Mariage du prince William et de Catherine Middleton
Le mariage du Prince William et de Catherine Middleton a eu lieu le 29 avril 2011 à l’abbaye de Westminster à Londres , en Angleterre. Le marié était deuxième dans l’ ordre de succession au trône britannique . Le couple était en couple depuis 2003.
Le duc et la duchesse de Cambridge saluent la foule au centre commercial peu après le mariage | |
Date | 29 avril 2011 ( 29 avril 2011 ) |
---|---|
Lieu | l’abbaye de Westminster |
Emplacement | Londres , Angleterre |
Intervenants | Prince William Catherine Middleton |
John Hall , doyen de Westminster , a présidé le service ; Rowan Williams , archevêque de Cantorbéry , a présidé le mariage ; Richard Chartres , évêque de Londres , a prêché le sermon ; et une lecture a été donnée par le frère de la mariée, James . Le témoin de William était son frère , le prince Harry , tandis que la sœur de la mariée, Pippa , était la demoiselle d’honneur .. La cérémonie a réuni les familles des mariés, ainsi que des membres de familles royales étrangères, des diplomates et des invités personnels choisis par le couple. Après la cérémonie, le couple a fait la traditionnelle apparition sur le balcon du palais de Buckingham . Comme le Prince William n’était pas l’héritier apparent du trône, le mariage n’était pas une occasion d’État à part entière et de nombreux détails ont été laissés au couple pour décider, comme une grande partie de la liste des invités d’environ 1 900.
Le Prince William et Kate Middleton se sont rencontrés en 2001. Leurs fiançailles le 20 octobre 2010 ont été annoncées le 16 novembre 2010. La préparation du mariage et l’occasion elle-même ont attiré l’attention des médias, étant comparés à bien des égards au mariage des parents de William en 1981. L’occasion était un jour férié au Royaume-Uni et comportait de nombreux aspects cérémoniels, y compris l’utilisation des voitures d’État et des rôles pour les Foot Guards et la Household Cavalry . Des événements ont eu lieu dans le Commonwealth pour marquer le mariage; des organisations et des hôtels ont organisé des événements à travers le Canada, [1]plus de 5 000 fêtes de rue ont eu lieu dans tout le Royaume-Uni et un million de personnes ont bordé la route entre l’abbaye de Westminster et le palais de Buckingham. [2] La cérémonie a été vue en direct par des dizaines de millions d’autres dans le monde, dont 72 millions de flux en direct sur YouTube. [3] Au Royaume-Uni, les audiences télévisées ont culminé à 26,3 millions de téléspectateurs, avec un total de 36,7 millions qui regardent une partie de la couverture.
Annonce de fiançailles
En 2001, Middleton et le Prince William se sont rencontrés alors qu’ils étudiaient à l’ Université de St Andrews . [4] Ils ont commencé à se fréquenter en 2003. [5]
Le 16 novembre 2010, Clarence House a déclaré que le Prince William devait épouser Catherine Middleton “au printemps ou à l’été 2011, à Londres”. [6] Ils se sont fiancés en octobre 2010, alors qu’ils étaient en vacances privées au Kenya ; Le Prince William a donné à Middleton la même bague de fiançailles que son père avait donnée à la mère de William, Diana, princesse de Galles [7] – une bague en or blanc 18 carats avec un saphir ovale de Ceylan (Sri Lanka) de 12 carats et 14 diamants ronds . Il a été annoncé à peu près au même moment qu’après leur mariage, le couple vivrait sur l’île d’ Anglesey au Pays de Galles, où le Prince William était basé avec la Royal Air Force . [6] [8]
Une réplique de la bague de fiançailles de Catherine
La reine a déclaré qu’elle était “absolument ravie” pour le couple, [7] en donnant son consentement formel au mariage, comme l’exige la loi de 1772 sur les mariages royaux abrogée depuis , dans son conseil privé britannique le matin des fiançailles. [9] Les félicitations sont venues aussi des premiers ministres de la Reine , [10] [11] [12] en incluant le Premier ministre de l’Australie Julia Gillard , qui a démontré à d’autres moments les penchants républicains modérés. [13] L’évêque suffragant de Willesden , Pete Broadbent, qui a également des opinions républicaines, a publié une réaction critique à l’annonce du mariage sur Facebook. Il a reconnu plus tard que ses propos étaient “offensants” et s’est excusé par la suite, [14] mais son supérieur, Richard Chartres , évêque de Londres , lui a ordonné de se retirer du ministère public “jusqu’à nouvel ordre”. [15] [16]
Suite à l’annonce, le couple a accordé une interview exclusive au rédacteur politique d’ ITV News Tom Bradby [17] et a organisé un photocall au Palais St James . [18] [19] Le 12 décembre 2010, Buckingham Palace a publié les photographies officielles de fiançailles; celles-ci ont été prises le 25 novembre, dans les appartements d’État du palais Saint-James, par le photographe Mario Testino . [20] [21]
Le 23 novembre 2010, la date de la cérémonie a été confirmée comme le vendredi 29 avril 2011. [22] [23] La reine dans son Conseil britannique a ordonné le 15 décembre 2010 que le jour du mariage serait un jour férié dans tout le Royaume-Uni. [22] [24] [25] Il a également été déclaré jour férié officiel dans les territoires britanniques d’outre-mer des Bermudes , des îles Caïmans , de Gibraltar , des îles Falkland , de Montserrat , des îles Turques et Caïques et des dépendances de la Couronne britannique de Guernesey ., Jersey et l ‘ île de Man . [26] [27] [28] Comme le 29 avril est tombé six jours avant les élections pour le Parlement écossais et le référendum de vote alternatif , cela a attiré le commentaire politique. [29] [30] [31] John Curtice , professeur de politique à l’ Université de Strathclyde , a déclaré pour les élections écossaises que la date était “malheureuse” et était “susceptible de voir la famille royale se laisser entraîner dans le débat politique” . [32]
Des programmes télévisés ont également été diffusés au Royaume-Uni avant le mariage, ce qui a permis de mieux comprendre la relation et les antécédents du couple, notamment When Kate Met William [33] et Meet the Middletons de Channel 4 . [34]
Planification
Remarque : Toutes les heures sont en heure d’été britannique ( UTC+01:00 )
