Kojien

0

Kōjien (japonais:広辞苑, lit. “Wide garden of words”)dictionnaire japonaisun seul volumepremière fois parIwanami Shotenen 1955. Il est largement considéré comme le dictionnaire japonais le plus faisant autorité, et les éditoriaux des journaux citent fréquemment ses définitions. En 2007, il s’était vendu à 11 millions d’exemplaires. [1]

Kōjien 7e édition (2018) exposée dans une librairie à Tokyo Kojien 2e édition (1969)

Izuru Shinmura

Kōjien était le magnum opus de Shinmura Izuru , 1876-1967, professeur de linguistique et de japonais à l’Université de Kyoto . Il est né dans la préfecture de Yamaguchi et est diplômé de la prestigieuse Université de Tokyo , où il a été l’élève de Kazutoshi Ueda (上田万年, Ueda Kazutoshi , 1867-1937) . Après des études en Allemagne, Ueda a enseigné la linguistique comparée et édité des dictionnaires de langues étrangères dans la dernière partie de l’ ère Meiji . Grâce à sa tutelle, Shinmura s’est impliqué dans la lexicographie de la langue japonaise . Même Kojienles éditions publiées après sa mort attribuent à Shinmura le rôle de rédacteur en chef.

Histoire

Jien

Le prédécesseur de Kōjien est né pendant la Grande Dépression en Asie de l’Est . En 1930, l’éditeur Shigeo Oka (岡茂雄, Oka Shigeo , 1894-1989) souhaite créer un dictionnaire japonais pour les lycéens. Il a demandé à son ami Shinmura d’être rédacteur en chef, et ils ont choisi le titre Jien (辞苑 “Jardin des mots”) dans une allusion classique au dictionnaire chinois Ziyuan (字苑, “Jardin des caractères”) . Shinmura a nommé son fils Takeshi Shinmura (新村猛, Shinmura Takeshi , 1905–1992) comme éditeur, et en 1935, Hakubunkan (博文館) a publié le dictionnaire Jien . Il contenait quelque 160 000 mots- clésdes entrées de vocabulaire japonais ancien et nouveau, ainsi que du contenu encyclopédique, et est rapidement devenu un best-seller.

1ère édition

Les éditeurs ont commencé à travailler sur une édition révisée, mais le Bombardement incendiaire de Tokyo en 1945 a détruit leur travail. Après la guerre, Shinmura et ses lexicographes ont recommencé en septembre 1948. Iwanami Shoten a publié le premier Kōjien en 1955. Il comprenait environ 200 000 mots-clés, environ 40 000 de plus que le Jien .

2e édition

La 2e édition (1969) a supprimé environ 20 000 anciennes entrées et en a ajouté environ 20 000 nouvelles, en particulier des termes scientifiques.

Le 1er décembre 1976, une version révisée et augmentée ( hoteiban (補訂版) ) de la 2e édition a été publiée.

3e édition

La 3e édition (1983) a ajouté 12 000 entrées et a été publiée au format CD-ROM en 1987.

4e édition

Trois grands éditeurs japonais ont publié de nouveaux dictionnaires spécialement conçus pour concurrencer le populaire et rentable Kōjien d’Iwanami : le Daijirin de Sanseidō (大辞林”La grande forêt de mots”, 1988), le Daijisen de Shōgakukan (大辞泉”La grande source de mots”, 1995) et le Nihongo de Kōdansha. Daijiten (日本語大辞典”Grand dictionnaire de japonais” 1989). En réponse, la 4e édition Kōjien (1991) était une révision majeure qui a ajouté quelque 15 000 mots d’entrée, portant le total à plus de 220 000. La version CD-ROM a été publiée en 1993 et ​​révisée avec des illustrations en couleur (comme le Nihongo daijiten ) en 1996.

En 1992, Iwanami a publié à la fois une 4e édition au format e-book et un utile Gyakubiki Kōjien (逆引き広辞苑”Reverse Dictionary Kōjien “).

5ème édition

La 5e édition (1998) comprend plus de 230 000 mots-clés et ses 2 996 pages contiennent un total estimé de 14 millions de caractères. Iwanami Shoten publie actuellement Kōjien dans plusieurs formats imprimés et numériques, et vend également des services d’abonnement au dictionnaire pour Téléphone portable et accès Internet. Divers fabricants de Dictionnaires électroniques japonais ont autorisé le Kōjien numérique , et c’est le dictionnaire de base dans de nombreux modèles.

