Liste des dialectes de l’anglais

0

Les dialectes sont des variétés linguistiques qui peuvent différer par la prononciation , le vocabulaire , l’orthographe et la grammaire . Pour la classification des variétés d’ anglais uniquement en termes de prononciation, voir accents régionaux de l’anglais .

Aperçu

Les dialectes peuvent être définis comme des “sous-formes de langues qui sont, en général, mutuellement compréhensibles “. [1] Les anglophones de différents pays et régions utilisent une variété d’ accents différents (systèmes de prononciation) ainsi que divers mots localisés et constructions grammaticales; de nombreux dialectes différents peuvent être identifiés en fonction de ces facteurs. Les dialectes peuvent être classés à des niveaux plus larges ou plus étroits : au sein d’un large dialecte national ou régional, divers sous-dialectes plus localisés peuvent être identifiés, et ainsi de suite. La combinaison de différences de prononciation et d’utilisation de mots locaux peut rendre certains dialectes anglais presque inintelligibles pour les locuteurs d’autres régions sans aucune exposition préalable.

Les principaux dialectes natifs de l’anglais sont souvent divisés par les linguistes en trois catégories générales : les dialectes des îles britanniques , ceux d’ Amérique du Nord et ceux d’ Australasie . [2] Les dialectes peuvent être associés non seulement à un lieu mais aussi à des groupes sociaux particuliers. Au sein d’un pays anglophone donné, il existe une forme de langue considérée comme l’anglais standard : les anglais standard des différents pays diffèrent et peuvent eux-mêmes être considérés comme des dialectes. L’anglais standard est souvent associé aux couches les plus éduquées de la société ainsi qu’aux registres plus formels .

L’anglais britannique et américain sont les normes de référence pour l’anglais parlé, écrit et enseigné dans le reste du monde, à l’exclusion des pays dans lesquels l’anglais est parlé nativement comme l’ Australie , le Canada , l’Irlande et la Nouvelle-Zélande . Dans de nombreux pays de l’ancien Empire britannique dans lesquels l’anglais n’est pas parlé de manière native, les formes de l’anglais britannique sont suivies de près, aux côtés de nombreux usages de l’anglais américain qui se sont répandus dans le monde anglophone . [ citation nécessaire ]À l’inverse, dans de nombreux pays historiquement influencés par les États-Unis dans lesquels l’anglais n’est pas parlé nativement, les formes de l’anglais américain sont suivies de près. Beaucoup de ces pays, tout en conservant de fortes influences de l’anglais britannique ou de l’anglais américain, ont développé leurs propres dialectes uniques, qui incluent l’anglais indien et l’anglais philippin .

Les principaux parmi les autres dialectes anglais natifs sont l’anglais canadien et l’anglais australien , qui se classent troisième et quatrième pour le nombre de locuteurs natifs . Pour la plupart, l’anglais canadien, tout en présentant de nombreuses formes britanniques, aux côtés des canadianismes indigènes, partage le vocabulaire, la phonologie et la syntaxe avec l’anglais américain, ce qui conduit beaucoup à reconnaître l’anglais nord-américain comme un groupement organique de dialectes. [3] L’anglais australien, de même, partage de nombreux usages de l’anglais américain et britannique, ainsi que de nombreuses caractéristiques uniques à l’Australie et conserve un degré de distinction nettement plus élevé des deux variétés plus grandes que l’anglais canadien. anglais sud-africain ,L’anglais néo-zélandais et l’Anglais irlandais se distinguent également et se classent cinquième, sixième et septième pour le nombre de locuteurs natifs.

L’Europe 

La langue anglaise en Europe

Dialectes et accents de l’anglais parlé dans les îles britanniques .

Royaume-Uni

  • Anglais britannique

Angleterre

Langue anglaise en Angleterre :

  • Prononciation reçue (parfois appelée “l’anglais de la reine” ou l’anglais standard en anglais britannique )
  • Nord
    • Lancastre ( Lancashire ) et Cheshire
      • Boulonner
      • Mancunien ( Manchester )
      • Scouse ( Merseyside )
    • Cumbrien ( Cumbrie )
      • Barrovien ( Barrow-in-Furness )
    • Northumbrian ( Northumberland et comté de Durham )
    • Yorkshire
  • Midlands de l’Est
    • Lincolnshire
    • Lincolnshire de l’Est
  • Midlands de l’Ouest
    • Pays noir
    • Brummie ( Birmingham )
    • Poteries ( North Staffordshire )
    • Coventry
  • Angle Est
    • Norfolk
    • Suffolk
  • Du sud
    • Cockney (classe ouvrière de Londres et ses environs)
    • Essaxon ( Essex )
    • Estuaire (classe moyenne de Londres , Home Counties et Hampshire )
    • Kent ( Kent )
    • Londres multiculturelle ( Londres )
    • Surrey
    • Sussex
  • Pays de l’Ouest

