Philippins

0

Les Philippins ( Philippins : Mga Pilipino ) [50] sont les personnes qui sont citoyens ou originaires des Philippines . La majorité des Philippins proviennent aujourd’hui de divers groupes ethnolinguistiques austronésiens , tous parlant généralement le philippin , l’anglais et/ou d’autres langues philippines . Actuellement, il y a plus de 185 groupes ethnolinguistiques aux Philippines ; chacun avec sa propre langue , identité, culture et histoire.

Philippins

Mga Philippin / Philippin
Drapeau des Philippines.svg Drapeau des Philippines
Population totale
c. 108 millions [1]
( environ 11 à 12 millions dans la Diaspora philippine ) [2] [3] Carte de la <a href='/?s=Diaspora+philippine'>Diaspora philippine</a> dans le monde.svg” height=”135″  data-src=”//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Map_of_the_Filipino_Diaspora_in_the_World.svg/260px-Map_of_the_Filipino_Diaspora_in_the_World.svg.png” width=”260″>  </td>
</tr>
<tr>
<th>Régions avec des populations importantes</th>
</tr>
<tr>
<td><img alt= Philippines c. 100 millions
de chiffres ci-dessous sont pour différentes années
États-Unis 3 416 840 [4]
Arabie Saoudite 938 490 [5]
Canada 837 130 [6]
Emirats Arabes Unis 679 819 [7]
Japon 325 000 [8]
Malaisie 245 000 [9]
Qatar 236 000 [10]
Australie 232 386 [11]
Royaume-Uni 200 000 (2017) [12]
Singapour 175 000 [13]
Italie 167 859 [14]
Hong Kong 130 810 [15]
Espagne 115 362 [16]
Taïwan 108 520 [17]
Allemagne 65 000 [18]
Corée du Sud 63 464 [19]
France 50 000 (2013) [20]
Nouvelle-Zélande 40 347 [21]
Bahreïn 40 000 [22]
Israël 31 000 [23]
Brésil 29 578 [24]
Pays-Bas 25 365 (2021) [25]
Papouasie Nouvelle Guinée 25 000 [26]
Thaïlande 17 574 [27]
Macao 14 544 [28]
Suède 13 000 [29]
Irlande 12 791 [30]
L’Autriche 12 474 [31]
Norvège 12 262 [32]
Chine 12 254 [33]
Suisse 10 000 [34]
Kazakhstan 7 000 [35]
Palaos 7 000 [36]
Grèce 6 500 [37]
Finlande 5 665 [38]
Turquie 5 500 [39]
Russie 5 000 [40]
Indonésie 4 800 [41]
Nigeria 4 500 [42]
Îles Caïmans 4 119 [43]
Belgique 3 067-12 224 [44] [45]
Maroc 3 000 [46]
Islande 2 900 [47]
2 114 [48]
Langues
Principalement philippin , anglais et autres langues philippines
La religion
Catholicisme romain à prédominance [49]
Les autres minorités sont:

  • protestantisme
  • Islam
  • bouddhisme
  • hindouisme
  • Sikhisme
  • Mga Saksi ni Jéhovah
  • Iglesia ni Cristo
  • Membres Église de Dieu Internationale
  • Religions folkloriques autochtones des Philippines
  • Athéisme
Groupes ethniques apparentés
Peuples austronésiens , Indonésiens indigènes

Des noms

Le nom Philippin , en tant que démonyme , est dérivé du terme Las Islas Filipinas (“les îles Philippines”), [51] le nom donné à l’archipel en 1543 par l’explorateur espagnol et prêtre dominicain Ruy López de Villalobos , en l’honneur de Philippe II d’Espagne (Espagnol : Felipe II ). [52] Pendant la période coloniale espagnole , les indigènes des îles philippines étaient généralement connus sous les termes génériques indio (” Indien “) ou indigenta (“indigents”). [53] Cependant, au cours de ladébut de la période coloniale espagnole, le terme Philippins ou Philipinos était parfois utilisé par les écrivains espagnols pour distinguer les indigènes indio de l’archipel des Philippines des indios des colonies espagnoles d’autres parties du monde. [52] Le terme Indio Filipino apparaît comme un terme d’auto-identification à partir du XVIIIe siècle. [52]

En 1955, Agnes Newton Keith a écrit qu’un édit du XIXe siècle interdisait l’utilisation du mot «philippin» pour désigner les indios. Cela reflétait la croyance populaire, bien qu’aucun édit de ce type n’ait été trouvé. [52] L’idée que le terme philippin n’a pas été utilisé pour désigner les indios jusqu’au 19e siècle a également été mentionnée par des historiens tels que Salah Jubair [54] et Renato Constantino . [55] Cependant, dans une publication de 1994, l’historien William Henry Scott a identifié des cas dans l’écriture espagnole où “philippin” faisait référence à des indigènes “indiens”. [56] Des exemples d’un tel usage incluent la Relación de las Islas Filipinas(1604) de Pedro Chirino, dans lequel il écrivit des chapitres intitulés “Des civilités, termes de courtoisie et bonne éducation parmi les Philippins” (Chapitre XVI), “Des Lettres des Philippins” (Chapitre XVII), “Concernant la fausse religion païenne, idolâtries et superstitions des Philippins” (Chapitre XXI), “Des mariages, dots et divorces parmi les Philippins” (Chapitre XXX), [57] tout en utilisant également le terme “Philippin” pour désigner sans équivoque la natifs non espagnols de l’archipel comme dans la phrase suivante :

Le premier et dernier souci des Philippins en cas de maladie était, comme nous l’avons dit, d’offrir quelque sacrifice à leurs anitos ou diwatas , qui étaient leurs dieux. [58]

— Pedro Chirino, Relación de las Islas Filipinas

Dans les Crónicas (1738) de Juan Francisco de San Antonio, l’auteur consacre un chapitre aux “Lettres, langues et politesse des Philippins”, tandis que Francisco Antolín soutient en 1789 que “l’ancienne richesse des Philippins ressemble beaucoup à celle qui les Igorots ont actuellement”. [52] Ces exemples ont incité l’historien William Henry Scott à conclure que pendant la période coloniale espagnole :

[…] les habitants des Philippines étaient appelés Philippins lorsqu’ils pratiquaient leur propre culture ou, pour le dire autrement, avant qu’ils ne deviennent indios . [52]

— William Henry Scott , Barangay – Culture et société philippines du XVIe siècle

Alors que les Espagnols nés aux Philippines au cours du 19e siècle ont commencé à être appelés españoles filipinos , logiquement contractés uniquement philippins , pour les distinguer des Espagnols nés en Espagne, eux-mêmes n’aimaient pas le terme, préférant s’identifier comme ” hijo / s del país “. “ (“fils du pays”). [52]

Dans la seconde moitié du XIXe siècle, des illustrados , une classe instruite de métis (à la fois des métis espagnols et des métis chinois Sangley , en particulier des métis chinois) et des indios sont apparus dont les écrits sont crédités de la construction du nationalisme philippin . On attribue également à ces écrits la transformation du terme philippin en un terme qui fait référence à toute personne née aux Philippines, [59] [60] en particulier pendant la révolution philippine et l’ère coloniale américaine et le terme passant d’une désignation géographique à une désignation nationale en tant que citoyenneté nationalité par la loi . [59] [55] L’historien Ambeth Ocampo a suggéré que la première utilisation documentée du mot philippin pour désigner les Indios était le poème en langue espagnole A la juventud filipina , publié en 1879 par José Rizal . [61] L’écrivain et éditeur Nick Joaquin a affirmé que Luis Rodríguez Varela était le premier à se décrire comme Philippin dans la presse. [62] Apolinario Mabini (1896) a utilisé le terme philippinpour désigner tous les habitants des Philippines. Le père José Burgos appelait autrefois tous les natifs de l’archipel des Philippins . [63] Dans le Diccionario de filipinismos de Wenceslao Retaña , il définit les Philippins comme suit, [64]

todos los nacidos en Philippines sin distinction d’origine ni de raza.
Tous ceux qui sont nés aux Philippines sans distinction d’origine ou de race.

— Wenceslao E. Retaña , Diccionario De Filipinismos : Con La Revisión De Lo Que Al Respecto Lleva Publicado La Real Academia Española

Les autorités américaines de l’ ère coloniale américaine ont également commencé à utiliser familièrement le terme philippin pour désigner les habitants indigènes de l’archipel, [65] mais malgré cela, il est devenu le terme officiel pour tous les citoyens de la République souveraine indépendante des Philippines , y compris habitants non natifs du pays conformément à la loi philippine sur la nationalité . [52] Cependant, le terme a été rejeté comme une identification dans certains cas par des minorités qui ne sont pas passées sous contrôle espagnol, comme les Igorot et les Moros musulmans . [52] [55]

L’absence de la lettre « F » dans l’ alphabet tagalog standardisé de 1940-1987 ( Abakada ) a entraîné le remplacement de la lettre « P » par « F », bien que les alphabets et/ou les scripts d’écriture de certains groupes ethniques non tagalogs comprenaient le lettre “F”. Lors de l’adoption officielle de l’ alphabet philippin moderne de 28 lettres en 1987, le terme philippin a été préféré à Pilipino . [ citation nécessaire ] Localement, certains utilisent encore “Pilipino” pour désigner le peuple et “Filipino” pour désigner la langue, mais dans l’utilisation internationale “Filipino” est la forme habituelle pour les deux.

Un certain nombre de Philippins se désignent familièrement comme ” Pinoy ” (féminin : ” Pinay “), qui est un mot d’argot formé en prenant les quatre dernières lettres de ” Filipino ” et en ajoutant le suffixe diminutif ” -y “.

En 2020, le néologisme Filipinx est apparu ; un démonyme appliqué uniquement à ceux d’origine philippine dans la diaspora et faisant spécifiquement référence à et inventé par les Philippins-Américains imitant Latinx , lui-même une alternative non sexiste récemment inventée au Latino ou Latina . Un dictionnaire en ligne a fait une entrée du terme, l’appliquant à tous les Philippins des Philippines ou de la diaspora. [66] Dans la pratique, cependant, le terme est inconnu et non appliqué aux Philippins vivant aux Philippines, et les Philippinslui-même est déjà traité comme non sexiste. L’entrée du dictionnaire a entraîné la confusion, le contrecoup et le ridicule de la part des Philippins résidant aux Philippines qui ne se sont jamais identifiés au terme étranger. [67] [68]

Les Philippins indigènes étaient également appelés Manilamen (ou hommes de Manille ) ou Tagalas par les régions anglophones à l’époque coloniale. Ils étaient pour la plupart des marins et des pêcheurs de perles et ont établi des communautés dans divers ports du monde. [69] [70] L’une des colonies notables de Manilamen est la communauté de Saint Malo, en Louisiane , fondée vers 1763 à 1765 par des esclaves en fuite et des déserteurs de la marine espagnole . [71] [72] [73] [74] Il y avait aussi un nombre important de Manilamen dans le nord de l’Australie et les îles du détroit de Torresà la fin des années 1800 qui travaillaient dans les industries de la chasse aux perles . [75] [76]

En Amérique latine (en particulier dans les États mexicains de Guerrero et de Colima ), les immigrants philippins arrivant en Nouvelle-Espagne aux XVIe et XVIIe siècles via les galions de Manille étaient appelés chino , ce qui a conduit à la confusion des premiers immigrants philippins avec celle des beaucoup plus tardifs. Immigrants chinois au Mexique des années 1880 aux années 1940. Une étude génétique réalisée en 2018 a également révélé qu’environ un tiers de la population de Guerrero avait 10% d’ascendance philippine. [77] [78]

Histoire

Préhistoire

En 2010, un métatarsien de ” Callao Man “, découvert en 2007, a été daté par des séries d’uranium comme étant âgé de 67 000 ans. [79]

De gauche à droite : [ 1 ] Cinq dents attribuées à Homo luzonensis. ; [ 2 ] CCH1, un troisième os métatarsien (MT3) découvert le 5 mai 2007 dans la grotte de Callao, appartenant à Homo luzonensis, une espèce d’humain primitif. ; [ 3 ] Grotte de Callao .

Avant cela, on pensait que les premiers restes humains trouvés aux Philippines étaient les fragments fossilisés d’un crâne et d’une mâchoire , découverts dans les années 1960 par le Dr Robert B. Fox, un anthropologue du Musée national. [80] Les anthropologues qui ont examiné ces restes ont convenu qu’ils appartenaient à des êtres humains modernes. Il s’agit notamment de l’ Homo sapiens , qui se distingue de l’ espèce Homo erectus du Pléistocène moyen.

Les fossiles de ” l’ homme de Tabon ” sont considérés comme provenant d’un troisième groupe d’habitants, qui ont travaillé la grotte entre 22 000 et 20 000 avant notre ère. Un niveau de grotte antérieur se situe tellement en dessous du niveau contenant des assemblages de feux de cuisson qu’il doit représenter des dates du Pléistocène supérieur comme il y a 45 ou 50 mille ans. [81] Les chercheurs disent que cela indique que les restes humains étaient pré-mongoloïdes, il y a environ 40 000 ans. Mongoloïde est le terme que les anthropologues ont appliqué au groupe ethnique qui a migré vers l’Asie du Sud-Est au cours de la période holocène et a évolué pour devenir le peuple austronésien (associé au marqueur génétique de l’ haplogroupe O1 (ADN-Y) ), un groupe de personnes de langue malayo-polynésienne comprenant ceux d’Indonésie, des Philippines, de Malaisie, de Malgache, des aborigènes non chinois de Taiwan ou de Rhea. [82] Une analyse plus récente suggère qu’il y avait une migration pré-Holocène encore plus ancienne vers les Philippines, associée aux “Asiatiques basal-orientaux” de l’Asie du Sud-Est continentale . [83]

Les Negritos sont l’un des premiers groupes de personnes à être arrivés beaucoup plus tôt que les Austronésiens dans ce qui est aujourd’hui les Philippines. Leur société a survécu jusqu’à nos jours.

