Le Guide du voyageur galactique

0

Le Guide du voyageur galactique [note 1] (parfois appelé HG2G , [1] HHGTTG , [2] H2G2 , [3] ou tHGttG ) est une franchise de Science-fiction comique créée par Douglas Adams . À l’origine une comédie radiophonique de 1978 diffusée sur BBC Radio 4 , elle a ensuite été adaptée à d’autres formats, notamment des spectacles sur scène, des romans, des bandes dessinées, une série télévisée de 1981 , un jeu vidéo textuel de 1984 et un long métrage de 2005 .

Le Guide du voyageur galactique
H2G2 UK front cover.jpg Couverture de la première édition du roman éponyme de 1979.
Créé par Douglas Adams
Oeuvre originale Le guide de l’auto-stoppeur des phases primaires et secondaires de la galaxie (1978-1980)
Publications imprimées
Livres)
  • Le guide de l’auto-stoppeur de la galaxie: les scripts radio originaux (1985)
Des romans)
  • Le guide de l’auto-stoppeur de la galaxie (1979)
  • Le restaurant du bout de l’univers (1980)
  • La vie, l’univers et tout (1982)
  • A bientôt et merci pour tous les poissons (1984)
  • La plupart du temps inoffensif (1992)
  • Et une autre chose … (2009)
Films et télévision
Film(s) Le guide de l’auto-stoppeur de la galaxie (2005)
Séries télévisées Le guide de l’auto-stoppeur de la galaxie (1981)
Jeux
Jeux vidéo) Le guide du voyageur galactique (1984)
Starship Titanic (1997)
l’audio
Programme(s) radio
  • Le guide de l’auto-stoppeur des phases primaires et secondaires de la galaxie (1978-1980)
  • Le guide de l’auto-stoppeur des phases tertiaires à quintessentielles de la galaxie (2004–05)
  • Le guide de l’auto-stoppeur de la phase hexagonale de la galaxie (2018)

Le Guide du voyageur galactique est devenu un phénomène multimédia international ; les romans sont les plus largement distribués, ayant été traduits dans plus de 30 langues en 2005. [4] [5] Le premier roman, The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy (1979), a été classé quatrième sur The Big de la BBC . Lire le sondage. [6] Le sixième roman, And Another Thing , a été écrit par Eoin Colfer avec du matériel non publié supplémentaire par Douglas Adams. En 2017, BBC Radio 4 a annoncé une célébration du 40e anniversaire avec Dirk Maggs , l’un des producteurs originaux, en charge. [7]Le premier des six nouveaux épisodes a été diffusé le 8 mars 2018. [8]

Le vaste récit d’ Hitchhiker suit les mésaventures du dernier homme survivant, Arthur Dent , suite à la démolition de la Terre par une flotte constructeur Vogon pour faire place à un contournement de l’hyperespace. Dent est sauvé de la destruction de la Terre par Ford Prefect – un écrivain extraterrestre aux allures humaines pour le Guide de voyage électronique excentrique The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy – en faisant de l’ auto-stop sur un vaisseau spatial Vogon qui passait. Après son sauvetage, Dent explore la galaxie avec Préfet et rencontre Trillian , un autre humain qui avait été enlevé de la Terre (avant sa destruction) par le président à deux têtes de la Galaxie Zaphod Beeblebrox et le dépriméMarvin, l’androïde paranoïaque . Certains détails narratifs ont été modifiés entre les différentes adaptations.

Orthographe

Les différentes versions de la série épellent le titre différemment – ainsi Hitch-Hiker’s Guide , Hitch Hiker’s Guide et Hitchhiker’s Guide sont utilisés dans différentes éditions (Royaume-Uni ou États-Unis), formats (audio ou imprimés) et compilations du livre, certains omettant le apostrophe. Certaines éditions utilisaient des orthographes différentes sur le dos et la page de titre. L’ utilisation anglaise du h2g2 dans les entrées approuvées affirme que le guide de l’auto-stoppeur est l’orthographe préférée d’Adams. [9] Au moins deux ouvrages de référence signalent l’incohérence des titres. Les deux, cependant, répètent la déclaration selon laquelle Adams a décidé en 2000 que “tout le monde devrait l’épeler de la même manière [un mot, sans trait d’union] à partir de ce moment-là.[10] [11]

Synopsis

Les différentes versions suivent la même intrigue de base mais elles sont à de nombreux endroits mutuellement contradictoires, car Adams a réécrit considérablement l’histoire pour chaque nouvelle adaptation. [12] À travers toutes les versions, la série suit les aventures d’ Arthur Dent , un malheureux Anglais, suite à la destruction de la Terre par les Vogons (une race d’extraterrestres désagréables et bureaucratiques) pour faire place à un contournement intergalactique. Les aventures de Dent croisent plusieurs autres personnages : Ford Prefect (un extraterrestre et chercheur pour le guide éponyme qui sauve Dent de la destruction de la Terre), Zaphod Beeblebrox(le semi-cousin excentrique de Ford et le président galactique qui a volé le Heart of Gold – un vaisseau spatial équipé d’Infinite Improbability Drive), le robot déprimé Marvin l’Android paranoïaque et Trillian (anciennement connue sous le nom de Tricia McMillan) qui est une femme Arthur une fois rencontré lors d’une fête à Islington et qui – grâce à l’intervention de Beeblebrox – est le seul autre humain survivant de la destruction de la Terre.

Au cours de leurs voyages, Arthur apprend que la Terre était en fait un supercalculateur géant, créé par un autre supercalculateur, Deep Thought. Deep Thought avait été construit par ses créateurs pour donner la réponse à la “question ultime de la vie, de l’univers et de tout”, qui, après des éternités de calculs, a été donnée simplement comme ” 42 “. Deep Thought a ensuite été chargé de concevoir le supercalculateur terrestre pour déterminer quelle est réellement la question. La Terre a ensuite été détruite par les Vogons quelques instants avant la fin de ses calculs, et Arthur devient la cible des descendants des créateurs de Deep Thought, croyant que son esprit doit contenir la question. Avec l’aide de ses amis, Arthur s’échappe et ils décident de déjeuner au Restaurant du bout de l’univers,

Arrière-plan

Douglas Adams

La première série radio vient d’une proposition intitulée “Les extrémités de la Terre”: six épisodes autonomes, se terminant tous par la destruction de la Terre d’une manière différente. En écrivant le premier épisode, Adams s’est rendu compte qu’il avait besoin de quelqu’un sur la planète qui était un extraterrestre pour fournir un contexte, et que cet extraterrestre avait besoin d’une raison d’être là. Adams a finalement décidé de faire de l’extraterrestre un chercheur itinérant pour un “livre tout à fait remarquable” intitulé The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy . Au fur et à mesure que l’écriture du premier épisode radio progressait, le Guide est devenu le centre de son histoire, et il a décidé de concentrer la série dessus, la destruction de la Terre étant le seul vestige. [13]

Adams a affirmé que le titre provenait d’un incident de 1971 alors qu’il faisait de l’auto-stop à travers l’Europe en tant que jeune homme avec un exemplaire du livre Guide de l’auto -stoppeur en Europe : alors qu’il était allongé ivre dans un champ près d’ Innsbruck avec un exemplaire du livre et levant les yeux aux étoiles, il pensait que ce serait une bonne idée que quelqu’un écrive également un guide de l’auto-stoppeur sur la galaxie. Cependant, il a affirmé plus tard qu’il avait oublié l’incident lui-même et qu’il ne le savait que parce qu’il en avait raconté l’histoire tant de fois. Ses amis auraient déclaré qu’Adams leur avait mentionné l’idée de “faire de l’auto-stop autour de la galaxie” pendant ses vacances en Grèce en 1973. [14]

Le guide fictif d’Adams est un guide électronique de l’univers entier, initialement publié par Megadodo Publications, l’une des grandes maisons d’édition d’Ursa Minor Beta. Le récit des différentes versions de l’histoire est fréquemment ponctué d’extraits du Guide . La voix du Guide ( Peter Jones dans les deux premières séries radio et versions télévisées, plus tard William Franklyn dans les troisième, quatrième et cinquième séries radio, et Stephen Fry dans la version cinématographique), fournit également une narration générale.

Radio

Apprendre encore plus Cette section a besoin de citations supplémentaires pour vérification . ( mars 2020 )Aidez -nous à améliorer cet article en ajoutant des citations à des sources fiables . Le matériel non sourcé peut être contesté et supprimé. (Découvrez comment et quand supprimer ce modèle de message)

Aperçu

Séries Épisodes Diffusé à l’origine
Première diffusion Dernière diffusion
1 6 8 mars 1978 ( 08/03/1978 ) 12 avril 1978 ( 1978-04-12 )
2 6 24 décembre 1978 ( 24/12/1978 ) 25 janvier 1980 ( 25/01/1980 )
3 6 21 septembre 2004 ( 2004-09-21 ) 26 octobre 2004 ( 2004-10-26 )
4 4 3 mai 2005 ( 2005-05-03 ) 24 mai 2005 ( 2005-05-24 )
5 4 31 mai 2005 ( 2005-05-31 ) 21 juin 2005 ( 2005-06-21 )
6 6 8 mars 2018 (2018-03-08) 12 avril 2018 (2018-04-12)

Série radio originale

La première série radiophonique de six épisodes (appelée « Fits » d’après les noms des sections du poème absurde de Lewis Carroll « The Hunting of the Snark ») [15] a été diffusée en 1978 sur BBC Radio 4 . Malgré un lancement discret de la série (le premier épisode a été diffusé à 22h30 le mercredi 8 mars 1978), elle a reçu généralement de bonnes critiques et une formidable réaction du public pour la radio. [16] Un épisode unique (un “spécial de Noël”) a été diffusé plus tard dans l’année. La BBC avait pour habitude au moment de commander des épisodes “Christmas Special” pour des séries radiophoniques populaires, et alors qu’une première ébauche de cet épisode de The Hitchhiker’s Guideavait une intrigue liée à Noël, il a été décidé d’être “un peu de mauvais goût” et l’épisode tel que transmis a servi de pont entre les deux séries. [17] Cet épisode est sorti dans le cadre de la deuxième série radiophonique et, plus tard, de The Secondary Phase sur cassettes et CD. Les phases primaire et secondaire ont été diffusées, dans une version légèrement modifiée, aux États-Unis sur NPR Playhouse .

La première série a été répétée deux fois en 1978 seulement et de nombreuses autres fois au cours des années suivantes. Cela a conduit à un réenregistrement LP , produit indépendamment de la BBC pour la vente, et à une nouvelle adaptation de la série sous forme de livre. Une deuxième série radiophonique, composée de cinq épisodes supplémentaires et portant le nombre total d’épisodes à 12, a été diffusée en 1980.