La préface de Shinmura à la 1ère édition a déclaré son espoir que le Kōjien deviendrait considéré comme la norme par laquelle les autres dictionnaires seraient mesurés. Cela a été en grande partie réalisé; beaucoup de gens considèrent le Kōjien comme le dictionnaire de langue japonaise le plus faisant autorité sur le marché. Il reste un best-seller au Japon. Selon Iwanami, la 1ère édition Kōjien s’est vendue à plus d’un million d’exemplaires et la 5ème édition a porté les ventes totales cumulées à plus de onze millions en 2000.

6ème édition

La sixième édition est sortie le 11 janvier 2008, comprend plus de 10 000 nouvelles entrées, portant le total à environ 240 000. Il contient également 1 500 citations supplémentaires. [1]

7ème édition

La septième édition a été publiée le 12 janvier 2018. Les changements incluent 10 000 nouveaux mots ont été ajoutés à partir de 100 000 mots collectés par ses éditeurs, y compris “apuri” ( application ), “Isuramu-koku” ( État islamique ), LGBT , “hanii torappu » ( piège à miel ), « jidori » ( selfie ) et « diipu raningu » ( apprentissage en profondeur ). [2] D’autres changements incluent la citation de la littérature source disponible pour une explication donnée d’un terme, la liste des changements d’utilisation d’un terme, l’ajout de 140 pages sans ajouter d’épaisseur de livre. [3] [4]

Cependant, la définition des LGBT dans l’édition était écrite comme “des individus dont l’orientation sexuelle diffère de la majorité”. Certains ont critiqué le fait que la définition ne décrit que la partie «LGB» de l’acronyme qui fait référence à l’orientation sexuelle, tandis que le «T» fait référence à l’identité de genre. [5]