Les fluctuations des anciens rivages entre 150 000 avant JC et 17 000 avant JC reliaient la région de l’ archipel malais à l’Asie du Sud-Est maritime et aux Philippines. Cela a peut-être permis d’anciennes migrations vers les Philippines depuis l’Asie du Sud-Est maritime d’environ 50 000 avant JC à 13 000 avant JC. [84]

Une étude de janvier 2009 sur les phylogénies des langues par RD Gray de l’ Université de Californie à Los Angeles publiée dans la revue Science , suggère que l’expansion démographique des peuples austronésiens a été déclenchée par l’élévation du niveau de la mer sur le plateau de Sunda à la fin de la dernière période glaciaire . . Il s’agissait d’une expansion à deux volets, qui s’est déplacée vers le nord à travers les Philippines et à Taiwan, tandis qu’un deuxième volet d’expansion s’est propagé à l’est le long de la côte de la Nouvelle-Guinée et en Océanie et en Polynésie. [85]

Migration des peuples austronésiens et de leurs langues .

Les Negritos sont probablement des descendants des populations indigènes de la masse continentale de Sunda et de la Nouvelle-Guinée, antérieurs aux peuples mongoloïdes qui sont ensuite entrés en Asie du Sud-Est. [86] Plusieurs études montrent également que les Negritos de l’Asie du Sud-Est à la Nouvelle-Guinée partagent une affinité crânienne plus étroite avec les Australo-Mélanésiens . [86] [87] Ils étaient les ancêtres de telles tribus des Philippines comme l’ Aeta , l’Agta, l’Ayta, l’ Ati , le Dumagat et d’autres groupes semblables. Aujourd’hui, ils ne représentent que 0,03% de la population philippine totale. [88]

La majorité des Philippins d’aujourd’hui sont le produit du long processus d’évolution et de mouvement des personnes. [89] Après les migrations massives par les ponts terrestres, les migrations se sont poursuivies par bateau pendant l’ère maritime de l’Asie du Sud-Est. Les races anciennes se sont homogénéisées dans les Malayo-Polynésiens qui ont colonisé la majorité des archipels philippins, malais et indonésiens. [90] [91]

Époque archaïque (vers 1565)

Depuis au moins le 3ème siècle, divers groupes ethniques ont établi plusieurs communautés. Ceux-ci ont été formés par l’assimilation de divers royaumes philippins indigènes. [88] Les peuples d’Asie du Sud et d’Asie de l’Est , ainsi que les habitants de l’archipel indonésien et de la péninsule malaise, ont fait du commerce avec les Philippins et ont introduit l’hindouisme et le bouddhisme dans les tribus indigènes des Philippines. La plupart de ces personnes sont restées aux Philippines où elles ont été lentement absorbées par les sociétés locales.

De nombreux barangay (municipalités tribales) étaient, à des degrés divers, sous la jurisprudence de jure de l’un des nombreux empires voisins, parmi lesquels les empires malais Srivijaya , javanais Majapahit , Brunei , Malacca , Indian Chola , Champa et Khmer , bien que de facto avait établi son propre système de gouvernement indépendant. Liens commerciaux avec Sumatra , Bornéo , Java , Cambodge , Péninsule Malaise , Indochine ,Chine , Japon , Inde et Arabie . Une thalassocratie avait ainsi émergé basée sur le commerce international.

Même les barangays dispersés, grâce au développement du commerce inter-îles et international, sont devenus plus homogènes culturellement au 4ème siècle. Hindou – La culture et la religion bouddhistes ont prospéré parmi les nobles à cette époque.

Dans la période comprise entre le VIIe et le début du XVe siècle, de nombreux centres de commerce prospères avaient émergé, dont le royaume de Namayan qui prospérait le long de la baie de Manille [ 92] [93] Cebu , Iloilo , [94] Butuan , le royaume de Sanfotsi situé à Pangasinan , le royaume de Luzon maintenant connu sous le nom de Pampanga qui s’est spécialisé dans le commerce avec la plupart de ce qui est maintenant connu sous le nom d’Asie du Sud-Est et avec la Chine, le Japon et le Royaume de Ryukyu à Okinawa .

À partir du IXe siècle, un grand nombre de commerçants arabes du Moyen-Orient se sont installés dans l’ archipel malais et se sont mariés avec les populations autochtones locales malaises , brunéiennes, malaisiennes, indonésiennes et de Luzon et Visayas . [95]

Dans les années qui ont précédé l’an 1000, plusieurs sociétés maritimes existaient déjà dans les îles, mais il n’y avait pas d’ État politique unificateur englobant l’ensemble de l’archipel des Philippines. Au lieu de cela, la région était parsemée de nombreux barangays semi-autonomes (établissements dont la taille allait des villages aux cités-États) sous la souveraineté de thalassocraties concurrentes dirigées par des datus , des rajahs ou des sultans [96] ou par des sociétés agricoles des hautes terres dirigées par des “petits ploutocrates”. “. Des États tels que les Wangdoms de Ma-i et Pangasinan , le Royaume de Maynila , Namayan , leLe royaume de Tondo , les Kedatuans de Madja-as et Dapitan, les Rajahnates de Butuan et Cebu et les sultanats de Maguindanao , Lanao et Sulu existaient aux côtés des sociétés montagnardes des Ifugao et Mangyan . [97] [98] [99] [100] Certaines de ces régions faisaient partie des empires malais de Srivijaya , Majapahit et Brunei . [101] [102] [103]

  • Tagalog maharlika , vers 1590 Boxer Codex

  • Tagalog maginoo , vers 1590 Boxer Codex

  • Visayan kadatuan , vers 1590 Boxer Codex

  • Femmes roturières indigènes (probablement musulmanes à Manille à l’époque), vers 1590 Boxer Codex

  • Visayan timawa , vers 1590 Boxer Codex

  • Visayan pintados (tatoué), v. 1590 Boxer Codex

  • Visayan uripon (esclaves), v. 1590 Boxer Codex

  • Binukot des Visayas , v. 1590 Boxer Codex

Systèmes de castes historiques

Datu – Le Tagalog maginoo , le Kapampangan ginu et le Visayan tumao étaient la classe sociale de la noblesse parmi diverses cultures des Philippines précoloniales. Chez les Visayans, les tumao se distinguaient davantage des familles royales immédiates ou d’une classe dirigeante.

Timawa – La classe timawa était des roturiers libres de Luzon et des Visayas qui pouvaient posséder leur propre terre et qui n’avaient pas à payer un tribut régulier à un maginoo, bien qu’ils soient, de temps en temps, obligés de travailler sur la terre d’un datu et aider dans des projets et des événements communautaires. Ils étaient libres de changer d’allégeance pour un autre datu s’ils se mariaient dans une autre communauté ou s’ils décidaient de déménager.

Maharlika – Les membres de la classe de guerriers tagalog connus sous le nom de maharlika avaient les mêmes droits et responsabilités que les timawa, mais en temps de guerre, ils étaient tenus de servir leur datu au combat. Ils ont dû s’armer à leurs propres frais, mais ils ont pu garder le butin qu’ils ont pris. Bien qu’ils soient en partie liés à la noblesse, les maharlikas étaient techniquement moins libres que les timawas car ils ne pouvaient pas quitter le service d’un datu sans organiser au préalable une grande fête publique et payer le datu entre 6 et 18 pesos en or – une somme importante dans ces jours.

Alipin – Communément décrit comme “serviteur” ou “esclave”. Cependant, ceci est inexact. Le concept de l’alipin reposait sur un système complexe d’obligation et de remboursement par le travail dans l’ancienne société philippine, plutôt que sur l’achat réel d’une personne comme dans l’ esclavage occidental et islamique . Les membres de la classe alipin qui possédaient leurs propres maisons équivalaient plus précisément aux serfs et roturiers européens médiévaux.

Au XVe siècle, des missionnaires et des commerçants arabes et indiens de Malaisie et d’Indonésie ont amené l’islam aux Philippines, où il a à la fois remplacé et pratiqué avec les religions indigènes. Avant cela, les tribus indigènes des Philippines pratiquaient un mélange d’ animisme , d’ hindouisme et de bouddhisme . Les villages indigènes, appelés barangays , étaient peuplés d’habitants appelés Timawa (classe moyenne / hommes libres) et Alipin (serviteurs et esclaves). Ils étaient gouvernés par des Rajahs , des Datus et des Sultans , une classe appelée Maginoo (royals) et défendue par les Maharlika (Nobles mineurs, guerriers royaux et aristocrates). [88]Ces Royals et Nobles descendent de Philippins indigènes avec des degrés divers d’ indo-aryen et de dravidien , ce qui est évident dans l’analyse ADN d’aujourd’hui parmi les Royals d’Asie du Sud-Est. Cette tradition s’est poursuivie chez les commerçants espagnols et portugais qui se sont également mariés avec les populations locales. [104]

Règlement et règle hispaniques (1521–1898)

Tipos del País œuvres de Justiniano Asuncion La vie économique dans les Philippines coloniales espagnoles , avec les commerçants chinois indigènes et Sangley

Les Philippines ont été colonisées par les Espagnols . L’arrivée de l’explorateur portugais Ferdinand Magellan ( portugais : Fernão de Magalhães ) en 1521 a commencé une période de colonisation européenne. Pendant la période du colonialisme espagnol , les Philippines faisaient partie de la vice – royauté de la Nouvelle – Espagne , qui était gouvernée et administrée depuis Mexico . Les premiers colons espagnols étaient pour la plupart des explorateurs, des soldats, des représentants du gouvernement et des missionnaires religieux nés en Espagne et au Mexique. La plupart des Espagnols qui se sont installés étaient d’ ascendance basque , [105] mais il y avait aussi des colons deAscendance andalouse , catalane et mauresque . [106] Les Peninsulares (gouverneurs nés en Espagne), pour la plupart d’ ascendance castillane , se sont installés dans les îles pour gouverner leur territoire. La plupart des colons ont épousé les filles de rajahs , de datus et de sultans pour renforcer la colonisation des îles. Les castes Ginoo et Maharlika (royaux et nobles) aux Philippines avant l’arrivée des Espagnols formaient la Principalía (noblesse) privilégiée au début de la période espagnole.

Maritime Jade Road , reliant les Philippines à ses voisins Sangley Chinese Merchant & Native Philippine de Manille par José Honorato Lozano La carte Selden , reliant Quanzhou à Manille La route Urdaneta Tornaviaje du commerce des galions Manille-Acapulco , reliant les Philippines aux Amériques Routes commerciales mondiales de l’ empire espagnol et portugais

L’arrivée des Espagnols aux Philippines, en particulier par le début du commerce des galions Manille-Acapulco qui reliait les Philippines via Manille à Acapulco au Mexique , a attiré de nouvelles vagues d’immigrants en provenance de Chine , car Manille était déjà auparavant reliée à la route maritime de la soie. et Maritime Jade Road , comme indiqué sur la carte Selden , de Quanzhou et/ou Zhangzhou dans le sud du Fujian à Manille, le commerce maritime prospéra durant la période espagnole, d’autant plus que Manille était reliée aux ports du sud du Fujian , comme Yuegang (l’ancien port de Haicheng à Zhangzhou , Fujian ). [107] [108] Les Espagnols ont recruté des milliers de travailleurs migrants chinois de ” Chinchew ” ( Quanzhou ), ” Chiõ Chiu ” ( Zhangzhou ), ” Canton ” ( Guangzhou ) et Macao appelés sangleys (du chinois Hokkien :生理;Pe̍h-ōe-jī : Sng-lí ; allumé. ‘business’) pour construire l’infrastructure coloniale dans les îles. De nombreux immigrants chinois se sont convertis au christianisme, se sont mariés avec les habitants, ont adopté des noms et des coutumes hispaniques et se sont assimilés, bien que les enfants d’unions entre Philippins et Chinois qui se sont assimilés aient continué à être désignés dans les registres officiels comme métis de sangley . Les métis chinois étaient en grande partie confinés à la région de Binondo jusqu’au 19e siècle. Cependant, ils se sont finalement répandus dans toutes les îles et sont devenus des commerçants, des propriétaires terriens et des prêteurs sur gages. Aujourd’hui, leurs descendants constituent toujours une part importante de la population philippine, en particulier sesbourgeois , [109] qui, à la fin de l’ère coloniale espagnole à la fin du 19e siècle, a produit une grande partie de l’ intelligentsia ilustrado de la fin des Philippines coloniales espagnoles , qui a été très influente avec la création du nationalisme philippin et le déclenchement de la révolution philippine dans le cadre de la fondation de la Première République des Philippines et des Philippines indépendantes souveraines ultérieures . [110] [111] Aujourd’hui, la majorité des familles de la liste des familles politiques aux Philippinesavoir un tel milieu familial. Pendant ce temps, les descendants chinois purs de Sangley de l’époque coloniale, qui, reconstitués par des migrants ultérieurs au XXe siècle, ont conservé au moins une partie de leur culture chinoise , intégrée à la culture philippine traditionnelle , se présentent maintenant sous la forme du Philippin chinois moderne. communauté, qui jouent actuellement un rôle de premier plan dans le secteur des affaires philippin et contribuent une part importante de l’ économie philippine aujourd’hui, [112] [113] [114] [115] [116] où la plupart dans la liste actuelle des Philippines les plus riches comprennent chaque année des milliardaires de Taipan d’origine philippine chinoise, principalement d’ origine hokkien , où la plupart retracent encore leurs racines principalement à Jinjiang ou Nan’an à Quanzhou ou parfois à Xiamen (Amoy) ou Zhangzhou , tous dans le sud du Fujian , partenaire commercial historique des Philippines avec la Chine continentale .

