Conseil anglo-irlandais
Le British–Irish Council ( BIC ) ( irlandais : Comhairle na Breataine-na hÉireann ) est une Organisation intergouvernementale qui vise à améliorer la collaboration entre ses membres dans un certain nombre de domaines, notamment les transports, l’environnement et l’énergie. [1] Ses membres comprennent la République d’Irlande , le ROYAUME-UNI , les gouvernements décentralisés d’ Irlande du Nord , d’ Écosse et du Pays de Galles , et les gouvernements des dépendances de la Couronne du ROYAUME-UNI : Guernesey , Jerseyet l’ île de Man . L’ Angleterre n’a pas d’ administration décentralisée et, par conséquent, n’est pas représentée individuellement au Conseil mais représentée en tant que membre du Royaume- Uni . [2]
Représentants de chaque gouvernement, Glasgow 2016 De gauche à droite : Ian Gorst ( Ministre en chef de Jersey ), Carwyn Jones ( Premier ministre du Pays de Galles ), Martin McGuinness ( Premier ministre adjoint d’Irlande du Nord ), Enda Kenny ( Taoiseach d’Irlande ), Nicola Sturgeon ( Premier ministre d’Écosse ), David Mundell( secrétaire d’État pour l’Écosse ), Arlene Foster ( Premier ministre d’Irlande du Nord ), Allan Bell ( ministre en chef de l’île de Man ), Gavin St Pier ( ministre en chef de Guernesey ) |
|
Abréviation | BIC |
---|---|
Formation | 2 décembre 1999 ; il y a 22 ans ( 02/12/1999 ) |
Taper | Organisation intergouvernementale |
Statut légal | Accord anglo-irlandais |
Quartier général | Édimbourg , Écosse 1 |
Coordonnées | 55°56′45′′N 3°13′21′′O / 55.94584°N 3.22262°O / 55,94584 ; -3.22262 |
Région desservie | Îles britanniques 2 |
Adhésion |
|
Site Internet | britishirishcouncil .org |
1 C’est l’emplacement de la position. 2 Le terme îles britanniques étant un terme géographique distinct du terme politique. Voir Secrétariat des îles britanniques du Conseil britannique-irlandais. En raison d’un différend sur le nom de l’archipel , le BIC utilise un certain nombre d’euphémismes pour éviter ce terme dans ses documents. |
Les gouvernements britannique et irlandais et les partis politiques d’Irlande du Nord ont convenu de former un Conseil dans le cadre de l’Accord anglo-irlandais, qui fait partie de l’ accord du Vendredi saint conclu en 1998. Le Conseil a été officiellement créé le 2 décembre 1999, lorsque l’accord est entré en vigueur. effet. L’objectif déclaré du Conseil est de “promouvoir le développement harmonieux et mutuellement bénéfique de l’ensemble des relations entre les peuples de ces îles”. Le BIC a un secrétariat permanent, situé à Édimbourg , en Écosse , et se réunit lors de sessions au sommet semestrielles et de réunions ministérielles plus fréquentes. [3]
Adhésion et fonctionnement
Les membres du Conseil sont les administrations suivantes (avec les chefs d’administration actuels en mai 2022):
Administration des membres | Représentant(s) | Titre | ||
---|---|---|---|---|
Guernesey | Député Pierre Ferbrache | Président P&RC | ||
Irlande | Michel Martin TD | Taoiseach | ||
Jersey | Sénateur John Le Fondré | Ministre en chef | ||
île de Man | Alfred Cannan MHK | Ministre en chef | ||
Irlande du Nord [4] | Libre [5] | Libre [5] | Libre [5] | Premier ministre |
Libre [6] | Libre [6] | Libre [6] | Vice-Premier ministre | |
Écosse | Nicola Sturgeon MSP | Premier ministre | ||
ROYAUME-UNI | Député Boris Johnson | premier ministre | ||
Pays de Galles | Mark Drakeford MS | Premier ministre |
Les neuf Chefs de gouvernement se réunissent lors de sommets deux fois par an. De plus, il y a des réunions régulières qui traitent de secteurs spécifiques auxquelles participent les ministres correspondants. Les représentants des membres agissent conformément aux procédures d’autorité et de responsabilité démocratiques en vigueur dans leurs législatures élues respectives.