Le 5 janvier, le palais St James a annoncé que la cérémonie commencerait à 11h00 heure locale et que la mariée arriverait à l’abbaye en voiture plutôt qu’en calèche (cette dernière est le transport traditionnel des mariées royales). L’itinéraire prévu était le long du centre commercial , à travers Horse Guards Parade , et en descendant Whitehall jusqu’à l’abbaye. Au préalable, les automobilistes ont été avertis de l’utilisation des routes du centre de Londres le jour du mariage, notamment par Transport for London , qui a émis des conseils aux voyageurs sur les fermetures de routes. [35]
Coût
Les frais du mariage lui-même étaient à la charge de la famille royale et des Middleton eux-mêmes, tandis que les frais de sécurité et de transport étaient couverts par le Trésor de Sa Majesté . [36] [37] Le couple a demandé aussi que les donations soient faites aux charités au lieu de cadeaux de mariage traditionnels; [38] à cette fin, ils ont créé le Prince William and Miss Catherine Middleton Charitable Gift Fund, qui se concentre sur l’aide à des organismes de bienfaisance tels que le New Zealand Christchurch Earthquake Appeal, la Canadian Coast Guard Auxiliary , le Royal Flying Doctor Service et la Zoological Society . de Londres . [39]
Le prix global de l’événement aurait été de 23,7 millions de livres sterling. [40] Le journal australien Herald Sun a estimé 32 millions de dollars australiens pour la sécurité et 800 000 dollars australiens pour les fleurs. Les estimations du coût pour l’économie des jours fériés supplémentaires, tels que ceux autorisés pour le mariage, varient entre 1,2 et 6 milliards de livres sterling. [41] L’autorité touristique du gouvernement britannique VisitBritain a prédit que le mariage déclencherait un boom du tourisme qui durerait plusieurs années, attirant finalement 4 millions de visiteurs supplémentaires et générant 2 milliards de livres sterling. [42]Cependant, le responsable de la recherche et des prévisions de VisitBritain, David Edwards, a suggéré à ses collègues deux jours après l’annonce des fiançailles que les preuves indiquent que les mariages royaux ont un impact négatif sur le tourisme récepteur. Il a noté que le nombre de visiteurs en Grande-Bretagne avait considérablement diminué en juillet 1981, lorsque le prince Charles et Diana se sont mariés, par rapport à la même période les autres années, ainsi qu’en juillet 1986, lorsque le prince Andrew et Sarah Ferguson se sont mariés, était en baisse par rapport à juillet. 1985. [43]
Liste des invités
Les 16 et 17 février, trois séries de listes d’invités ont été envoyées au nom de la reine. De nombreux invités ou leurs successeurs en fonction, qui ont été invités au mariage de Charles, prince de Galles, et de Lady Diana Spencer n’ont pas été invités au mariage de William. La première liste, composée d’environ 1 900 personnes, a assisté à la cérémonie dans l’abbaye ; la deuxième liste d’environ 600 personnes a été invitée au déjeuner-réception au palais de Buckingham, organisé par la reine; et la liste finale, d’environ 300 noms, était pour le dîner du soir organisé par le prince de Galles. [44]
Plus de la moitié des invités au mariage lui-même étaient des membres de la famille et des amis du couple, bien qu’il y ait eu un nombre important de dirigeants du Commonwealth (y compris les gouverneurs généraux qui représentent la reine dans les royaumes du Commonwealth autres que le Royaume-Uni, les premiers ministres du royaumes du Commonwealth et chefs de gouvernement d’autres pays du Commonwealth), membres d’organisations religieuses, corps diplomatique, plusieurs responsables militaires, membres de la Maison royale britannique, des membres de familles royales étrangères et des représentants des œuvres caritatives de William et d’autres personnes avec lesquelles William a travaillé pour des affaires officielles. Bien que le palais St James ait refusé de publier les noms des invités, une répartition des invités a été publiée par catégorie; la liste ne faisait aucune mention des chefs d’État étrangers. [44] L’invitation du cardinal Seán Brady , Primat de toute l’Irlande , à l’événement, et son acceptation, ont été décrites comme “sans précédent” par un porte-parole des évêques catholiques d’Irlande. Le porte-parole a attribué l’invitation à la contribution du cardinal Brady au processus de paix en Irlande du Nord. [45]
Itinéraire
Itinéraire du marié vers et des mariés depuis la cérémonie à l’abbaye de Westminster
L’itinéraire du marié et de son groupe à la cérémonie s’est déroulé entre le palais de Buckingham et l’abbaye de Westminster , par The Mall , en passant par Clarence House , par Horse Guards Road , Horse Guards Parade , par Horse Guards Arch, Whitehall , le côté sud de la place du Parlement , et large sanctuaire. [46] Après la cérémonie, les mariés sont revenus par le même itinéraire en calèche. [47] À 06h00, les routes dans et autour de la route processionnelle ont été fermées à la circulation. A partir de 8h15, la congrégation principale, les gouverneurs généraux , les premiers ministres des royaumes du Commonwealth, et les diplomates sont tous arrivés à l’abbaye.
Les princes William et Harry, qui avaient séjourné à Clarence House [48] , sont partis pour la cérémonie à 10 h 10 dans une Bentley State Limousine et sont arrivés à 10 h 18, suivis des représentants des familles royales étrangères, de la famille Middleton et enfin de la Famille royale (le prince de Galles et la duchesse de Cornouailles ; la princesse royale et le vice-amiral Timothy Laurence ; le duc d’York , la princesse Béatrice et la princesse Eugénie ; et le comte et la comtesse de Wessex). La reine et le duc d’Édimbourg ont été les derniers membres de la famille royale à quitter le palais de Buckingham, comme le veut la tradition, en arrivant à l’abbaye pour 10h48. [49] La noce, qui avait passé la nuit à l’ hôtel Goring , [50] est partie pour la cérémonie dans l’ancien numéro un de l’État Rolls-Royce Phantom VI à 10 h 52, [51] à temps pour que le service commence à 11h00.
Le marié s’est rendu à la cérémonie dans une limousine Bentley State avec son frère et son témoin (à gauche) ; la mariée dans une Rolls-Royce Phantom VI Silver Jubilee Car avec son père (à droite).