Aux XVIe et XVIIe siècles, des milliers de commerçants japonais ont également émigré aux Philippines et se sont assimilés à la population locale. [117] [ échec de la vérification ] Beaucoup ont été assimilés au cours des siècles, en particulier pendant la période tumultueuse de la Seconde Guerre mondiale . Aujourd’hui, il y a une petite communauté Nikkei croissante de Philippins japonais à Davao avec des racines dans l’ancien Petit Japon à Mintal ou Calinan à Davao City pendant la période coloniale américaine , où beaucoup avaient des racines commençant à Abaca .plantations ou des travailleurs de la Benguet Road ( Kennon Road ) à Baguio .

Les forces britanniques ont occupé Manille entre 1762 et 1764 dans le cadre de la guerre de Sept Ans . Cependant, la seule partie des Philippines détenue par les Britanniques était la capitale coloniale espagnole de Manille et le principal port naval de Cavite , tous deux situés sur la baie de Manille . La guerre a pris fin par le traité de Paris (1763) . À la fin de la guerre, les signataires du traité ne savaient pas que Manille avait été prise par les Britanniques et était administrée comme une colonie britannique. Par conséquent, aucune disposition spécifique n’a été prévue pour les Philippines. Au lieu de cela, ils tombèrent sous la disposition générale selon laquelle toutes les autres terres non autrement prévues devaient être restituées à l’ Empire espagnol . [118]De nombreuses troupes indiennes Sepoy et leurs capitaines britanniques se sont mutinés et ont été laissés à Manille et dans certaines parties des Ilocos et de Cagayan . Les Philippins indiens de Manille se sont installés à Cainta, Rizal et ceux du nord se sont installés à Isabela . La plupart ont été assimilés à la population locale.

Dirigeants du mouvement réformateur en Espagne : de gauche à droite : José Rizal , Marcelo H. del Pilar et Mariano Ponce (vers 1890) Mestizos Sangley y Chino ( Chinois Sangley et/ou Mestizos chinois ), v. 1841 Tipos del País , aquarelle de Justiniano Asuncion

Au total, 110 galions Manille-Acapulco ont mis les voiles entre 1565 et 1815, lors du commerce des Philippines avec le Mexique. Jusqu’en 1593, trois navires ou plus partaient chaque année de chaque port, apportant avec eux les richesses de l’archipel à l’Espagne. Les criollos européens , les métis et les descendants portugais, français et mexicains des Amériques, principalement d’Amérique latine, sont entrés en contact avec les Philippins. Des chrétiens japonais , indiens et cambodgiens qui ont fui les persécutions religieuses et les champs de la mort se sont également installés aux Philippines du XVIIe au XIXe siècle.

Avec l’inauguration du canal de Suez en 1867, l’ Espagne a ouvert les Philippines au commerce international. Des investisseurs européens tels que des Britanniques, des Néerlandais, des Allemands, des Portugais, des Russes, des Italiens et des Français faisaient partie de ceux qui se sont installés dans les îles à mesure que les affaires augmentaient. Plus d’Espagnols et de Chinois sont arrivés au cours du siècle suivant. Beaucoup de ces migrants se sont mariés avec des métis locaux et se sont assimilés à la population indigène.

Mestizos de Español ( Espagnol Mestizos ), par Jean Mallat de Bassilan, ch. 1846

Dans les années 1860 à 1890, dans les zones urbaines des Philippines, en particulier à Manille, selon les statistiques d’inhumation, jusqu’à 3,3% de la population étaient des Espagnols européens purs et les Chinois purs atteignaient 9,9%. Les populations philippines espagnoles et métisses philippines chinoises ont également fluctué. Finalement, de nombreuses familles appartenant aux catégories non autochtones d’il y a des siècles au-delà de la fin du XIXe siècle ont diminué parce que leurs descendants se sont suffisamment mariés et ont été assimilés et ont choisi de s’identifier comme Philippins tout en oubliant les racines de leurs ancêtres [119] depuis la Révolution philippine . aux temps modernes, le terme « philippin » a été élargi pour inclure toute personne née aux Philippines et de n’importe quelle race, conformément à la loi sur la nationalité philippine . [120][121] Cela expliquerait la chute brutale des pourcentages autrement élevés de Chinois, d’Espagnols et de métis à travers le pays au moment du premier recensement américain en 1903. [122] Au 20e siècle, les Espagnols et les Chinois de souche restants, reconstitués par d’autres migrants chinois au 20e siècle, sont venus plus tard pour composer respectivement la communauté philippine espagnole moderne et la communauté philippine chinoise , où les familles d’une telle origine contribuent aujourd’hui une part importante de l’ économie philippine , [112] [113] [3] [ 115] [116] où la plupart dans la liste actuelle des Philippines les plus riches chaque année comprennentmilliardaires d’ origine philippine chinoise ou les vieilles familles d’élite d’ origine philippine espagnole .

Moderne tardif

Femmes philippines en robe philippine, ( Manille , 1899).

Après la défaite de l’Espagne lors de la guerre hispano-américaine en 1898, le général philippin Emilio Aguinaldo déclare son indépendance le 12 juin tandis que le général Wesley Merritt devient le premier gouverneur américain des Philippines. Le 10 décembre 1898, le traité de Paris met officiellement fin à la guerre, l’Espagne cédant les Philippines et d’autres colonies aux États-Unis en échange de 20 millions de dollars. [123]

Un natif philippin avec des colons chinois , américains / européens et japonais aux Philippines, 1900

[124] La guerre américano-philippine a entraîné la mort d’au moins 200 000 civils philippins. [125] Certaines estimations du nombre total de civils morts atteignent jusqu’à 1 000 000. [126] [127] Après la guerre américano-philippine, la gouvernance civile des États-Unis a été établie en 1901, avec William Howard Taft comme premier gouverneur général américain . [128]Un certain nombre d’Américains se sont installés dans les îles et des milliers de mariages interraciaux entre Américains et Philippins ont eu lieu depuis lors. En raison de l’emplacement stratégique des Philippines, jusqu’à 21 bases et 100 000 militaires y étaient stationnés depuis que les États-Unis ont colonisé les îles pour la première fois en 1898. Ces bases ont été désaffectées en 1992 après la fin de la guerre froide , mais ont laissé des milliers de personnes. des enfants amérasiens . [129] Le pays a obtenu son indépendance des États-Unis en 1946. La Fondation internationale Pearl S. Buckestime qu’il y a 52 000 Amérasiens dispersés à travers les Philippines. Cependant, selon le centre de recherche amérasienne, il pourrait y avoir jusqu’à 250 000 Amérasiens dispersés dans les villes de Clark , Angeles City , Manille et Olongapo . [130] De plus, de nombreux hommes philippins se sont enrôlés dans la marine américaine et y ont fait carrière, s’installant souvent avec leurs familles aux États-Unis. Certaines de leurs familles de deuxième ou troisième génération sont retournées au pays.

Après son indépendance, les Philippines ont connu une immigration à la fois à petite et à grande échelle dans le pays, impliquant principalement des peuples américains, européens, chinois et japonais. Après la Seconde Guerre mondiale, les Sud-Asiatiques ont continué à migrer vers les îles, dont la plupart se sont assimilés et ont évité la stigmatisation sociale locale inculquée par les premiers Espagnols à leur encontre en gardant un profil bas et / ou en essayant de se faire passer pour des métis espagnols. Cela était également vrai pour les immigrants arabes et chinois, dont beaucoup sont également arrivés après la Seconde Guerre mondiale. Des migrations plus récentes vers le pays par des Coréens , des Perses , des Brésiliens et d’autres Asiatiques du Sud-Est ont contribué à l’enrichissement du paysage ethnique, de la langue et de la culture du pays. Des siècles dela migration , la diaspora , l’ assimilation et la diversité culturelle ont poussé la plupart des Philippins à accepter le mariage interracial et le multiculturalisme .

La loi philippine sur la nationalité est actuellement basée sur le principe du jus sanguinis et, par conséquent, la descendance d’un parent citoyen de la République des Philippines est la principale méthode d’acquisition de la citoyenneté nationale. La naissance aux Philippines de parents étrangers ne confère pas en soi la citoyenneté philippine, bien que RA9139, la loi sur la naturalisation administrative de 2000, ouvre la voie à la naturalisation administrative de certains étrangers nés aux Philippines. Étant donné que bon nombre des groupes historiques ci-dessus sont venus aux Philippines avant sa création en tant qu’État indépendant, beaucoup ont également obtenu la citoyenneté avant la fondation de la Première République des Philippines ou de la Troisième République des Philippines . Par exemple, de nombreux Les migrants chinois de l’ époque de la guerre froide qui avaient des parents aux Philippines obtiennent la citoyenneté philippine pour leurs enfants par le mariage avec des familles philippines chinoises qui remontent à la fin de l’ère coloniale espagnole ou à l’ère coloniale américaine . De même, de nombreux autres expatriés modernes de divers pays, tels que les États- Unis , viennent souvent aux Philippines pour se marier avec un citoyen philippin , s’assurant que leurs futurs enfants obtiennent la citoyenneté philippine et que leurs conjoints philippins assurent la propriété .

Classifications sociales

Apprendre encore plus Cette section a besoin de citations supplémentaires pour vérification . ( juillet 2020 )Aidez -nous à améliorer cet article en ajoutant des citations à des sources fiables . Le matériel non sourcé peut être contesté et supprimé. (Découvrez comment et quand supprimer ce modèle de message)
Learn more.

Pendant la période coloniale espagnole , les Espagnols d’ Espagne et d’ Amérique hispanique se référaient principalement aux Espagnols nés aux Philippines (Philippins espagnols) en espagnol : Filipino/s ” (m) ou ” Filipina/s ” (f) [131] [132] [133] [134] [135] [ citations excessives ] par rapport à ceux nés en Amérique hispanique appelés en espagnol : ” Americano/s ” (m) / ” Americana/s ” (f) ou ” Criollo/s “, alors que les Espagnols nés aux Philippines appelaient eux-mêmes les Espagnols d’Espagne comme ” Péninsulaire/es ” avec eux-mêmes également appelés ” Insulaire/es “. [135] [136] Pendant ce temps, la hiérarchie du système colonial des castes et le système fiscal à l’époque coloniale espagnole dictaient que les personnes d’ascendance mixte étaient connues sous le nom de ” Mestizo /s ” ( m ) / ” Mestiza/s ” ( f ), en particulier ceux d’origine mixte espagnole et philippine étaient connus sous le nom de ” Mestizo / s de Español ” ( Mestizos espagnols ),Les descendants chinois et philippins indigènes étaient connus sous le nom de ” Mestizo / s de Sangley ” ( Mestizos chinois ) et le mélange de tout ce qui précède ou un mélange d’ espagnol et de chinois était connu sous le nom de ” Tornatrás “. Pendant ce temps, les migrants chinois de souche ( Philippins chinois ) étaient historiquement appelés ” Sangley / es ” (du chinois Hokkien :生理; Pe̍h-ōe-jī : Sng-lí ; lit. ‘business’), tandis que les natifs des Philippines îlesétaient généralement connus sous le terme générique « Indio/s » [135] (lit. « Indien , originaire des Indes orientales »).

Les Philippins d’origines ethniques mixtes sont encore appelés aujourd’hui métis . Cependant, dans le langage populaire courant, les métis se réfèrent généralement aux Philippins mélangés à l’espagnol ou à toute autre ascendance européenne. Les Philippins mélangés à d’autres ethnies étrangères sont nommés en fonction de la partie non philippine. Historiquement cependant, c’était le Mestizo de Sangley ( Mestizo chinois ) qui comptait le plus parmi les métis , [137] bien que les Mestizos de Español ( Mestizos espagnols ) aient plus de prestige social en raison du système colonial des castes. hiérarchie qui élevait généralement le sang espagnol et la christianisation au sommet, tandis que la plupart des descendants du Mestizo de Sangley ( Mestizo chinois ), bien qu’assumant de nombreux rôles importants dans la vie économique, sociale et politique de la nation, s’assimileraient facilement au tissu de la société philippine ou prétendent parfois à tort être d’origine espagnole en raison de cette situation.

Terme Définition
Péninsulaires Personne d’ origine espagnole pure , née en Espagne (” de la péninsule ibérique “).
américain Personne d’ origine Criollo (d’origine espagnole pure ou majoritaire ), Castizo (3/4 espagnol , 1/4 amérindien ) ou métis (1/2 espagnol , 1/2 amérindien ), né en Amérique espagnole (” des Amériques “).
Philippins / Insulaires Personne d’ origine espagnole pure , née aux Philippines (” des îles Philippines “).
Métisse d’espagnol Personne d’ascendance mixte espagnole et austronésienne .
Tornatras Personne d’origine mixte espagnole et chinoise ; ou d’ ascendance mixte espagnole , chinoise et austronésienne .
Métis de Sangley Personne d’origine chinoise mixte d’ origine austronésienne et japonaise .
Métis de Bombay Personne d’ origine mixte indienne et austronésienne .
Indio ( christianisé ) Personne d’ origine austronésienne pure , qui a été christianisée , généralement sous les missionnaires espagnols de l’ Église catholique .
Sangley / Chino ( christianisé ) Personne d’ origine chinoise pure , qui a été christianisée , généralement par les missionnaires espagnols de l’ Église catholique .
Indio ( non christianisé ) Personne d’ origine austronésienne pure , non christianisée .
Sangley / Chino ( non christianisé ) Personne d’ origine chinoise pure , qui n’a pas été christianisée .
Négrito Personne de pure descendance indigène pré-austronésienne, comme les Aeta , Ati , Batak , Mamanwa , etc.
Moro Personne d’ ascendance austronésienne pure et islamisée .