Publication

Dictionnaires japonais

Par Iwanami Shoten

  • Jien (辞苑)
    • ?ème impression (1935-??-??)
  • Kojien 1ère édition (広辞苑)
    • ?ème impression (1955-05-25)
  • Kojien 2e édition (広辞苑 第二版) (ASIN B00GD6NHXM)
    • ?ème impression (1969-05-16)
  • Kōjien 2e édition révisée (広辞苑 第二版補訂版)
    • ?ème impression (1976-12-01)
  • Kōjien 3e édition (広辞苑 第三版) ( ISBN 978-4-00-080001-3 ):
    • ?ème impression (1983-12-06)
  • Kōjien 4e édition : comprend 220 000 entrées, 2 500 illustrations.
    • édition régulière (広辞苑 第四版 普通版) ( ISBN 4-00-080101-5 C0500/ ISBN 978-4-00-080101-0 ) :
      • ?ème impression (1991-11-15)
    • édition de bureau (広辞苑 第四版 机上版) ( ISBN 4-00-080102-3 C0500/ ISBN 978-4-00-080102-7 ) : format de page B5.
      • ?ème impression (1991-11-15)
    • édition régulière à index inversé (逆引き広辞苑普通版) ( ISBN 978-4-00-080106-5 )
      • ?ème impression (1992-11-17)
    • édition de bureau à index inversé (逆引き広辞苑机上版) ( ISBN 978-4-00-080107-2 ) : format de page B5.
      • ?ème impression (1992-11-17)
    • édition en cuir (広辞苑 第四版 総革装) ( ISBN 4-00-080103-1 C0500/ ISBN 978-4-00-080103-4 ) : Taille de page normale dans une couverture en cuir.
      • ?ème impression (1992-11-17)
    • Édition CD-ROM EPWING (広辞苑 第四版 CD‐ROM版 EPWING規約準拠) ( ISBN 978-4-00-130015-4 ) : le CD-ROM comprend 84 sons d’oiseaux, 234 échantillons de couleurs, un moteur de recherche.
      • ?ème impression (1993-03-01)
    • Electronic Kōjien 4th edition (電子広辞苑 第四版) ( ISBN 978-4-00-130017-8 ) : vendu par NEC Home Electronics. Comprend un dictionnaire sur CD-ROM, un logiciel de recherche sur disquettes 3,5 et 5,25 pouces. Prend en charge les extensions de CD-ROM MS-DOS de la série PC‐9800 Ver. 2.0 et le japonais MS‐DOS 3.1.
      • ?ème impression (1993-03-20)
    • Édition Macintosh (マ ッ ク 広 辞 苑) ( ISBN 978-4-00-130020-8 ): Vendu par Qualitas Japan. Le CD‐ROM inclut le logiciel d’index, la compatibilité KanjiTalk 7.1.
      • ?ème impression (1994-07-01)
    • EPWING V2 CD-ROM edition (広辞苑 第四版 CD‐ROM(カラー)版 EPWING規約(第2版)準拠) ( ISBN 978-4-00-130030-7 ) : le CD-ROM comprend 84 sons d’oiseaux, 234 couleurs échantillons, 650 nouvelles photos couleur, moteur de recherche.
      • ?ème impression (1995-11-15)
    • Édition couleur sur CD-ROM (広辞苑 第四版 CD-ROM(カラー)版 「こととい」パック) ( ISBN 978-4-00-200971-1 ) : comprend un CD-ROM Windows/Mac OS.
      • ?ème impression (1996-01-25)
    • édition de Livre électronique (電子ブック 広辞苑 第四版 電子ブック(補訂)版) ( ISBN 4-00-130035-4 C0800/ ISBN 978-4-00-130035-2 ) : CD-ROM inclus. Le CD-ROM comprend 40 sons d’oiseaux, un moteur de recherche par Mot-clé.
      • ?ème impression (1996-01-25/1996-12-16)
    • EPWING V3 CD-ROM édition multimédia (広辞苑 CD-ROM マルチメディア版 EPWING規約第3版準拠) ( ISBN 4-00-130051-6 C0800/ ISBN 978-4-00-130051-2 ) : CD-ROM inclus. Le CD-ROM comprend 1800 illustrations en couleur, 15 animations, 84 sons d’oiseaux, 234 échantillons de couleurs, 542 informations sur la littérature.
      • ?ème impression (1996-12-16)
    • Epwing V3 CD-ROM Multimedia Edition (広辞苑 第四 版 CD-ROM (マルチ メディア) 版検索 ソフト (「「 とい V2 」) 付 EPWING 規約 (第 3 版) 準拠) ( ISBN 4-00-200972-6 C0800 / ISBN 978-4-00-200972-8 ): Comprend 2 CD-ROM. Le CD-ROM comprend 1800 illustrations en couleur, 15 animations, 84 sons d’oiseaux, 234 échantillons de couleurs, 542 informations sur la littérature, le logiciel d’index Kototoi Ver.2.