Irlande du Nord

  • Anglais d’Ulster

Écosse

  • Anglais écossais comprenant des variétés basées sur l’anglais standard d’Angleterre.
    • Anglais des Highlands

Pays de Galles

  • Anglais gallois
    • Abercraf
    • Cardiff
    • Gower
    • Port Talbot

Anglais non géographique

  • anglo-roman

Dépendances et territoires britanniques Îles anglo-normandes

  • Anglais des îles anglo-normandes

île de Man

  • anglais mannois

Gibraltar

  • Anglais de Gibraltar

Irlande

  • Hiberno-anglais (Anglais irlandais)
  • Éteint
    • Dialecte Forth et Bargy (également connu sous le nom de Yola), considéré comme un descendant du moyen anglais , parlé dans le comté de Wexford [4] [5]
    • Fingallian , un autre descendant présumé du moyen anglais, parlé en Fingal [4]

L’Europe 

Anglais européen :

  • Euro anglais

Danemark

  • danois anglais

Finlande

  • finnois anglais

Allemagne

  • allemand anglais

Malte

  • maltais anglais

Les Pays-Bas

  • Néerlandais Anglais

Norvège

  • Norvégien anglais

Suède

  • suédois anglais

Amérique du Nord

États-Unis

ENE WNE New York CRÊME PHILADELPHIA INTERIEUR DU NORD WPA CENTRE NORD OUEST MIDLAND SUD Texas Californie Appalaches Boston Pacifique
Nord -Ouest Chesapeake et
Outer Banks Maine La Nouvelle-
Orléans Baltimore Carte de l’anglais américain.

Anglais américain :

  • Anglais américain culturel et ethnique
    • Anglais afro-américain
      • Anglais vernaculaire afro-américain (” Ebonics “)
    • Anglais vernaculaire cajun
    • General American : le spectre “standard” ou “mainstream” de l’anglais américain
    • Anglais vernaculaires latinos (hispaniques)
      • Anglais chicano (anglais mexico-américain)
      • Miami Anglais
      • Anglais latino new-yorkais
    • Pennsylvanie néerlandais anglais
    • Yeshiva anglais
  • Anglais américain régional et local
    • Anglais nord-américain
      • Inland Northern English : Chicago , Cleveland , Detroit , Milwaukee , l’ouest de New York , la péninsule inférieure du Michigan et la majeure partie de la région des Grands Lacs aux États-Unis
      • Anglais de la Nouvelle-Angleterre
        • Anglais de l’est de la Nouvelle-Angleterre (y compris anglais de Boston et du Maine )
          • Rhode Island Anglais
        • Anglais de l’ouest de la Nouvelle-Angleterre : Connecticut, vallée de l’Hudson, ouest du Massachusetts et Vermont
      • Nord-Central (Upper Midwestern) Anglais : Brockway, Minot, Bismarck, Bemidji, Chisholm, Duluth, Marquette, etc.
    • Anglais métropolitain de New York
    • Anglais super-régional du Sud-Est
      • Anglais américain du Midland
        • Anglais du Midland du Nord : Iowa City, Omaha, Lincoln, Columbia, Springfield, Muncie, Columbus, etc.
        • Anglais du Midland du Sud : Oklahoma City, Tulsa, Topeka, Wichita, Kansas City, St. Louis (en transition), Decatur, Indianapolis, Cincinnati, Dayton, etc.
      • “Hoi Toider” Anglais : dialecte traditionnel de la Baie de Chesapeake, Tanger, Ocracoke, Outer Banks, Virginia Barrier Islands, etc.
      • Anglais de la Nouvelle-Orléans
      • Philadelphie anglais
        • Anglais de Baltimore
      • Anglais d’Amérique du Sud
        • Anglais des Appalaches du Sud : Linden, Birmingham, Chattanooga, Knoxville, Asheville et Greenville
        • Anglais texan : Lubbock, Odessa et Dallas
        • Anglais du Tennessee : Nashville, Murfreesboro, Memphis
    • Anglais occidental américain
      • Anglais californien
      • Pacifique nord-ouest anglais
    • Ouest de la Pennsylvanie (Pittsburgh) Anglais
  • Anglais américain éteint ou presque éteint
    • Boontling
    • Anglais sud-américain plus ancien
    • Anglais médio-atlantique ou transatlantique
  • Langues hybrides basées sur l’anglais américain (créoles ou pidgins )
    • Créole afro-séminole
    • Langue Gullah / Sea Island Creole Anglais, sud-est des États-Unis apparenté au créole des Bahamas
    • Pidgin hawaïen
    • espagnol

Canada

CANADIEN STANDARD Nord-ouest pacifique Canadien autochtone Québec Vallée de l’Outaouais CANADIEN DE L’ATLANTIQUE Lunenburg Terre-Neuve Carte de l’anglais canadien.