Marcelo Azcárraga Palmero , le seul Premier ministre espagnol d’origine métisse (philippine)

Les personnes classées comme « blancos » (blancs) étaient les insulares ou « philippins » (une personne née aux Philippines de pure origine espagnole), les péninsulaires (une personne née en Espagne de pure origine espagnole), les Español mestizos (une personne née aux Philippines d’ascendance mixte austronésienne et espagnole) et tornatrás (une personne née aux Philippines d’ascendance mixte austronésienne, chinoise et espagnole). Manille faisait l’objet d’une ségrégation raciale, les Blancos vivant dans la ville fortifiée d’ Intramuros, sangleys non christianisés à Parían, sangleys christianisés et métis de sangley à Binondo et le reste des 7 000 îles pour les indios, à l’exception de Cebu et de plusieurs autres postes espagnols. Seuls les métis de sangley étaient autorisés à entrer dans Intramuros pour travailler pour les blancs (y compris les métis de español) en tant que domestiques et diverses occupations nécessaires à la colonie. Les Indio étaient des Austronésiens natifs, mais en tant que classification juridique, les Indio étaient ceux qui embrassaient le catholicisme romain et les Austronésiens qui vivaient à proximité des colonies espagnoles. [ citation nécessaire ]

Manuel L. Quezon était le président philippin à l’époque du Commonwealth.

Les personnes qui vivaient en dehors de Manille , de Cebu et des principaux postes espagnols étaient classées comme telles : les « Naturales » étaient des Austronésiens catholiques des basses terres et des villes côtières. Les Negritos et les Austronésiens non catholiques qui vivaient dans les villes étaient classés comme «salvajes» (sauvages) ou «infieles» (les infidèles). Les ‘Remontados’ (espagnol pour ‘situés dans les montagnes’) et les ‘tulisanes’ (bandits) étaient des Austronésiens et des Negritos indigènes qui ont refusé de vivre dans les villes et se sont installés dans les collines, tous considérés comme vivant en dehors de l’ordre social comme le catholicisme était une force motrice dans la vie quotidienne des colons espagnols, ainsi que la détermination de la classe sociale dans la colonie.qui sont nés en Amérique espagnole ont été classés comme «americanos». Les métis et les africanos nés en Amérique espagnole vivant aux Philippines ont conservé leur classification légale en tant que telle et sont généralement venus en tant que serviteurs sous contrat des «americanos». Les enfants nés aux Philippines des «americanos» ont été classés comme «Ins». Les enfants nés aux Philippines de métis et d’Africains d’Amérique espagnole ont été classés en fonction de l’ascendance patrilinéaire.

Une femme métisse de sangley sur une photographie de Francisco Van Camp, v. 1875

Le terme negrito a été inventé par les Espagnols en fonction de leur apparence. Le mot « negrito » serait mal interprété et utilisé par les futurs chercheurs européens comme un terme ethnoracial en soi. Les negritos christianisés qui vivaient dans la colonie et les negritos non christianisés qui vivaient dans des tribus en dehors de la colonie étaient classés comme «negritos». Les negritos christianisés qui vivaient à Manille n’étaient pas autorisés à entrer dans Intramuros et vivaient dans des zones désignées pour les indios.

Une personne d’ascendance mixte Negrito et Austronésienne a été classée en fonction de l’ascendance patrilinéaire; l’ascendance du père déterminait la classification juridique d’un enfant. Si le père était « negrito » et la mère était « Inde » (austronésienne), l’enfant était classé comme « negrito ». Si le père était « indio » et la mère était « negrita », l’enfant était classé comme « indio ». Les personnes d’origine Negrito étaient considérées comme étant en dehors de l’ordre social car elles vivaient généralement dans des tribus en dehors de la colonie et résistaient à la conversion au christianisme .

Ce système juridique de classification raciale basé sur l’ascendance patrilinéaire n’avait aucun parallèle dans les colonies sous domination espagnole des Amériques. En général, un fils né d’un mâle sangley et d’une femelle indio ou métisse de sangley était classé comme métis de sangley; tous les descendants masculins ultérieurs étaient des métis de sangley, qu’ils aient épousé une Inde ou une métisse de sangley. Une fille née d’une telle manière, cependant, acquérait la classification légale de son mari, c’est-à-dire qu’elle devenait une India si elle épousait un indio mais restait une mestiza de sangley si elle épousait un mestizo de sangley ou une sangley. De cette façon, un mâle métis chino descendant d’un ancêtre paternel sangley n’a jamais perdu son statut légal de métis de sangley, quel que soit le faible pourcentage de sang chinois qu’il avait dans les veines ou le nombre de générations qui se sont écoulées depuis son premier ancêtre chinois; il était donc un mestizo de sangley à perpétuité.

Cependant, une ‘mestiza de sangley’ qui a épousé un blanco (‘Filipino’, ‘mestizo de español’, ‘peninsular’ ou ‘americano’) a conservé son statut de ‘mestiza de sangley’. Mais ses enfants ont été classés comme tornatrás. Une « Inde » qui a épousé un blanco a également conservé son statut d’Inde, mais ses enfants ont été classés comme métis de español. Une mestiza de español qui a épousé un autre blanco conserverait son statut de mestiza, mais son statut ne changera jamais de mestiza de español si elle a épousé un mestizo de español, philippin ou péninsulaire. En revanche, le statut d’un homme métis ( de sangley ou español ) est resté le même, quel que soit son mariage. Si une métisse (de sangley ou español) épousait une philippine (femme d’origine espagnole pure), elle perdrait son statut de ‘philippine’ et acquerrait le statut légal de son mari et deviendrait une mestiza de español ou sangley. Si une « philippine » épousait un « indien », son statut juridique deviendrait « Indien », bien qu’elle soit de pure origine espagnole.

Le système de stratification sociale basé sur la classe qui continue à ce jour dans le pays a ses débuts dans la zone coloniale espagnole avec un système de caste discriminatoire. [138]

Le système de stratification sociale basé sur la classe qui continue à ce jour dans le pays a ses débuts dans la zone coloniale espagnole avec un système de caste discriminatoire. [139]

Les colonisateurs espagnols ont réservé le terme philippin pour désigner les Espagnols nés aux Philippines. L’utilisation du terme a ensuite été étendue pour inclure les métis espagnols et chinois ou ceux nés d’une origine mixte chinoise-indienne ou espagnole-indienne. À la fin du XIXe siècle, José Rizal a popularisé l’utilisation du terme philippin pour désigner tous ceux qui sont nés aux Philippines, y compris les Indios. [140] Lorsqu’on lui a ordonné de signer la notification de sa condamnation à mort, qui le décrivait comme un métis chinois, Rizal a refusé. Il est allé à sa mort en disant qu’il était indio puro . [141] [140]

Après l’indépendance des Philippines vis-à-vis de l’ Espagne en 1898 et le mot « philippin » officiellement élargi pour inclure l’ensemble de la population des Philippines, quelle que soit son ascendance raciale, conformément à la loi sur la nationalité philippine et comme décrit par le Diccionario de filipinismos de Wenceslao Retaña , où il définit les Philippins comme suit, [64]

todos los nacidos en Philippines sin distinction d’origine ni de raza.
Tous ceux qui sont nés aux Philippines sans distinction d’origine ou de race.

— Wenceslao E. Retaña , Diccionario De Filipinismos : Con La Revisión De Lo Que Al Respecto Lleva Publicado La Real Academia Española

  • Philippins autochtones comme illustré dans la Carta Hydrographica y Chorographica de las Yslas Filipinas (1734)

  • Un Espagnol et un Criollo discutent, tandis que des Indios se battent de coqs avec Aetas en arrière-plan. détail de Carta Hydrographica y Chorographica de las Yslas Filipinas.

  • Mestizo de luto ” (Mestizo natif philippin) de José Honorato Lozano

  • Indigène à cheval de José Honorato Lozano

  • Cuadrillero de José Honorato Lozano

  • Un Gobernadorcillo , principalement d’origine indienne. Peinture de José Honorato Lozano

  • Vendeur Sangley Pancit par José Honorato Lozano

  • Damián Domingo , soldat et artiste métis de Sangley .

  • Couple philippin à Tampuhan par Juan Luna

  • Costume typique d’une famille de la Principauté de la fin du XIXe siècle. Exposition au Musée Villa Escudero, San Pablo, Laguna , Philippines.

Origines et études génétiques

Migration des peuples austronésiens et de leurs langues . [142]

Les colons aborigènes des Philippines étaient principalement des groupes Negrito . Les Negritos représentent aujourd’hui une petite minorité de la population globale du pays et ont reçu un flux génétique important de groupes austronésiens, ainsi qu’un groupe encore plus ancien “Basal-East Asian”, tandis que la population majoritaire de langue austronésienne moderne ne montre pas ou ne montre que marginalement des preuves. pour le mélange, et se regroupent étroitement avec d’autres peuples d’Asie de l’Est et du Sud-Est . [143] [83]

La population majoritaire des Philippins sont des Austronésiens , un groupe linguistique et génétique dont les liens historiques se situent en Asie du Sud-Est maritime et en Asie du Sud-Est, mais à travers les migrations anciennes, on peut trouver des peuples autochtones s’étendant aussi loin à l’est que les îles du Pacifique et aussi loin à l’ouest que Madagascar . au large de l’Afrique. [144] [145] La théorie prédominante actuelle sur l’expansion austronésienne soutient que les Austronésiens se sont installés dans les îles philippines par des migrations maritimes successives vers le sud et vers l’est à partir des populations néolithiques austronésiennes de Taiwan . [146]

D’autres hypothèses ont également été avancées à partir d’études linguistiques, archéologiques et génétiques. Celles-ci incluent une origine du sud de la Chine continentale (les reliant à la culture Liangzhu et à la culture Tapengkeng , plus tard déplacées ou assimilées par l’expansion des locuteurs de langues sino-tibétaines ); [147] [148] une origine in situ du plateau continental du Sundaland avant l’ élévation du niveau de la mer à la fin de la dernière période glaciaire (vers 10 000 avant JC); [149] [150] ou une combinaison des deux (le Nusantao Maritime Trading and Communication Networkhypothèse) qui prône la diffusion culturelle plutôt qu’une série de migrations linéaires. [151]

Étude d’anthropologie généralisée

Un article de recherche, qui prétend être une aide utile à l’anthropologie biologique , publié dans le Journal of Forensic Anthropology, rassemblant des données crâniennes anthropologiques contemporaines, a montré que le pourcentage de corps philippins qui ont été échantillonnés à l’ Université des Philippines , qui ont été organisés pour être représentant des Philippins, c’est-à-dire phénotypiquement classés comme asiatiques (Asie de l’Est , du Sud et du Sud-Est ) est de 72,7%, hispanique (Mestizo hispano-amérindien, latino-américain ou hispano-malais métis ) est à 12,7%, Amérindien ( Amérindien ) à 7,3 %, Africains à 4,5 % et Européens à 2,7 %.[152]

La génétique

Les résultats d’une étude ADN massive menée par le National Geographic ‘s, “The Genographic Project”, basée sur des tests génétiques de 80 000 Philippins par le National Geographic en 2008-2009, ont révélé que les gènes philippins moyens sont d’environ 53% Asie du Sud-Est et Océanie, 36 % d’Asie de l’Est, 5 % d’Europe du Sud, 3 % d’Asie du Sud et 2 % d’Amérindien. [153]

Morphologie dentaire

La morphologie dentaire fournit des indices sur les schémas de migration préhistoriques des Philippines, les schémas dentaires de Sinodont se produisant en Asie de l’Est, en Asie centrale, en Asie du Nord et dans les Amériques. Des modèles de Sundadont se produisent en Asie du Sud-Est ainsi que dans la majeure partie de l’Océanie. [154] les Philippins exhibent Sundadonty , [154] [155] et sont considérés comme ayant une morphologie dentaire plus généralisée et ayant une ascendance plus longue que sa progéniture, Sinodonty.

Rapports historiques

Publié en 1849, le Catalogo Alfabetico de Apellidos contient 141 pages de noms de famille aux racines espagnoles et indigènes.

Rédigé par le gouverneur général espagnol Narciso Claveria y Zaldua et Domingo Abella, le catalogue a été créé en réponse au décret du 21 novembre 1849, qui a donné à chaque Philippin un nom de famille tiré du livre. Le décret aux Philippines a été créé pour exécuter un décret colonial espagnol qui visait à s’adresser aux sujets coloniaux qui n’avaient pas de nom de famille. Cela explique pourquoi un certain nombre de Philippins sans sang espagnol partagent les mêmes noms de famille que de nombreux Espagnols aujourd’hui.