Le service s’est terminé à 12h15, après quoi le couple nouvellement marié s’est rendu au palais de Buckingham dans le Landau de l’État de 1902 . Ils ont été suivis par le prince Harry, Pippa Middleton et les demoiselles d’honneur et les garçons de page, qui ont voyagé dans deux des Ascot Landaus; le prince de Galles, la duchesse de Cornouailles et M. et Mme Middleton, qui ont voyagé dans l’ Australian State Coach ; et la reine et le duc d’Édimbourg, qui ont voyagé dans le Scottish State Coach . À 13 h 25, le couple est apparu sur le balcon du palais de Buckingham pour assister au défilé aérien d’un bombardier Avro Lancaster , d’un chasseur Supermarine Spitfire et d’un avion de chasse Hawker Hurricane duBattle of Britain Memorial Flight , suivi de deux Typhoons de la RAF Coningsby et de deux Tornado GR4 de la RAF Leuchars dans une formation en diamant plat. [52] [53]
Cérémonie
Lieu
L’abbaye de Westminster a été le lieu de couronnements et de certains mariages royaux. Armoiries combinées de William et Catherine, duc et duchesse de Cambridge
L’abbaye de Westminster, fondée en 960 après JC, a un statut particulier et est connue sous le nom de Royal Peculiar . [54] Bien que l’abbaye soit le lieu traditionnel des couronnements depuis 1066, ce n’est qu’au XXe siècle qu’elle est devenue l’église de choix pour les mariages royaux ; avant 1918, la plupart des mariages royaux avaient lieu dans les chapelles royales, telles que la chapelle royale du palais St James et la chapelle St George du château de Windsor . [55] L’abbaye, qui a une capacité habituelle de 2000 places assises, [56] a été le lieu de la plupart des mariages royaux au cours du siècle dernier, y compris ceux des grands-parents de William (l’actuelle reine Elizabeth IIet le prince Philip ) en 1947 , la grand-tante de William, la princesse Margaret , en 1960, le cousin germain de William a enlevé deux fois la princesse Alexandra en 1963, la tante de William, la princesse Anne , en 1973 , et l’oncle de William, le prince Andrew , en 1986 . [57] C’était aussi le cadre des funérailles de Diana, princesse de Galles , en 1997. Un ajout décoratif important à l’intérieur de l’abbaye pour la cérémonie était une allée d’arbres de 20 pieds de haut, six érables champêtres et deux charmes , disposés sur part et d’autre de l’allée principale. [58]
Noce
En rupture avec la tradition royale, le marié avait un témoin – son frère, le prince Harry – plutôt qu’un partisan, tandis que la mariée choisissait sa sœur, Pippa , comme demoiselle d’honneur . Il y avait quatre demoiselles d’honneur et deux garçons de page : [59] [60]
- Lady Louise Mountbatten-Windsor , la fille de sept ans du comte et de la comtesse de Wessex
- Margarita Armstrong-Jones , la fille de huit ans du vicomte et de la vicomtesse Linley
- Grace van Cutsem, la fille de trois ans de l’ami du couple Hugh van Cutsem
- Eliza Lopes, la petite-fille de trois ans de la duchesse de Cornouailles
- William Lowther-Pinkerton, le fils de dix ans du secrétaire privé de William, le major Jamie Lowther-Pinkerton
- Tom Pettifer, le fils de huit ans de l’ancienne nounou des princes William et Harry, “Tiggy” Pettifer
Tenue de mariage
Mariée Duchesse de Cambridge en robe de mariée
La robe de mariée, conçue par la créatrice londonienne Sarah Burton chez Alexander McQueen , [61] était en satin ivoire et comportait un corsage en dentelle à col en V superposé et une jupe ample appliquée avec des plis creux, le dos menant à un train de neuf pieds. Le corsage incorporait de la dentelle faite à la machine, provenant de fabricants français et britanniques. Des motifs floraux ont été coupés à partir de longueurs de ceux-ci, puis appliqués à la main sur un filet de soie (tulle) par des ouvriers de la Royal School of Needlework . Les motifs comprenaient des roses, des chardons, des jonquilles et des trèfles pour représenter l’Angleterre, l’Écosse, le Pays de Galles et l’Irlande du Nord. [62]
Le voile était maintenu en place par le Cartier Halo Tiara , fabriqué en 1936 et prêté par la reine. Il a été acheté par le père de la reine, le futur roi George VI , pour son épouse Elizabeth trois semaines avant son avènement. La princesse Elizabeth (aujourd’hui reine Elizabeth II) a reçu le diadème de sa mère à l’occasion de son 18e anniversaire. Afin d’éviter que son diadème ne tombe, comme cela s’était produit pour Lady Diana Spencer alors qu’elle portait un diadème de la famille Spencer lors de son mariage en 1981 avec le prince de Galles, les stylistes de Catherine “ont peigné le haut [de ses cheveux] pour créer une base pour que le diadème puisse s’asseoir, puis ont fait une petite tresse au milieu et l’ont cousue”. [63]
Pour les thèmes de mariée habituels de ” Quelque chose de vieux, quelque chose de nouveau, quelque chose d’emprunté, quelque chose de bleu “, la robe et le voile de Middleton avaient des rendez-vous en dentelle (le “vieux”), ses parents lui ont donné des boucles d’oreilles en diamant sur mesure (le “nouveau” ) et le diadème de la reine (le « emprunté »), et un ruban bleu a été cousu dans le corsage (le « bleu »). [64] Les chaussures à bout pointu de Middleton provenaient également d’Alexander McQueen [65] et avaient un motif de dentelle assorti à la robe avec des appliques faites par la Royal School of Needlework. [66]
Le bouquet filaire en forme de bouclier de la mariée, conçu par Derek Connolly, contenait du myrte , du muguet , du doux William , du lierre et de la jacinthe . [64]
Les cheveux de Middleton ont été coiffés en boucles lâches pour l’occasion par le coiffeur James Pryce du Richard Ward Salon. [63] [67] Elle a reçu des cours de maquillage privés d’Arabella Preston [67] [68] et toute la fête nuptiale a reçu “l’assistance artistique de maquillage” de la maquilleuse Bobbi Brown Hannah Martin avant l’événement, mais finalement Middleton s’est maquillée pour l’occasion. [69] Le look a été décrit comme un “œil charbonneux doux” avec des lèvres et des joues roses. [67] [70] Ses ongles ont été peints par la manucure Marina Sandoval dans un mélange de deux vernis : un « rose à peine là » et un « beige transparent » pour compléter son teint de peau et sa robe. [71]
Préposés à la mariée