L’Angleterre, contrairement aux autres pays du ROYAUME-UNI, n’est pas représentée séparément, car elle n’a pas sa propre administration décentralisée. Il est donc uniquement représenté au Conseil en tant que partie du ROYAUME-UNI. Bien que Cornwall ait techniquement le statut d’observateur au sein du Conseil en raison de sa langue , il est également représenté par le gouvernement britannique. [7] [8]
Les travaux du Conseil sont financés par les membres d’un commun accord selon les besoins. [9] Lors de la neuvième réunion du Conseil en juillet 2007, il a été décidé qu’avec le retour du gouvernement décentralisé en Irlande du Nord, le moment était venu “d’entreprendre un examen stratégique des programmes de travail, des méthodes de travail et des accords de soutien du Conseil”. Cette décision comprenait la possibilité d’un secrétariat permanent permanent, qui a été établi à Édimbourg, en Écosse, le 4 janvier 2012.
Lors de son sommet de juin 2010, le Conseil a décidé d’avancer sur des recommandations visant à renforcer les relations entre lui et l’ Assemblée parlementaire anglo-irlandaise (BIPA). L’Assemblée parlementaire anglo-irlandaise est composée de membres des parlements et assemblées des mêmes États et régions que les membres du Conseil anglo-irlandais. Le Conseil a chargé son secrétariat de faire avancer ce travail en collaboration avec le secrétariat du BIPA.
Zones de travail
Un sommet du British-Irish Council organisé par l’Écosse au château de Stirling
Le Conseil s’accorde sur des domaines de travail spécifiques dont les membres individuels assument la responsabilité. L’accord de Belfast suggérait les liaisons de transport, l’agriculture, les questions environnementales, la culture, la santé, l’éducation et les approches de l’ Union européenne comme sujets appropriés pour une discussion précoce. Cependant, ces domaines de travail peuvent être élargis ou réduits selon la décision du Conseil. Il est également loisible au Conseil de se mettre d’accord sur des politiques communes. Ces accords sont conclus par consensus, bien que les membres individuels puissent choisir de ne pas participer à la mise en œuvre de l’un d’entre eux.
La liste actuelle des zones de travail et le membre responsable sont :
|
|
La démographie a été adoptée comme domaine de travail lors de la réunion de 2006 du Conseil. Il a été proposé par l’ exécutif écossais , qui en a également pris la responsabilité. Lors de la réunion de 2007 du Conseil, le gouvernement écossais a en outre proposé que l’énergie devienne un domaine de travail du Conseil. Les domaines de travail antérieurs comprenaient l’économie de la connaissance, la santé en ligne/la télémédecine et le tourisme.
Nom du Conseil
Les suggestions initiales pour le conseil comprenaient les noms Conseil des îles britanniques [10] ou Conseil des îles , [11] et le conseil a parfois été connu sous ce dernier nom. Cependant, en raison de sensibilités autour du terme îles britanniques , en particulier en Irlande, le nom de British-Irish Council a été convenu.