À cet égard, une enquête démographique menée par l’ethnographe allemand Fedor Jagor a conclu qu’un tiers de Luzon, qui abrite la moitié de la population des Philippines, avait des degrés divers d’ascendance espagnole et latino-américaine. [156]

Immigration actuelle

Des études récentes en 2015, enregistrent environ 220 000 à 600 000 citoyens américains vivant dans le pays. [157] Il y a aussi 250 000 Amérasiens à travers Angeles City , Manille, Clark et Olongapo . [158]

Langues

Les langues philippines indigènes (natives) parlées dans tout le pays qui comptent le plus grand nombre de locuteurs dans une région particulière, le tagalog étant le plus important. A noter que sur les régions marquées de losanges noirs, la langue comptant le plus de locuteurs désigne une minorité de la population.

Les langues austronésiennes sont parlées aux Philippines depuis des milliers d’années. Selon une étude réalisée en 2014 par Mark Donohue de l’Université nationale australienne et Tim Denham de l’Université Monash, il n’y a aucune preuve linguistique d’une dispersion ordonnée du nord au sud des langues austronésiennes de Taïwan aux Philippines et dans l’île d’Asie du Sud-Est (ISEA ). [149] De nombreux mots adoptés du sanskrit et du tamoul ont été incorporés lors de la forte vague d’ influence culturelle indienne (hindoue-bouddhiste)à partir du 5ème siècle avant JC, en commun avec ses voisins d’Asie du Sud-Est. Les langues chinoises étaient également couramment parlées parmi les commerçants de l’archipel. Cependant, avec l’avènement de l’islam, l’arabe et le persan ont rapidement supplanté le sanskrit et le tamoul en tant que langues sacrées. À partir de la seconde moitié du XVIe siècle, l’espagnol était la langue officielle du pays pendant plus de trois siècles au cours desquels les îles étaient gouvernées par Mexico au nom de l’Empire espagnol. La variante de l’espagnol utilisée était l’espagnol mexicain, qui comprenait également beaucoup de vocabulaire d’origine nahuatl (aztèque). Au XIXe et au début du XXe siècle, l’espagnol était la langue préférée des Ilustradoset les Philippins instruits en général. Des désaccords importants existent, cependant, sur l’étendue de l’utilisation de l’espagnol au-delà de cela. Il a été avancé que les Philippines étaient moins hispanisées que les Canaries et l’ Amérique , l’espagnol n’étant adopté que par la classe dirigeante impliquée dans l’administration et la culture civiles et judiciaires. L’espagnol n’était la langue que d’environ dix pour cent de la population philippine lorsque la domination espagnole a pris fin en 1898 . ,Hiligaynon et Ilocano ont assimilé de nombreux mots et expressions différents de l’espagnol castillan.

Le chavacano est la seule langue créole basée en espagnol en Asie. Son vocabulaire est à 90 % espagnol et les 10 % restants sont un mélange de portugais , de nahuatl ( indien mexicain ), de hiligaynon et d’un peu d’anglais. Le chavacano est considéré par l’ Instituto Cervantes comme une langue basée sur l’espagnol. [160] [ échec de la vérification ]

À l’opposé, un autre point de vue est que le pourcentage de la population qui parlait l’espagnol comme langue maternelle au cours de la dernière décennie de domination espagnole était de 10% ou 14%. [161] On dit que 60% supplémentaires ont parlé l’espagnol comme langue seconde jusqu’à la Seconde Guerre mondiale, mais cela est également contesté quant à savoir si ce pourcentage parlait «l’espagnol de cuisine», qui était utilisé comme lingua du marché par rapport à ceux qui étaient réels. parlant couramment l’espagnol. [161]

En 1863, un décret espagnol instaure l’enseignement universel , créant l’enseignement public gratuit en espagnol, mais celui-ci ne sera jamais appliqué, même avant l’avènement de l’annexion américaine. [162] C’était aussi la langue de la Révolution philippine , et la Constitution de Malolos de 1899 l’a proclamée comme la “langue officielle” de la Première République philippine , bien qu’une langue officielle temporaire. L’espagnol a continué d’être la lingua franca prédominante utilisée dans les îles par la classe d’élite avant et pendant le régime colonial américain. Suite à l’occupation américaine des Philippines et à l’imposition de l’anglais, l’utilisation globale de l’espagnol a progressivement diminué, surtout après les années 1940.

Selon Ethnologue , il y a environ 180 langues parlées aux Philippines. [163] La Constitution des Philippines de 1987 a imposé la langue philippine. [164] [165] comme langue nationale et la désigne, avec l’anglais, comme l’une des langues officielles . Les langues régionales sont désignées comme langues officielles auxiliaires . La constitution prévoit également que l’espagnol et l’arabe seront promus sur une base volontaire et facultative. [166]

Parmi les autres langues philippines du pays comptant au moins 1 000 000 de locuteurs natifs et indigènes, citons le cebuano , l’ ilocano , le hiligaynon , le waray , le central bikol , le kapampangan , le pangasinan , le chavacano (créole espagnol), l’ albay bikol , le maranao , le maguindanao , le kinaray-a , le tausug . , Surigaonon , Masbateño , Aklanon et Ibanag . L’ alphabet philippin moderne de 28 lettres, adopté en 1987, est le système d’écriture officiel. De plus, la langue de chaque ethnie a ses propres scripts d’écriture et ensemble d’alphabets, dont beaucoup ne sont plus utilisés. [167]

La religion

Les fidèles affluent vers la Basilique Minore del Santo Niño pendant les messes de la neuvaine.

Selon l’Office national des statistiques (NSO) en 2010, plus de 92% de la population étaient chrétiens , dont 80,6% professant le catholicisme romain . [168] Ce dernier a été introduit par les Espagnols à partir de 1521, et au cours de leur colonisation de 300 ans des îles , ils ont réussi à convertir une grande majorité de Philippins, ce qui a fait des Philippines le plus grand pays catholique d’Asie. Il existe également de grands groupes de dénominations protestantes , qui se sont développées ou ont été fondées à la suite de la dissolution de l’ Église catholique pendant la période coloniale américaine . L’ Iglesia ni Cristoest actuellement la plus grande église dont le siège social est aux Philippines, suivie par United Church of Christ aux Philippines . L’ Iglesia Filipina Independiente (également connue sous le nom d’église Aglipayan) était un développement antérieur et est une église nationale résultant directement de la révolution philippine de 1898 . D’autres groupes chrétiens tels que l’ Église de la Victoire , [169] Jesus Miracle Crusade , le mormonisme , l’orthodoxie et les Témoins de Jéhovah ont une présence visible dans le pays.

La deuxième religion du pays est l’islam , estimée en 2014 [mettre à jour]à 5% à 8% de la population. [170] L’islam aux Philippines est principalement concentré dans le sud-ouest de Mindanao et dans l’ archipel de Sulu qui, bien que faisant partie des Philippines, sont très proches des pays islamiques voisins de Malaisie et d’ Indonésie . Les musulmans s’appellent eux-mêmes Moros , un mot espagnol qui fait référence aux Maures (bien que les deux groupes aient peu de liens culturels autres que l’islam).

Historiquement, les anciens Philippins avaient des religions animistes influencées par l’hindouisme et le bouddhisme , apportées par des commerçants des États asiatiques voisins. Ces religions folkloriques indigènes des Philippines continuent d’être présentes parmi la population, certaines communautés, telles que les Aeta , Igorot et Lumad , ayant de forts adhérents et d’autres qui mélangent des croyances issues des religions indigènes avec des croyances du christianisme ou de l’islam. [171] [172]

En 2013 [mettre à jour], les groupes religieux constituant ensemble moins de cinq pour cent de la population comprenaient le sikhisme , l’hindouisme , le bouddhisme , les adventistes du septième jour , l’ Église unie du Christ , les méthodistes unis , l’ Église épiscopale aux Philippines , les Assemblées de Dieu , l’Église de Jésus . Christ des saints des derniers jours (mormons) et baptistes philippins (du sud) ; et les églises nationales suivantes: Iglesia ni Cristo (Église du Christ), Église indépendante des Philippines (Aglipayan),Membres Church of God International , et Le Royaume de Jésus-Christ, le nom au-dessus de tout nom . De plus, il y a les Lumad , qui sont des peuples indigènes de diverses religions animistes et syncrétiques. [173]

Diaspora

Les spectateurs du défilé annuel de la fête de l’indépendance des Philippines sur Madison Avenue à Manhattan , New York City

Il y a actuellement plus de 10 millions de Philippins qui vivent à l’étranger. Les Philippins forment un groupe ethnique minoritaire dans les Amériques, l’Europe, l’Océanie, [174] [175] le Moyen-Orient et d’autres régions du monde.

Il y a environ quatre millions d’Américains d’ascendance philippine aux États-Unis et plus de 300 000 citoyens américains aux Philippines. [176] Selon le US Census Bureau, les immigrés des Philippines constituaient le deuxième groupe le plus important après le Mexique à rechercher le regroupement familial . [177]

Les Philippins représentent plus d’un tiers de la population totale des îles Mariannes du Nord , un territoire américain dans l’ océan Pacifique Nord , et une grande partie des populations de Guam , des Palaos, du territoire britannique de l’océan Indien et de Sabah . [175] [ échec de la vérification ]