      • ?ème impression (1996-12-16)
  • Kōjien 5e édition : Comprend 230 000 entrées.
    • édition régulière (広辞苑 第五版) ( ISBN 4-00-080111-2 C0500/ ISBN 978-4-00-080111-9 )
      • ?ème impression (1998-11-11)
    • édition de bureau (広辞苑 第五版) ( ISBN 978-4-00-080112-6 ) : format de page B5.
      • ?ème impression (1998-11-11)
    • EPWING V5 CD-ROM edition (広辞苑 第五版 CD-ROM版 EPWING規約(第5版)準拠) ( ISBN 4-00-130072-9 C0800/ ISBN 978-4-00-130072-7 ) : Comprend un CD- ROM. Le CD-ROM prend en charge Windows 95-XP, KanjiTalk 7.5 avec MacOS 9.2.2.
      • ?ème impression (1998-11-11)
    • édition de Livre électronique (電子ブック広辞苑 第五版 電子ブック版) ( ISBN 4-00-130074-5 C0800/ ISBN 978-4-00-130074-1 ) : comprend un mini CD-ROM. Prend en charge les lecteurs de dictionnaires électroniques compatibles EBXA, S-EBXA.
      • ?ème impression (1999-04-26)
    • index inversé (逆引き広辞苑 第五版対応) ( ISBN 978-4-00-080116-4 )
      • ?ème impression (1999-10-15)
    • édition cuir de chèvre (広辞苑 第五版 総革装) ( ISBN 978-4-00-080113-3 )
      • ?ème impression (1999-10-15)
    • Édition iMode : Il s’agit d’un service d’abonnement mensuel.
      • Version ? (2001-04-??)
      • Version ? (2003-02-??, avec recueil de poésie (折々のうた365日))
    • Édition EZweb : Il s’agit d’un service d’abonnement mensuel.
      • Version ? (2003-06-??)
    • Édition J-Sky : Il s’agit d’un service d’abonnement mensuel.
  • Kōjien 6e édition : comprend 240 000 entrées, 2 800 illustrations.
    • édition régulière (広辞苑 第六版) ( ISBN 978-4-00-080121-8 ) : 2 volumes (index 1+1).
      • ?ème impression (2008-01-11)
    • édition de bureau (広辞苑 第六版) ( ISBN 978-4-00-080122-5 ) : format de page B5. 3 volumes (2+1 index).
      • ?ème impression (2008-01-11)
    • Édition DVD-ROM EPWING V5 (広辞苑 第六版 DVD-ROM版) ( ISBN 978-4-00-130161-8 ) : format de page B5. Inclut le DVD-ROM Windows Vista/MacOS X 10.3. Le DVD-ROM inclut Kototoi Light Ver3.5. La prise en charge de Windows Vista nécessite un programme d’installation Kototoi mis à jour. [6]
      • ?ème impression (2008-01-11)
    • édition cuir de chèvre (広辞苑 第六版 総革装) ( ISBN 978-4-00-080123-2 )
      • ?ème impression (2009-01-20)
    • édition de bureau en cuir de chèvre (広辞苑 第六版 総革装 机上版) ( ISBN 978-4-00-080124-9 ) : format de page B5.
      • ?ème impression (2009-01-20)
    • Édition mobile : Il s’agit d’un service d’abonnement mensuel. [7]
    • Bibliothèque Iwanami 225 Kōjien wo 3 bai tanoshimu (岩波科学ライブラリー 225 広辞苑を3倍楽しむ) ( ISBN 4-00-029625-6 / ISBN 978-4-00-029625-0 ): Un essai sur la science active des auteurs champs variés.
      • ?ème impression (2014-04-25)
  • Kōjien 7e édition : comprend 10 000 nouvelles entrées pour un total de 250 000 entrées. Les couvertures des dictionnaires peuvent également être personnalisées par l’éditeur. [8]
    • Édition de précommande : comprend un livret de production (広辞苑をつくるひと). [9]
      • 1ère impression (2017-11-03)
    • Édition régulière (広辞苑 第七版(普通版)) ( ISBN 978-4-00-080131-7 ): [10] 1+1(index) volumes.
      • 1ère impression (2018-01-12)
    • Édition de bureau (広辞苑 第七版(机上版)) ( ISBN 978-4-00-080132-4 ): [11] Format de page B5. 2+1 (index) volumes.
      • 1ère impression (2018-01-12)
    • Errata de la 7e édition
      • 1ère impression (2018-01-25) : Correction de 2 entrées de dictionnaire de la 1ère impression du dictionnaire (LGBT, Shimanami Kaidou ). [12]
Learn more.