La série radio (et les versions LP et TV) a été racontée par l’acteur comique Peter Jones sous le nom de The Book. Jones a été choisi après une recherche de casting de trois mois et après qu’au moins trois acteurs (dont Michael Palin ) aient refusé le rôle. [18]

La série était également remarquable pour son utilisation du son, étant la première série comique à être produite en stéréo. [19] Adams a dit qu’il voulait que la production du programme soit comparable à celle d’un album de rock moderne. Une grande partie du budget du programme a été consacrée aux effets sonores, qui étaient en grande partie l’œuvre de Paddy Kingsland (pour l’épisode pilote et la deuxième série complète) au BBC Radiophonic Workshop et Dick Mills et Harry Parker (pour les épisodes restants (2-6 ) de la première série). Le fait qu’ils étaient à l’avant-garde de la production radiophonique moderne en 1978 et 1980 s’est reflété lorsque les trois nouvelles séries de Hitchhiker’s sont devenues l’une des premières émissions de radio à être mixées en quatre canaux.Dolby ambiophonique . Ce mix figurait également sur les sorties DVD de la troisième série radio.

Le thème musical utilisé pour les versions radio, télévision, LP et film est ” Journey of the Sorcerer “, une pièce instrumentale composée par Bernie Leadon et enregistrée par les Eagles sur leur album de 1975 One of These Nights . Seules les séries radio transmises utilisaient l’enregistrement original ; une couverture sonore de Tim Souster a été utilisée pour le LP et la série télévisée, un autre arrangement de Joby Talbot a été utilisé pour le film de 2005, et encore un autre arrangement, cette fois par Philip Pope, a été enregistré pour être publié avec les CD des trois dernières séries radio. Apparemment, Adams a choisi cette chanson pour sa nature futuriste, mais aussi pour le fait qu’elle contenait un banjo , ce qui, comme le rappelle Geoffrey Perkins , lui donnerait une “impression de faire de l’auto-stop sur la route”. . [20]

Les douze épisodes sont sortis (sous une forme légèrement modifiée, supprimant la musique de Pink Floyd et deux autres morceaux “fredonnés” par Marvin lorsque l’équipe atterrit sur Magrathea) sur CD et cassette en 1988, devenant ainsi le premier CD de la BBC Radio Collection. . Ils ont été réédités en 1992, et à ce moment-là, Adams a suggéré qu’ils pourraient renommer Fits the First to Sixth en tant que “The Primary Phase” et Fits the Seventh to Twelfth en tant que “The Secondary Phase” au lieu de simplement “la première série” et “la deuxième série”. [21] C’était à peu près à cette époque qu’une “phase tertiaire” a été discutée pour la première fois avec Dirk Maggs, adaptant Life, the Universe and Everything , mais cette série ne serait pas enregistrée avant dix ans.

Séries radio 3–5

Le 21 juin 2004, la BBC a annoncé dans un communiqué de presse [23] qu’une nouvelle série de Hitchhiker’s basée sur le troisième roman serait diffusée dans le cadre de son programme d’automne, produit par Above the Title Productions Ltd. Les épisodes ont été enregistrés à la fin 2003, mais la transmission réelle a été retardée alors qu’un accord a été conclu avec The Walt Disney Company sur les rediffusions sur Internet, car Disney avait commencé la pré-production du film. [24] Cela a été suivi par des nouvelles que d’autres séries seraient produites sur la base des quatrième et cinquième romans.

La troisième série a été diffusée en septembre et octobre 2004. Les quatrième et cinquième ont été diffusées en mai et juin 2005, la cinquième série suivant immédiatement la quatrième. Les sorties de CD accompagnaient la transmission du dernier épisode de chaque série.

L’adaptation du troisième roman a suivi de très près le livre, ce qui a causé des problèmes structurels majeurs de maillage avec la série radiophonique précédente par rapport au deuxième roman. Parce que de nombreux événements de la série radiophonique ont été omis du deuxième roman et que ceux qui se sont produits se sont produits dans un ordre différent, les deux séries se sont séparées dans des directions complètement différentes. Les deux dernières adaptations varient quelque peu – certains événements de Mostly Harmless sont maintenant annoncés dans l’adaptation de So Long et Thanks For All The Fish, tandis que les deux incluent du matériel supplémentaire qui s’appuie sur les incidents de la troisième série pour lier les cinq (et leurs intrigues divergentes), notamment en incluant le personnage de Zaphod plus en évidence dans les derniers chapitres et en abordant sa réalité modifiée pour inclure les événements de la Phase secondaire. Alors que Mostly Harmless contenait à l’origine une fin plutôt sombre, Dirk Maggs a créé une fin différente pour la version radio transmise, la terminant sur une note beaucoup plus optimiste, réunissant le casting une dernière fois.

Le casting principal de la troisième à la cinquième série radiophonique est resté le même, à l’exception du remplacement de Peter Jones par William Franklyn en tant que Book, et de Richard Vernon par Richard Griffiths en tant que Slartibartfast, puisque les deux étaient décédés. (L’hommage à la représentation emblématique du Livre par Jones a été rendu deux fois : le passage progressif des voix à une “nouvelle” version dans l’épisode 13, lancement des nouvelles productions, et un mélange des voix de Jones et Franklyn à la fin de l’épisode final, la première partie de la fin alternative de Maggs.) Sandra Dickinson, qui a joué Trillian dans la série télévisée, a joué ici Tricia McMillan, une version alternative de Trillian d’origine anglaise et aux accents américains, tandis que David Dixon, la série télévisée Ford Préfet, a fait une apparition en tant que “l’homme écologique”.est apparu dans le nouveau rôle semi-régulier de Fenchurch, la petite amie d’Arthur, et Samantha Béart a rejoint la série finale en tant que fille d’Arthur et Trillian, Random Dent. Reprenant également leurs rôles de la série radiophonique originale, Jonathan Pryce dans le rôle de Zarniwoop (ici mélangé avec un personnage du dernier roman pour devenir Zarniwoop Vann Harl ), Rula Lenska dans le rôle de Lintilla et ses clones (et également en tant que Voix de l’oiseau), et Roy Hudd en tant que compère de Milliways Max Quordlepleen, ainsi que l’annonceur de la série radio originale, John Marsh.

La série a également présenté des apparitions d’invités telles que Joanna Lumley en tant que femme de l’Opéra de Sydney, Jackie Mason en tant que créature de l’East River, Miriam Margolyes en tant que Smelly Photocopier Woman, les légendes du cricket de la BBC Radio Henry Blofeld et Fred Trueman en tant qu’eux-mêmes, June Whitfield en tant que Raffle Woman, Leslie Phillips en tant que Hactar, Saeed Jaffrey en tant qu’homme au poteau, Sir Patrick Moore en tant que lui-même et Christian Slatercomme Wonko le Sane. Enfin, Adams lui-même a joué le rôle d’Agrajag, une performance adaptée de sa lecture de livre sur bande du troisième roman, et éditée dans la série créée quelque temps après la mort de l’auteur.

Radio série 6

Le premier des six épisodes d’une sixième série, The Hexagonal Phase , a été diffusé sur BBC Radio 4 le 8 mars 2018 [25] et a présenté le professeur Stephen Hawking se présentant comme la voix de The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy Mk II en disant : ” J’ai été très populaire à mon époque. Certains ont même lu mes livres.

Des romans

Les romans sont décrits comme “une trilogie en cinq parties”, ayant été décrites comme une trilogie à la sortie du troisième livre, puis une “trilogie en quatre parties” à la sortie du quatrième livre. L’édition américaine du cinquième livre a été initialement publiée avec la légende “Le cinquième livre de la trilogie de l’auto-stoppeur au nom de plus en plus imprécis” sur la couverture. Les rééditions ultérieures des autres romans portaient la légende “Le [premier, deuxième, troisième, quatrième] livre de la trilogie de l’auto-stoppeur au nom de plus en plus imprécis”. De plus, le texte de présentation du cinquième livre le décrit comme “le livre qui donne un tout nouveau sens au mot ‘trilogie ‘ “.

Les intrigues de la série télévisée et radiophonique sont plus ou moins les mêmes que celles des deux premiers romans, bien que certains événements se produisent dans un ordre différent et que de nombreux détails soient modifiés. Une grande partie des parties cinq et six de la série radiophonique ont été écrites par John Lloyd , mais son matériel n’a pas été inclus dans les autres versions de l’histoire et n’est pas inclus ici. Beaucoup considèrent que la version des événements des livres est définitive parce qu’elle est la version la plus facilement accessible et la plus largement diffusée de l’histoire. Cependant, ce ne sont pas la version finale produite par Adams.

Avant sa mort d’une crise cardiaque le 11 mai 2001, Adams envisageait d’écrire un sixième roman de la série Hitchhiker. Il travaillait sur un troisième roman de Dirk Gently , sous le titre provisoire Le saumon du doute , mais a estimé que le livre ne fonctionnait pas et l’a abandonné. Dans une interview, il a déclaré que certaines des idées du livre pourraient mieux s’intégrer dans la série de l’auto-stoppeur et a suggéré qu’il pourrait retravailler ces idées dans un sixième livre de cette série. Il a décrit Mostly Harmless comme “un livre très sombre” et a déclaré qu’il “adorerait terminer Hitchhiker sur une note légèrement plus optimiste”. Adams a également fait remarquer que s’il devait écrire un sixième épisode, il commencerait au moins avec tous les personnages au même endroit. [26]Eoin Colfer, qui a écrit le sixième livre de la série Hitchhiker’s en 2008–09, a utilisé ce dernier concept mais aucune des idées d’intrigue de The Salmon of Doubt . [ citation nécessaire ]

Le Guide du voyageur galactique

Le premier livre a été adapté des quatre premiers épisodes radio (La phase primaire), Arthur étant sauvé de la destruction de la Terre par Ford, rencontrant Zaphod et Trillian, venant sur la planète Magrathea pour découvrir le véritable but de la Terre, et se terminant par le groupe se préparant à aller au Restaurant du Bout de l’Univers. Il a été publié pour la première fois en 1979, initialement en livre de poche, par Pan Books , après que BBC Publishing eut refusé l’offre de publier une romanisation, une action qu’ils regretteraient plus tard. [27] Le livre a atteint le numéro un sur les cartes de livre dans seulement sa deuxième semaine et s’est vendu à plus de 250 000 exemplaires dans les trois mois suivant sa sortie. Une édition cartonnée a été publiée par Harmony Books, une division de Random Houseaux États-Unis en octobre 1980, et l’édition de poche américaine de 1981 a été promue par la distribution de 3 000 exemplaires gratuits dans le magazine Rolling Stone pour favoriser le bouche à oreille. En 2005, Del Rey Books a réédité la série Hitchhiker avec de nouvelles couvertures pour la sortie du film de 2005. À ce jour, il s’est vendu à plus de 14 millions d’exemplaires. [28]

Une édition illustrée de photos du premier roman est parue en 1994.

