JMG Le Clézio

0

Jean-Marie Gustave Le Clézio ( français: [ʒɑ̃ maʁi ɡystav lə klezjo] ; 13 avril 1940), généralement identifié comme JMG Le Clézio , de nationalité française et mauricienne, est un écrivain et professeur. Auteur de plus de quarante ouvrages, il a reçu le prix Renaudot 1963 pour son roman Le Procès-verbal et le prix Nobel de littérature 2008 pour l’œuvre de sa vie, en tant qu’« auteur de nouveaux départs, d’aventure poétique et d’extase sensuelle, explorateur d’un l’humanité au-delà et au-dessous de la civilisation régnante ». [1]

JMG Le Clézio
Le Clézio en 2008 Le Clézio en 2008
Née Jean-Marie Gustave Le Clézio 13 avril 1940 (82 ans) Nice , France
( 13/04/1940 )
Profession Écrivain
Période 1963-présent
Le genre Roman, nouvelle, essai, traduction
Matière Exil, migration, Enfance, écologie
Œuvres remarquables Le Procès-Verbal , Désert
Récompenses notables Prix ​​Nobel de littérature
2008

Biographie

La mère de Le Clézio est née à Nice , sur la Côte d’ Azur , son père sur l’île Maurice (qui était une possession britannique, mais son père était d’origine bretonne). Les ancêtres de son père et de sa mère étaient originaires du Morbihan , sur la côte sud de la Bretagne . [2] Son ancêtre paternel François Alexis Le Clézio fuit la France en 1798 et s’installe avec sa femme et sa fille à Maurice, qui était alors une colonie française mais allait bientôt passer aux mains des Britanniques. Les colons ont été autorisés à maintenir leurs coutumes et l’utilisation de la langue française. Le Clézio n’a jamais vécu à Maurice plus de quelques mois d’affilée, mais il a déclaré qu’il se considérait à la fois comme un Français et un Mauricien. [3] [4] Il a la double nationalité française et mauricienne (Maurice a obtenu son indépendance en 1968) et appelle Maurice sa “petite patrie”. [5] [6]

Le Clézio est né à Nice, la ville natale de sa mère, pendant la Seconde Guerre mondiale lorsque son père servait dans l’ armée britannique au Nigeria. [7] Il a grandi à Roquebillière , un petit village près de Nice jusqu’en 1948 quand lui, sa mère et son frère sont montés à bord d’un bateau pour rejoindre son père au Nigeria . Son roman de 1991 Onitsha est en partie autobiographique. Dans un essai de 2004 , il se remémore son Enfance au Nigeria et sa relation avec ses parents.

Après des études à l’ Université de Bristol en Angleterre de 1958 à 1959, [8] Le Clézio termine ses études de premier cycle à l’Institut d’études littéraires de Nice. [9] En 1964, Le Clézio a obtenu une maîtrise de l’ Université de Provence avec une thèse sur Henri Michaux . [dix]

Après plusieurs années passées à Londres et à Bristol, Le Clézio s’installe aux États-Unis pour travailler comme enseignant. En 1967, il a servi comme travailleur humanitaire en Thaïlande dans le cadre de son service national, mais a été rapidement expulsé du pays pour avoir protesté contre la prostitution des enfants et envoyé au Mexique pour terminer son service national. De 1970 à 1974, il a vécu avec la tribu Embera-Wounaan au Panama . Il est marié depuis 1975 à Jémia Jean, qui est marocaine, et a trois filles (dont une issue de son premier mariage avec Rosalie Piquemal). Depuis les années 1990, ils partagent leur résidence entre Albuquerque , Maurice et Nice. [11]

En 1983, Le Clézio a rédigé une thèse de doctorat sur l’histoire coloniale mexicaine pour l’ Université de Perpignan , sur la conquête du Peuple Purépecha qui habite l’état actuel du Michoacán . Il a été sérialisé dans un magazine français et publié en espagnol en 1985. [12]

Le Clézio a enseigné dans plusieurs universités à travers le monde. Fréquent de passage en Corée du Sud , il a enseigné la langue et la littérature françaises à l’Ewha Womans University de Séoul durant l’année universitaire 2007. [13] [14] En novembre 2013, Le Clézio a rejoint l’Université de Nanjing en Chine en tant que professeur. [15]