Par Shanghai Foreign Language Education Press

  • Kojien 5ème édition :
    • édition régulière (广辞苑 第五版) ( ISBN 7-81-095442-3 )
      • ?ème impression (2006-10-01)
  • Kojien 6ème édition :
    • édition régulière (广辞苑 第六版) ( ISBN 978-7-5446-2109-0 )
      • ?ième impression (2012-05-??)

Édition électronique par Casio

  • Kojien 7ème édition :
    • Éditions du dictionnaire électronique Casio EX-word : [13] [14]
      • XD-Z4800, XD-Z6500, XD-Z8500 (2018-01-19)
      • XD-Z20000 (2018-02-09)
      • XD-C400 (2018-07-11) [15]
      • XD-SR6500 (2019-01-25)
      • XD-SR20000 (2019-02-08)
      • XD-SX6500 (2020-01-24) [16]

Édition électronique par Keisokugiken corporation

  • Kōjien 6e édition : Basé sur la version DVD-ROM de la 6e édition. Comprend 7700 illustrations et graphiques, 160 animations, 231 échantillons de voix, 100 graphiques. [17] [18] [19]
    • iOS 2-3 édition
      • Édition 1.0.1 (2009-04-24)
      • Version 1.0.2 (2009-06-25) : Prise en charge officielle d’iOS 3.0.
      • Édition 1.0.3 (2009-07-17)
      • Version 2.0 (2010-04-16)
    • Édition iOS 2-4
      • Édition 2.0.3 (2010-07-07)
    • Édition iOS 3-4.x
      • Version 2.2.2 (2011-03-24)
      • Version 2.2.3 (2011-06-01)
    • Édition iOS 3-5.x
      • Version 2.3 (2011-09-22)
      • Version 2.3.1 (2011-10-26)
      • Version 2.3.4 (2012-03-14)
    • Édition iOS 4.2-6.0
      • Version 2.3.8 (2012-10-25)
      • Version 2.3.9 (2012-11-19)
    • Édition iOS 5.0-7
      • Édition 2.5 (2013-11-29)
      • Version 2.5.1 (2014-02-07)
      • Édition 2.6 (2014-07-29)
    • Édition iOS 5.0-8
      • Version 2.6.2 (2014-10-06)
      • Version 2.6.4 (2015-05-18)
    • iOS 6.0-8, édition 32/64 bits
      • Édition 2.7 (2015-09-14)
      • Version 2.7.2 (2015-11-17)
    • iOS 7 et édition supérieure
      • Version 2.8 (2016-04-22)
      • Version 2.8.3 (2017-04-07)
    • Édition iOS 7-11 (広辞苑第六版 pour iOS) (WWANN001A)
      • Version 2.8.5 (2017-10-13)
      • Version 2.8.6 (2017-10-24)
  • Kōjien 6e édition (7e édition de migration):
    • Édition iOS 7-11 (広辞苑第六版〔第七版移行版〕) : [20] Mise à jour automatique vers la 7e édition en 2017-01-08.
      • Version 2.8.5 (2017-10-25 – 2018-01-12)
  • Kojien 7ème édition :
    • Édition iOS 8-11 (広辞苑第七版 pour iOS) (WWANN002A) : il s’agit d’une mise à niveau automatique à partir de la 6e édition (7e édition de migration). Comprend 4500 photographies, 2800 graphiques, 100 tableaux. L’échantillon de voix n’était pas inclus. [21] [22]
      • Version 2.9 (2018-01-12)
      • Version 2.9.1 (2018-01-29)

Édition électronique par LogoVista Corporation

  • Kojien 7ème édition :
    • Édition Android 4-8 (広辞苑 第七版) [23] [24]
      • Version 1.0 ? (2018-01-22)
      • Édition 1.1 (2018-01-29)
      • Version 1.2 (2018-01-30, Android 4.0.3)
      • Version 1.4 (Navigateur de dictionnaires LogoVista Ver.2)
      • Version 1.5 (06/06/2019) : prise en charge d’Android 9-10.0.
    • Édition iOS 9 (広辞苑 第七版) : [25] [26] Utilise la police Shuei Mincho de Morisawa Inc. Le contenu est fourni via le navigateur de dictionnaire LogoVista.
      • Version ? (2018-01-12 ?)
      • Version 1.0.1 (Navigateur de dictionnaires LogoVista [ vérifier l’orthographe ] ) (2018-03-07)
      • Version 1.0.2 (Navigateur de dictionnaire LogoVista) (2018-04-25) : Mise à jour du texte du dictionnaire (à partir de l’errata 1 ?).
      • Version 1.0.5 (Navigateur dictionnaire LogoVista) (2019-01-27)
      • Version 2.0 (Navigateur dictionnaire LogoVista) (2019-02-11)
      • Version 2.0.8 (Navigateur dictionnaire LogoVista) (2019-07-23) : Mise à jour du contenu du dictionnaire.
    • Édition Windows/Mac OS : [27] La ​​version Mac OS prend en charge Mac OS 10.9-10.13 pour Intel Mac, Microsoft Office 2011. La version Windows prend en charge Windows 7-10, Internet Explorer 11, Microsoft Office 2007-2016, Ichitaro 2013-2017, . NET Framework 4 pour le plug-in Microsoft Office. Utilise le navigateur de dictionnaire électronique LogoVista. [28] [29]
      • Édition boîte DVD Windows/Mac OS (広辞苑 第七版) (ISBN 494802251192-9)
        • Version ? (2018-01-12)
      • Version de téléchargement Windows (広辞苑 第七版 pour Win)
        • Version 1? (2018-01-12)
        • Édition 3 (2018-01-29)
        • Version 4 (2018-02-08)
      • Version de téléchargement MacOS (広辞苑 第七版 pour Mac) [30]
        • Édition 1.0 (2018-01-11)
        • Version 1.0.1 (2018-01-29) : Inclut la mise à jour des errata de l’édition imprimée.
        • Version 1.1 (2018-07-27) : mise à jour du contenu du dictionnaire.
        • Version 1.1.1 (2019-03-10) : correction partielle de la taille de l’image.
        • Version 1.2 (2019-05-29, Mac OS X 10.11 64 bits) : mise à jour du contenu du dictionnaire.