Le restaurant du bout de l’univers

Dans Le restaurant au bout de l’univers (publié en 1980), Zaphod est séparé des autres et découvre qu’il fait partie d’un complot visant à découvrir qui dirige vraiment l’univers. Zaphod rencontre Zarniwoop , un conspirateur et éditeur du Guide, qui sait où trouver le souverain secret. Zaphod retrouve brièvement les autres pour un voyage à Milliways, le restaurant du titre. Zaphod et Ford décident de voler un navire à partir de là, qui s’avère être un cascadeur préprogrammé pour plonger dans une étoile comme effet spécial dans un spectacle sur scène. Incapables de changer de cap, les personnages principaux demandent à Marvin de faire fonctionner le téléporteur qu’ils trouvent dans le navire, qui fonctionne autrement que sans contrôle automatique (quelqu’un doit rester derrière pour le faire fonctionner), et Marvin se sacrifie apparemment. Zaphod et Trillian découvrent que l’Univers est entre les mains sûres d’un simple homme vivant sur une planète lointaine dans une cabane en bois avec son chat.

Pendant ce temps, Ford et Arthur se retrouvent dans un vaisseau spatial rempli de parias de la civilisation Golgafrinchan. Le navire s’écrase sur la Terre préhistorique; Ford et Arthur sont bloqués, et il devient clair que les ineptes Golgafrinchans sont les ancêtres des humains modernes, ayant déplacé les hominidés indigènes de la Terre. Cela a perturbé la programmation de la Terre de sorte que lorsque Ford et Arthur parviennent à extraire la lecture finale de l’esprit subconscient d’Arthur en tirant des tuiles en lettres d’un ensemble de Scrabble , c’est “Qu’obtenez-vous si vous multipliez six par neuf?” Arthur commente ensuite: “J’ai toujours dit qu’il y avait quelque chose de fondamentalement faux dans l’univers.”

Le livre a été adapté à partir du matériel restant de la série radiophonique – couvrant du cinquième épisode au douzième épisode, bien que l’ordre ait été considérablement modifié (en particulier, les événements de Fit the Sixth , avec Ford et Arthur bloqués sur des routes préhistoriques). Earth, fin du livre et leur sauvetage dans Fit the Seventh est supprimé), et la plupart de l’incident de Brontitall a été omis, au lieu de la séquence Haggunenon, co-écrite par John Loyd, le vaisseau cascadeur Disaster Area a été remplacé – ceci ayant d’abord été introduit dans la version LP . Adams lui-même considérait Restaurant comme son meilleur roman des cinq. [29]

La vie, l’univers et tout

Dans Life, the Universe and Everything (publié en 1982), Ford et Arthur parcourent le continuum espace-temps de la Terre préhistorique au Lord’s Cricket Ground . Là, ils rencontrent Slartibartfast, qui sollicite leur aide pour empêcher la guerre galactique. Il y a longtemps, les habitants de Krikkit ont tenté d’éliminer toute vie dans l’univers, mais ils ont été arrêtés et emprisonnés sur leur planète natale. maintenant ils sont sur le point de s’échapper. Avec l’aide de Marvin, Zaphod et Trillian, nos héros empêchent la destruction de la vie dans l’Univers et se séparent.

C’était le premier livre d’auto-stoppeur écrit à l’origine sous forme de livre et non adapté de la radio. Son histoire était basée sur un traitement qu’Adams avait écrit pour une sortie en salles de Doctor Who , [30] avec le rôle du Docteur partagé entre Slartibartfast (pour commencer), et plus tard Trillian et Arthur.

La couverture de The Ultimate Hitchhiker’s Guide , une collection des cinq livres de la série écrite avant la mort d’Adams, un volume relié en cuir publié aux États-Unis par Portland House, une division de Random House, en 1997

En 2004, il a été adapté pour la radio en tant que phase tertiaire de la série radio.

Au revoir, et merci pour tous les poissons

Apprendre encore plus Cette section ne cite aucune source . ( mars 2018 ) Please help improve this section by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (Learn how and when to remove this template message)

Dans So Long, and Thanks for All the Fish (publié en 1984), Arthur rentre chez lui sur Terre, de façon plutôt surprenante puisqu’elle a été détruite lors de son départ. Il rencontre et tombe amoureux d’une fille nommée Fenchurch , et découvre que cette Terre est un remplacement fourni par les dauphins dans leur campagne Save the Humans. Finalement, il rejoint Ford, qui prétend avoir sauvé l’univers entre-temps, pour faire de l’auto-stop une dernière fois et voir le message final de Dieu à sa création. En cours de route, ils sont rejoints par Marvin, l’androïde paranoïaque, qui, bien que 37 fois plus âgé que l’univers lui-même (avec le voyage dans le temps et tout), a juste assez de puissance dans son corps défaillant pour lire le message et se sentir mieux. le tout avant d’expirer.

C’était le premier roman de Hitchhiker qui n’était pas une adaptation d’une histoire ou d’un scénario écrit précédemment. En 2005, il a été adapté pour la radio sous le nom de Quandary Phase de la série radio.

La plupart du temps inoffensifs

Enfin, dans Mostly Harmless (publié en 1992), les Vogons reprennent The Hitchhiker’s Guide (sous le nom d’InfiniDim Enterprises), pour achever, une fois pour toutes, la tâche d’oblitérer la Terre. Après avoir brusquement perdu Fenchurch et parcouru la galaxie avec découragement, le vaisseau spatial d’Arthur s’écrase sur la planète Lamuella, où il s’installe joyeusement en tant que fabricant officiel de sandwichs pour un petit village de gens simples et paisibles. Pendant ce temps, Ford Prefect fait irruption dans les bureaux du Guide , obtient un compte de dépenses infini du système informatique, puis rencontre The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy, Mark II., un guide multidimensionnel artificiellement intelligent avec une grande puissance et un but caché. Après avoir refusé l’aide de cette machine dangereusement puissante (qu’il reçoit de toute façon), il l’envoie à Arthur Dent pour la sécurité (“Oh oui, à qui ?” – Arthur).

Trillian utilise l’ADN qu’Arthur a donné pour l’argent de voyage pour avoir une fille, et quand elle va couvrir une guerre, elle laisse sa fille Random Frequent Flyer Dent avec Arthur. Random, un adolescent plus que généralement troublé, vole The Guide Mark II et l’utilise pour se rendre sur Terre. Arthur, Ford, Trillian et Tricia McMillan (Trillian dans cet univers alternatif) la suivent dans un club bondé, où un Random angoissé est surpris par un bruit et tire par inadvertance son arme sur Arthur. Le coup manque Arthur et tue un homme (le toujours malheureux Agrajag ). Immédiatement après, The Guide Mark IIprovoque la suppression de toutes les Terres possibles de la probabilité. Tous les personnages principaux, sauf Zaphod, étaient sur Terre à l’époque et sont apparemment tués, apportant une bonne dose de satisfaction aux Vogons.

En 2005, il a été adapté pour la radio en tant que Quintessential Phase de la série radio, avec le dernier épisode diffusé pour la première fois le 21 juin 2005.

Et autre chose…

Il a été annoncé en septembre 2008 qu’Eoin Colfer , auteur d’ Artemis Fowl , avait été chargé d’écrire le sixième volet intitulé And Another Thing… avec le soutien de Jane Belson, la veuve d’Adams. [31] [32] Le livre a été publié par Penguin Books au Royaume-Uni et Hyperion aux États-Unis en octobre 2009. [31] [33]

L’histoire commence alors que les rayons de la mort s’abattent sur Terre et que les personnages se réveillent d’une réalité virtuelle. Zaphod les ramasse peu de temps avant qu’ils ne soient tués, mais échoue complètement à échapper aux rayons de la mort. Ils sont alors sauvés par Bowerick Wowbagger , l’Infiniment Prolongé, qu’ils acceptent d’aider à tuer. Zaphod se rend à Asgard pour récupérer Thorde l’aide. En attendant, les Vogons se dirigent vers la destruction d’une colonie de personnes qui ont également échappé à la destruction de la Terre, sur la planète Nano. Arthur, Wowbagger, Trillian et Random se dirigent vers Nano pour essayer d’arrêter les Vogons, et pendant le voyage, Wowbagger et Trillian tombent amoureux, faisant se demander à Wowbagger s’il veut ou non être tué. Zaphod arrive avec Thor, qui s’inscrit alors pour être le Dieu de la planète. Avec l’aide de Random, Thor tue presque Wowbagger. Wowbagger, qui perd simplement son immortalité, épouse alors Trillian.

Thor arrête alors la première attaque de Vogon et meurt apparemment. Pendant ce temps, Constant Mown, fils de Prostetnic Jeltz, convainc son père que les habitants de la planète ne sont pas des citoyens de la Terre, mais sont en fait des citoyens de Nano, ce qui signifie qu’il serait illégal de les tuer. Alors que le livre touche à sa fin, Arthur est en route pour découvrir une éventuelle université pour Random, lorsque, lors d’un saut en hyperespace, il est projeté dans des univers alternatifs, a une brève rencontre avec Fenchurch et se retrouve exactement là où il le ferait. veut être. Et puis les Vogon réapparaissent.

En 2017, il a été adapté pour la radio en tant que Phase Hexagonale de la série radiophonique, avec son premier épisode diffusé pour la première fois le 8 mars 2018 [34] [35] (exactement quarante ans, jour pour jour, depuis le premier épisode de la première série, La phase primaire [36] ).

Éditions Omnibus

Deux éditions omnibus ont été créées par Douglas Adams pour combiner les romans de la série Hitchhiker et « remettre les pendules à l’heure ». [37] Les histoires sont venues dans tellement de formats différents qu’Adams a déclaré que chaque fois qu’il le racontait, il se contredirait. Par conséquent, il a déclaré dans l’introduction du Guide de l’auto-stoppeur plus que complet que “tout ce que je mets de mal ici est, en ce qui me concerne, faux pour de bon”. [37] Les deux éditions omnibus étaient The More Than Complete Hitchhiker’s Guide, Complete and Unabridged (publié en 1987) et The Ultimate Hitchhiker’s Guide, Complete and Unabridged (publié en 1997).

Le guide de l’auto-stoppeur plus que complet

Publiée en 1987, cette édition omnibus reliée en cuir de 624 pages contient des versions “mal pour de bon” [37] des quatre romans de la série Hitchhiker à l’époque, et comprend également une nouvelle :

  • Le Guide du voyageur galactique
  • Le restaurant du bout de l’univers
  • La vie, l’univers et tout
  • Au revoir, et merci pour tous les poissons
  • Le jeune Zaphod joue la sécurité

Le guide ultime de l’auto-stoppeur

Publiée en 1997, cette édition omnibus finale reliée en cuir de 832 pages contient cinq romans de la série Hitchhiker et une nouvelle :

  • Le Guide du voyageur galactique
  • Le restaurant du bout de l’univers
  • La vie, l’univers et tout
  • Au revoir, et merci pour tous les poissons
  • La plupart du temps inoffensifs
  • Le jeune Zaphod joue la sécurité

Apparaissant également dans The Ultimate Hitchhiker’s Guide , à la fin de l’introduction d’Adams, se trouve une liste d’instructions sur “Comment quitter la planète”, fournissant une explication humoristique de la façon dont on pourrait reproduire l’exploit d’Arthur et Ford au début de Hitchhiker’s .