Carrière littéraire

Le Clézio a commencé à écrire à l’âge de sept ans ; son premier ouvrage était un livre sur la mer. Il connaît le succès à l’âge de 23 ans, lorsque son premier roman, Le Procès-verbal ( L’Interrogatoire ), remporte le prix Renaudot et est présélectionné pour le prix Goncourt . [6] Depuis lors, il a publié plus de trente-six livres, dont des nouvelles, des romans, des essais, deux traductions sur le thème de la mythologie amérindienne et plusieurs livres pour enfants.

De 1963 à 1975, Le Clézio explore des thèmes tels que la folie , le langage , la nature et l’écriture. Il se consacre à l’expérimentation formelle dans le sillage de contemporains comme Georges Perec ou Michel Butor . Son personnage était celui d’un innovateur et d’un rebelle, pour lequel il a été salué par Michel Foucault et Gilles Deleuze .

À la fin des années 1970, le style de Le Clézio a radicalement changé; il a abandonné l’expérimentation et l’ambiance de ses romans est devenue moins tourmentée car il a utilisé des thèmes comme l’Enfance , l’adolescence et les voyages, qui ont attiré un public plus large. En 1980, Le Clézio est le premier lauréat du tout nouveau Grand Prix Paul Morand , décerné par l’ Académie française , pour son roman Désert . [16] En 1994, une enquête menée par le magazine littéraire français Lire a montré que 13 % des lecteurs le considéraient comme le plus grand écrivain francophone vivant. [17]

prix Nobel

Horace Engdahl annonce que Le Clézio a reçu le prix Nobel de littérature le 9 octobre 2008

Le prix Nobel de littérature 2008 a été décerné à Le Clézio pour des œuvres caractérisées par l’ Académie suédoise comme étant “l’aventure poétique et l’extase sensuelle” et pour être centrées sur l’environnement, en particulier le désert. [1] L’ Académie suédoise , en annonçant le prix, a qualifié Le Clézio d'”auteur de nouveaux départs, d’aventure poétique et d’extase sensuelle, explorateur d’une humanité au-delà et en dessous de la civilisation régnante”. [18] Le Clézio a utilisé sa conférence d’acceptation du prix Nobel pour attaquer le sujet de la pauvreté de l’information. [19] Le titre de sa conférence était Dans la forêt des paradoxes (“Dans la forêt des paradoxes”),. [20]

Gao Xingjian , un émigré chinois écrivant en mandarin , était le précédent citoyen français à recevoir le prix (pour 2000); Le Clézio a été le premier écrivain de langue française à recevoir le prix Nobel de littérature depuis Claude Simon pour 1985, et le quatorzième depuis Sully Prudhomme , lauréat du premier prix de 1901.

Controverse

Le Clézio est un ardent défenseur de Mama Rosa, directrice d’un refuge mexicain perquisitionné par la police en juillet 2014 lorsque des enfants ont été retrouvés en train de manger de la nourriture avariée et détenus contre la volonté de leurs parents. Il a écrit un article dans Le Monde affirmant qu’elle est proche de la sainteté. [21]

Bibliographie

Des romans

  • Le Procès-verbal (1963). L’Interrogatoire , trad. Daphné Woodward (1964).
  • Le déluge (1966). Le déluge , trad. Pierre Vert (1967).
  • Terra Amata (1967). Terra Amata , trad. Barbara Bray (1967).
  • Le Livre des fuites (1969). Le Livre des Vols , trad. Simon Watson-Taylor (1971).
  • La Guerre (1970). Guerre , trad. Simon Watson-Taylor (1973).
  • Les Géants (1973). Les Géants , trad. Simon Watson-Taylor (1975).
  • Voyages de l’autre côté (1975).
  • Désert (1980). Désert , trad. C. Dickson (2009).
  • Le Chercheur d’or (1985). Le Prospecteur , trad. Carol Marks (1993); C. Dickson (2016).
  • Onitsha (1991). Onitsha , trad. Alison Anderson (1997).
  • Étoile errante (1992). Etoile Vagabonde , trad. C. Dickson (2005).
  • La Quarantaine (1995).
  • Poisson d’or (1997).
  • Révolutions (2003).
  • Ourania (2006).
  • Ritournelle de la faim (2008).
  • Alma (2017).