Édition électronique par So-net Entertainment Corporation

  • Kojien 5ème édition :
    • Édition de démonstration : seules des options de recherche limitées sont disponibles.
    • Version officielle : Il s’agit d’un service d’abonnement mensuel. [31]

Dictionnaires japonais-coréen

Par Amhbook/Amunhaksa

  • Kōjien 6e édition (Kojien, 6e édition DICTIONNAIRE JAPONAIS-CORÉEN/広辞苑 第六版 日韓辞典/고지엔 제6판 일한사전 전2권) ( ISBN 978-89-6184-277-8 ): B 2 tomes. [32]
    • 1ère impression (2012-11-09)

Par DaolSoft, Co., Ltd.

  • Kojien 6ème édition
    • Version Android (広辞苑 第六版 日韓辞典 (고지엔 일한사전)) [33] [34]
      • Variante 1.0.3
      • Édition 1.1.0
      • Variante 1.1.2
      • Variante 1.1.3
      • Variante 1.1.4
      • Version 1.1.5 (2017-01-16, Android 2.2)
    • Version iOS (広辞苑 第六版 日韓辞典 (고지엔 일한사전)) [35] [36]
      • Édition 1.0 (2012-11-29)
      • Version 1.1 (2013-02-06, iOS 5.1 ou version ultérieure)
      • Version 1.2 (2014-10-07, iOS 5.1.1 ou version ultérieure)
      • Version 1.3 (2018-10-26, iOS 8.0 ou version ultérieure)
      • Édition 1.3.1 (2019-07-07)

Caractéristiques lexicographiques

Le Kōjien , comme la plupart des dictionnaires japonais, écrit les mots-clés en syllabaire hiragana et les rassemble dans l’ ordre gojūon (“50 sons”). Baroni et Bialock (2005) décrivent le Kōjien comme “un ancien standard qui donne des définitions étendues, des étymologies (comme toujours, faites attention à celles-ci) et des variantes d’usages pour les mots, les lieux, les personnages historiques et littéraires, et le furigana pour les termes difficiles ou anciens. “

Ce dictionnaire est remarquable pour inclure des slogans et des mots à la mode japonais actuels . Par exemple, la 4e édition a ajouté furītā (フ リ ー タ ー “un travailleur à temps partiel par choix”), qui mélange deux emprunts: furī (フ リ ー ” libre “, de l’anglais, comme dans furīransuフ リ ー ラ ン ス ” indépendant “) et arubaitā (ア ル バ イ タ ー”travailleur à temps partiel”, de l’allemand Arbeiter “travailleur”).

Le dictionnaire Kōjien avait une politique de censure avant qu’il ne devienne politiquement correct (voir kotobagari ), et omettait les mots tabous tels que l’argot sexuel ou les termes offensants. Il comprend des informations encyclopédiques telles que 2700 illustrations et cartes, et des mini-biographies de personnalités (étrangers vivants et morts, mais uniquement des Japonais décédés). Les annexes comprennent des notes de grammaire japonaise , des kanji avec des lectures difficiles, des tableaux du calendrier japonais et du calendrier grégorien , et des listes d’ acronymes de gairaigo .

Gally (1999) déclare : ” Koujien est un excellent dictionnaire jouissant d’une excellente réputation. Parce qu’il donne des définitions dans l’ordre historique, c’est le meilleur choix en un seul volume pour les personnes intéressées par l’évolution du sens des mots au fil du temps.” Cependant, il note: “Dans mon expérience de traducteur du japonais contemporain, cependant, j’ai trouvé Koujien moins utile que Daijirin .” Cette critique est basée sur son utilisation de la quatrième édition, cependant, et il admet que les éditions ultérieures semblent s’être améliorées à cet égard.