Voir également

  • flag flagPortail des Philippines
  • Philippin espagnol
  • Philippin chinois

Références

  1. ^ “Population urbaine aux Philippines (Résultats du recensement de la population de 2015), Date de sortie : 21 mars 2019” . Autorité philippine des statistiques .(Population totale 100 573 715 en 2015, par détail dans le TABLEAU 1 Population dénombrée dans divers recensements par région : 1960 – 2015 )
  2. ^ Times, Asie (2 septembre 2019). “Asia Times | “L’âge d’or” de Duterte apparaît plus clairement | Article” . Temps d’Asie .
  3. ^ a b “Les envois de fonds des Philippins à l’étranger atteignent 2,9 milliards USD en août 2019 – Xinhua | English.news.cn” . www.xinhuanet.com .
  4. ^ Signalé comme Philippin seul ou dans n’importe quelle combinaison dans “La population asiatique: 2010” (PDF) . Résumés du recensement de 2010 . recensement.gov.
  5. ^ Distribution sur les Philippins à l’étranger
  6. ^ Statistique Canada (25 octobre 2017). « Origine ethnique, les deux sexes, âge (total), Canada, Recensement de 2016 – 25 % de données d’échantillon » . Consulté le 18 mai 2018 .
  7. ^ “Connaissez Votre Diaspora : Emirats Arabes Unis” . Positivement philippin | Magazine en ligne pour les Philippins de la diaspora . Consulté le 21 décembre 2017 .
  8. ^ Aguilar, Krissy (1er avril 2020). “2 Philippins au Japon pourraient être positifs au COVID-19, selon l’ambassade de PH” . ENQUÊTEUR.net .
  9. ^ “Aucun licenciement de travailleurs étrangers en Malaisie – INQUIRER.net, Nouvelles philippines pour les Philippins” . 9 février 2009. Archivé de l’original le 9 février 2009 . Consulté le 21 décembre 2017 .
  10. ^ Davies Krish (9 avril 2019). “La population du Qatar et les nationalités des expatriés” . Qatar en ligne.
  11. ^ “Statistiques rapides du recensement de 2016 : Australie” . www.censusdata.abs.gov.au .
  12. ^ Gostoli, Ylenia. “Coronavirus : les travailleurs philippins de première ligne paient le prix ultime au Royaume-Uni” . www.aljazeera.com .
  13. ^ OFW Statistics , Philippines: Philippine Overseas Employment Administration, 8 février 2013, archivé de l’original le 23 avril 2014 , récupéré le 28 avril 2014
  14. ^ “Équilibre démographique et population résidente par sexe et nationalité au 31 décembre 2017” . Istat.it . 13 juin 2018 . Consulté le 14 juin 2018 .
  15. ^ Philippins à Hong Kong Bureau des statistiques de Hong Kong. Consulté le 30 juin 2009.
  16. ^ “PGMA rencontre des membres de la communauté philippine en Espagne” . Gov. Ph . Consulté le 1er juillet 2006 . [ lien mort ]
  17. ^ 外僑居留-按國籍別 (Excel) (en chinois). Agence nationale de l’immigration, ministère de l’Intérieur. 28 février 2011 . Consulté le 21 mai 2013 .
  18. ^ “L’ambassadeur allemand aide les Philippines depuis” la marge ” ” . 12 mars 2008. Archivé de l’original le 20 juin 2009.
  19. ^ Philippins en Corée du Sud . Service coréen de la culture et de l’information (KOIS). Consulté le 21 juillet 2009.
  20. ^ « Les nouveaux Misérables : la vie des travailleurs philippins dans la cour de récréation des riches » . theguardian.com . 12 octobre 2020 . Consulté le 14 septembre 2021 . (cite des données de la Commission sur les Philippins d’outre-mer Estimation des stocks de Philippins d’outre-mer en date de décembre 2013 (xlsx) )
  21. ^ “Profils de groupes ethniques” .
  22. ^ “Vue d’ensemble des relations RP-Bahreïn” . République des Philippines; Ambassade des Philippines ; Manama, Bahreïn. (en anglais et philippin). 19 juillet 2021 . Consulté le 25 juillet 2021 .
  23. ^ “Bureau central israélien des statistiques” . Bureau central israélien des statistiques.
  24. ^ “Imigrantes internacionais registrados no Brasil” . www.nepo.unicamp.br . Consulté le 20 août 2021 .
  25. ^ “Population; sexe, âge, génération et origine migratoire, 1er janvier” . Statline.cbs.nl . 17 septembre 2021 . Consulté le 21 février 2022 .
  26. ^ Amojelar, Darwin G. (26 avril 2013) La Papouasie-Nouvelle-Guinée refuse la demande philippine de vols supplémentaires Archivée le 27 avril 2013 à la Wayback Machine . InterAksyon.com. Consulté le 28 juillet 2013.
  27. ^ Vapattanawong, Patama. ??? (Étrangers en Thaïlande) (PDF) . Institute for Population and Social Research – Mahidol University (en thaï) . Consulté le 25 décembre 2017 .
  28. ^ “Recensement de la population de Macao” . Bureau de recensement de Macao . Mai 2012 . Consulté le 22 juillet 2016 .
  29. ^ “Pinoys-Suède-protestation-imminence-fermeture-ambassade” . ABS-CBN.com. 29 février 2012.
  30. ^ “Émigration OSC” (PDF) . Bureau de recensement Irlande . Consulté le 29 janvier 2013 .
  31. ^ “Autriche statistique” .
  32. ^ “8 Folkemengde, etter norsk / utenlandsk statsborgerskap og landbakgrunn 1. janvier 2009” . Statistisk sentralbyra (Statistics Norway). Archivé de l’original le 15 mai 2009 . Consulté le 3 février 2014 .
  33. ^ “Le président Aquino rencontrera la communauté philippine à Pékin” . Ang Kalatas-Australie . 30 août 2011. Archivé de l’original le 25 mai 2017 . Consulté le 6 avril 2013 .
  34. ^ “Document d’information: Philippins d’outre-mer en Suisse” . Bureau de l’attaché de presse. 2007. Archivé de l’original le 7 septembre 2008 . Récupéré le 23 octobre 2009 .
  35. ^ Bienvenue sur le site Web de l’ambassade du Kazakhstan en Malaisie Archivé le 11 novembre 2013 sur la Wayback Machine . Kazembassy.org.my. Consulté le 28 juillet 2013.
  36. ^ Tan, Lesley (6 juin 2006). “Une histoire de deux états” . Nouvelles quotidiennes de Cebu . Archivé de l’original le 22 février 2013 . Consulté le 11 avril 2008 .
  37. ^ “Annuaire statistique de la Grèce 2009 et 2010” (PDF) . Autorité statistique hellénique. Archivé de l’original (PDF) le 13 décembre 2013 . Consulté le 9 septembre 2014 .
  38. ^ 11rv – Syntyperä ja taustamaa sukupuolen mukaan kunnittain, 1990-2018
  39. ^ “Aucune victime philippine lors du tremblement de terre en Turquie – DFA” . Nouvelles GMA . 3 août 2010.
  40. ^ “Manille et Moscou se rapprochent de l’accord de travail” . 6 mai 2012 . Consulté le 19 décembre 2009 .
  41. ^ « Document d’information : Les Philippins en Indonésie » . Bureau de l’attaché de presse. 2001. Archivé de l’original le 15 avril 2008 . Consulté le 7 octobre 2008 .
  42. ^ Personnes : Philippins , The Joshua Project
  43. ^ https://www.eso.ky/UserFiles/right_page_docums/files/uploads/chapter_10_-_labour_force_and_employment.xlsx [ fichier de feuille de calcul d’URL nue ]
  44. ^ “Philippins en Belgique” . Ambassade des Philippines en Belgique . Consulté le 10 janvier 2014 .
  45. ^ “Estimation des stocks des Philippins d’outre-mer” (PDF) . Commission sur les Philippins à l’étranger. décembre 2012 . Consulté le 10 janvier 2014 .
  46. ^ “Les Philippines signent un accord avec le Maroc pour protéger les travailleurs philippins” . Nouvelles du monde du Maroc.
  47. ^ “Philippins en Islande” . Examen de l’Islande en ligne. Archivé de l’original le 3 décembre 2012 . Consulté le 25 mars 2013 .
  48. ^ “Philippins en Finlande” . La société finno-philippine coopère avec les organisations de migrants. Archivé de l’original le 1er mai 2013 . Consulté le 25 mars 2013 .
  49. ^ “Tableau 1.10; Population des ménages par affiliation religieuse et par sexe; 2010” (PDF) . Annuaire statistique des Philippines 2015 : 1–30. Octobre 2015. ISSN 0118-1564 . Consulté le 15 août 2016 .
  50. ^ “La Constitution de 1987 des Philippines” . Journal officiel . Gouvernement des Philippines. Préambule. Nous, le peuple philippin souverain, …
  51. ^ “Philippin” . Dictionnaire d’étymologie en ligne . Consulté le 3 février 2014 .
  52. ^ un bcdefghi Scott , William Henry ( 1994 ) . “Introduction”. Barangay: culture et société philippines du XVIe siècle . Ateneo de Manila University Press. p. 6–7. ISBN 978-971-550-135-4. OCLC 32930303 .
  53. ^ Cruz, Elfren S. (29 juillet 2018). “De l’indien au philippin” . Phil Star Global . Consulté le 30 novembre 2020 .
  54. ^ Jubair, Salah (1997). Une nation sous une tyrannie sans fin . Académie de recherche islamique. p. 10. OCLC 223003865 .
  55. ^ un bc Aguilar, Filomeno V. (2005). “Rechercher les origines: le nationalisme “illustré” et la science raciale des vagues de migration” . Le Journal des études asiatiques . 64 (3): 605–637. doi : 10.1017/S002191180500152X . ISSN 0021-9118 . JSTOR 25075827 . S2CID 162939450 .
  56. ^ Larousse, Guillaume (2001). Une église locale vivant pour le dialogue : relations islamo-chrétiennes à Mindanao-Sulu (Philippines), 1965-2000 . Éd. Pont. Univ. Grégorienne. p. 221–222. ISBN 978-88-7652-879-8. OCLC 615447903 .
  57. ^ Pedro Chirino (1604). Relacion de las islas Filippinas i de lo que in ellas an trabaiado los padres dae la Compania de Iesus. Del p. Pedro Chirino. par Estevan Paulino. p. 38 , 39 , 52 , 69 .
  58. ^ Chirino, Pedro (1604). “Cap. XXIII”. Relacion de las islas Filippinas i de lo que in ellas an trabaiado los padres dae la Compania de Iesus. Del p. Pedro Chirino. (en espagnol). par Estevan Paulino. p. 75. La primera i ultima diligencia que los Filipinos usavan en caso de enfermedad era, como avemos dicho, ofrecer algunos sacrificios a sus Anitos, o Diuatas, que eran sus dioses.
  59. ^ un b Kramer, Paul A. (2006). Le sang du gouvernement : race, empire, États-Unis et Philippines . Presse de l’Université de Caroline du Nord. p. 79. ISBN 9780807877173.
  60. ^ H. Micheal Tarver Ph.D.; Emily Slape (2016), L’Empire espagnol: Une encyclopédie historique [2 volumes]: Une encyclopédie historique , ABC-CLIO, pp. 217-219 , ISBN 978-1-61069-422-3
  61. ^ Ocampo, Ambeth R. (1995). Bolo de Bonifacio . Pub d’enclume. p. 21. ISBN 978-971-27-0418-5.
  62. ^ Luis H. Francia (2013). “3. De l’indien au philippin: émergence d’une nation, 1863-1898”. Histoire des Philippines : des Indios Bravos aux Philippins . ABRAMS. ISBN 978-1-4683-1545-5.
  63. ^ Rolando M Gripaldo (2001). “Philosophie philippine: une bibliographie critique (1774–1997)” . De la Salle University Press (E-book) : 16 (note 1).
  64. ^ un b Retaña, Wenceslao E. (1921). Diccionario de filipinismos, con la revisión de lo que al respecto lleva publicado la Real academia española . New York : Presse Wentworth.
  65. ^ Blair, Emma Helen (1915). Les îles Philippines, 1493–1898 : relatives à la Chine et aux Chinois . Vol. 23. Société AH Clark. p. 85–87.
  66. ^ ” ‘Filipinx’, ‘Pinxy’ parmi les nouveaux mots non binaires du dictionnaire en ligne” . 7 septembre 2020 . Récupéré le 3 avril 2021 .
  67. ^ “Laissez les enfants philippins seuls” . 7 septembre 2020 . Consulté le 3 avril 2021 .
  68. ^ “Philippin ou Philippinx?” . 15 septembre 2020 . Consulté le 3 avril 2021 .
  69. ^ Welch, Michael Patrick (27 octobre 2014). “L’histoire philippine de NOLA s’étend sur des siècles” . La Nouvelle-Orléans et moi . La Nouvelle-Orléans : WWNO. Archivé de l’original le 18 janvier 2021 . Consulté le 4 juillet 2019 .
  70. ^ Aguilar, Filomeno V. (novembre 2012). “Manilamen et marin: engager le monde maritime au-delà du royaume espagnol”. Journal d’histoire mondiale . 7 (3): 364–388. doi : 10.1017/S1740022812000241 .
  71. ^ Église catholique. Conférence des évêques catholiques des États-Unis (décembre 2001). Présence en Asie et dans le Pacifique : harmonie dans la foi . Conférence des évêques catholiques des États-Unis. p. 8. ISBN 978-1-57455-449-6.
  72. ^ Pang, Valérie Ooka; Cheng, Li-Rong Lilly (1999). Lutter pour se faire entendre : les besoins non satisfaits des enfants américains d’Asie-Pacifique . NetLibrary, Inc. p. 287. ISBN 0-585-07571-9. OCLC 1053003694 .
  73. ^ Holt, Thomas Cleveland; Vert, Laurie B.; Wilson, Charles Reagan (21 octobre 2013). « Les mondes du Pacifique et le Sud » . La Nouvelle Encyclopédie de la Culture du Sud : Race . 24 : 120. doi : 10.5860/choix.51-1252 . ISBN 978-1469607245. ISSN 0009-4978 .
  74. ^ Westbrook, Laura. “Mabuhay Pilipino! (Longue vie!): Culture philippine dans le sud-est de la Louisiane” . Folklife en Louisiane . Consulté le 23 mai 2020 .
  75. ^ “Ré-imaginer l’Australie – Voix des Australiens indigènes d’ascendance philippine” . Musée de l’ouest de l’Australie . Gouvernement de l’Australie-Occidentale . Consulté le 30 novembre 2020 .
  76. ^ Ruiz-Wall, Deborah; Choo, Christine (2016). Ré-imaginer l’Australie : les voix des Australiens autochtones d’origine philippine . Presse Keaira. ISBN 9780992324155.
  77. ^ Wade, Lizzie (12 avril 2018). “Les histoires perdues de l’Amérique latine révélées dans l’ADN moderne” . Sciences . Consulté le 4 novembre 2020 .
  78. ^ Seijas, Tatiana (2014). Les esclaves asiatiques dans le Mexique colonial : des chinos aux indiens . New York, NY : Cambridge University Press. ISBN 9781107477841.
  79. ^ Henderson, Barney (3 août 2010). “Les archéologues déterrent des os humains vieux de 67 000 ans aux Philippines” . Le Daily Telegraph . ROYAUME-UNI. Archivé de l’original le 15 septembre 2012.
  80. ^ “L’archéologie aux Philippines, le Musée national et une nation philippine émergente” . Fondation Wilhelm G. Solheim II pour l’archéologie des Philippines, Inc.
  81. ^ Scott 1984 , p. 14-15
  82. ^ History.com Archivé le 20 avril 2009 à la Wayback Machine
  83. ^ un b Larena, Maximilien; Sanchez-Quinto, Federico; Sjodin, Per ; McKenna, James; Ebeo, Carlo; Reyes, Rebecca ; Casel, Ophélie; Huang, Jin Yuan ; Hagada, Kim Pullupul; Guilay, Denis; Reyes, Jennelyn (30 mars 2021). “Migrations multiples vers les Philippines au cours des 50 000 dernières années” . Actes de l’Académie nationale des sciences des États-Unis d’Amérique . 118 (13) : e2026132118. doi : 10.1073/pnas.2026132118 . ISSN 0027-8424 . PMC 8020671 . PMID 33753512 .
  84. ^ Harold K. Voris (2000). “Cartes des niveaux de la mer du Pléistocène en Asie du Sud-Est”. Journal de biogéographie . 27 (5): 1153–1167. doi : 10.1046/j.1365-2699.2000.00489.x . S2CID 85952383 .
  85. ^ RD Gray (janvier 2009). “Les phylogénies de la langue révèlent des impulsions d’expansion et des pauses dans le règlement du Pacifique”. Sciences . 323 (5913): 479–483. Bib code : 2009Sci …323..479G . doi : 10.1126/science.1166858 . PMID 19164742 . S2CID 29838345 .
  86. ^ un b Howells, William White (1er janvier 1997). Arriver ici : l’histoire de l’évolution humaine . Maison Howells. ISBN 9780929590165– via Google Livres.
  87. ^ David Bulbeck; Pathmanathan Raghavan ; Daniel Rayner (2006). “Races d’Homo sapiens: sinon dans le Pacifique sud-ouest, alors nulle part”. Archéologie mondiale . 38 (1): 109-132. CiteSeerX 10.1.1.534.3176 . doi : 10.1080/00438240600564987 . ISSN 0043-8243 . JSTOR 40023598 . S2CID 84991420 .
  88. ^ un bc “la note de fond : Philippines . La diplomatie du Département d’État des États-Unis en action . Consulté le 3 février 2014 .
  89. ^ “Le peuple des Philippines” . Infos asiatiques.
  90. ^ Jocano 2001 , pp. 34–56
  91. ^ Mong Palatino (27 février 2013). « Les Philippins sont-ils des Malais ? » . Le Diplomate . Consulté le 18 juin 2015 .
  92. ^ “À propos de Pasay – Histoire: Royaume de Namayan” . Site Web du gouvernement de la ville de Pasay . Mairie de Pasay. Archivé de l’original le 20 novembre 2007 . Consulté le 5 février 2008 .
  93. ^ Huerta, Félix, de (1865). Estado Geografico, Topografico, Estadistico, Historico-Religioso de la Santa y Apostolica Provincia de San Gregorio Magno . Binondo : Imprenta de M. Sanchez y Compañia.
  94. Les vestiges d’anciens barangays dans de nombreuses parties d’Iloilo témoignent de l’ancienneté et de la richesse de ces établissements précoloniaux. Des cimetières préhispaniques se trouvent dans de nombreuses villes d’Iloilo. Ces lieux de sépulture contenaient des jarres funéraires en porcelaine antique et des cercueils en bois dur, où les morts reposaient avec une abondance d’or, de perles de cristal, de poteries chinoises et de masques dorés. Ces trésors nationaux philippins sont abrités au Museo de Iloilo et dans les collections de nombreuses vieilles familles Ilongo. Les premiers colonisateurs espagnols ont pris note des anciennes civilisations d’Iloilo et de leur structure sociale organisée dirigée par des nobles. À la fin du XVIe siècle, Fray Gaspar de San Agustin dans ses chroniques sur les anciennes colonies de Panay dit : “También fundó convento el Padre Fray Martin de Rada en Araut- que ahora se llama el convento de Dumangas- con la advocación de nuestro Padre San Agustín … Está fundado este pueblo casi a los fines del río de Halaur, que naciendo en unos altos montes en el centro de esta isla (Panay) … Es el pueblo muy hermoso, ameno y muy lleno de palmares de cocos. Antiguamente era el emporio y corte de la más lucida nobleza de toda aquella isla. ” Gaspar de San Agustin, OSA, Conquistas de las Islas Filipinas (1565–1615) , Manuel Merino, OSA, éd., Consejo Superior de Investigaciones Cientificas: Madrid 1975, pp. 374–375.
  95. ^ “Les mariages mixtes arabes et indigènes en Asie austronésienne” . Monde ColorQ . Récupéré le 24 décembre 2008 .
  96. ^ Histoire des Philippines par Maria Christine N. Halili. “Chapitre 3: Philippines précoloniales” (Publié par Rex Bookstore; Manille, Sampaloc St. Année 2004)
  97. ^ Le Royaume de Namayan et Maytime Fiesta à Sta. Ana de la nouvelle Manille , Traveler On Foot l journal auto-publié .
  98. Le volume 5 de A study of the Eastern and Western Oceans ( japonais :東西洋考) ​​mentionne que Luzon a d’abord envoyé un hommage à l’empereur Yongle en 1406.
  99. ^ “Akeanon Online – Aton Guid Ra! – Histoire d’Aklan Partie 3 – Confédération de Madyaas” . Akeanon.com. 27 mars 2008 . Consulté le 2 janvier 2010 .
  100. ^ “Sultanat de Sulu, Le Royaume Invaincu” . Archivé de l’original le 1er décembre 2008.
  101. ^ Muñoz, Paul Michel (2006). Premiers royaumes de l’archipel indonésien et de la péninsule malaise . Éditions Didier Millet. p. 171. ISBN 9799814155679.
  102. ^ Note d’information : Brunéi Darussalam , Département d’État américain.
  103. ^ “groupes tribaux” . Centre du patrimoine Mangyan . Archivé de l’original le 13 février 2008.