Nouvelles et nouvelles

  • Le Jour où Beaumont fit connaissance avec sa douleur (1964). Le jour où Beaumont a pris connaissance de sa douleur .
  • La Fièvre (1965). Fièvre , trad. Daphné Woodward (1966)
  • Mondo et autres histoires (1978). Mondo et autres contes , trad. Alison Anderson (2011).
  • La ronde et autres faits divers (1982). The Round & Other Cold Hard Facts , trad. C. Dickson (2002).
  • Printemps et autres saisons (1989)
  • Awaité Pawana (1992). Pawana , trad. Brunski (2008).
  • La Fête chantée et autres essais de thème amérindien (1997)
  • Hasard suivi d’Angoli Mala (1999)
  • Cœur brûle et autres romances (2000)
  • Fantômes dans la rue (2000). Fantômes dans la rue .
  • Tabataba suivi de Pawana (2002)
  • Histoire du pied et autres fantaisies (2011)
  • Tempête : deux nouvelles (2014). Tempête .

Non-fiction

  • Le Rêve mexicain ou La Pensée interrompue (1965). Le rêve mexicain ou la pensée interrompue des civilisations amérindiennes , trad. Teresa Lavande Fagan (1993).
  • « Sur la lecture comme le vrai voyage » (1965). “Sur la lecture comme vrai voyage”, trans. Julia Abramson. [22]
  • « La Liberté pour rêver » (1965). “La liberté de rêver”, trad. Ralph Schoolcraft. [23]
  • « La Liberté pour parler » (1965). “Liberté de parler”, trad. Le Clézio. [24]
  • L’extase matérielle (1967). Extase matérielle .
  • Conversations avec JMG Le Clézio (1971)
  • Haï (1971)
  • Mydriase (1973). Mydriase , trad. Teresa Lavender Fagan, publié dans Mydriasis : suivi de « To the Icebergs » (2019).
  • Vers les icebergs (1978). Aux Icebergs , trad. Teresa Lavender Fagan, publié dans Mydriasis : suivi de « To the Icebergs » (2019).
  • L’Inconnu sur la Terre (1978)
  • Trois Villes saintes (1980)
  • Une lettre de JMG Le Clézio (1982)
  • Sur Lautréamont (1987)
  • Diego et Frida (1993)
  • Ailleurs (1995)
  • Dans la maison d’Edith (1997)
  • Enfances (1998)
  • L’Africain (2004). L’Africain , trad. C. Dickson (2013).
  • Ballaciner (2007)
  • Chanson bretonne suivie de L’Enfant et la guerre (2020).

Carnets de voyage

  • Voyage à Rodrigues
  • Gens des nuages
  • Raga. Approche du continent invisible

Recueils traduits par l’auteur en français

  • Les Prophéties du Chilam Balam
  • Relation de Michoacan
  • Sirandanes

Livres pour enfants

  • Celui qui n’avait jamais vu la mer (Le garçon qui n’avait jamais vu la mer)
  • Berceuse
  • Voyage au pays des arbres
  • Villa Aurore ; suivi de, Orlamonde
  • Villa Aurore
  • L’Enfant de sous le pont
  • La Grande Vie suivie de Peuple du ciel
  • Peuple du ciel, suivi des Bergers
  • Balaabilou

Livres écrits par d’autres auteurs avec préface écrite par Le Clézio

  • La préface en français du recueil de nouvelles de Juan Rulfo “Le Llano en flammes”
  • Préface aux « Notes sur le cinématographe » du cinéaste français Robert Bresson

Voir aussi : bibliographie JMG Le Clézio .