Séries télévisées

Série 1981

La popularité de la série radiophonique a donné naissance à une série télévisée de six épisodes, réalisée et produite par Alan JW Bell , qui a été diffusée pour la première fois sur BBC 2 en janvier et février 1981. Elle employait de nombreux acteurs de la série radiophonique et était basée principalement sur les versions radio de Fits the First to Sixth. Une deuxième série était à un moment prévue, avec un scénario, selon Alan Bell et Mark Wing-Davey, qui serait issu du projet abandonné Doctor Who and the Krikkitmen d’Adams (au lieu de simplement faire une version télévisée de la deuxième série radio). Cependant, Adams a eu des différends avec la BBC (les comptes diffèrent: des problèmes de budget, de scripts et l’implication d’Alan Bell sont tous proposés comme causes), et la deuxième série n’a jamais été réalisée. Des éléments deDoctor Who et les Krikkitmen ont plutôt été utilisés dans le troisième roman, La vie, l’univers et tout .

Le casting principal était le même que celui de la série radio originale , à l’exception de David Dixon en tant que Ford Prefect au lieu de McGivern, et Sandra Dickinson en tant que Trillian au lieu de Sheridan. [38]

Prochaines séries télévisées

Une nouvelle série télévisée pour Hulu a été annoncée en juillet 2019. Carlton Cuse a été nommé showrunner aux côtés de Jason Fuchs , qui écrira également pour l’émission. Le spectacle sera produit par ABC Signature et Genre Arts. [39] La série devait être diffusée en première en 2021. La production devait commencer à l’été 2020 et être diffusée sur Fox sur les marchés internationaux. [40] La série aurait été renouvelée pour une deuxième saison. En raison de la pandémie de COVID-19 , la production de la série a très probablement été retardée. [41] Cependant, un point de production a affirmé que la série avait commencé sa production en mai 2021. [42]

Autres apparitions à la télévision

Des segments de plusieurs des livres ont été adaptés dans le cadre de l’ enquête et du programme The Big Read de la BBC , diffusé fin 2003. Le film, réalisé par Deep Sehgal , mettait en vedette Sanjeev Bhaskar dans le rôle d’Arthur Dent, aux côtés de Spencer Brown dans le rôle de Ford Prefect, Nigel Planer comme voix de Marvin, Stephen Hawking comme voix de Deep Thought, Patrick Moore comme voix du Guide, Roger Lloyd-Pack comme Slartibartfast, et Adam Buxton et Joe Cornish comme Loonquawl et Phouchg.

Film

Apprendre encore plus Cette section a besoin de citations supplémentaires pour vérification . ( mars 2020 ) Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (Learn how and when to remove this template message)

Après plusieurs années de déboires et d’efforts renouvelés pour démarrer la production et un quart de siècle après la publication du premier livre, l’adaptation sur grand écran du Guide du voyageur galactique a finalement été tournée. La pré-production a commencé en 2003, le tournage a commencé le 19 avril 2004 et la post-production a commencé au début de septembre 2004. [43] Adams est mort pendant la production du film mais avait quand même aidé avec les premiers scénarios et concepts introduits avec le film. [44]

Après une première à Londres le 20 avril 2005, il est sorti le 28 avril au Royaume-Uni et en Australie et le 29 avril aux États-Unis et au Canada. Le film met en vedette Martin Freeman dans le rôle d’Arthur, Mos Def dans le rôle de Ford, Sam Rockwell dans le rôle du président de la galaxie Zaphod Beeblebrox et Zooey Deschanel dans le rôle de Trillian, avec Alan Rickman pour la voix de Marvin l’androïde paranoïaque (et Warwick Davis agissant dans le costume de Marvin), et Stephen Fry en tant que voix du Guide/Narrateur.

L’intrigue de l’adaptation cinématographique de Hitchhiker’s Guide diffère largement de celle de l’émission de radio, du livre et de la série télévisée. Le triangle romantique entre Arthur, Zaphod et Trillian est plus important dans le film; et des visites à Vogsphere, le monde natal des Vogons (qui, dans les livres, était déjà abandonné), et à Viltvodle VI sont insérées. Le film couvre à peu près les événements des quatre premiers épisodes radio et se termine avec les personnages en route vers le restaurant du bout de l’univers, laissant la possibilité d’une suite ouverte. Une apparence unique est faite par le Point-of-View Gun, un appareil spécialement créé par Adams lui-même pour le film.

Commercialement, le film a été un succès modeste, rapportant 21 millions de dollars lors de son week-end d’ouverture aux États-Unis et près de 3,3 millions de livres sterling lors de son week-end d’ouverture au Royaume-Uni. [45]

Le film est sorti sur DVD (région 2, PAL) au Royaume-Uni le 5 septembre 2005. Une édition standard à double disque et une édition limitée numérotée exclusive au Royaume-Uni “Giftpack” sont sorties à cette date. L’édition “Giftpack” comprend une copie du roman avec une couverture “liée au film” et des tirages à collectionner du film, emballés dans une réplique de la version du film de l’ accessoire Guide de l’auto-stoppeur . Une édition grand écran ou plein écran à disque unique (région 1, NTSC) a été mise à disposition aux États-Unis et au Canada le 13 septembre 2005. Des versions à disque unique au format Blu-ray et au format UMD pour la PlayStation Portable ont également été publiées . aux dates respectives dans ces trois pays.

Spectacles sur scène

Flyer pour la mise en scène de 1979 à l’ICA de The Hitchhiker’s Guide To The Galaxy Adam Pope jouant Zaphod dans une production amateur de HHGTTG ​​par la Really Youthful Theatre Company de Prudhoe

Il y a eu plusieurs adaptations scéniques professionnelles et amateurs du Guide du voyageur galactique . Trois premières productions professionnelles ont été mises en scène en 1979 et 1980. [46] [47]

Le premier d’entre eux a été joué à l ‘ Institute of Contemporary Arts de Londres , entre le 1er et le 19 mai 1979, avec Chris Langham dans le rôle d’Arthur Dent (Langham est ensuite revenu à Hitchhiker’s en tant que Prak dans le dernier épisode de la phase tertiaire de 2004) et Richard Hope en tant que Ford. Préfet. Ce spectacle a été adapté des scripts de la première série et a été réalisé par Ken Campbell, qui a ensuite interprété un personnage dans le dernier épisode de la deuxième série radiophonique. Le spectacle a duré 90 minutes, mais avait un public limité à quatre-vingts personnes par nuit. Les acteurs ont joué sur une variété de rebords et de plates-formes, et le public a été poussé dans un aéroglisseur, à 1/2000e de pouce au-dessus du sol. C’était la première fois que Zaphod était représenté en ayant deux acteurs dans un grand costume. La narration de “The Book” a été partagée entre deux ouvreuses, une adaptation qui n’est apparue dans aucune autre version de H2G2 . L’une de ces ouvreuses, Cindy Oswin , a ensuite interprété Trillian pour l’adaptation du LP.

Le deuxième spectacle sur scène a été joué dans tout le Pays de Galles entre le 15 janvier et le 23 février 1980. Il s’agissait d’une production du Theatr Clwyd et dirigée par Jonathan Petherbridge. La société a réalisé des adaptations d’épisodes radio complets, faisant parfois deux épisodes en une nuit, et à d’autres moments faisant les six épisodes de la première série en une seule session de trois heures. Cette adaptation a été jouée à nouveau à l’Oxford Playhouse en décembre 1981, à l’hippodrome de Bristol, au Plymouth’s Theatre Royal en mai-juin 1982, au Belgrade Theatre , à Coventry , en juillet 1983 et à La Boite à Brisbane , en novembre 1983. [48]

Le troisième et le moins réussi des spectacles sur scène a eu lieu au Rainbow Theatreà Londres, en juillet 1980. C’était la deuxième production dirigée par Ken Campbell. Le Rainbow Theatre avait été adapté pour des mises en scène d’opéras rock dans les années 1970, et les deux ouvrages de référence mentionnés dans les notes de bas de page indiquent que cela, associé à de la musique accessoire tout au long de la représentation, a amené certains critiques à le qualifier de “comédie musicale”. C’était la première adaptation pour laquelle Adams a écrit la séquence “Plat du jour”. La production a duré plus de trois heures et a été largement critiquée pour cela, ainsi que pour la musique, les effets laser et le jeu d’acteur. Malgré les tentatives de raccourcir le script et d’apporter d’autres modifications, il a fermé trois ou quatre semaines plus tôt (les comptes diffèrent) et a perdu beaucoup d’argent. Malgré les mauvaises critiques, il y a eu au moins deux performances remarquables :tous deux sont passés de cette production à des apparitions dans l’adaptation télévisée.

En décembre 2011, une nouvelle production scénique a été annoncée pour commencer la tournée en juin 2012. Cela comprenait des membres des acteurs originaux de la radio et de la télévision tels que Simon Jones, Geoff McGivern , Susan Sheridan , Mark Wing-Davey et Stephen Moore avec des invités VIP jouant le rôle. du livre. Il a été produit sous la forme d’une émission de radio qui pouvait être téléchargée une fois la tournée terminée. [49] [50] Cette production était basée sur les quatre premiers Ajustements dans le premier acte, avec le deuxième acte couvrant le matériel du reste de la série. Le spectacle a également présenté un groupe, qui a interprété les chansons ” Share and Enjoy “, la chanson de Krikkit “Under the Ink Black Sky”, la chanson de Marvin “How I Hate The Night”,Marvin “, qui a été un petit succès en 1981.