Le nom officiel du Conseil est représenté dans les langues minoritaires et moins utilisées du Conseil comme suit :
|
|
Sommets
Date | Héberger | Chef(s) d’accueil | Lieu occupé | Communiqué/référence | |
---|---|---|---|---|---|
1er | 17 décembre 1999 | ROYAUME-UNI | Tony Blair | Londres | [1] |
2ème | 30 novembre 2001 | Irlande | Bertie Ahern | Dublin | [2] |
3e | 14 juin 2002 | Jersey | Pierre Horsfall | Saint Hélier | [3] |
4ème | 22 novembre 2002 | Écosse | Jack McConnell | Nouveau-Lanark | [4] |
5ème | 28 novembre 2003 | Pays de Galles | Rhodri Morgan | Musée d’histoire nationale de St Fagans , Cardiff | [5] |
6ème | 28 novembre 2004 | Guernesey | Laurie Morgan | Château Cornet | [6] |
7ème | 20 mai 2005 | île de Man | Donald Gelling | Villa Marina, Douglas | [7] |
8ème | 2 juin 2006 | ROYAUME-UNI | Jean Prescott | Centre de conférence ExCeL , Londres | [8] |
9ème | 16 juillet 2007 | Irlande du Nord | Ian PaisleyMartin McGuinness |
Édifices du Parlement , Belfast | [9] |
10e | 14 février 2008 | Irlande | Bertie Ahern | Hôpital royal de Kilmainham , Dublin | [dix] |
11ème | 26 septembre 2008 | Écosse | Alex Salmond | Maison Hopetoun , South Queensferry | [11] |
12e | 20 février 2009 | Pays de Galles | Rhodri Morgan | Stade SWALEC , Cardiff | [12] |
13e | 13 novembre 2009 | Jersey | Terry Le Sueur | Radisson Hotel , Saint-Hélier | [13] |
14e | 25 juin 2010 | Guernesey | Lyndon Trot | Fermain Valley Hotel, Saint-Pierre-Port | [14] |
15e | 13 décembre 2010 | île de Man | Tony Brun | Hôtel Sefton, Douglas | [15] |
16e | 20 juin 2011 | ROYAUME-UNI | Nick Clegg | Lancaster House , Londres | [16] |
17ème | 13 janvier 2012 | Irlande | Enda Kenny | Château de Dublin , Dublin | [17] |
18e | 22 juin 2012 | Écosse | Alex Salmond | Château de Stirling , Stirling | [18] |
19ème | 26 novembre 2012 | Pays de Galles | Carwyn Jones | Château de Cardiff , Cardiff | [19] |
20e | 21 juin 2013 | Irlande du Nord | Peter RobinsonMartin McGuinness |
Collège Magee , Derry | [20] |
21e | 15 novembre 2013 | Jersey | Ian Gorst | Hôtel L’Horizon, Saint-Brélade | [21] |
22e | 13 juin 2014 | Guernesey | Jonathan Le Tocq | St. Pierre Park Hotel, Saint-Pierre-Port | [22] |
23e | 28 novembre 2014 | île de Man | Allan Bell | Complexe Villa Marina, Douglas | [23] |
24e | 19 juin 2015 | Irlande | Enda Kenny | Château de Dublin , Dublin | [24] |
25e | 27 novembre 2015 | ROYAUME-UNI | Thérèse Villiers | Lancaster House , Londres | [25] |
26 | 17 juin 2016 | Écosse | Nicolas Sturgeon | Hôtel Crowne Plaza, Glasgow | [26] |
27ème Extraordinaire | 22 juillet 2016 | Pays de Galles | Carwyn Jones | Parc Cathays , Cardiff | [27] |
28 | 25 novembre 2016 | Pays de Galles | Carwyn Jones | Parc Cathays , Cardiff | [28] |
29 | 10 novembre 2017 | Jersey | Ian Gorst | L’Horizon Hotel, Saint-Brélade |
[29] |
30e | 22 juin 2018 | Guernesey | Jetée de la rue Gavin | St Pierre Park Hotel, Saint-Pierre-Port | [30] |
31e | 9 novembre 2018 | île de Man | Howard Quayle | île de Man | [31] |
32e | 28 juin 2019 | ROYAUME-UNI | David Lidington | Manchester | [32] |
33e | 15 novembre 2019 | Irlande | Léo Varadkar | Dublin | [33] |
34e | 6 novembre 2020 | Écosse | Nicolas Sturgeon | par visioconférence | |
35e | 11 juin 2021 | Irlande du Nord | Arlene Foster et Michelle O’Neill | Station balnéaire de Lough Erne , Fermanagh | [15] |
Voir également
- Conseil d’Irlande
- Conseil Ministériel Nord/Sud
- Conférence intergouvernementale anglo-irlandaise
- Assemblée parlementaire anglo-irlandaise
Références
- ^ Jesse, Neal G., Williams, Kristen P. : Identité et institutions : réduction des conflits dans les sociétés divisées . Editeur SUNY Press, 2005, page 107. ISBN 0-7914-6451-2
- ↑ Voir Vernon Bogdanor , « The British–Irish Council and Devolution », dans Government and Opposition : An International Journal of Comparative Politics, volume 34, numéro 3, juillet 1999, pp.291–295.
