Langues créoles basées en anglais
Une langue créole basée sur l’anglais (souvent abrégée en créole anglais ) est une langue créole pour laquelle l’anglais était le lexificateur , ce qui signifie qu’au moment de sa formation, le vocabulaire de l’anglais servait de base à la majorité du lexique du créole . [1] La plupart des créoles anglais se sont formés dans les colonies britanniques, à la suite de la grande expansion de la puissance militaire navale britannique et du commerce aux XVIIe, XVIIIe et XIXe siècles. Les principales catégories de créoles basés en anglais sont l’Atlantique (les Amériques et l’Afrique) et le Pacifique (l’Asie et l’Océanie).
Selon les estimations, plus de 76,5 millions de personnes dans le monde parlent une forme de créole basé en anglais. La Malaisie, le Nigeria, le Ghana, la Jamaïque et Singapour ont les plus grandes concentrations de locuteurs de créole.
Origine
Il est contesté dans quelle mesure les différents créoles anglais du monde partagent une origine commune. L’ hypothèse de la monogenèse [2] [3] postule qu’une seule langue, communément appelée anglais proto–pidgin , parlée le long de la côte ouest-africaine au début du XVIe siècle, était ancestrale pour la plupart ou la totalité des créoles atlantiques (les créoles anglais des deux l’Afrique de l’Ouest et les Amériques).
Tableau des langues créoles
Nom | Pays | Nombre d’enceintes [4] | Remarques |
---|---|---|---|
atlantique |
|||
Caraïbes occidentales | |||
Créole des Bahamas | Bahamas | 400 000 (2017) | |
Turks et Caicos Créole Anglais | Îles Turques et Caïques | 10 700 (1995) | |
Patois jamaïcain | Jamaïque | 2 670 000 (2001) ~ 3 035 000 | |
Créole bélizien | Bélize | Utilisateurs L1 : 170 000 (2014) | Utilisateurs L2 : 300 000 (2014) |
Créole de la côte de Miskito | Nicaragua | 30 000 (2001) | Dialecte : Rama Cay Créole |
Créole limonais | Costa Rica | 55 500 (1986) | |
Bocas del Toro Créole | Panama | 268 000 (2000) | |
San Andrés–Créole Providencia | Colombie | 33 000 (1995) | |
Caraïbes orientales | |||
Créole des îles Vierges | Îles Vierges américaines
Îles Vierges britanniques Saint-Martin Saint Martin Saint Eustache Saba |
52 300 (1980) ~ 76 500 | |
Créole anguillais | Anguilla | 11 500 (2001) | |
Créole antiguais | Antigua-et-Barbuda | 67 000 (2001) ~ 147 520 | |
Créole de Saint-Kitts | Saint-Christophe-et-Niévès | 39 000 (1998) | |
Créole de Montserrat | Montserrat | 3 820 (2011) | |
Créole vincentien | Saint-Vincent-et-les-Grenadines | 138 000 (1989) | |
Créole de Grenade | Grenade | 89200 (2001) | |
Créole tobagonien | Trinité-et-Tobago | 300 000 (2011) | |
Créole trinidadien | Trinité-et-Tobago | 1 000 000 (2011) | |
Bajan Créole | Barbade | 256 000 (1999) | |
Créole guyanais | Guyane | 650 000 ~ 682 000 | |
Sranan Tongo | Suriname | Utilisateurs L1 : 67 300 (2013)~410 700 | Utilisateurs L2 : 300 000 |
Saramaccan | Suriname | 14 100 (2013) ~ 17 100 | |
Ndyuka | Suriname | 21 700 (2013) ~ 39 700. | Dialectes : Aluku, Paramaccan |
Kwinti | Suriname | 200 (2005) | |
États-Unis | |||
Gullah ( créole afro-séminole ) | États-Unis | 350 (2010) | Population ethnique : 250 000 |
Afrique | |||
Krio | Sierra Leone | 692 000 ~ 716 110 | Utilisateurs L2 : 4 000 000 (1987) |