La production comportait une série d ‘«invités VIP» en tant que voix de The Book, notamment Billy Boyd , [51] Phill Jupitus , Rory McGrath , Roger McGough , [52] Jon Culshaw , [51] Christopher Timothy , [53] Andrew Sachs , [54] John Challis , [55] Hugh Dennis , [51] John Lloyd , [51] Terry Jones et Neil Gaiman . [51]La tournée a débuté le 8 juin 2012 au Theatre Royal de Glasgow et s’est poursuivie tout l’été jusqu’au 21 juillet, date à laquelle la représentation finale a eu lieu au Playhouse Theatre d’Édimbourg. [56] La production a recommencé à tourner en septembre 2013, [57] [58] mais les dates restantes de la tournée ont été annulées en raison de mauvaises ventes de billets. [59]

Autres adaptations

Disques vinyles

Apprendre encore plus Cette section a besoin de citations supplémentaires pour vérification . ( mars 2020 ) Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (Learn how and when to remove this template message)

Les quatre premiers épisodes radio ont été adaptés pour un double LP, également intitulé The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy (accompagné de “Part One” pour la sortie canadienne ultérieure), d’abord par correspondance uniquement, puis dans les magasins. Le double LP et sa suite ont été initialement publiés par Original Records au Royaume-Uni en 1979 et 1980, avec les numéros de catalogue ORA042 et ORA054 respectivement. Ils ont été publiés pour la première fois par Hannibal Records en 1982 (sous le nom de HNBL 2301 et HNBL 1307, respectivement) aux États-Unis et au Canada, puis réédités dans une édition légèrement abrégée par Simon & Schuster’s Audioworks au milieu des années 1980. Les deux ont été produits par Geoffrey Perkins et comportaient des illustrations de couverture par Hipgnosis .

Le scénario du premier double LP suit de très près les quatre premiers épisodes radio, bien que d’autres coupes aient dû être faites pour des raisons de timing. Malgré cela, d’autres lignes de dialogue qui ont été indiquées comme ayant été coupées lorsque les scripts originaux de la série radiophonique ont finalement été publiés peuvent être entendues dans la version LP. Les cassettes Simon & Schuster omettent la narration de Veet Voojagig, le discours de la pom-pom girl alors que Deep Thought conclut son programme de sept millions et demi d’années, et quelques autres lignes des deux côtés du deuxième LP de l’ensemble.

Thème de l’auto-stoppeur, Journey of the Sorcerer , extrait de la version Original Records ( 0 : 30 ) 0:31

Problèmes de lecture de ce fichier ? Voir l’aide aux médias .

La plupart des acteurs originaux sont revenus, à l’exception de Susan Sheridan, qui enregistrait une voix pour le personnage de la princesse Eilonwy dans The Black Cauldron pour Walt Disney Pictures . Cindy Oswin a exprimé Trillian sur les trois albums à sa place. D’autres changements de casting dans le premier double LP incluaient Stephen Moore assumant le rôle supplémentaire de barman et Valentine Dyall en tant que voix de Deep Thought. La voix d’Adams peut être entendue lors des annonces publiques sur Magrathea.

En raison de problèmes de droits d’auteur, la musique utilisée lors de la première série radiophonique a été soit remplacée, soit dans le cas du titre, elle a été réenregistrée dans un nouvel arrangement. Le compositeur Tim Souster a fait les deux tâches (avec Paddy Kingsland contribuant également à la musique), et la version du thème de Souster était la version également utilisée pour l’éventuelle série télévisée. [60]

Le LP suivant est sorti, seul, sous le nom de The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy Part Two: The Restaurant at the End of the Universe au Royaume-Uni, et simplement sous le nom de The Restaurant at the End of the Universe aux États-Unis. Le script ici suit principalement Fit the Fifth et Fit the Sixth, mais inclut une chanson du groupe de sauvegarde du restaurant (“Reg Nullify and his Cataclysmic Combo”), et change la séquence Haggunenon en “Disaster Area”.

Reg Nullify et son extrait Cataclysmic Combo ( 0 : 24 ) 0:25

Problèmes de lecture de ce fichier ? Voir l’aide aux médias .

À la suite d’un malentendu, le deuxième disque est sorti avant d’être coupé dans un montage final que Douglas Adams et Geoffrey Perkins avaient tous deux l’intention de faire. Perkins a déclaré: “[I] t est beaucoup trop long de chaque côté. C’est juste un montage grossier. […] Je sentais que c’était flasque et je voulais l’accélérer.” [61] La réédition Simon & Schuster Audioworks de ce LP a également été légèrement abrégée par rapport à sa version originale. La scène avec Ford Prefect et le garde du corps de Hotblack Desiato est omise.

Les ventes de la première version double LP se faisaient principalement par correspondance. Les ventes totales ont atteint plus de 60 000 unités, dont la moitié par correspondance et l’autre moitié par le biais de points de vente au détail. [62] Ceci en dépit du fait que l’entrepôt d’Original Records a commandé et stocké plus d’exemplaires qu’ils n’en vendaient réellement pendant un certain temps, et que Paul Neil Milne Johnstone s’est plaint du fait que son nom et son adresse alors actuelle étaient inclus dans l’enregistrement. . [63] Cela a été corrigé pour un pressage ultérieur du double LP en “coupant cette partie de la bande maîtresse et en la réassemblant dans le mauvais ordre”. [64] La deuxième version du LP (“Part Two”) n’a également vendu qu’un total de 60 000 unités au Royaume-Uni. [62]Les accords de distribution pour les États-Unis et le Canada avec Hannibal Records et Simon and Schuster ont ensuite été négociés par Douglas Adams et son agent, Ed Victor , après avoir obtenu tous les droits sur les enregistrements d’Original Records, qui a fait faillite. [65]

Les cinq phases ont été publiées sur LP en 2018 par Demon Records, et pour son 42e anniversaire, le guide original de l’ auto-stoppeur et le restaurant à la fin de l’univers ont été combinés en un ensemble de trois disques qui a été publié en août 2020 pour Record Store Day , également par Demon Records. Il est disponible en trois versions : Translucent Vogon Green, Translucent Magrathean Blue et Translucent Pan-Galactic Purple.

Livres audio

Il y a eu trois enregistrements audio du roman. La première était une édition abrégée ( ISBN 0-671-62964-6 ), enregistrée au milieu des années 1980 pour le label EMI Music For Pleasure par Stephen Moore, surtout connu pour jouer la voix de Marvin the Paranoid Android dans la série radio et dans la série télévisée. En 1990, Adams lui-même a enregistré une édition intégrale pour Dove Audiobooks ( ISBN 1-55800-273-1 ), réédité plus tard par New Millennium Audio ( ISBN 1-59007-257-X ) aux États-Unis et disponible auprès de BBC Audiobooks au Royaume-Uni. Toujours en accord avec Dove, ISIS Publishing Ltd a produit une édition exclusive numérotée signée par Douglas Adams ( ISBN 1-85695-028-X ) en 1994. Pour faire le lien avec le film de 2005, l’acteur Stephen Fry, la voix du film du Guide , a enregistré une deuxième édition intégrale ( ISBN 0-7393-2220-6 ).

De plus, des versions intégrales des livres 2 à 5 de la série ont été enregistrées par Martin Freeman pour Random House Audio. Freeman joue Arthur dans l’adaptation cinématographique de 2005. Les livres audio 2 à 5 suivent dans l’ordre et incluent : Le restaurant au bout de l’univers ( ISBN 9780739332085 ); La vie, l’univers et tout ( ISBN 9780739332108 ); Au revoir et merci pour tous les poissons ( ISBN 9780739332122 ); et Généralement inoffensif ( ISBN 9780739332146 ).

Jeux vidéo

Entre 1982 et 1984 (les récits diffèrent), la société britannique Supersoft a publié un jeu d’aventure textuel basé sur le livre, qui a été publié dans des versions pour le Commodore PET et le Commodore 64 . Un compte indique qu’il y avait un différend quant à savoir si une autorisation valide de publication avait été accordée, et à la suite d’une action en justice, le jeu a été retiré et toutes les copies restantes ont été détruites. Un autre récit indique que le programmeur, Bob Chappell, a réécrit le jeu pour supprimer toutes les références de Hitchhiker et l’a republié sous le nom de “Cosmic Capers”. [66]

Officiellement, la série télévisée a été suivie en 1984 par un best-seller de ” fiction interactive “, ou jeu d’aventure textuel, distribué par Infocom . Il a été conçu par Steve Meretzky , un habitué d’Adams et d’Infocom [67] et a été l’un des jeux les plus réussis d’Infocom. [68] Comme pour de nombreux jeux Infocom, la boîte contenait un certain nombre de ” feelies “, dont un badge ” Don’t panic “, des ” pocket fluff “, une paire de lunettes de soleil sensibles au péril (en carton), une commande de la destruction de la Terre, un petit sac en plastique transparent contenant “une flotte de combat microscopique” et un ordre de destruction de la maison d’Arthur Dent (signé par Adams et Meretzky). [69]

En septembre 2004, il a été relancé par la BBC dans la section Hitchhiker du site Web de Radio 4 pour la diffusion initiale de la phase tertiaire, et est toujours disponible pour jouer en ligne. [70] [71] Cette nouvelle version utilise un fichier de données Infocom original avec un interprète personnalisé, par Sean Sollé, et la programmation Flash par Shimon Young, qui travaillaient tous les deux au Digital Village (TDV). La nouvelle version comprend des illustrations de Rod Lord , qui était à la tête de Pearce Animation Studios en 1980, qui a produit les graphiques du guide pour la série télévisée. Le 2 mars 2005, il a remporté le BAFTA interactif dans la catégorie “meilleur divertissement en ligne”. [72] [73]

Une suite au jeu Infocom original n’a jamais été faite. Un tout nouveau jeu entièrement graphique a été conçu et développé par une joint-venture entre The Digital Village et PAN Interactive (sans lien avec Pan Books / Pan MacMillan). [74] [75] Ce nouveau jeu a été planifié et développé entre 1998 et 2002, mais comme la suite du jeu Infocom, il ne s’est jamais concrétisé non plus. [76] En avril 2005, Starwave Mobile a sorti deux jeux mobiles pour accompagner la sortie de l’adaptation cinématographique. Le premier, développé par Atatio, s’appelait The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy : Vogon Planet Destructor . [77]C’était un jeu de tir de haut en bas typique et, à l’exception du titre, n’avait pas grand-chose à voir avec l’histoire réelle. Le deuxième jeu, développé par TKO Software , était un jeu d’aventure graphique nommé The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy: Adventure Game . [78] Malgré son nom, les puzzles nouvellement conçus par le studio irlandais de TKO Software étaient différents de ceux d’Infocom, et le jeu suivait de près le scénario du film et incluait les nouveaux personnages et lieux. The Adventure Game a remporté le “Editors’ Choice Award” de l’ IGN en mai 2005.