Anglais canadien :

  • Anglais autochtone au Canada
  • Anglais du Canada atlantique
    • Lunenburg anglais
    • Anglais de Terre-Neuve
  • Anglais du Grand Toronto
  • Vallée de l’Outaouais Anglais
  • Québec anglais
  • Anglais canadien standard
    • Pacifique nord-ouest anglais

Caraïbes, Amérique centrale et Amérique du Sud

Caraïbes

  • Anglais des Caraïbes

Les Bahamas

  • Anglais des Bahamas
    • Créole des Bahamas

Barbade

  • Bajan anglais

Bélize

  • Anglais bélizien

Bermudes

  • Anglais bermudien

Îles Caïmans

  • Îles Caïmans Anglais

les îles Falkland

  • Îles Malouines Anglais

Guyane

  • Anglais guyanais

Honduras

  • Îles de la Baie Anglais

Jamaïque

  • Anglais jamaïcain
    • Patois jamaïcain

Saint-Vincent-et-les-Grenadines

  • Anglais vincentien
    • Créole vincentien
    • Iyaric

Trinité-et-Tobago

  • Anglais trinidadien

Asie

Bengladesh

  • Anglais bangladais ( Benglish ou Banglish )

Brunéi

  • Brunéi anglais

Birmanie

  • anglais birman

Hong Kong

  • Anglais hongkongais

Chine

  • Pidgin chinois anglais (disparu)
  • Chinglish

Inde

Anglais indien :

  • Anglais indien standard
    • Anglais indien : l’anglais “standard” utilisé par l’administration et les gens éduqués, il dérive de l’ Empire britannique des Indes .
    • Butler English : (également Bearer English ou Kitchen English), autrefois un dialecte professionnel, maintenant un dialecte social.
    • Hinglish : une utilisation hybride macaronique croissante des langues anglaise et indienne.
  • Anglais indien régional et local
    • Région de l’Est : anglais oriya, anglais maithili, anglais assamais/bengali, anglais indien du nord-est, etc.
    • Région ouest : anglais gujarati, anglais maharashtrien, etc.
    • Région du Nord : anglais hindoustani, anglais Delhi/Punjabi, anglais UP/Bihari, anglais Rajasthani, etc.
    • Région sud : anglais télougou, anglais kannada, kanglish , tenglish , tanglish , anglais tamoul, anglais malayali, etc.

Japon

  • L’anglais au Japon
  • anglais

Corée

  • Anglais coréen
    • Konglish

Malaisie

  • Anglais malais
  • anglais

Moyen-Orient

  • Anglais du Moyen-Orient (ou Arablish )

Népal

  • Anglais népalais

Pakistan

  • Anglais pakistanais

Philippines

  • Anglais philippin

Singapour

  • Anglais de Singapour
  • Singulière

Sri Lanka

  • Anglais sri lankais

Afrique

Cameroun

  • Anglais camerounais

La Gambie

  • Anglais gambien

Ghana

  • Anglais ghanéen

Kenya

  • Anglais kenyan

Libéria

  • Anglais libérien
  • Langue mérico

Malawi

  • anglais malawien

Namibie

  • Namlish

Nigeria

  • Anglais nigérian

Sierra Leone

  • Anglais sierra-léonais

Afrique du Sud

  • Anglais sud-africain : anglais sud-africain noir, anglais sud-africain blanc, anglais sud-africain indien, etc.
    • Cape Flats Anglais

Atlantique Sud

  • Anglais de l’Atlantique Sud parlé sur Tristan da Cunha et Sainte-Hélène [6]

Ouganda

  • Anglais ougandais

Zambie

  • Anglais zambien

Zimbabwe

  • Anglais zimbabwéen

Océanie

Australie

Anglais australien

  • Australien général : australien large, australien cultivé, anglais de Tasmanie, etc.
    • Anglais aborigène australien
    • Anglais sud-australien
    • Anglais d’Australie occidentale
    • Détroit de Torres Anglais

Fidji

  • Fidji anglais

Nouvelle-Zélande

Anglais néo-zélandais : anglais maori, accent du Southland, accent taranaki, etc.

