l’UE afin de limiter la capacité d’un ressortissant de pays tiers à obtenir le droit de vivre et de travailler n’importe où dans l’UE (y compris au Royaume-Uni) en devenant le conjoint d’un citoyen de l’UE . Il y a eu des allers-retours sur la question devant la Cour de justice européenne, les lois existantes n’étant pas concluantes. [28] Cette modification de la loi, si elle est approuvée, devrait clarifier la question. [3] Les modifications apportées à la loi pourraient encore être contestées à la fois devant la Cour de justice de l’UE [ citation nécessaire ] et devant la Cour des droits de l’homme (qui n’est pas une institution de l’UE).

Cette modification de la loi n’a pas vocation à faire face aux abus délibérés de la politique d’immigration (mariages fictifs) pour lesquels des outils existent. [29]

Statut juridique et application

L’accord de l’UE aurait été du droit international , car il a été conclu par des chefs de gouvernement européens agissant en dehors de la structure de l’UE. Le Royaume-Uni avait l’intention de l’enregistrer en tant que tel. [30] Cela aurait signifié que les déclarations et les intentions qui y sont faites ne peuvent être contestées par la Cour de justice. Cependant, certains aspects de celui-ci nécessiteraient une modification du traité au sein de l’UE [31] et certains éléments [ préciser ] nécessiteraient une législation pour faire partie du droit de l’UE. La Commission avait déjà indiqué [ quand? ] son ​​intention de soumettre les exigences législatives au Conseil et au Parlement de l’UE pour adoption. [32]Cameron a déclaré qu’il avait déposé les documents auprès des Nations Unies .

Résultat

Le 27 juin 2016, David Cameron a déclaré dans sa déclaration à la Chambre des communes sur le résultat du référendum pour “Quitter l’Union européenne”: “L’accord que nous avons négocié lors du Conseil européen de février sera désormais abandonné et une nouvelle négociation pour quitter l’UE commencera sous un nouveau Premier ministre.” [33]

Sommaire [31] [34] Exigences d’approbation Mise en œuvre et application
Zone renégociée Commission européenne Conseil de l’UE Parlement européen Conditions de mise en œuvre Type de loi
“Une union toujours plus étroite” Reste vote et traité La loi internationale
“Carte rouge” Reste à voter La loi internationale
Protection pour les pays hors zone euro Oui Reste à voter et les règles ont changé Droit de l’UE
Allocation familiale Oui Oui Oui Législation Droit de l’UE
Faire venir sa famille dans l’UE Oui Oui Oui Législation Droit de l’UE
Mouvement libre Oui Oui Oui Législation Droit de l’UE
“Arrêt d’urgence” Oui Oui Oui Législation Droit de l’UE