Le 25 mai 2011, Hothead Games a annoncé qu’il travaillait sur une nouvelle édition de The Guide. [79] Parallèlement à l’annonce, Hothead Games a lancé un site Web de teaser conçu pour ressembler à une annonce de Megadodo Publications selon laquelle The Guide sera bientôt disponible sur Terre . [80] Il a depuis été révélé qu’ils développaient une application iOS dans le style du Guide fictif. [81]

Bandes dessinées

La couverture de l’ adaptation DC Comics du premier livre

En 1993, DC Comics, en collaboration avec Byron Preiss Visual Publications, a publié une adaptation en bande dessinée en trois parties de la romanisation de The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy . Cela a été suivi d’adaptations en trois parties de The Restaurant at the End of the Universe en 1994, et Life, the Universe and Everythingen 1996. Il y avait aussi une série de cartes de collection avec des illustrations tirées et inspirées des adaptations comiques du premier livre, et une romanisation graphique (ou “édition collectée”) combinant les trois bandes dessinées individuelles de 1993, elle-même sortie en mai 1997. Douglas Adams était profondément opposé à l’utilisation de l’orthographe et des idiomes anglais américains dans ce qu’il considérait comme une histoire très britannique, et devait être convaincu par les éditeurs américains, bien qu’il soit resté très mécontent du compromis. [ citation nécessaire ]

Les adaptations ont été scénarisées par John Carnell . Steve Leialoha a fourni l’art pour Hitchhiker’s et les mises en page pour Restaurant . Shepherd Hendrix a fait l’art fini pour Restaurant . Neil Vokes et John Nyberg ont réalisé l’œuvre finale de Life , basée sur les pannes de Paris Cullins (Livre 1) et Christopher Schenck (Livres 2 et 3). La mini-série a été éditée par Howard Zimmerman et Ken Grobe . [ citation nécessaire ]

Radio en direct

[82] Le samedi 29 mars 2014, Radio 4 a diffusé une adaptation devant un public en direct, mettant en vedette de nombreux membres de la distribution originale, dont Stephen Moore, Susan Sheridan, Mark Wing-Davey, Simon Jones et Geoff McGivern, avec John Lloyd comme le livre. [83]

L’adaptation a été adaptée par Dirk Maggs principalement de Fit the First , y compris du matériel des livres et plus tard de la radio Fits ainsi que de nouvelles blagues. Il faisait partie de la série Character Invasion de Radio 4 . [84]

Héritage

Prédictions à venir

Alors que l’écriture d’Adams dans The Hitchhiker’s Guide visait principalement à se moquer des progrès scientifiques, par exemple à travers les personnalités artificielles intégrées aux robots de l’œuvre, Adams avait prédit certains concepts qui sont depuis devenus réalité. Le Guide lui-même, décrit comme un petit objet de la taille d’un livre contenant un grand volume d’informations, a précédé les ordinateurs portables et est comparable aux tablettes . L’idée de pouvoir traduire instantanément entre n’importe quelle langue, une fonction fournie par le Babel Fish, est depuis devenue possible avec plusieurs produits logiciels qui fonctionnent en temps quasi réel. [85] Dans le Guide du voyageur galactique, Adams mentionne également que les ordinateurs sont contrôlés par la voix, le toucher et le geste, une réalité pour nous aujourd’hui.

“Hitch-Hikeriana”

Serviette Don’t Panic

De nombreux articles de merchandising et dérivés (ou “Hitch-Hikeriana”) ont été produits au début des années 1980, notamment des serviettes de différentes couleurs, toutes portant l’entrée du Guide des serviettes. Les séries de serviettes ultérieures incluent celles fabriquées pour les promotions de Pan Books, Touchstone Pictures / Disney pour le film de 2005, et différentes serviettes fabriquées pour ZZ9 Plural Z Alpha, la société officielle d’appréciation de l’auto-stoppeur . [86] D’autres articles qui sont apparus pour la première fois au milieu des années 1980 étaient des T-shirts, y compris ceux fabriqués pour Infocom (comme celui portant la légende “J’ai eu le Babel Fish” pour avoir réussi l’un des puzzles les plus difficiles de ce jeu), et un t-shirt de visite de la zone sinistrée. D’autres articles officiels ont inclus “Beeblebears” (ours en peluche avec une tête et un bras supplémentaires,personnage Zaphod Beeblebrox, vendu par la société officielle d’appréciation), un assortiment de boutons à épingler et un certain nombre de singles de nouveauté. La plupart des éléments ci-dessus sont affichés tout au long de l ‘«édition illustrée du 25e anniversaire» de 2004 du roman, qui utilisait des éléments des collections personnelles des fans de la série. [ citation nécessaire ]

Stephen Moore a enregistré deux nouveaux singles dans le rôle de Marvin, l’androïde paranoïaque : “Marvin”/” Metal Man ” et “Reasons To Be Miserable”/” Marvin I Love You “. La dernière chanson est apparue sur une compilation de Dr. Demento . Un autre single présentait le “Journey of the Sorcerer” réenregistré (arrangé par Tim Souster) accompagné de “Reg Nullify In Concert” de Reg Nullify et “Only the End of the World Again” de Disaster Area (dont Douglas Adams à la basse guitare) écouter ( aide · info ) . Ces disques sont depuis devenus des objets de collection. [ citation nécessaire ]

Le film de 2005 a également ajouté quelques objets de collection, principalement par le biais de la National Entertainment Collectibles Association . Ceux-ci comprenaient trois répliques d’accessoires d’objets vus sur le navire Vogon et le monde natal (une tasse, un stylo et une agrafeuse), des ensembles de ” figurines d’action” d’une hauteur de 3 ou 6 pouces (76 ou 150 mm), un pistolet – basé sur un accessoire utilisé par Marvin, l’androïde paranoïaque, qui tire des fléchettes en mousse – un cube de cristal, des verres à liqueur, un dix pouces (254 mm) version haute de Marvin avec des yeux qui s’allument en vert, et des versions “poupée de fil” d’Arthur Dent, Ford Prefect, Trillian, Marvin et Zaphod Beeblebrox. En outre, diverses pistes audio ont été publiées pour coïncider avec le film, notamment des réenregistrements de “Marvin” et “Reasons To Be Miserable”, chanté par Stephen Fry, ainsi que quelques-uns des “Guide Entries”, du matériel nouvellement écrit lu dans le personnage par Fry. [ citation nécessaire ]

Journée de la serviette

Célébré le 25 mai, Towel Day est un événement créé par des fans dans lequel ils portent une serviette avec eux tout au long de la journée, en référence à l’importance des serviettes en tant qu’outil d’un auto-stoppeur galactique décrit dans l’ouvrage. L’événement annuel a débuté en 2001, deux semaines après la mort d’Adams. [87]

42, ou la réponse à la question ultime de la vie, de l’univers et de tout

Dans les travaux, le nombre 42 est donné comme la réponse à la question ultime de la vie, de l’univers et de tout par l’ordinateur Deep Thought. La réponse d’une simplicité absurde à une question philosophique complexe est devenue une référence fréquente dans la culture populaire en hommage au Guide de l’auto-stoppeur , notamment dans les œuvres de science-fiction et dans les jeux vidéo, comme dans Doctor Who , Lost , Star Trek et The X-Files . [88] [89]

2020 était le 42e anniversaire de l’apparition de HG2G sur Radio 4. Le livre Hitchhiking: Cultural Inroads était dédié à la mémoire de l’acteur britannique Stephen V. Moore décédé en octobre 2019 et a joué la voix de Marvin the Paranoid Android dans l’original BBC Radio et Séries télévisées. [90]

Autres références dans la culture populaire

“Don’t Panic” apparaît sur le tableau de bord du Tesla Roadster spatial lancé par SpaceX d’Elon Musk.

Deux astéroïdes, 18610 Arthurdent [91] et 25924 Douglasadams [92] ont été nommés d’après Arthur Dent et Douglas Adams, car tous deux avaient été découverts peu de temps après la mort d’Adams en 2001. Les espèces de poissons Bidenichthys beeblebroxi et les espèces de papillons Erechthias beeblebroxi ont toutes deux été nommées d’après le personnage de Zaphod Beeblebrox. [89]

La chanson de Radiohead ” Paranoid Android ” a été nommée d’après le personnage de Marvin the Paranoid Android. Le chanteur du groupe, Thom Yorke , a utilisé le nom du personnage en plaisantant, car la chanson ne parlait pas de dépression, mais Yorke savait que beaucoup de ses fans estimaient qu’il devrait sembler déprimé. [93] L’album OK Computer sur lequel “Paranoid Android” apparaît est également tiré de The Hitchhiker’s Guide , faisant référence à la façon dont Zaphod s’adresserait à Eddie, l’ordinateur de bord du Heart of Gold, et a été sélectionné par le groupe après avoir écouté les pièces de radio tout en voyageant sur visiter. [94]

Le PDG de SpaceX , Elon Musk , a déclaré que The Hitchhikers’s Guide est l’une de ses œuvres préférées, son “philosophe préféré est Douglas Adams” et son vaisseau spatial préféré est toujours dans The Hitchhikers’s Guide . [95] Musk a déclaré que l’attitude présentée par Adams dans le Guide de l’auto-stoppeur avait influencé la vision derrière SpaceX et Tesla Motors . [96] Lorsque Musk a lancé son Tesla Roadster sur une orbite elliptique héliocentrique dans le cadre du lancement d’essai initial du Falcon Heavy , il avait une copie du roman de Douglas AdamsLe Guide du voyageur galactique dans la boîte à gants, ainsi que des références au livre sous forme de serviette et une pancarte sur le tableau de bord indiquant « PAS DE PANIQUE ! », en clin d’œil au Guide du voyageur. [97]

Autres livres et histoires liés à l’auto-stoppeur

Apprendre encore plus Cette section a besoin de citations supplémentaires pour vérification . ( mars 2020 ) Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (Learn how and when to remove this template message)

Histoires liées

Une nouvelle d’Adams, ” Young Zaphod Plays It Safe “, est apparue pour la première fois en 1986, dans The Utterly Utterly Merry Comic Relief Christmas Book , une compilation spéciale en gros caractères de différentes histoires et images qui ont permis de collecter des fonds pour le alors nouveau Comic Relief . charité au Royaume-Uni. L’histoire apparaît également dans certaines des éditions omnibus de la trilogie, et dans Le saumon du doute . Il existe deux versions de cette histoire, dont l’une est un peu plus explicite dans son commentaire politique.

Un roman, Douglas Adams’ Starship Titanic: A Novel , écrit par Terry Jones , est basé sur le jeu informatique d’Adams du même nom, Douglas Adams’s Starship Titanic , qui à son tour est basé sur une idée de Life, the Universe and Everything . L’idée concerne un vaisseau de luxe à passagers qui subit “un échec d’existence total soudain et gratuit” lors de son voyage inaugural.

Wowbagger the Infinitely Prolonged, un personnage de Life, the Universe and Everything , apparaît également dans une nouvelle d’Adams intitulée “The Private Life of Gengis Khan ” qui apparaît dans certaines premières éditions de The Salmon of Doubt .

Scripts radio publiés

Douglas Adams et Geoffrey Perkins ont collaboré sur The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy: The Original Radio Scripts , publié pour la première fois au Royaume-Uni et aux États-Unis en 1985. Une édition du dixième anniversaire (de la publication du livre de scripts) a été imprimée en 1995, et un l’édition du vingt-cinquième anniversaire (de la première série radiophonique diffusée) a été imprimée en 2003.