La demoiselle d’honneur Pippa Middleton portait également une robe de Sarah Burton d’Alexander McQueen. Il a été décrit comme étant fait de “crêpe épais à base de satin ivoire, avec un devant à capuchon et avec les mêmes détails de boutons et de dentelle que la robe de la mariée”. [72] [73] Comme sa soeur, elle a reçu “l’aide d’art de maquillage” de l’artiste de maquillage de Bobbi Brown Hannah Martin, mais on ne sait pas qui s’est maquillée réellement pour le jour du mariage. [69] Ses cheveux étaient vaguement bouclés dans un style mi-haut, mi-bas par le Richard Ward Salon [63] avec une partie latérale profonde et un postiche fait de lierre et de muguet pour correspondre au bouquet de Catherine. [67]
Les jeunes demoiselles d’honneur portaient des robes conçues par Nicki Macfarlane, faites à la main avec l’aide de Charlotte, la fille de Macfarlane, dans leurs maisons du Wiltshire et du Kent. [72] [74] Les robes ont fait écho à la robe de la mariée et ont été faites avec les mêmes tissus et le détail de bouton le long du dos. [72] [74] Ils ont été décrits comme ayant une “jupe plissée pleine longueur ballerine” et ont été finis à la main avec de la dentelle anglaise de Cluny. [72] [75] Leurs couronnes de cheveux de lierre et de muguet ont été influencées par la coiffure de Carole, la mère de Catherine, lors de son mariage en 1981 avec Michael Middleton . [72] [74]
Toutes les demoiselles d’honneur portaient des chaussures de style Mary Jane en satin avec une boucle en cristal Swarovski conçues par Rainbow Club, basé dans le Devon. [72] [75] Leurs fleurs ont été conçues et fabriquées par Shane Connolly et reproduisaient les fleurs du bouquet de Catherine : le muguet, le doux William et la jacinthe. [72] [75]
Les tenues des pageboys ont été conçues par Kashket and Partners [76] dans le style porté par un “Foot Guard officer at the time of the Regency (the 1820s)” avec un insigne des Irish Guards, dont le colonel est le Prince William. [72] Les tuniques sont rouges avec un passepoil doré et ont des trèfles irlandais sur les cols. Les pages portaient une ceinture dorée et cramoisie (avec pompon) autour de la taille, comme c’est la tradition pour les officiers des gardes irlandais lorsqu’ils sont en présence d’un membre de la famille royale. [72]
Marié et meilleur homme Prince William en uniforme
Le Prince William portait un uniforme d’officier à cheval des gardes irlandais dans l’ordre de la garde d’honneur avec un bonnet de fourrage plutôt que le chapeau en peau d’ours. [77] [78] En tant que lieutenant de vol de la Royal Air Force en service qui détenait également le grade équivalent de lieutenant de la Royal Navy et le grade de capitaine de l’ armée dans les Blues et les Royals, William aurait pu choisir de porter l’uniforme de l’un de ces grades d’officier subalterne. . Cependant, comme il avait été nommé colonel des Irish Guards le 10 février 2011, il a plutôt choisi de porter l’ uniforme complet de ce régiment. [79] En tant que chevalier de laOrdre de la Jarretière , il portait l’étoile et le ruban bleu de l’ordre, sur lesquels étaient apposés ses ailes de la RAF et la médaille du jubilé d’or . [80] Guillaume ne portait pas d’épée dans l’église. [80]
Le prince Harry portait l’uniforme d’un capitaine des Blues and Royals (Royal Horse Guards et 1st Dragoons) , avec un calot. Il portait des aiguillettes , une ceinture croisée et une ceinture dorée avec des élingues d’épée, mais pas d’épée. Il portait les ailes de l’ Army Air Corps et les médailles du jubilé d’or et de la campagne en Afghanistan . [80]
Le designer Russell Kashket a travaillé avec les Princes pour répondre aux préoccupations qu’ils avaient avec les tenues. L’une de ces préoccupations était la chaleur de l’abbaye, de sorte que les concepteurs ont utilisé un matériau spécial pour absorber la chaleur tout en obtenant l’aspect souhaité. De plus, les uniformes militaires n’ont traditionnellement pas de poches, mais le palais a demandé qu’une sorte de compartiment soit ajouté à la tenue de Harry afin que l’alliance de Catherine ne soit pas perdue. [76] [81]
Prestation mariage
L’ordre de service choisi par les mariés était le formulaire de la série 1 qui est pratiquement identique à celui du livre de prières de 1928 . [82] Le doyen de Westminster, John Hall , a officié pendant la majeure partie du service, avec Rowan Williams , l’ archevêque de Cantorbéry , comme célébrant du mariage et Richard Chartres , l’ évêque de Londres , prêchant le sermon. [83] Il est depuis longtemps traditionnel pour l’archevêque de Cantorbéry, l’évêque le plus ancien de l’ Église d’Angleterre , d’officier aux mariages des monarques d’Angleterre et des futurs monarques. [84]Chartres est un ami proche du prince de Galles et a confirmé à la fois le Prince William et Kate Middleton. [85]
Le service a commencé par la procession de la reine, du prince Philip et du clergé. Peu de temps après, Middleton est arrivé avec le groupe de demoiselles d’honneur et de jeunes assistants. Alors que le chœur chantait “I Was Glad”, un hymne de Sir Hubert Parry composé en 1902 pour le couronnement du roi Édouard VII, la mariée fit sa procession de trois minutes et demie à travers la nef et le chœur au bras de son père. , pour rencontrer le Prince William. [86] Le service s’est poursuivi avec le service formel et le chant de la congrégation de trois hymnes, fanfares, hymnes, orgue et musique orchestrale bien connus.
Dans les vœux de mariage , le couple s’est promis de “s’aimer, de se réconforter, de s’honorer et de se garder”. Cela a été scellé par l’échange d’un seul anneau. [87]
La leçon, lue par le frère de la mariée, James Middleton, était tirée de l’ épître aux Romains ( chapitre 12 , versets 1–2 et 9–18) et est une exhortation à mener une vie juste et paisible. [88]
Le sermon, prêché par l’évêque de Londres, commençait par une citation de Catherine de Sienne dont c’était la fête. L’évêque a exhorté le couple à vivre de manière désintéressée, chacun se souvenant des besoins de l’autre et cherchant à se transformer par l’amour plutôt que de chercher à se réformer. Il a terminé le sermon par une prière composée par le couple lui-même : [83] [89] [90]
Dieu notre Père, nous te remercions pour nos familles ; pour l’amour que nous partageons et pour la joie de notre mariage.
Dans l’agitation de chaque jour, gardez nos yeux fixés sur ce qui est réel et important dans la vie et aidez-nous à être généreux avec notre temps, notre amour et notre énergie. Forts de notre union, aidez-nous à servir et réconforter ceux qui souffrent.
Nous le demandons dans l’Esprit de Jésus-Christ. Amen.