- ^ “Conseil anglo-irlandais” . Gouvernement écossais . 25 juin 2010. Archivé de l’original le 5 novembre 2013 . Récupéré le 28 novembre 2019 .
- ↑ Le Premier ministre et vice-Premier ministre d’Irlande du Nord est une diarchie . Alors que d’autres membres de l’organisation sont représentés aux réunions au sommet par leurs ministres en chef respectifs, ou ont parfois envoyé leurs adjoints, l’Irlande du Nord est représentée à la fois par le premier ministre et le Vice-Premier ministre d’Irlande du Nord. Lesvice-premiers ministres écossais et gallois ont assisté à des réunions dans le passé.
- ^ un bc “DUP : NI Premier ministre Paul Givan annonce la démission “ . Nouvelles de la BBC . 3 février 2022. Archivé de l’original le 3 février 2022 . Récupéré le 3 février 2022 .
- ^ un bc “DUP : NI Premier ministre Paul Givan annonce la démission “ . Nouvelles de la BBC . 3 février 2022. Archivé de l’original le 3 février 2022 . Récupéré le 3 février 2022 .
- ^ “QUATRIÈME RAPPORT SOUMIS PAR LE ROYAUME-UNI EN APPLICATION DE L’ARTICLE 25, PARAGRAPHE 2 DE LA CONVENTION-CADRE POUR LA PROTECTION DES MINORITÉS NATIONALES” . Conseil de l’Europe . 8 avril 2015. p. 25. Archivé de l’original le 29 avril 2021 . Récupéré le 27 mars 2021 .
- ^ “Nouvelles Frontières: Culture et Patrimoine de Cornouailles” (PDF) . Conseil de Cornouailles . 2018. Archivé (PDF) de l’original le 8 mars 2021 . Récupéré le 27 mars 2021 .
- ^ Accord de Belfast Archivé le 22 novembre 2013 à la Wayback Machine – Strand Three, Articles 8 et 9.
Site Web du British-Irish Council, Foire aux questions: Qui paie pour le British-Irish Council? Archivé le 30 juin 2007 sur la Wayback Machine - ^ L’UDP propose la création du conseil des îles britanniques Archivé le 11 juillet 2015 à la Wayback Machine , Irish Times , 30 mai 1996
- ^ The British-Irish Council: Nordic Lessons for the Council of the Isles Archivé le 10 juillet 2015 à la Wayback Machine , Mads Qvortrup et Robert Hazell, The Constitution Unit , octobre 1998
- ^ “Menystrans hembronk rag yethow teythyek, minoryta ha le-usys yw an Governans Kembrek” . Conseil anglo-irlandais. 16 mai 2013. Archivé de l’original le 16 août 2014 . Récupéré le 22 juillet 2014 .
- ^ 1/1999: AN tACHT UM CHOMHAONTÚ NA BREATAINE-NA hÉIREANN, 1999
- ^ “Travail du Conseil anglo-irlandais” . Conseil anglo-irlandais. Archivé de l’original le 29 janvier 2004 . Récupéré le 11 avril 2017 .
- ^ “Arlene Foster tire sa révérence avec des sourires et c’est la vie de Frank Sinatra” . 11 juin 2021. Archivé de l’original le 11 juin 2021 . Récupéré le 11 juin 2021 .
Liens externes
- Site officiel