Université Kojien

Dans le cadre de la publication de Kojien 7e édition, des séminaires de l’Université Kojien (広辞苑大学) ont eu lieu en 2018-01-12 et 2018-01-14. [37] La ​​deuxième série de séminaires était prévue pour le 10/02/2018. [38]

Références

Citations

  1. ^ un b 「うざい」「いけ面」も登場、広辞苑10年ぶり改訂(en japonais). Yomiuri Shimbun . 2007-10-23. Archivé de l’original le 2007-10-25 . Récupéré le 24/10/2007 .
  2. ^ Reiji Yoshida (30 novembre 2017). ” ‘Honey trap’ et ‘selfie’ ajoutés au dictionnaire japonais Kojien” . Japan Times . Récupéré le 17 janvier 2018 .
  3. ^ 第七版の特長
  4. ^ 等身大的日本(192)《广辞苑》第7版即将上市
  5. ^ “Le dictionnaire japonais supérieur inclut le terme ‘LGBT’, le définit négligemment” . Asahi Shimbun Numérique. 2018-01-15 . Récupéré le 17 janvier 2018 .
  6. ^ Windows Vista et Windows Vista
  7. ^ モバイル版『広辞苑』
  8. ^ 「あなたの気持ちが伝わる特別な広辞苑」
  9. ^ 小冊子「広辞苑をつくるひと」(文庫判)
  10. ^ 広辞苑 第七版(普通版)
  11. ^ 広辞苑 第七版(机上版)
  12. ^ 『広辞苑 第七版』読者の皆様へ――
  13. ^ 英検®対策コンテンツを強化した高校生モデルなど4機種最新の「広辞苑第七版」を収録した録した録した録した録した録した録した
  14. ^ 見 や す さ ・ 使 い や す さ が 進 化 し た 電 子 辞 書 “EX-word”
  15. ^ 「広辞苑 第七版」を収録した小型電子辞書
  16. ^ 英語学習コンテンツを強化した高校生向け電子辞書など13機種
  17. ^ 広辞苑第六版【岩波書店】(ONESWING)
  18. ^ 広辞苑第六版 pour iOS iPhone/iPod touch/iPad用国語辞典
  19. ^ 広辞苑第七版/広辞苑第六版〔第七版移行版〕 pour iOS
  20. ^ 広辞苑第七版/広辞苑第六版〔第七版移行版〕 pour iOS
  21. ^ 広辞苑第七版【岩波書店】(ONESWING)
  22. ^ 広辞苑第七版 pour iOS iPhone/iPod touch/iPad用国語辞典
  23. ^ 広辞苑 第七版(新村 出編 岩波書店)
  24. ^ Logo Vista | Androidアプリ | 広辞苑 第七版
  25. ^ 広辞苑 第七版
  26. ^ 広辞苑 第七版
  27. ^ 広辞苑 第七版
  28. ^ LogoVista電子辞典 アップデート
  29. ^ LogoVista電子辞典シリーズアップデート
  30. ^ 広辞苑 第七版
  31. ^ 広辞苑 第五版
  32. ^ 고지엔 제6판 일한사전(전2권)
  33. ^ 広辞苑 日韓辞典 (고지엔 일한사전)
  34. ^ 広辞苑 日韓辞典 (고지엔 일한사전) (1.1.2)
  35. ^ 広辞苑 日韓辞典
  36. ^ 広辞苑 日韓辞典 (고지엔 일한사전) (1.2)
  37. ^ ついに開講!第1回「広辞苑大学」レポート!さらに刊行記念として『広辞苑、グッズプンゼゼ
  38. ^ 広辞苑大学、開講!

Sources

  • Baroni, Hélène; et Bialock, David (2005). Mots : dictionnaires japonais , bibliographie de l’Université de Columbia.
  • Gally, Tom (1999). Dictionnaires Kokugo 国語辞書, article de synthèse.

Liens externes

  • Pages Iwanami Shoten : 4e édition , 5e édition , 6e édition , 7e édition (en japonais)
You might also like
Leave A Reply

Your email address will not be published.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More