Récompenses et honneurs

Récompenses

An Prix Travail
1963 prix Théophraste-Renaudot Le Procès-verbal (L’interrogatoire)
1972 prix littéraire Valéry-Larbaud Pour ses œuvres complètes [25]
1980 Grand prix de littérature Paul-Morand ,
décerné par l’ Académie française
1997 Prix ​​Jean Giono [26] Poisson d’or
1998 prix Prince de Monaco Pour ses œuvres complètes et lors de la parution de Poisson d’or [27]
2008 Stig Dagermanpriset [28] [29] pour ses œuvres complètes et lors de la publication de la traduction suédoise d’un récit de voyage Raga. Approche du continent invisible [30]
2008 Prix ​​Nobel de littérature

Honneurs

  • Il a été fait Chevalier de la Légion d’honneur le 25 octobre 1991 [31] et a été promu Officier (Officier) en 2009 [32]
  • En 1996, il est nommé Officier de l’ Ordre national du Mérite . [33]
  • Lycée Français JMG Le Clézio à Port Vila , Vanuatu porte son nom.

Références

  1. ^ un b “Le prix Nobel de littérature 2008” . Nobelprize.org . Récupéré le 9 octobre 2008 .
  2. ^ Tahourdin, Adrien (21 avril 2006). “Un Français et un Géographe” . 5ème paragraphe . Londres : l’examen est tiré du TLS . Récupéré le 9 décembre 2008 . “La famille de Le Clézio est originaire du Morbihan sur la côte ouest de la Bretagne. Au moment de la Révolution, un de ses ancêtres, qui avait refusé de s’engager dans l’armée révolutionnaire parce qu’ils avaient insisté pour qu’il se coupe les cheveux longs, a fui la France avec le l’intention d’atteindre l’Inde, mais a débarqué à Maurice et y est resté
  3. ^ “Internet aurait pu arrêter Hitler” . comcast.net. 7 décembre 2008. Archivé de l’original le 9 décembre 2008 . Récupéré le 12 décembre 2008 . Bien qu’il soit né en France, le père de Le Clézio est britannique et il détient la double nationalité avec l’île Maurice, où sa famille a des racines.
  4. ^ “Un Français et un géographe” . Adrien Tahourdin . Londres : Supplément littéraire du Times. 21 avril 2006 . Récupéré le 11 décembre 2008 . “Le Clézio se considère comme franco-mauricien
  5. ^ Angélique Chrisafis (10 octobre 2008). “Le prix Nobel restaure la fierté littéraire française” . Le Gardien . Londres. Il a la double nationalité mauricienne et appelle l’île sa “petite patrie”.
  6. ^ un b Bremner, Charles (le 9 octobre 2008). “Jean-Marie Gustave Le Clezio remporte le prix Nobel de littérature 2008” . Horaires en ligne . Londres . Récupéré le 9 octobre 2008 . Le Clézio, qui est né à Nice et a vécu en Angleterre, au Nouveau-Mexique et en Corée du Sud, s’est dit touché par cet honneur. Il évoque son père britannique, chirurgien, et son Enfance à Maurice et au Nigeria. “Je suis né d’un mélange, comme beaucoup de gens actuellement en Europe”, a-t-il déclaré.
  7. ^ della Fazia Amoia, Alba; Alba Amoia; Bettina Liebowitz (2009). Écrivains multiculturels depuis 1945 . Westport, Connecticut : Groupe d’édition Greenwood. p. 313–318 . ISBN 978-0-313-30688-4.
  8. ^ “Jean-Marie Gustave Le Clézio remporte le prix Nobel” . Université de Bristol. 10 octobre 2008 . Récupéré le 7 novembre 2008 .
  9. ^ MBA-unice.edu Archivé le 8 août 2009 à la Wayback Machine
  10. ^ Marshall, projet de loi; Cristina Johnson. La France et les Amériques . ABC-CLIO, 2005. ISBN 1-85109-411-3 . p.697
  11. ^ Pollard, Niklas; Estelle Shirbon (9 octobre 2008). “L’écrivain nomade remporte le prix Nobel” . Tribune Internationale du Herald . Récupéré le 9 octobre 2008 .
  12. ^ Le Clézio, La Conquista divina de Michoacán . Fondo de Cultura Económica
  13. ^ Lee Esther (2 janvier 2008). “L’auteur français acclamé fait l’éloge de la littérature coréenne” . JoongAng Quotidien .