La série 2004 a été produite par Above The Title Productions et les scripts ont été publiés en juillet 2005, avec des notes de production pour chaque épisode. Ce deuxième livre de scripts radio s’intitule The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy Radio Scripts: The Tertiary, Quandary and Quintessential Phases . Douglas Adams obtient le crédit de l’écrivain principal (car il a écrit les romans originaux), et il y a une préface de Simon Jones , des introductions par le producteur et le réalisateur, et d’autres notes d’introduction d’autres membres de la distribution.

Voir également

  • Auto-stop
  • Liste des personnages du Guide de l’auto-stoppeur de la galaxie
  • Phrases du Guide du voyageur galactique
  • Listes des acteurs du Guide de l’auto-stoppeur de la galaxie
  • ” The Last Question “, une histoire écrite par Isaac Asimov qui a inspiré Deep Thought
  • Chronologie des versions du Guide de l’auto-stoppeur de la galaxie
  • Journée de la serviette

Remarques

  1. ^ Bien qu’il soit orthographié de différentes manières dans les éditions anciennes et différentes, cet article rend systématiquement le titre préféré d’Adams .

Références

Citations

  1. ^ “Jo Kent sauve le jeu hg2g culte de la ferraille” . Ariel . 12 mars 2014 . Récupéré le 24 juin 2014 .
  2. ^ “Le guide de l’auto-stoppeur de la galaxie” . Douglasadams.com . Récupéré le 24 juin 2014 .
  3. ^ Gaiman, Neil (2003). Ne paniquez pas : Douglas Adams et le “Guide du voyageur galactique” . Titan Books. p. 144–145. ISBN 978-1-84023-742-9.
  4. ^ Simpson, MJ (2005). Le Guide de l’auto-stoppeur Pocket Essential (deuxième éd.). Essentiels de poche. p. 120. ISBN 978-1-904048-46-6.
  5. ^ “Le Guide de référence ultime de la culture populaire britannique” . Oxford Royale. 23 novembre 2016.
  6. ^ “BBC – La grande lecture” . BBC. Avril 2003. Récupéré le 7 septembre 2019
  7. ^ “Le Guide de l’auto-stoppeur de la Galaxie pour atterrir sur Radio 4” . Médiacentre de la BBC , 13 décembre 2017.
  8. ^ “Le Guide de l’Auto-stoppeur de la Galaxie : Phase Hexagonale” . BBC en ligne , 28 février 2018.
  9. ^ Page de style à h2g2 , avec leur propre justification pour l’utilisation du Guide de l’auto-stoppeur .
  10. ^ Simpson, MJ (2005). Le Guide de l’auto-stoppeur Pocket Essential (deuxième éd.). Essentiels de poche. ISBN 978-1-904048-46-6.
  11. ^ Adams, Douglas (2003). Geoffrey Perkins (éd.). Le guide de l’auto-stoppeur de la galaxie: les scripts radio originaux . Matériel supplémentaire par MJ Simpson (éd. 25e anniversaire). Livres Pan. ISBN 978-0-330-41957-4.
  12. ^ Voir par exemple “Introduction: A Guide to the Guide – some unhelpful remarques by the author” par Adams p.vi-xi dans la compilation “The Ultimate Hitchhiker’s Guide” ISBN 0-517-14925-7
  13. ^ Webb, Nick (2005). Wish You Were Here: The Official Biography of Douglas Adams (First US hardcover ed.). Livres Ballantins. p. 100 . ISBN 978-0-345-47650-0.
  14. ^ Simpson, MJ (2003). Auto-stoppeur: une biographie de Douglas Adams (première éd. américaine). Justin Charles & Co. p. 340.ISBN _ 978-1-932112-17-7.
  15. ^ Merriam-Webster Définition en ligne de «conforme» .
  16. ^ Simpson, MJ (2005). Le Guide de l’auto-stoppeur Pocket Essential (deuxième éd.). Essentiels de poche. p. 33. ISBN 978-1-904048-46-6.
  17. ^ Adams, Douglas (2003). Geoffrey Perkins (éd.). Le guide de l’auto-stoppeur de la galaxie: les scripts radio originaux . matériel supplémentaire par MJ Simpson. (éd. 25e anniversaire). Livres Pan. p. 147. ISBN 978-0-330-41957-4.
  18. ^ Adams, Douglas (26 juillet 2012). Le guide de l’auto-stoppeur de la galaxie: les scripts radio originaux (éd. 25e anniversaire). Geoffroy Perkins. ISBN 978-1-447-20488-6. Récupéré le 24 janvier 2017 .
  19. ^ “Le guide de l’auto-stoppeur de la galaxie” . bbc.co.uk. _ Récupéré le 22 janvier 2018 .
  20. ^ Adams, Douglas (2003). Geoffrey Perkins (éd.). Le guide de l’auto-stoppeur de la galaxie: les scripts radio originaux . matériel supplémentaire par MJ Simpson. (éd. 25e anniversaire). Livres Pan. p. 32. ISBN 978-0-330-41957-4.
  21. ^ Adams, Douglas (2003). Geoffrey Perkins (éd.). Le guide de l’auto-stoppeur de la galaxie: les scripts radio originaux . matériel supplémentaire par MJ Simpson. (éd. 25e anniversaire). Livres Pan. p. 253.ISBN _ 978-0-330-41957-4.
  22. ^ Adams, Douglas. (2005). Dirk Maggs (éd.). Le guide de l’auto-stoppeur sur les scripts radio Galaxy: les phases tertiaire, quandaire et quintessentielle . Livres Pan. xiv. ISBN 978-0-330-43510-9.
  23. Communiqué du BBC Press Office , annonçant une nouvelle série (la troisième) qui sera diffusée sur BBC Radio 4 à partir de septembre 2004.
  24. ^ Webb, page 324.
  25. ^ “Le guide de l’auto-stoppeur de la galaxie” . Radio BBC 4 . Récupéré le 21 août 2021 . {{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  26. ^ Adams, Douglas (2002). Peter Guzzardi (éd.). Le saumon du doute: faire de l’auto-stop dans la galaxie une dernière fois (First UK ed.). Macmillan. p. 198. ISBN 978-0-333-76657-6.
  27. ^ Simpson, MJ (2003). Auto-stoppeur: une biographie de Douglas Adams (première éd. américaine). Justin Charles & Co. p. 131. ISBN 978-1-932112-17-7.
  28. ^ Critique de Do n’t Panic de Neil Gaiman
  29. ^ Gaiman, Neil: Don’t Panic: The Official Hitchhiker’s Guide to the Galaxy Companion , Chapitre 14. Titan Books Ltd. 1987–1993
  30. ^ Gaiman, Annexe V: Doctor Who et les Krikkitmen
  31. ^ un b “L’auteur de New Hitchhiker a annoncé” . Divertissement/Arts . Nouvelles de la BBC. 16 septembre 2008 . Récupéré le 17 septembre 2008 .
  32. ^ Griffiths, Peter (17 septembre 2008). “Série Guide de l’auto-stoppeur pour rouler à nouveau” . Thomson Reuters . Récupéré le 17 septembre 2008 .
  33. ^ Inondation, Alison (17 septembre 2008). “Eoin Colfer pour écrire le sixième livre du Guide de l’auto-stoppeur” . Culture – Livres . Royaume- Uni . Récupéré le 17 septembre 2008 .
  34. ^ “BBC Radio 4 – Drôle en Quatre, le Guide de l’Auto-stoppeur de la Galaxie : Phase Hexagonale” .
  35. ^ “BBC Radio 4 – le Guide de l’Auto-stoppeur de la Galaxie” .
  36. ^ “Le Guide des auto-stoppeurs de la Galaxie revient – avec la distribution originale” . 2018.
  37. ^ a bc “Introduction: Un guide du guide – Quelques remarques inutiles de l’ auteur ” par Adams p.vi-xi dans l’édition omnibus “Le guide de l’auto-stoppeur plus que complet” ISBN 0-681-40322-5
  38. ^ “Entretien avec Sandra Dickinson et Jonathan Chambers” . LondonTheatre1.com. juin 2018 . Récupéré le 2 juin 2018 . (Entretien avec Sandra Dickinson le 1er juin 2018, où elle parle de The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy.)
  39. ^ Andreeva, Nellie (24 juillet 2019). ” Série télévisée “The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy” In Works At Hulu From Carlton Cuse & Jason Fuchs” . Deadline Hollywood . Récupéré le 24 juillet 2019 .
  40. ^ Kaya, Emre (6 janvier 2020). “EXCLUSIF : PREMIÈRES DE LA SÉRIE ‘HITCHHIKER’S GUIDE TO THE GALAXY’ DE HULU 2021 ; ‘IMITATION GAME’S MORTEN TYLDUM SET TO DIRECT” . Geeks du monde entier .
  41. ^ Kaya, Emre (1er août 2020). “Exclusif : le “Guide de l’auto-stoppeur de la galaxie” de Hulu atterrit au début de la saison 2 Renouvellement” . Le Spot Cinéma .
  42. ^ Bradley (25 mai 2021). ” La série télévisée ‘The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy’ commence la production à Hulu ” . The Midgard Times . Récupéré le 23 février 2022 .
  43. ^ Timbre, Robbie , éd. (2005). The Making of The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy: The Filming of the Douglas Adams Classic . Buis. p. 12. ISBN 978-0-7522-2585-2.
  44. ^ Westbrook, Caroline (28 avril 2005). “Un guide du Guide de l’auto-stoppeur” . BBC . Récupéré le 8 février 2021 .
  45. ^ Page de données du box-office , y compris les week-ends d’ouverture pour les sorties américaines et britanniques du film de 2005.
  46. ^ Gaiman, pages 61–66.
  47. ^ Simpson, MJ (2005). Le Guide de l’auto-stoppeur Pocket Essential (deuxième éd.). Essentiels de poche. p. 48–57. ISBN 978-1-904048-46-6.
  48. ^ “Le guide de l’auto-stoppeur de la galaxie” . laboite.com . Récupéré le 21 août 2021 . {{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  49. ^ “Le Guide de l’auto-stoppeur de la Galaxie est prêt pour le retour sur scène” . BBC. 22 décembre 2011 . Récupéré le 23 décembre 2011 .
  50. ^ “Distribution originale confirmée pour la pièce de théâtre Guide de l’auto-stoppeur de la galaxie” . BBC. 22 décembre 2011 . Récupéré le 23 décembre 2011 .
  51. ^ un bcde Dave Golder (2 juin 2012) . “Visite en direct de l’auto-stoppeur : interview de Simon Jones” . SFX . Publications futures . Récupéré le 2 juillet 2012 .
  52. ^ Robin Duke (19 juin 2012). “Aller audacieusement là où peu de gens nous comprenaient de toute façon” . Gazette de Blackpool . Presse Johnston . Récupéré le 2 juillet 2012 .
  53. ^ “Revue: Le Guide de l’auto-stoppeur au Glaxy, Royal Concert Hall” . Poste de Nottingham . Groupe de journaux Northcliffe . 23 juin 2012. Archivé de l’original le 5 mai 2013 . Récupéré le 2 juillet 2012 .
  54. ^ Nikki Jarvis (20 juin 2012). “Le guide de l’auto-stoppeur sur l’émission de radio Galaxy arrive au Churchill Theatre, Bromley” . Acheteur de nouvelles de Bromley . Newsquest . Récupéré le 29 juin 2012 .
  55. ^ Paul Vale (29 juin 2012). “Le guide de l’auto-stoppeur pour l’émission de radio Galaxy en direct!” . La scène . Le journal Stage Limited . Récupéré le 2 juillet 2012 .
  56. ^ “Le guide de l’auto-stoppeur du Galaxy Radio Show LIVE!” . Site Web en direct de l’auto-stoppeur.
  57. ^ “Le guide de l’auto-stoppeur du Galaxy Radio Show LIVE! Dates de tournée” . Site Web en direct de l’auto-stoppeur. Archivé de l’original le 29 juillet 2013.
  58. ^ “Entretien avec Dirk Maggs” . Site Web de livres audio AudioGO BBC.
  59. ^ “La visite du guide des auto-stoppeurs annulée” . chortle.co.uk . 21 octobre 2013.
  60. ^ Simpson, MJ, Auto- stoppeur , page 143
  61. ^ Gaiman, Pages 72–73.
  62. ^ un b Simpson, MJ (2003). Auto-stoppeur: une biographie de Douglas Adams (première éd. américaine). Justin Charles & Co. p. 145. ISBN 978-1-932112-17-7.
  63. ^ Simpson, MJ (2003). Auto-stoppeur: une biographie de Douglas Adams (première éd. américaine). Justin Charles & Co. p. 144. ISBN 978-1-932112-17-7.
  64. ^ Simpson, MJ (2005). Le Guide de l’auto-stoppeur Pocket Essential (deuxième éd.). Essentiels de poche. p. 76. ISBN 978-1-904048-46-6.
  65. ^ Simpson, MJ (2003). Auto-stoppeur: une biographie de Douglas Adams (première éd. américaine). Justin Charles & Co. p. 148. ISBN 978-1-932112-17-7.
  66. ^ Manuel de conception pour lelangage de fiction interactif Inform . Consulté le 2 août 2006. Voir aussi leurs travaux cités sous “Hitchhiker-64”.
  67. ^ “Guide de l’auto-stoppeur” . infocom-if.org . Récupéré le 30 août 2011 .
  68. ^ “Le guide de l’auto-stoppeur de la galaxie – Le jeu d’aventure” . douglasadams.com . Récupéré le 30 août 2011 .
  69. ^ “Le guide de l’auto-stoppeur de la galaxie” . mobygames.com . Récupéré le 30 août 2011 .
  70. ^ Page d’ accueil du Guide de l’auto-stoppeur de BBC Radio 4 .
  71. ^ Nouvelle version en ligne du jeu vidéo Hitchhiker’s Guide de 1984, par Steve Meretzky et Douglas Adams.
  72. ^ “Base de données officielle des récompenses BAFTA” . Bafta.org . Récupéré le 14 septembre 2010 .
  73. ^ “La BBC mène les victoires interactives de Bafta” . Nouvelles de la BBC . 2 mars 2005 . Récupéré le 22 décembre 2021 .
  74. ^ À la fin de 2000, l’entreprise TDV / Pan a été scindée en une société distincte, Phase 3 Studios
  75. ^ “1999 Communiqué de presse TDV sur le jeu graphique” Guide de l’auto-stoppeur “” . Tdv.com. 20 septembre 1999 . Récupéré le 14 septembre 2010 .
  76. ^ Internet Archive Wayback Machine copie d’informations sur lejeu PC graphique Hitchhiker’s Guide avorté, initialement publié sur le site PlanetMagrathea.com de MJ Simpson
  77. ^ Page Web sur le “Vogon Planet Destructor” Archivée le 1er mai 2005 sur le jeu Wayback Machine hébergé sur ign.com.
  78. ^ Page Web sur The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy : Adventure Game Archivée le 1er mai 2005 sur la Wayback Machine hébergée sur ign.com.
  79. ^ “PAS DE PANIQUE !” . Jeux de tête brûlée . Récupéré le 25 mai 2011 .
  80. ^ “Le nouveau guide de l’auto-stoppeur de la galaxie” . Thenewhitchhikersguide.com. Archivé de l’original le 7 octobre 2014 . Récupéré le 5 juillet 2014 .
  81. ^ Blum, Matt (4 août 2011). “Simon Jones, l’original Arthur Dent, discute de l’application iOS de l’auto-stoppeur à venir !” . Câblé .
  82. ^ “BBC Radio 4 – Invasion de Caractères”. BBC .
  83. ^ Quotidien, Western (29 mars 2014). “Le guide de l’auto-stoppeur sur la distribution de la galaxie se réunit avant la diffusion de Radio 4” . Presse quotidienne occidentale. Archivé de l’original le 14 juillet 2014 . Récupéré le 5 juillet 2014 .
  84. ^ “BBC Radio 4 – Invasion de personnage” . BBC . Récupéré le 29 janvier 2020 .
  85. ^ Bundell, Shamini (2 octobre 2019). “Le Guide du voyageur galactique : 40 ans de parodie et de prédictions” . Nature . doi : 10.1038/d41586-019-02969-8 . PMID 32999438 . S2CID 211967263 . Récupéré le 29 janvier 2020 .
  86. ^ Un wiki consacré à l’histoire des serviettes sur le thème H2G2 .
  87. ^ Kornblum, Janet (24 mai 2001). “Auto-stoppeur, attrape ta serviette et ne panique pas !” . Etats-Unis aujourd’hui . Récupéré le 26 février 2008 .
  88. ^ Brown, Sophie (25 mai 2012). “Jour de la serviette: 42 occurrences du numéro 42 dans la culture pop” . Câblé . Récupéré le 29 janvier 2020 .
  89. ^ un b McAlpine, Frasier (juillet 2016). “10 références du ‘Guide de l’auto-stoppeur’ dans la culture pop” . BBC Amérique . Récupéré le 29 janvier 2020 .
  90. ^ Laviolette, Patrick (2020). L’auto-stop : Incursions culturelles . Cham : Springer International Publishing. doi : 10.1007/978-3-030-48248-0 . ISBN 978-3-030-48247-3. S2CID 240927655 .
  91. ^ Tim Radford (16 mai 2001). “Hommage planétaire à l’auteur de Hitch Hiker sous le nom d’Arthurdent” . Le Gardien . Récupéré le 7 avril 2016 .
  92. ^ “25924 Douglasadams (2001 DA42)” . Centre des planètes mineures . Récupéré le 24 septembre 2017 .
  93. ^ Sakamoto, John (2 juin 1997). “Radiohead parle de sa nouvelle vidéo”. Confiture! . Consulté le 20 octobre 2008.
  94. ^ Greene, Andy (31 mai 2017), “Radiohead’s Rhapsody in Gloom: ‘OK Computer’ 20 Years Later” , Rolling Stone , archivé de l’original le 31 mai 2017
  95. ^ “50 livres recommandés par Elon Musk” ” .
  96. ^ Clifford, Catheline (23 juillet 2019). “Pourquoi un écrivain de science-fiction est le “philosophe préféré” d’Elon Musk ” . CNBC . Récupéré le 29 janvier 2020 .
  97. ^ “Le ‘Starman’ de SpaceX manque l’orbite de Mars, se dirige vers la ceinture d’astéroïdes | CBC News” .