Atlantique Sud

  • Anglais de l’Atlantique Sud

Monde Global Anglais

Ces dialectes sont utilisés dans la conversation quotidienne presque partout dans le monde, et sont utilisés comme lingua francas et pour déterminer les règles et directives de grammaire.

  • Anglais standard
  • Anglais spécial
  • Anglais international
  • L’anglais comme lingua franca
  • Anglais technique simplifié

Voir également

  • Vocabulaire régional anglais américain
    • Phonologie régionale anglaise nord-américaine
  • Langues créoles basées en anglais
  • Histoire de la langue anglaise
    • Vieux anglais
    • Anglais moyen
    • Début de l’anglais moderne
    • Anglais moderne
  • Purisme linguistique en anglais
  • Liste des pidgins basés en anglais
  • Langue macaronique
  • Accents régionaux de l’anglais
  • Enquête sur les dialectes anglais
  • Anglais du monde

Références

  1. ^ Wakelin, Martyn Francis (2008). Découverte des dialectes anglais . Oxford : Shire Publications. p. 4. ISBN 978-0-7478-0176-4.
  2. ^ Cristal, David. L’Encyclopédie de Cambridge de la langue anglaise , Cambridge University Press, 2003
  3. ^ Trudgill et Hannah, 2002
  4. ^ un Hickey b , Raymond (2005). Anglais de Dublin : évolution et changement . Éditions John Benjamins. p. 196–198. ISBN 90-272-4895-8.
  5. ^ Hickey, Raymond (2002). Un livre source pour l’Anglais irlandais (PDF) . Amsterdam : John Benjamins Publishing. p. 28–29. ISBN 90-272-3753-0. ISBN 1-58811-209-8 (États-Unis)
  6. ^ Daniel Schreier, Peter Trudgill. Les variétés moins connues de l’anglais: une introduction . Cambridge University Press, 4 mars 2010 p. dix

Lectures complémentaires

  • Hickey, Raymond (2014). Un dictionnaire des variétés d’anglais . Malden, MA : Wiley-Blackwell. ISBN 978-0-470-65641-9.
  • Nunan, David (2012), Qu’est-ce que cette chose appelée langage? , Palgrave Macmillan, ISBN 978-1-137-28499-0.
  • Okrent, A. (2010), Au pays des langues inventées: une célébration de la créativité linguistique, de la folie et du génie , Spiegel & Grau Trade Brochés, ISBN 978-0-8129-8089-9.
  • Hickey, Raymond, éd. (2010). Variétés d’anglais écrit. L’écrit comme preuve linguistique . Amsterdam : John Benjamins. ISBN 978-90-272-4901-2.
  • Hickey, Raymond, éd. (2004). Legs de l’anglais colonial. Études en dialectes transportés . Cambridge : Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-17507-4.
  • Fischer, Steven Roger (2004), Histoire du langage , Reaktion Books, ISBN 978-1-86189-594-3.
  • Cristal, David (2003). L’Encyclopédie de Cambridge de la langue anglaise (deuxième éd.). Cambridge, Royaume-Uni : Cambridge University Press. p. 109. ISBN 978-0-521-53033-0.
  • Bolton, K. (2002), Hong Kong English: Autonomy and Creativity , Asian Englishes Today, Hong Kong University Press, ISBN 978-962-209-553-3, récupéré le 22/10/2015.
  • “Langue anglaise § Variétés d’anglais”, Encyclopædia Britannica , vol. 6 ( Terre–Everglades ) (Cinquième éd.), 1974, pp. 883–886.

Liens externes

Liste des dialectes de l’anglaisdans les projets frères de Wikipédia

  • Médias de Commons
  • Guides de voyage de Wikivoyage
  • Données de Wikidata
  • Sonne familier? Écoutez des exemples d’accents et de dialectes régionaux de tout le Royaume-Uni sur le site “Sounds Familiar?” de la British Library. site Internet
  • Une carte nationale des dialectes régionaux de l’anglais américain
  • IDEA Archivé le 01/09/2006 à la Wayback Machine – Archives des dialectes internationaux de l’anglais
  • Dialectes anglais – Dialectes anglais dans le monde
  • Poésie dialectale des régions anglaises
  • American Languages: Our Nation’s Many Voices – Une ressource audio en ligne présentant des entretiens avec des locuteurs de dialectes germano-américains et américains de partout aux États-Unis
  • Atlas mondial électronique des variétés d’anglais (eWAVE)
You might also like
Leave A Reply

Your email address will not be published.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More