Voir également

  • Droit de l’Union européenne

Références

  1. ^ “Le” nouveau règlement “du Royaume-Uni dans l’Union européenne” . Service de recherche du Parlement européen . Récupéré le 9 mai 2020 .
  2. ^ “Le meilleur des deux mondes : le statut spécial du Royaume-Uni dans une Union européenne réformée” (PDF) . Gouvernement de Sa Majesté . Récupéré le 9 mai 2020 .
  3. ^ a bcde Secrétariat général du Conseil (19 février 2016). “Réunion du Conseil européen (18 et 19 février 2016) – Conclusions” . Conseil européen.
  4. ^ “Réunion du Conseil européen (18 et 19 février 2016) – Conclusions” . Commission européenne . Récupéré le 14 mai 2016 .
  5. ^ Steve Peers (2 février 2016). “Le projet d’accord de renégociation : les questions d’immigration de l’UE” .
  6. ^ un bcd _ _ (22 février 2016). “Expliquer l’accord européen : le “frein d’urgence”” . fullfact.org .
  7. ^ Département du travail et des pensions (12 novembre 2014). “Droit de séjour” . gov.uk. _ Gouvernement britannique.
  8. ^ Département du travail et des pensions (11 juillet 2014). “Demande d’accès à l’information 3160/2014” (PDF) . Gouvernement britannique.
  9. ^ Département du travail et des pensions (13 décembre 2013). “Lancement d’un meilleur test de prestations pour les migrants” . Gouvernement britannique.
  10. ^ Département du travail et des pensions (8 avril 2014). “D’autres restrictions à l’accès des migrants aux prestations annoncées” . Gouvernement britannique.
  11. ^ Derrick Wyatt QC (22 février 2016). « Expliquer l’accord avec l’UE : le “carton rouge”” . fullfact.org .
  12. ^ Professeur Catherine Barnard (17 février 2016). “La bataille de la subsidiarité de Cameron” . Le Royaume-Uni dans une Europe en mutation .
  13. ^ “Le mécanisme de contrôle de subsidiarité” . Commission européenne. 23 juin 2015.
  14. ^ Vaughne Miller (13 mai 2013). “Comportement de vote au Conseil de l’UE” (PDF) . Bibliothèque de la Chambre des communes.
  15. ^ Traités de l’UE” . Union européenne. Archivé de l’original le 5 mai 2016 . Récupéré le 19 mai 2016 .
  16. ^ un b Catherine Barnard (22 février 2016). “Expliquer l’accord de l’UE : expulser les immigrants de l’UE” . fullfact.org .
  17. ^ “DIRECTIVE 2004/38/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL” . Journal officiel de l’Union européenne. 29 avril 2009.
  18. ^ David Cameron, Premier ministre (10 novembre 2015). “UN NOUVEAU RÈGLEMENT POUR LE ROYAUME-UNI DANS UNE UNION EUROPÉENNE RÉFORMÉE” (PDF) . 10 Downing Street.
  19. ^ un b Charlotte O’Brien (22 février 2016). “Expliquer l’accord de l’UE : les allocations familiales” . fullfact.org .
  20. ^ Eleanor Mills; Jack Grimston (12 janvier 2014). “Interdire l’aide sociale aux migrants pendant deux ans – Duncan Smith” . Sunday Times. Archivé de l’original le 29 mai 2015.
  21. ^ “Traité instituant la Communauté européenne” (PDF) . Communauté européenne. 25 mars 1957.
  22. ^ Sionaidh Douglas-Scott (5 mars 2016). “Expliquer l’accord avec l’UE : une “union toujours plus étroite”” . fullfact.org .
  23. ^ “Projet de décision des chefs d’État ou de gouvernement, réunis au sein du Conseil européen, concernant un nouvel établissement pour le Royaume-Uni au sein de l’Union européenne” . Conseil européen. 2 février 2016.
  24. ^ Paul Craig (22 février 2016). “Expliquer l’accord de l’UE : le Royaume-Uni et la zone euro” . fullfact.org .
  25. ^ David Cameron, Premier ministre (10 novembre 2015). “UN NOUVEAU RÈGLEMENT POUR LE ROYAUME-UNI DANS UNE UNION EUROPÉENNE RÉFORMÉE” (PDF) . 10 Downing Street.
  26. ^ “Réunion du Conseil européen (18 et 19 février 2016) – Conclusions” (PDF) . Commission européenne . Récupéré le 14 mai 2016 .
  27. ^ “Projet de déclaration de la Commission européenne sur les questions liées à l’abus du droit à la libre circulation des personnes” . Conseil européen. 2 février 2016.
  28. ^ “Droit des citoyens de l’Union et des membres de leur famille de circuler et de séjourner librement sur le territoire d’un État membre – Membres de la famille ressortissants de pays tiers – Ressortissants de pays tiers entrés dans l’État membre d’accueil avant de devenir conjoints de Citoyens de l’Union” . Cour de justice européenne. 25 juillet 2008.
  29. ^ “Aider les autorités nationales à lutter contre les abus du droit à la libre circulation : Manuel sur le traitement de la question des mariages de complaisance présumés entre citoyens de l’UE et ressortissants de pays tiers dans le contexte de la législation de l’UE sur la libre circulation des citoyens de l’UE” (PDF) . Commission européenne. 26 septembre 2014.
  30. ^ “Réponses orales aux questions” . 3 février 2016.
  31. ^ a b Peers, Steve (17 février 2016). « Expliquer l’accord de l’UE : est-il juridiquement contraignant ? » . fullfact.org . Fait complet. Archivé de l’original le 14 mai 2016 . Récupéré le 14 mai 2016 . Il s’agit d’une version abrégée d’un article de blog sur le blog EU Law Analysis (référencé ci-dessous)
  32. ^ “Projet de déclaration de la Commission européenne sur le mécanisme de sauvegarde visé au paragraphe 2 (b) de la section D de la décision des chefs d’État ou de gouvernement, réunis au sein du Conseil européen, concernant un nouveau règlement pour le Royaume-Uni dans le cadre de la Union européenne” . Conseil européen. 2 février 2016.
  33. ^ Cabinet du Premier ministre (27 juin 2016). “Déclaration du PM Commons sur le résultat du référendum sur l’UE” . Gov.uk . Récupéré le 28 juin 2016 .
  34. ^ “Analyse du droit de l’UE : l’accord de renégociation final entre le Royaume-Uni et l’UE : statut juridique et effet juridique” . eulawanalysis.blogspot.co.uk . 21 février 2016 . Récupéré le 14 mai 2016 .

Liens externes

  • UE : une nouvelle implantation pour le Royaume-Uni au sein de l’Union européenne
  • Royaume-Uni : Le meilleur des deux mondes : le statut spécial du Royaume-Uni dans une Union européenne réformée
You might also like
Leave A Reply

Your email address will not be published.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More