Le service s’est poursuivi avec des prières et des exhortations du doyen et de l’archevêque. Un hymne choral nouvellement composé a été chanté par le chœur. Après la signature des registres, William et Catherine ont marché dans l’allée, s’arrêtant brièvement pour s’incliner et faire la révérence à la reine. Ils ont été suivis en procession par d’autres membres de la noce et leurs familles, rejoints à la porte par les deux plus jeunes demoiselles d’honneur. [52]
En quittant l’abbaye de Westminster, au carillon des cloches, ils traversèrent une haie d’honneur d’hommes et de femmes choisis individuellement parmi les différents services, et furent accueillis par les acclamations de la foule. Le couple nuptial est entré dans le Landau d’État de 1902 tiré par quatre chevaux blancs avec des postillons et des valets de pied, et gardé par une escorte à cheval du Life Guard . Une voiture ouverte similaire transportait le reste de la noce, escorté par les Blues et les Royals . La reine et d’autres membres de la famille royale ont suivi dans des entraîneurs tirés par les chevaux Queen’s Cleveland Bay et dans des voitures d’État. [52]
Le bouquet de mariage a été rendu à l’abbaye de Westminster et placé sur la tombe du guerrier inconnu par un fonctionnaire royal, après la prise des photographies. Cela a suivi la tradition commencée par l’arrière-grand-mère du Prince William, Lady Elizabeth Bowes-Lyon , après son mariage avec le duc d’York en 1923. [91] [92] Les portraits officiels ont été pris par Hugo Burnand au palais de Buckingham après la cérémonie. [93]
Musique
Deux chœurs, un orchestre et un ensemble de fanfare ont joué la musique du service. Il s’agissait du Westminster Abbey Choir , du Chapel Royal Choir , du London Chamber Orchestra et d’ un ensemble de fanfare du Central Band de la Royal Air Force . [94] Les chœurs étaient dirigés par James O’Donnell , organiste et maître des choristes à l’abbaye de Westminster. Le sous-organiste de l’abbaye, Robert Quinney , jouait de l’ orgue . L’organiste, chef de chœur et compositeur de la Chapelle Royale est Andrew Gant . Le London Chamber Orchestra était dirigé par Christopher Warren-Green, qui en est le directeur musical et le chef principal . Les fanfares ont été exécutées sous la direction du Wing Commander Duncan Stubbs . [95]
La mariée a descendu l’allée au son de l’hymne ” I was glad “, écrit par Sir Charles Hubert Hastings Parry , à partir du Psaume 122 . Il a été composé pour le couronnement de l’arrière-arrière-arrière-grand-père du Prince William, Édouard VII, à l’abbaye de Westminster en 1902. [96]
Trois hymnes de la congrégation ont été chantés pendant le service :
- “Guide me, O Thou Great Redeemer” chanté sur l’air ” Cwm Rhondda “. L’hymne, écrit à l’origine en gallois par le prédicateur méthodiste du XVIIIe siècle William Williams , avait été chanté lors des funérailles de Diana, princesse de Galles . [97]
- ” Amour divin, tous les amours excellent “. Les paroles ont été écrites par Charles Wesley et son air – Blaenwern – a été composé par William Penfro Rowlands , pendant le renouveau gallois de 1904-1905 . Cet hymne a été chanté lors du mariage du prince de Galles avec la duchesse de Cornouailles en 2005. [97]
- “Jérusalem” , basé sur le poème de William Blake et mis en musique par Sir Charles Hubert Hastings Parry . [97]
Les compositions chorales présentées dans le service étaient Blest Pair of Sirens de Parry (une mise en musique d’une ode de John Milton ) lors de la signature du registre, Ubi Caritas et Amor de Paul Mealor comme motet et un hymne spécialement commandé, “This is the jour que le Seigneur a fait” composé de mots choisis parmi les Psaumes, par John Rutter . [98] [99]
La propre composition du chef de l’ensemble de fanfare, le commandant d’escadre Duncan Stubbs, Valiant and Brave , a été interprétée alors que le couple royal signait les registres de mariage. [94] Preux et audacieux (qui se traduit du français par “Valiant and Brave”) est la devise du 22e Escadron , dans lequel le Prince William servait comme pilote de recherche et de sauvetage à RAF Valley dans le nord du Pays de Galles. [100] La fanfare a conduit à la musique de récession, la marche orchestrale ” Crown Imperial ” de William Walton , composée pour le couronnement de George VI et qui a également été jouée au mariage de Charles et Diana. [101]
La musique jouée avant le service comprenait deux pièces instrumentales de Sir Peter Maxwell Davies (« Veni Creator Spiritus » et « Farewell to Stromness ») ainsi que des œuvres de JS Bach , Benjamin Britten , Frederick Delius , Edward Elgar , Gerald Finzi , Charles Villiers Stanford , Ralph Vaughan Williams et Percy Whitlock . [98]
Les cloches de l’abbaye de Westminster ont sonné à plein car le couple nouvellement marié et les invités ont quitté l’église. Les dix cloches ont sonné un carillon appelé “Spliced Surprise Royal”, composé de 5 040 changements , qui a pris plus de trois heures. Ils ont été sonnés par les bénévoles de la Westminster Abbey Company of Ringers, sous la direction de David Hilling. [102]
Alliance
L’alliance de Catherine est en or gallois . [103] [104] L’anneau a été créé par le titulaire du mandat royal Wartski , une société ayant des racines à Bangor, Gwynedd , au nord du Pays de Galles. [105] Depuis 1923, c’est une tradition dans la famille royale d’utiliser l’or gallois pour l’alliance de la mariée. [106] Cette bague a été fabriquée à partir d’une petite quantité d’or qui avait été conservée dans les coffres royaux depuis qu’elle a été présentée à la reine Elizabeth II. Il a été extrait de la mine d’or de Clogau dans les montagnes du nord du Pays de Galles. La mine d’or de Clogau a connu son apogée à la fin du XIXe siècle, a été abandonnée au début du XXe siècle, a été rouverte en 1992 et finalement fermée en 1998. [107] La reine avait « donné une pièce de l’or qui appartenait à la famille pendant de nombreuses années au Prince William en cadeau”, a déclaré une source du palais. [106] Le Prince William a choisi de ne pas recevoir d’alliance lors de la cérémonie. [104]
Titre lors du mariage
Le matin du mariage, il a été annoncé que William devait être créé duc de Cambridge , comte de Strathearn et baron Carrickfergus , [108] Catherine devenant Son Altesse Royale la duchesse de Cambridge après le mariage. [109] Cela est conforme à la pratique consistant à accorder des titres lors du mariage aux princes royaux qui n’en avaient pas déjà (par exemple, le prince Andrew a été créé duc d’York lorsqu’il s’est marié en 1986). [110] Strathearn est proche de St Andrews, Fife, en Ecosse , où le couple s’est rencontré alors qu’il était étudiant, et Carrickfergusest en Irlande du Nord. Combinés à son lien titulaire existant avec le Pays de Galles, les titres collectifs de William le lient à chacun des quatre pays du Royaume-Uni. [109] [112]
Fêtes de famille
Réception
Les jeunes mariés et la noce sont apparus sur le balcon du palais de Buckingham ; de gauche à droite : Michael Middleton , Carole Middleton , la duchesse de Cornouailles , le prince Charles , Eliza Lopes, Lady Louise Windsor , Grace van Cutsem, la duchesse de Cambridge , le duc de Cambridge , Margarita Armstrong-Jones , Tom Pettifer, William Lowther -Pinkerton, la reine , le prince Philip, Pippa Middleton , Prince Harry
La veille du mariage, la reine et d’autres membres de la famille royale ainsi que des membres de la famille royale de pays étrangers ont assisté à un dîner de gala au Mandarin Oriental Hyde Park organisé par la cousine germaine de la reine, Lady Elizabeth Shakerley . [113] [114] Après le mariage, la reine a organisé une réception à l’heure du déjeuner au palais de Buckingham , [83] [115] commençant après l’arrivée de la voiture du couple marié. C’était un rassemblement privé pour les invités issus de la congrégation qui représentent la vie officielle et privée du couple. Au cours de la réception, au cours de laquelle la harpiste officielle du prince de Galles , Claire Jones , s’est produite [95]le couple a fait une apparition sur le balcon de la façade est (principale) du palais de Buckingham, où ils ont partagé un baiser deux fois. [116] Jones a joué une harpe à feuilles d’or connue sous le nom de ” Prince of Wales ” présentée au prince Charles en 2006 par le fabricant de harpes italo-américain Salvi Harps . [117]