Créole | Libéria | 1 500 000 (L2; 1984) | |
Pidgin ghanéen | Ghana | 5 000 000 (2011) | Utilisateurs L2 : 2 000 (1990) |
Pidgin nigérian | Nigeria | 30 000 000 (2005) | |
Pidgin camerounais | Cameroun | 2 000 000 (L2; 1989) | |
Pidgin équato-guinéen | Guinée Équatoriale | 6000 (2011) | Utilisateurs L2 : 70 000 (2011) |
Pacifique |
|||
Pidgin hawaïen | Hawaii | 600 000 (2012) | 100 000 sur le continent américain. Utilisateurs L2 : 400 000 |
Créole Ngatikese | Micronésie | 700 | |
Tok Pisin | Papouasie Nouvelle Guinée | 122 000 (2004) | Utilisateurs L2 : 9 000 000 (probablement à partir de 2020) |
Pijin | îles Salomon | 24 400 (1999) | Utilisateurs L2 : 307 000 (1999) |
Bislama | Vanuatu | 10 000 (2011) | Utilisateurs L2 : 200 000 |
Pitcairn – Norfolk | Pitcairn
l’ile de Norfolk |
430 (2011) ~ 532 | Presque pas d’utilisateurs L2. A été classé comme créole atlantique sur la base de la structure interne. [5] |
Kriol australien | Australie | 4200 (2006) | Utilisateurs L2 : 10 000 (1991) |
Créole du détroit de Torres | Australie | 6040 (2006) | |
Bonin anglais | Japon | Peut-être 1 000 à 2 000 (2004) | |
Singulière | Singapour | 2 000 000–3 000 000 | |
anglais | Malaisie |
Marginal
- Bonin English , parfois considéré comme une langue mixte
- Iyaric (“rastafarien”)
- Langue jamaïcaine de possession de l’esprit marron
Autre
Pas strictement créoles, mais parfois appelés ainsi :
- Îles de la Baie Anglais
- Îles Caïmans Anglais
Voir également
- Liste des pidgins basés en anglais
- Hypothèse créole moyen anglais
- Anglais du monde
- Créole de Belter
Références
- ^ Velupillai, Viveka (2015). Pidgins, créoles et langues mixtes . Amsterdam : John Benjamins Publishing Company. p. 519.ISBN _ 978-90-272-5272-2.
- ^ Hancock, SI (1969). “Une comparaison provisoire des créoles atlantiques basés en anglais”. Revue des langues africaines . 8 : 7–72.
- ^ Gilman, Charles (1978). “Une comparaison du créole jamaïcain et de l’anglais Pidgin camerounais“. Études anglaises . 59 : 57–65. doi : 10.1080/00138387808597871 .
- ^ Simons, Gary F; Fennig, Charles D, éd. (2017). Ethnologue: Langues du monde (20e éd.). Dallas, Texas : SIL International.
- ^ Avram, Andrei (2003). « Pitkern et Norfolk revisités ». L’anglais aujourd’hui . 19 (1): 44–49. doi : 10.1017/S0266078403003092 . S2CID 144835575 .
Lectures complémentaires
- Holm, John A., éd. (1983). Anglais d’Amérique centrale . Heidelberg : Julius Groos Verlag. ISBN 3-87276-295-8.
- Holm, John A. (1989). “Variétés à base anglaise” . Pidgins et créoles . Vol. 2, enquête de référence. La presse de l’Universite de Cambridge. p. 405–551. ISBN 978-0-521-35940-5.
- Holm, John A. (2000). Une introduction aux pidgins et aux créoles . La presse de l’Universite de Cambridge. ISBN 978-0-521-58581-1.
- Schreier, Daniel; Trudgill, Peter ; Schneider, Edgar W. ; Williams, Jeffrey P., éd. (2010). Les variétés moins connues de l’anglais : une introduction . La presse de l’Universite de Cambridge. ISBN 978-1-139-48741-2.
- Arends, Jacques; Muysken, Pieter; Smith, Norval (1995). Pidgins et créoles : une introduction . Éditions John Benjamins. ISBN 90-272-5236-X.
Liens externes
- Atlas des structures de la langue pidgin et créole