  104. ^ Tarling, Nicholas (1999). L’histoire de Cambridge de l’Asie du Sud-Est . Cambridge : Presse universitaire de Cambridge . p. 149. ISBN 978-0-521-66370-0.
  105. VIIème Congrès d’Etudes Basques = Eusko Ikaskuntzaren VII. Kongresua = VII Congreso de Estudios Vascos . Donostia [Saint-Sébastien] : Eusko Ikaskuntza. 2003. ISBN 84-8419-917-7. OCLC 60787017 .
  106. ^ Rodao, Florentin. “La communauté espagnole aux Philippines, 1935-1939”. Département des études régionales, Université de Tokyo .
  107. ^ Charles C. Mann (2011), 1493: Découvrir le Nouveau Monde créé par Columbus , Random House Digital, pp. 149–150, ISBN 978-0-307-59672-7
  108. ^ Brook, Timothy (1998), Les confusions du plaisir : Commerce et culture dans la Chine Ming , Berkeley : University of California Press, p. 205, ISBN 0-520-21091-3
  109. ↑ Chirot , Daniel ; Reid, Anthony (1997). Outsiders essentiels: Chinois et juifs dans la transformation moderne de l’Asie du Sud-Est et de l’Europe centrale . Presse de l’Université de Washington. p. 54. ISBN 9780295800264.
  110. ^ Tan, Antonio S. (1986). “Les métis chinois et la formation de la nationalité philippine” . Archipel . 32 : 141–162. doi : 10.3406/arch.1986.2316 – via Persée.
  111. ↑ Chirot , Daniel ; Reid, Anthony (1997). Outsiders essentiels: Chinois et juifs dans la transformation moderne de l’Asie du Sud-Est et de l’Europe centrale . Presse de l’Université de Washington. p. 50. ISBN 9780295800264.
  112. ^ un b Chua, Amy (2003). Monde en feu . Éditions Knopf Doubleday. p. 3. ISBN 978-0385721868.
  113. ^ un b Chua, Amy (2003). Monde en feu . Éditions Knopf Doubleday. p. 6. ISBN 978-0385721868.
  114. ^ Gambe, Annabelle (2000). Entrepreneuriat chinois d’outre-mer et développement capitaliste en Asie du Sud-Est . Palgrave Macmillan. p. 33. ISBN 978-0312234966.
  115. ^ un Folk b , Brian (2003). Entreprise ethnique : le capitalisme chinois en Asie du Sud-Est . Routledge. p. 93. ISBN 978-1138811072.
  116. ^ un b Chirot, Daniel; Reid, Anthony (octobre 2011). Outsiders essentiels: Chinois et juifs dans la transformation moderne de l’Asie du Sud-Est et de l’Europe centrale . ISBN 9780295800264. Récupéré le 6 mai 2012 – via Google Books .
  117. ^ Leupp, Gary P. (2003). Intimité interraciale au Japon . Groupe d’édition international Continuum . p. 52–3. ISBN 978-0-8264-6074-5.
  118. ^ Tracy, Nicolas (1995). Manille Ransomed: L’assaut britannique sur Manille pendant la guerre de Sept Ans . Presse de l’Université d’Exeter. p. 109. ISBN 978-0-85989-426-5. ISBN 0-85989-426-6 , ISBN 978-0-85989-426-5 .
  119. ^ Philippine Quarterly of Culture and Society Vol. 22, n° 2 (juin 1994), p. 82
  120. ^ Hedman, Eva-Lotta; Sidel, John (2005). Politique et société philippines au XXe siècle: héritages coloniaux, trajectoires postcoloniales . Routledge. p. 71. ISBN 978-1-134-75421-2. Consulté le 30 juillet 2020 .
  121. ^ Steinberg, David Joël (2018). “Chapitre – 3 UN FOLK SINGULIER ET PLURIEL”. LES PHILIPPINES Un lieu singulier et pluriel . Routledge. p. 47. doi : 10.4324/9780429494383 . ISBN 978-0-8133-3755-5. L’identité culturelle des métis a été remise en question à mesure qu’ils devenaient de plus en plus conscients qu’ils n’étaient de véritables membres ni de la communauté indienne ni de la communauté chinoise. De plus en plus puissants mais à la dérive, ils se lient aux métis espagnols, eux aussi contestés car après la rupture de l’Empire espagnol par les révolutions latino-américaines, de nombreux colons du Nouveau Monde, créoles caucasiens nés au Mexique ou au Pérou, deviennent suspects aux yeux. de l’espagnol ibérique. L’empire espagnol avait perdu son universalité.
  122. ^ TRACER LE DÉCLIN DES CATÉGORIES MESTIZO DANS LA VIE PHILIPPINE À LA FIN DU 19E SIÈCLE Par Daniel F. Doeppers)
  123. ^ L’article 3 du traité associait spécifiquement le paiement de 20 millions de dollars au transfert des Philippines.
  124. ^ “Conquête américaine des Philippines – Guerre et conséquences: Assimilation bienveillante et la guerre PhilAm de 1899” . oovrag.com . Consulté le 3 février 2014 .
  125. ^ Burdeos, Ray L. (2008). Philippins dans la marine américaine et la garde côtière pendant la guerre du Vietnam . AuthorHouse. p. 14. ISBN 978-1-4343-6141-7.
  126. ^ Tucker, Spencer (2009). L’Encyclopédie des guerres hispano-américaines et philippines-américaines: une histoire politique, sociale et militaire . ABC-CLIO. p. 478. ISBN 9781851099511.
  127. ^ Bordeaux 2008 , p. 14
  128. ^ “Les Philippines – Une histoire de résistance et d’assimilation” . voices.cla.umn.edu. Archivé de l’original le 8 février 2006 . Consulté le 3 février 2014 .
  129. ^ “Femmes et enfants, militarisme et droits de l’homme: Conférence internationale de travail des femmes – Off Our Backs – Find Articles at BNET.com” . Archivé de l’original le 3 février 2009.
  130. ^ “200 000 à 250 000 ou plus d’Amérasiens philippins militaires vivant aujourd’hui en République des Philippines selon la découverte du document de recherche conjoint USA-RP” (PDF) . Amerasian Research Network, Ltd. (Communiqué de presse). 5 novembre 2012 . Consulté le 11 juillet 2016 .
    Kutschera, CP ; Caputi, Marie A. (octobre 2012). “Le cas de la catégorisation des Amérasiens philippins militaires en tant que diaspora” (PDF) . 9e Conférence internationale sur les Philippines, Michigan State University, E. Lansing, MI . Consulté le 11 juillet 2016 .
  131. ^ Nolasco, Clarita T. (septembre 1970). “Les créoles aux Philippines espagnoles” . Journal de l’Université d’Extrême-Orient . 15 (1 & 2).
  132. ^ Abella, Domingue (1978). De l’indien au philippin : et quelques ouvrages historiques . Milagros Romualdez-Abella. p. 30.
  133. ^ Wickberg, E. (mars 1964). “Le métis chinois dans l’histoire des Philippines” (PDF) . Journal d’histoire de l’Asie du Sud-Est . 5 : 63. doi : 10.1017/S0217781100002222 . hdl : 1808/1129 – via KU ScholarWorks.
  134. ^ Perdon, Renato (31 décembre 2013). “L’origine des Philippins” . Munting Nayon .
  135. ^ un bc Agoncillo , Teodoro A. (1960). Histoire du peuple philippin . Quezon City : RP GARCIA Publishing Co. p. 130. ISBN 971-1024-15-2.
  136. ^ Pepito, Dr Rodello. “Insulares : Espagnol né dans les zones insulaires” . Héros du cours .
  137. ^ Tan, Antonio S. (1986). “Les métis chinois et la formation de la nationalité philippine” . Archipel . 32 : 142. doi : 10.3406/arch.1986.2316 – via Persée.
  138. ^ BLANC, LYNN T., III. (2018). POLITIQUE PHILIPPINE : possibilités et problèmes dans une démocratie localiste . ROUTLEDGE. p. 18–19. ISBN 978-1-138-49233-2. OCLC 1013594469 .
  139. ^ BLANC, LYNN T., III. (2018). POLITIQUE PHILIPPINE : possibilités et problèmes dans une démocratie localiste . ROUTLEDGE. p. 18–19. ISBN 978-1-138-49233-2. OCLC 1013594469 .
  140. ^ un b Owen, Norman G. (2014). Manuel Routledge d’histoire de l’Asie du Sud-Est . Routledge. p. 275 . ISBN 978-1-135-01878-8.
  141. ^ Delmendo, Sharon (2005). La bannière enchevêtrée d’étoiles : cent ans d’Amérique aux Philippines . HAUT Appuyez. p. 28 . ISBN 978-971-542-484-4.
  142. ^ Chambres, Geoff (2013). “La génétique et les origines des Polynésiens” . Encyclopédie des sciences de la vie, ensemble de 20 volumes . eLS . John Wiley & Sons, Inc. doi : 10.1002/9780470015902.a0020808.pub2 . ISBN 978-0470016176.
  143. ^ Larena, Maximilien; McKenna, James; Sanchez-Quinto, Federico; Bernhardsson, Caroline; Ebeo, Carlo; Reyes, Rebecca ; Casel, Ophélie; Huang, Jin Yuan ; Hagada, Kim Pullupul; Guilay, Denis; Reyes, Jennelyn (11 octobre 2021). “Philippine Ayta possède le plus haut niveau d’ascendance Denisovan au monde” . Biologie actuelle . 31 (19): 4219–4230.e10. doi : 10.1016/j.cub.2021.07.022 . ISSN 0960-9822 . PMC 8596304 . PMID 34388371 .
  144. ^ Luigi Luca Cavalli-Sforza; Alberto Piazza; Paolo Menozzi; Joanna Montagne (1988). « Reconstruction de l’évolution humaine : Rapprochement des données génétiques, archéologiques et linguistiques » . Proc. Natl. Acad. Sci. États- Unis . 85 (16): 6002–6006. Bibcode : 1988PNAS…85.6002C . doi : 10.1073/pnas.85.16.6002 . PMC 281893 . PMID 3166138 .
  145. ^ Capelli, Cristian; Wilson, James F.; Richards, Martin (2001). “Un héritage paternel à prédominance autochtone pour les peuples de langue austronésienne d’Asie du Sud-Est insulaire et d’Océanie” (PDF) . Journal américain de génétique humaine . 68 (2): 432–443. doi : 10.1086/318205 . PMC 1235276 . PMID 11170891 . Archivé de l’original (PDF) le 14 février 2010 . Consulté le 24 juin 2007 .
  146. ^ Stephen J. Marshall; Adèle LH Whyte ; J. Frances Hamilton; Geoffrey K. Chambers1 (2005). “Préhistoire austronésienne et génétique polynésienne: une vue moléculaire de la migration humaine à travers le Pacifique” (PDF) . Revue scientifique néo-zélandaise . 62 (3): 75–80. ISSN 0028-8667 . Archivé de l’original (PDF) le 25 avril 2012.
  147. ^ Albert Min-Shan Ko; Chung-Yu Chen; Qiaomei Fu; Frédéric Delfin ; Mingkun Li; Hung-Lin Chiu; Mark Stoneking; Ying-Chin Ko (2014). “Les premiers Austronésiens: à l’intérieur et à l’extérieur de Taiwan” . Journal américain de génétique humaine . 94 (3): 426–436. doi : 10.1016/j.ajhg.2014.02.003 . PMC 3951936 . PMID 24607387 .
  148. ^ Chuan-Kun Ho (2002). “Repenser les origines des Austronésiens de Taiwan” (PDF) . Actes du Symposium international d’études anthropologiques à l’Université de Fudan : 17–19. Archivé de l’original (PDF) le 18 février 2015.
  149. ^ un b Mark Donohue; Tim Denham (2010). “L’agriculture et la langue dans l’île d’Asie du Sud-Est”. Anthropologie actuelle . 51 (2): 223–256. doi : 10.1086/650991 . S2CID 4815693 .
  150. ^ “De nouvelles preuves ADN renversent la théorie de la migration des populations dans l’île d’Asie du Sud-Est” . Phys.org . 23 mai 2008 . Consulté le 3 février 2014 .
  151. ^ Wilhelm G. Solheim II (2002). “La poterie Pre-Sa Huynh-Kalanay de Taiwan et d’Asie du Sud-Est” . Hukay . 13 : 39–66.
  152. ^ Allez MC, Jones AR, Algee-Hewitt B, Dudzik B, Hughes C (2019). “Tendances de classification parmi les crânes philippins contemporains utilisant Fordisc 3.1” . Biologie humaine . Presse de l’Université de Floride. 2 (4): 1–11. doi : 10.5744/fa.2019.1005 . Consulté le 13 septembre 2020 . [Page 1] RÉSUMÉ : Les Philippins représentent un groupe démographique contemporain important à l’échelle mondiale, mais ils sont sous-représentés dans la littérature anthropologique médico-légale. Compte tenu de l’histoire complexe de la population des Philippines, il est important de s’assurer que les méthodes traditionnelles d’évaluation du profil biologique sont appropriées lorsqu’elles sont appliquées à ces peuples. Ici, nous analysons les tendances de classification d’un échantillon philippin moderne (n = 110) lors de l’utilisation du logiciel Fordisc 3.1 (FD3). Nous émettons l’hypothèse que les Philippins représentent une population mélangée provenant en grande partie de pools génétiques parentaux asiatiques et marginalement européens, de sorte que FD3 classera ces individus morphométriquement dans des échantillons de référence qui reflètent une gamme de mélanges européens, en quantités allant de petites à grandes. Nos résultats montrent la plus grande classification dans les groupes de référence asiatiques (72,7 %), suivis des groupes hispaniques (12,7 %), autochtones américains (7,3 %), africains (4,5 %) et européens (2,7 %) inclus dans FD3. Cette tendance générale n’a pas changé entre les hommes et les femmes. De plus, le remplacement des valeurs craniométriques brutes par leurs variables de forme n’a pas modifié significativement les tendances déjà observées. Ces tendances de classification pour les crânes philippins fournissent des informations utiles pour l’interprétation des cas dans la pratique des laboratoires médico-légaux. Nos résultats peuvent aider les anthropologues biologiques à mieux comprendre les raisons évolutives, historiques de la population et statistiques des classifications générées par FD3.
  153. ^ “Projet Genographic – Populations de référence – Geno 2.0 Next Generation” . National géographique . 13 avril 2005. Archivé de l’original le 22 mai 2019.
  154. ^ un b Henke, Winfried; Tattersall, Ian; Hardt, Thorolf (2007). Manuel de paléoanthropologie : Vol I : Principes, méthodes et approches Vol II : Évolution des primates et origines humaines Vol III : Phylogénie des hominidés . Springer Science et médias d’affaires. p. 1903 . ISBN 978-3-540-32474-4.
  155. ^ George Richard Scott; Christy G. Turner (2000). L’anthropologie des dents humaines modernes : la morphologie dentaire et sa variation dans les populations humaines récentes . La presse de l’Universite de Cambridge. pages 177 , 179 , 283-284 . ISBN 978-0-521-78453-5.
  156. ^ Jagor, Fedor, et al. (1870). Les anciennes Philippines à travers des yeux étrangers
  157. ^ Cooper, Matthew (15 novembre 2013). “Pourquoi les Philippines sont la colonie oubliée de l’Amérique” . Journal National . Consulté le 28 janvier 2015 . c. Dans le même temps, les contacts de personne à personne sont répandus : quelque 600 000 Américains vivent aux Philippines et il y a 3 millions de Philippins-Américains, dont beaucoup se consacrent au secours du typhon.
  158. ^ “200 000 à 250 000 ou plus d’Amérasiens philippins militaires vivant aujourd’hui en République des Philippines selon la découverte du document de recherche conjoint USA-RP” (PDF) . Amerasian Research Network, Ltd. (Communiqué de presse). 5 novembre 2012 . Consulté le 11 juillet 2016 .
    Kutschera, CP ; Caputi, Marie A. (octobre 2012). “Le cas de la catégorisation des Amérasiens philippins militaires en tant que diaspora” (PDF) . 9e Conférence internationale sur les Philippines, Michigan State University, E. Lansing, MI . Consulté le 11 juillet 2016 .
  159. ^ Penny & Penny 2002 , pp. 29–30 harvnb error: no target: CITEREFPennyPenny2002 (help)
  160. ^ “El Torno Chabacano” . Institut Cervantès . Institut Cervantès.
  161. ^ un b Gomez Rivera, Guillermo (2005). “Estadisticas: El idioma español en Filipinas” . Consulté le 2 mai 2010 . “Los censos norteamericanos de 1903 y 1905, dicen de soslayo que los Hispano-hablantes de este archipiélago nunca han rebasado, en su número, a más del diez por ciento (10%) de la población durante la última década de los mil ochocientos ( années 1800). Esto quiere decir que 900 000 Philippins, el diez porciento de los dados nueve millones citados por el Fray Manuel Arellano Remondo, tenian al idioma español como su primera y única lengua . (C’est moi qui souligne.) Le même auteur écrit : “Por otro lado, unos recientes estudios por el Dr. Rafael Rodríguez Ponga señalan, sin embargo, que los Filipinos de habla española, al liquidarse la presencia Peninsular en este archipiélago, llegaban al catorce ( 14%) par rapport à la population de la décennie 1891–1900. Es decir, el 14 % de una población de nueve millones (9 000 000), que serían un millón (1 260 000) y dos cientos sesenta mil de Filipinos que eran primordialmente de habla hispana . (Vea Cuadernos Hispanoamericanos, enero de 2003)”. ( La persecución del uso oficial del idioma español en Filipinas . Récupéré le 8 juillet 2010.)
  162. ^ “Philippines – ÉDUCATION” .
  163. ^ “Langues des Philippines” . Ethnologue.
  164. ^ Thompson, Roger M. (2003). “3. Le nationalisme et la montée de l’imposition hégémonique du tagalog 1936–1973” . Anglais philippin et taglish . Société d’édition John Benjamins. p. 27–29. ISBN 978-90-272-4891-6., ISBN 90-272-4891-5 , ISBN 978-90-272-4891-6 .
  165. ^ Andrew Gonzalez (1998). “La situation de la planification linguistique aux Philippines” (PDF) . Journal du développement multilingue et multiculturel . 19 (5, 6): 487–488. doi : 10.1080/01434639808666365 . Archivé de l’original (PDF) le 16 juin 2007 . Récupéré le 24 mars 2007 .
  166. ^ Article XIV, Section 6 , La Constitution de 1987 de la République des Philippines .
  167. ^ Linda Trinh Võ; Rick Bonus (2002). Communautés asiatiques américaines contemporaines: intersections et divergences . Presse d’université de temple . p. 96 , 100 . ISBN 978-1-56639-938-8.
  168. ^ “Tableau 1.10; Population des ménages par affiliation religieuse et par sexe; 2010” (PDF) . Annuaire statistique des Philippines 2015 : 1–30. Octobre 2015. ISSN 0118-1564 . Consulté le 15 août 2016 .
  169. ^ Victoire, sensibilisation. “Victoire Outreach” . Sensibilisation à la Victoire . Sensibilisation à la Victoire . Consulté le 10 avril 2016 .
  170. ^ Philippines . Rapport 2013 sur la liberté religieuse internationale (Rapport). Département d’État des États-Unis. 28 juillet 2014. SECTION I. DÉMOGRAPHIE RELIGIEUSE. L’enquête de 2000 indique que l’islam est la plus grande religion minoritaire, constituant environ 5 % de la population. Une estimation de 2012 de la Commission nationale des Philippins musulmans (NCMF) indique cependant qu’il y a 10,7 millions de musulmans, soit environ 11% de la population totale.
  171. ^ Stephen K. Hislop (1971). “Anitisme: une enquête sur les croyances religieuses originaires des Philippines” (PDF) . Etudes asiatiques . 9 (2): 144–156.
  172. ^ McCoy, AW (1982). Baylan: religion animiste et idéologie paysanne philippine. Publications de l’Université de San Carlos.
  173. ^ “Philippines” . Rapport 2013 sur la liberté religieuse internationale . Département d’État américain. 28 juillet 2014.
  174. ^ “Tableaux récapitulatifs nationaux” . Bureau australien des statistiques. 6 juin 2001 . Consulté le 6 juin 2001 .
  175. ^ un b “la Composition de Population : les Australiens nés en Asie” . Bureau australien des statistiques. 6 juin 2001 . Consulté le 6 juin 2001 .
  176. ^ “Note de fond : Philippines” . Bureau des affaires de l’Asie de l’Est et du Pacifique . Département d’État des États-Unis . 3 juin 2011 . Consulté le 8 juin 2011 .
  177. ^ Châteaux, Stephen et Mark J. Miller. (juillet 2009). ” Migration dans la région Asie-Pacifique Archivé le 27 juillet 2011 sur la Wayback Machine “. Source d’informations sur les migrations . Institut des politiques migratoires. Consulté le 17 décembre 2009.