Le menu de la réception est resté secret pendant plusieurs années jusqu’à ce qu’un exemplaire du menu soit vendu aux enchères :
- Saumon de South Uist , crabe de la baie de Lyme , langoustines des Hébrides et salade d’herbes fraîches avec Meursault Domaine Guyot-Javillier 2009
- Agneau biologique des North Highland de la ferme biologique du Prince Charles avec légumes de printemps, asperges anglaises, pommes de terre Jersey Royal et sauce Windsor avec L’Hospitalet de Gazin Pomerol 2004 [118]
- Glace au miel du Berkshire, bagatelle au xérès et parfait au chocolat au champagne Laurent-Perrier Rosé [119]
- Café et thé à la menthe
Le gâteau principal était un gâteau aux fruits à huit niveaux décoré de fleurs en pâte à sucre à la pipe de Lambeth . [118] [120] La créatrice de gâteaux Fiona Cairns basée à Fleckney, Leicestershire a été choisie en février 2011 pour créer le gâteau de mariage. De plus, McVitie’s a créé un gâteau du marié à partir d’ un biscuit au chocolat pour la réception au palais de Buckingham. Le gâteau au biscuit au chocolat a été fabriqué à partir d’une recette de la famille royale et a été spécialement demandé par le Prince William. [46] [121] Ce gâteau de glacière est un gâteau au thé préféré du prince, de sa défunte mère la princesse Diana et de la reine Elizabeth II.[122] [123] [124] [125] [126] [127]
À 15 h 35, William a ramené sa nouvelle épouse dans le centre commercial sur la courte distance jusqu’à Clarence House , sa résidence officielle à Londres. La voiture, une Aston Martin DB6 Volante bleue à deux places (cabriolet MkII) qui avait été offerte au prince Charles par la reine comme cadeau de 21e anniversaire, a été décorée dans le style habituel des jeunes mariés par le meilleur homme et ses amis; la plaque d’immatriculation arrière lisait ” JU5T WED “. [128] Le prince s’était changé en redingote de capitaine des Blues et des Royals également fabriquée par Kashket; [129] sa femme portait encore sa robe de mariée. Lors d’une surprise organisée par la RAF Wattisham , la voiture a été suivie par un hélicoptère Sea King jaunepilotant l’ enseigne de la RAF depuis son câble de treuil, marquant le service de William en tant que pilote avec la Force de recherche et de sauvetage de la RAF . [130]
Célébrations du soir
Dans la soirée, le prince de Galles a donné un dîner privé, suivi d’une danse, au palais de Buckingham pour le couple et leurs amis proches et leur famille. [46] [131] Pour la réception du soir, la duchesse de Cambridge portait une robe bustier de Sarah Burton qui “comportait une jupe circulaire et des détails en strass”. [132] Elle portait également un haussement d’épaules blanc et laissait tomber ses cheveux. [133] L’auteur-compositeur-interprète Ellie Goulding s’est produite lors de l’événement, chantant son interprétation de ” Your Song ” pour la première danse du couple. La chanteuse a également interprété son single ” Starry Eyed ” pour les invités réunis. L’événement s’est terminé à 3 heures du matin, avec un petit feu d’ artificeexposition dans le parc du palais. [134]
Célébration publique
Une cloche avec le profil de William et Catherine, faite pour commémorer le mariage royal.
Marchandises officielles, pièces de monnaie et timbres
Le Prince William et Catherine Middleton ont personnellement approuvé une gamme officielle de porcelaine (comprenant des assiettes, des tasses et des piluliers faits à la main ) à fabriquer pour la collection royale et à vendre comme souvenirs à partir de décembre 2010. [135] Les objets sont décorés des initiales entrelacées du couple sous la couronne du prince et incluent la mention “Pour célébrer le mariage du Prince William de Galles et de Catherine Middleton le 29 avril 2011″. [136] Le Lord ChambellanLe bureau de a approuvé une liste plus longue de souvenirs, y compris des tasses officielles, des assiettes, des boîtes à biscuits et des piluliers en porcelaine. Le document a également clarifié l’utilisation des armoiries de William et des photos du couple sur ces articles. Dans un premier temps, le Palais a refusé de sanctionner les torchons officiels qui, avec les tabliers, les T-shirts et les coussins, ont été jugés “de mauvais goût”. [137] Cependant, la restriction sur les torchons, mais pas sur les autres articles, a été annulée par la suite. Les ventes de merchandising devaient atteindre 44 millions de livres sterling. [136]
Pour marquer les fiançailles de William et Catherine, la Monnaie royale a produit une pièce de fiançailles officielle de 5 £ d’ Aurigny , montrant le couple de profil, [138] ainsi qu’une pièce officielle de 5 £ GB pour le mariage. [139] La Royal Australian Mint a émis une série de pièces de circulation et de collection conçues par Stuart Devlin . [140] La Monnaie royale canadienne a publié une série de pièces de monnaie et Postes Canada a émis un timbre, [141] approuvé par Clarence House , en commémoration du mariage. [142]Le 21 avril, une série de timbres-poste commémoratifs, présentant les photographies officielles des fiançailles du couple, a été émise par Royal Mail . [143]
Diffusion
Le mariage a été largement diffusé à la télévision, sur Internet et à la radio, dans plus de 180 pays. [144] ITV, [145] BBC , [146] et CNN ont couvert la cérémonie et les événements associés en direct grâce au pool combiné de séquences de la BBC, Sky et ITN pour aider à couvrir le coût global. [147] En Amérique du Nord, qui a cinq à neuf heures de retard sur l’heure d’été britannique , le mariage a eu lieu pendant la période habituellement occupée par les programmes de télévision du petit-déjeuner en réseau , qui ont prolongé leur durée normale pour permettre une couverture complète. NBC ‘s Today a commencé sa couverture à 4 heures du matin, heure de l’Est, et avec MSNBC , en partenariat avec ITV. [148] [149] ABC s’est associé à la BBC, [150] CBS a ses propres filiales londoniennes en direct, [151] et Fox et Fox News Channel se sont associés à leur réseau sœur Sky News . [152] La SRC [153] et CTV avaient une couverture en direct. [154] Les réseaux câblés et la radio avaient également une couverture en direct. [155] Au Mexique , le mariage a été diffusé sur Televisa et TV Azteca; toutes les chaînes de télévision mexicaines diffusant la cérémonie sont restées en ondes tard dans la nuit au lieu de se déconnecter normalement. L’ ABC a également repris le fil de la BBC en Australie, en plus de la chaîne de télévision payante UKTV . Une couverture a également été assurée sur Seven Network , Nine Network et Network Ten . L’ABC avait prévu de produire des commentaires alternatifs avec The Chaser , mais en réponse à ces plans, la BBC a interdit l’utilisation de ses images à une telle fin, sur ordre de Clarence House . [156] Le mariage royal a également été diffusé en direct en ligne sur YouTube via la chaîne officielle The Royal Channel de la monarchie britannique .[157]
Nick Dixon rend compte des vues américaines du mariage à Times Square pour l’émission Daybreak d’ ITV le 28 avril 2011
Un sondage d’avril 2011 auprès de 2 000 adultes britanniques a révélé que 35% du public avait l’intention de regarder le mariage à la télévision tandis qu’une proportion égale prévoyait d’ignorer complètement l’événement. [158] Selon leurs plans déclarés, les femmes étaient plus de deux fois plus susceptibles (47 %) de regarder l’événement que les hommes (23 %). [159] Les premières estimations après la cérémonie ont indiqué qu’environ 24,5 millions de personnes au Royaume-Uni ont regardé le mariage sur BBC One ou ITV , donnant à ces chaînes une part de 99,4% de l’audience de la télévision terrestre au début du service, [160] avec le Le site Web Live Royal Wedding de la BBC compte 9 millions de visites, estimant que plus de la moitié de la population britannique a regardé le mariage.