  14. ^ Nouvelles Yonhap (9 octobre 2008). 한국과 각별한 인연 가진 르클레지오. Dong-a Ilbo (en coréen). Archivé de l’original le 11 décembre 2008.
  15. ^ “Le lauréat du prix Nobel Le Clézio rejoint officiellement l’université de Nanjing” . 6 novembre 2013.
  16. ^ Tahourdin, Adrien (21 avril 2006). “Un Français et un géographe” . 5ème paragraphe . Londres : l’examen est tiré du TLS . Récupéré le 9 décembre 2008 . “Le Clézio a reçu le Grand Prix Paul Morand de l’Académie française en 1980 pour Désert, un roman qui a révélé une évolution vers un style plus expansif et lyrique. Le livre a une double narration. Le premier, daté de 1909-10, relate le destin tragique de un clan touareg fuyant à travers le Maroc ses oppresseurs coloniaux français et espagnols (“les chrétiens”)”.
  17. ^ “Maurice : Source d’Inspiration pour le Prix Nobel de Littérature, Jean-Marie Gustave Le Clézio ( Lire , “Le Clézio N° 1″ , 1994, 22s. )” . Portail Ocean Indie (en français). modéré par CEDREFI. 14 octobre 2008. Archivé de l’original le 4 novembre 2012 . Récupéré le 12 décembre 2008 . Prix ​​du plus grand écrivain francophone du magazine Lire {{cite web}}: CS1 maint : bot : état de l’URL d’origine inconnu ( lien )
  18. ^ Thompson, Bob (9 octobre 2008). “Le Français Le Clézio remporte le prix Nobel de littérature” . Le Washington Post . Récupéré le 9 octobre 2008 .
  19. ^ Léa, Richard (8 décembre 2008). “Le Clézio utilise la conférence Nobel pour s’attaquer à la pauvreté informationnelle” . Londres : tuteur.co.uk accueil . Récupéré le 14 décembre 2008 .
  20. ^ La Fondation Nobel 2008 (7 décembre 2008). “La Fondation Nobel 2008” . Conférence Nobel . La Fondation Nobel 2008 . Récupéré le 11 décembre 2008 .
  21. JMG Le Clézio (24 juillet 2014). “Foyer de l’horreur au Mexique : plaidoyer pour ” Mama Rosa ” par JMG Le Clézio” . Le Monde .
  22. ^ “Sur la lecture comme vrai voyage – ProQuest” . www.proquest.com . Récupéré le 13 janvier 2022 .
  23. Le Clézio, JMG ; Schoolcraft, Ralph (1997). “La liberté de rêver” . La littérature mondiale aujourd’hui . 71 (4): 671–674. doi : 10.2307/40153284 . ISSN 0196-3570 .
  24. ^ Le Clézio, JMG (1997). “Liberté de parler” . La littérature mondiale aujourd’hui . 71 (4): 675–677. doi : 10.2307/40153285 . ISSN 0196-3570 .
  25. ^ “Prix Valéry Larbaud” . Prix ​​littéraires. 2009 . Récupéré le 16 février 2009 . Pour l’ensemble de son oeuvre
  26. ^ “Prix Jean Giono” (en français). Fondation Pierre Bergé-Yves Saint Laurent. 2009. Archivé de l’original le 5 janvier 2009 . Récupéré le 16 février 2009 . “Grand Prix Jean Giono” . Prix ​​littéraires. 2009 . Récupéré le 16 février 2009 .
  27. pour l’ensemble de son œuvre, à l’occasion de la sortie de Poisson d’or 2008
  28. ^ Jarlsbo, Jeana (24 octobre 2008). “Ljusgestalt i ondskans tid” . SvD (en suédois) . Récupéré le 27 octobre 2012 .
  29. ^ “Fransman får Stig Dagermanpriset” . gd.se (en suédois). 4 juin 2008 . Récupéré le 27 octobre 2012 .
  30. ^ “Ritournelle de la faim – Jean-Marie-Gustave Le Clézio” . Ses Prix et Récompenses (en français). ciao.fr. 2008 . Récupéré le 16 février 2009 . pour l’ensemble de son œuvre, à l’occasion de la sortie suédoise de Raga. Approche du continent invisible
  31. ^ “Décret du 31 décembre 2008 portant promotion et nomination” . JORF . 2009 (1) : 15. 1er janvier 2009. PREX0828237D . Récupéré le 5 avril 2009 .
  32. ^ “Simone Veil, Zidane et Lagardère décorées” . CM (lefigaro.fr) avec AFP (en français). lefigaro.fr. 1er janvier 2009 . Récupéré le 14 avril 2009 . Le Clézio est pour sa part élevée au grade d’officier
  33. ^ “Ordre national du Mérite Décret du 14 novembre 1996 portant promotion et” . JORF . 1996 (266) : 16667. 15 novembre 1996. PREX9612403D . Récupéré le 5 avril 2009 .