Ouvrages

  • Peter Bellwood (juillet 1991). “La dispersion austronésienne et l’origine des langues”. Scientifique américain . 265 (1): 88–93. Bibcode : 1991SciAm.265a..88B . doi : 10.1038/scientificamerican0791-88 .
  • Bellwood, Peter; Renard, James ; Tryon, Darell (1995). Les Austronésiens : perspectives historiques et comparatives . Département d’anthropologie, Université nationale australienne. ISBN 978-0-7315-2132-6.
  • Peter Bellwood (1998). “Taïwan et la Préhistoire des Peuples de langue Austronésienne”. Revue d’Archéologie . 18 : 39–48.
  • Peter Bellwood; Alicia Sánchez-Mazas (juin 2005). “Migrations humaines en Asie de l’Est continentale et à Taiwan: preuves génétiques, linguistiques et archéologiques”. Anthropologie actuelle . 46 (3): 480–485. doi : 10.1086/430018 . S2CID 145495386 .
  • David Blundel. “Dispersion austronésienne”. Bulletin d’Ethnologie Chinoise . 35 : 1–26.
  • Robert Blust (1985). “La patrie austronésienne: une perspective linguistique”. Perspectives asiatiques . 20 : 46–67.
  • Peter Fuller (2002). “Recherche Asie-Pacifique” . Lecture de l’image complète . Canberra, Australie : École de recherche sur les études océaniennes et asiatiques . Récupéré le 28 juillet 2005 .
  • “Page d’accueil du linguiste Dr Lawrence Reid” . Récupéré le 28 juillet 2005 .
  • Malcom Ross et Andrew Pawley (1993). “Linguistique historique austronésienne et histoire de la culture”. Revue annuelle d’anthropologie . 22 : 425–459. doi : 10.1146/annurev.an.22.100193.002233 .
  • Frédéric H. Sawyer (1900). Les Habitants des Philippines . Bibliothèque d’Alexandrie. ISBN 978-1-4655-1185-0.
  • Scott, William Henry (1984). Documents de source préhispanique pour l’étude de l’histoire des Philippines . Éditeurs du Nouveau Jour. ISBN 978-971-10-0227-5. Consulté le 5 août 2008 . ISBN 978-971-10-0226-8 .
  • John Edward Terrell (décembre 2004). “Introduction: ‘Austronesia’ et la grande migration austronésienne”. Archéologie mondiale . 36 (4): 586–591. doi : 10.1080/0043824042000303764 . S2CID 162244203 .
  • Zaide, Sonia M. (1999) [1994]. Les Philippines : une nation unique . Éditions de toutes les nations. ISBN 978-971-642-071-5.
  • Jocano, F. Landa (2001). Préhistoire philippine : redécouvrir l’héritage précolonial . Quezon City: Punlad Research House, Inc.ISBN 978-971-622-006-3.

Liens externes

  • Médias liés au peuple philippin sur Wikimedia Commons
You might also like
Leave A Reply

Your email address will not be published.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More