Les chiffres d’audience de l’événement ont fait l’objet de nombreuses spéculations, le secrétaire à la Culture Jeremy Hunt estimant que 2 milliards de personnes regarderaient le mariage. [161] Suite à l’événement, ce chiffre a été dûment rapporté par les médias, [162] [163] mais a été critiqué par certains médias comme étant inexact et sans fondement. [164] [165] Les chiffres estimés incluent un pic d’audience de 26,3 millions de téléspectateurs et un total de 36,7 millions regardant au moins une partie de la couverture du mariage au Royaume-Uni, [166] tandis qu’aux États-Unis, le mariage a attiré une audience moyenne de 22,8 millions, dont plus de 60 millions à un moment donné pour regarder une partie de la couverture. [167]En Inde, 42,1 millions de téléspectateurs ont écouté, [168] 9,9 millions de téléspectateurs en Allemagne, [169] 9,6 millions de téléspectateurs en France, [169] 5,22 millions de téléspectateurs ont regardé l’événement au Canada avec douze millions de téléspectateurs à un moment donné, [ 170] cinq millions en Australie, [171] et un million était attendu en Chine, [172] pour une audience de 122 millions à 176 millions de téléspectateurs, puisant dans un bassin de population totale de 3,126 milliards (environ 45% de la population mondiale) . D’autres chiffres rapportés évaluent l’audience mondiale à 162 millions de téléspectateurs. [173]En plus des téléspectateurs, la cérémonie a attiré 72 millions de flux en direct et une portée de 101 millions de flux sur YouTube dans 188 pays. [174] Avec ses 72 millions de streams, le mariage a été répertorié dans le livre Guinness des records du monde 2012 pour le record du “plus grand nombre de streams en direct pour un seul événement”, battant le service commémoratif de Michael Jackson en 2009. [175] Il a été suggéré que le chiffre de “deux milliards” est exagéré, [176] et qu’il y a trop de lacunes dans le système mondial de mesure de la télévision pour auditer avec précision les chiffres d’audience mondiaux. [177]
Réponse publique
Le Battle of Britain Memorial Flight survole des foules de sympathisants au centre commercial dans l’espoir de voir le couple nouvellement marié sur le balcon du palais de Buckingham
Il y avait environ 5 500 demandes pour organiser des fêtes de mariage royales à travers l’Angleterre et le Pays de Galles, dont 850 à Londres, dont l’une a été organisée par le Premier ministre David Cameron à Downing Street pour les travailleurs caritatifs et les enfants locaux. [178] Le groupe de campagne anti-monarchie Republic a organisé une fête de rue alternative à Holborn . [179] L’événement avait d’abord été bloqué par le Conseil de Camden après que les entreprises se soient inquiétées de la perte de commerce. [180]
Un certain nombre de cérémonies et de fêtes ont eu lieu dans des lieux qui avaient un lien intime avec le couple. En Ecosse , environ 2 000 personnes ont assisté à une fête à l’Université de St Andrews, où le couple royal s’est rencontré pour la première fois. Des centaines de personnes ont regardé la cérémonie sur grand écran sur la place du Festival d’ Édimbourg . [181] Les célébrations galloises ont été dirigées par Anglesey , où le Prince William était pilote de recherche et de sauvetage et où le couple a résidé après le mariage. 2 600 personnes s’y sont rassemblées pour regarder l’événement sur grand écran et environ 200 fêtes de rue ont été organisées dans le reste du pays, dont plus de 50 à Cardiff . [182]
Le pont international de la paix sur la rivière Niagara entre les États-Unis et le Canada à Buffalo , New York, et Fort Erie , Ontario, et exploité en partie par une société d’État de l’Ontario, était éclairé en rouge, bleu et or, les couleurs du royal blason. [183]
A Delhi, en Inde, plusieurs hôtels ont retransmis la cérémonie en direct. Un hôtel offrait du thé à la crème et des gâteaux décorés d’emblèmes royaux. [184]
Les critiques et le scepticisme découlaient de la conviction qu’à une époque de récession et de chômage croissant au Royaume-Uni, des millions de livres de fonds fiscaux étaient utilisés pour la sécurité du mariage. Les frais du mariage lui-même ont été payés par la famille royale et les Middleton. [185] [186] [187] Emma Boon, directrice de campagne pour le syndicat des contribuables TaxPayers’ Alliance , a exprimé son dégoût pour le coût somptueux du mariage et a noté : “Bien sûr, cela devrait être un événement à célébrer pour toute la nation, mais les contribuables ordinaires ne devraient pas se retrouver avec une facture digne d’un roi.” Graham Smith, actuel directeur de campagne de Republic , s’est également prononcé sur la responsabilité du contribuable pour le mariage. [188]
Fonds de bienfaisance
En mars 2011, William et Catherine ont créé un fonds de dons détenu par la Fondation du Prince William et du prince Harry pour permettre aux sympathisants qui souhaitaient leur offrir un cadeau de mariage de donner de l’argent à des associations caritatives avec lesquelles ils étaient impliqués, incorporant les forces armées. , enfants, personnes âgées, art, sport et conservation. [189] [190]
Le fonds a soutenu un total de 26 organisations nommées :
- Oily Cart : un organisme de bienfaisance proposant du théâtre interactif aux moins de cinq ans et aux jeunes enfants ayant des difficultés d’apprentissage [191] [192]
- PeacePlayers International : une association caritative utilise le sport, notamment le basket-ball, pour fédérer et éduquer des jeunes d’horizons divers [193] [192]
- The Ocean Youth Trust : une organisation caritative basée sur l’enseignement de la voile pour améliorer le développement personnel [194] [192]
- Greenhouse Schools : une organisation caritative utilise des programmes de sport et de danse pour atteindre les enfants défavorisés de Londres [195] [192]
- IntoUniversity : une organisation caritative fournit des centres d’apprentissage locaux dans les zones défavorisées pour inspirer les jeunes locaux à réussir [196] [192]
- Beatbullying : un organisme de bienfaisance travaille avec des enfants victimes de harcèlement pour leur apporter soutien et confiance [197] [192]
- L’Association pour les soins palliatifs pour enfants (ACT) : une organisation caritative vise à donner aux enfants qui ne sont pas censés atteindre l’âge adulte la meilleure qualité de vie possible [198] [192]
- La Scottish Community Foundation : une organisation caritative qui aide à financer de bonnes causes dans toute l’Écosse [199] [192]