Lectures complémentaires

Œuvres critiques

  • Jennifer R. Waelti-Walters, JMG Le Clézio , Boston, Twayne, ” Twayne’s World Authors Series ” 426, 1977.
  • Jennifer R. Waelti-Walters, Icare ou l’évasion impossible , éditions Naaman, Sherbrooke, Canada, 1981.
  • Bruno Thibault, Sophie Jollin-Bertocchi, JMG Le Clézio : Intertextualité et interculturalité , Nantes, Editions du Temps, 2004.
  • Bruno Thibault, Bénédicte Mauguière, JMG Le Clézio, la francophonie et la question coloniale , Nouvelles Etudes Francophones, numéro 20, 2005.
  • Keith Moser, “Moments privilégiés” dans les romans et nouvelles de JMG Le Clézio , Edwin Mellen Press, 2008.
  • Bruno Thibault, Claude Cavallero (dir.), Contes, nouvelles & Romances , Les Cahiers Le Clézio, vol. 2, Paris, 2009.
  • Bruno Thibault, JMG Le Clézio et la métaphore exotique , Amsterdam/New York, Rodopi, 2009.
  • Isabelle Roussel-Gillet, JMG Le Clézio, écrivain de l’incertitude , Ellipses, 2011.
  • Bruno Thibault, Isabelle Roussel-Gillet (dir.), Migrations et métissages , Les Cahiers Le Clézio, vol. 3–4, 2011.
  • Keith Moser, JMG Le Clézio, A Concerned Citizen of the Global Village , Lexington Books, 2012.
  • Bruno Thibault, Keith Moser, JMG Le Clézio dans la forêt des paradoxes , Paris, Éditions de l’Harmattan, 2012.

Liens externes

  • Portail de la littérature
  • icon iconPortail des romans
  • Portail de la littérature jeunesse
  • Médias liés à Jean-Marie Gustave Le Clézio sur Wikimedia Commons
  • Citations liées à JMG Le Clézio sur Wikiquote
  • Super entretien avec JMG Le Clezio et toutes les ressources liées sur l’encyclopédie vidéo SAM Network
  • Œuvres de ou sur JMG Le Clézio dans les bibliothèques ( catalogue WorldCat )
  • Petri Liukkonen. “JMG Le Clézio” . Livres et écrivains
  • Entretien avec Jean-Marie Gustave Le Clézio , dans Label France n°45 (anglais)
  • JMG Le Clézio —Photos de Mathieu Bourgois.
  • JMG Le Clézio , sur ses origines bretonnes.
  • “Nobel Goes Global With Literary Prize” , par Bob Thompson, Washington Post , 10 octobre 2008
  • « A Nobel Undertaking : Apprendre à connaître Le Clézio » , par Richard Woodward, Wall Street Journal , 30 octobre 2008
  • “JMG Le Clézio, lauréat du prix Nobel” : un recueil de pièces sur Clézio, de TLS , 9 octobre 2008
  • Une vie d’écriture en images : prix Nobel Jean-Marie Le Clézio , The Guardian , 9 octobre 2008
  • Artelittera De nombreux chapitres d’études sur Le Clezio à télécharger
  • JMG Le Clézio : un romancier français remporte le prix Nobel de littérature 2008
  • David R. Godine, éditeur
  • Jean-Marie Gustave Le Clézio sur Nobelprize.org Edit this at Wikidata Edit this at Wikidata
  • Liste des travaux
You might also like
Leave A Reply

Your email address will not be published.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More