Sources

  • Adams, Douglas (2002). Guzzardi, Peter (éd.). The Salmon of Doubt: Hitchhiking the Galaxy One Last Time (première éd. britannique). Macmillan. ISBN 978-0-333-76657-6.
  • ———— (2003). Perkins, Geoffrey (éd.). Le guide de l’auto-stoppeur de la galaxie: les scripts radio originaux . MJ Simpson, ajouter. mater (éd. 25e anniversaire). Livres Pan. ISBN 978-0-330-41957-4.
  • Gaiman, Neil (2003). Ne paniquez pas : Douglas Adams et le “Guide du voyageur galactique” . Titan Books. ISBN 978-1-84023-742-9.
  • Simpson, MJ (2003). Auto-stoppeur: Une biographie de Douglas Adams (première éd. américaine). Justin Charles & Cie ISBN 978-1-932112-17-7.
  • ———————— (2005). Le Guide de l’auto-stoppeur Pocket Essential (deuxième éd.). Essentiels de poche. ISBN 978-1-904048-46-6.
  • Timbre, Robbie , éd. (2005). The Making of The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy: The Filming of the Douglas Adams Classic . Buis. ISBN 978-0-7522-2585-2.
  • Webb, Nick (2005). Wish You Were Here: The Official Biography of Douglas Adams (première édition américaine à couverture rigide). Livres Ballantins. ISBN 978-0-345-47650-0.

Liens externes

Wikiquote a des citations liées au Guide de l’auto-stoppeur de la galaxie .
Wikimedia Commons a des médias liés au Guide de l’auto-stoppeur de la galaxie .

Écoutez cet article
(2 parties, 57 minutes )

  1. 32:18
  2. 25:05

Spoken Wikipedia icon Spoken Wikipedia icon Ces fichiers audio ont été créés à partir d’une révision de cet article datée du 17 mai 2008 et ne reflètent pas les modifications ultérieures. (2008-05-17) ( Aide audio · Plus d’articles parlés )

Sites officiels

  • « Le Guide du voyageur galactique (série télévisée) » (Culte). Royaume-Uni : la BBC. {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)(comprend des informations, des liens et des téléchargements).
  • “Série 2004–2005” (Radio 4). Royaume-Uni : la BBC. {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help).
  • “Films: Le guide des auto-stoppeurs de la galaxie” (site officiel). Aller. Archivé de l’original le 28 mai 2004. {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help).
  • Le guide de l’auto-stoppeur de la galaxie (film 2005) sur IMDb
  • The Hitch Hikers Guide to the Galaxy (série télévisée de 1981) sur IMDb
  • “Guider” . h2g2 . ROYAUME-UNI.
  • “Le guide des auto-stoppeurs de la galaxie” . Encyclopédie de la télévision . Musée.TV.
  • “Screen Online | Le guide des auto-stoppeurs de la série télévisée Galaxy” . Institut britannique du cinéma. {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help).
  • “Romans graphiques : H2G2” . DC Comics. {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help).

Autres liens

  • Crasse, James ; Adesso, Gérardo; Moriarty, Phil. “42 et Douglas Adams” . Numérophile . Brady Haran . Archivé de l’original le 13 octobre 2018 . Récupéré le 8 avril 2013 .
You might also like
Leave A Reply

Your email address will not be published.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More