- The Berkshire Community Foundation : une association caritative est une organisation qui accorde des subventions à des organisations bénévoles locales [200] [192]
- Combat Stress : un organisme de bienfaisance qui s’occupe de la santé mentale des vétérans [201] [192]
- The Household Cavalry Benevolent fund : un organisme de bienfaisance apporte un soutien aux familles des soldats, aux anciens soldats et aux soldats en service du Household Cavalry Regiment [202] [192]
- The Irish Guards Appeal : un organisme de bienfaisance est un appel pour aider tous les Irish Guards et leurs familles qui ont été touchés par une blessure grave ou un handicap [203] [192]
- L’Association des veuves de l’armée : une organisation caritative apporte réconfort et soutien aux veuves et aux veufs des hommes et des femmes en service [204] [192]
- Le RAF Benevolent Fund : une association caritative apporte un soutien pratique et financier aux membres de la RAF et à leurs familles [205] [192]
- La Zoological Society of London : une organisation caritative pour la conservation mondiale de la faune et de ses habitats [206] [192]
- Earthwatch : une organisation caritative pour promouvoir la compréhension et l’action nécessaires à un environnement durable [207] [192]
- La Garde côtière auxiliaire canadienne : un organisme de bienfaisance fournit une assistance à la Défense nationale et à la Garde côtière avec des programmes de recherche et de sauvetage et de sécurité nautique [208] [192]
- L’appel du tremblement de terre de Christchurch : une association caritative collecte des fonds pour les victimes et les familles des victimes du tremblement de terre qui a dévasté Christchurch en février 2011 [209] [192]
- The Royal Flying Doctor Service of Australia : un organisme de bienfaisance fournissant des soins de santé et des services d’urgence à ceux qui vivent, voyagent et travaillent dans toute l’Australie [210] [211] [192]
- Cruse Bereavement Care : un organisme de bienfaisance fournit des conseils et un soutien à toute personne essayant de faire face au deuil [212] [192]
- Dance United : une organisation caritative utilise la formation en danse contemporaine pour libérer le potentiel des jeunes délinquants et des enfants défavorisés [213] [192]
- Venture Trust : une organisation caritative utilise des expéditions en pleine nature pour proposer aux jeunes des activités de développement personnel [214] [192]
- Keyfund : un organisme de bienfaisance offre aux jeunes la possibilité de développer pratiquement des compétences, de la confiance et de la conscience de soi pour atteindre leur potentiel [215] [192]
- Une voix nationale : un organisme de bienfaisance est une organisation dirigée pour et par des jeunes qui sont ou ont été pris en charge afin de créer des changements positifs dans le système de soins [216] [192]
- Youth Access : un organisme de bienfaisance fournit des conseils et des conseils aux jeunes à travers le Royaume-Uni [217] [192]
- La Community Foundation au Pays de Galles : une organisation caritative gère des fonds pour fournir aux organisations bénévoles du Pays de Galles les subventions nécessaires [218] [192]
Hommages en dehors du Commonwealth
Aux États-Unis, l’ Empire State Building à New York a été éclairé en rouge, blanc et bleu, les couleurs du drapeau de l’Union au coucher du soleil le 29 avril pour marquer le mariage. [219]
Relations entre la diffusion télévisée et la demande d’électricité sur le réseau national britannique
Au Royaume-Uni, le National Grid a signalé une énorme augmentation de la demande d’électricité après le service, équivalant à l’ébullition d’un million de bouilloires, lorsque le couple royal est revenu au palais de Buckingham. [220] Au Canada, l’audience du mariage a été enregistrée par la consommation d’électricité en Ontario , où, au moment approximatif de l’arrivée de Middleton à l’abbaye de Westminster, l’ opérateur indépendant du système d’électricité a enregistré une baisse de 300 mégawatts de la consommation d’électricité, qui a été attribuée à ” les gens vaquant à leurs occupations matinales normales [arrêtant] tout ce qu’ils faisaient, plutôt que de préparer le petit-déjeuner ou la douche et de regarder la télévision ». [221]
Police
Le mariage avait fait l’objet de menaces de violence et de perturbations. En février, les agences de sécurité, dont le MI5 , ont identifié des « groupes républicains irlandais dissidents » comme de possibles menaces. [222] Le groupe Muslims Against Crusades a abandonné une manifestation prévue. [223] La Ligue de défense anglaise a promis d’organiser une contre-manifestation et a promis 50 à 100 membres de l’EDL dans chaque gare du centre de Londres pour bloquer les extrémistes musulmans dans un “cercle d’acier”. [224]
Opérations de sécurité et arrestations
Soixante personnes arrêtées lors du rassemblement du TUC lors de la marche pour l’alternative avaient des conditions de libération sous caution qui les empêchaient d’entrer dans le centre de Londres pendant la période du mariage. [225]
Le 28 avril 2011, le militant politique Chris Knight et deux autres personnes ont été arrêtés par Scotland Yard “soupçonnés de complot en vue de causer des nuisances publiques et de trouble à l’ordre public”. Les trois planifiaient une simulation d’exécution du prince Andrew avec une guillotine faite maison dans le centre de Londres pour coïncider avec le mariage. La guillotine était utilisable, mais manquait de lame. [226] [227]
Le jour du mariage, le service de police métropolitain a pris des mesures “préemptives”, appliquant des pouvoirs généraux d’interpellation et de fouille et arrêtant 52 personnes, dont 13 arrêtées à la gare de Charing Cross en possession de pancartes anti-monarchie et de “matériel d’escalade”. [228] Cinq personnes, dont trois maquillées de zombies, ont été arrêtées « soupçonnées d’avoir planifié une violation de la paix » lorsqu’elles sont entrées dans une succursale de Starbucks . Lors d’une manifestation pacifique à Soho Square, un homme a été arrêté par des policiers en civil. L’inspecteur en chef John Dale a affirmé “Il avait des articles sur lui pour causer des dommages criminels”. [228] [229] La police a décrit l’opération de sécurité globale comme une “[230] [231] 8 des personnes arrêtées ont fait appel devant la Cour européenne des droits de l’homme que leurs arrestations étaient illégales , mais leurs demandes ont été rejetées.
En Écosse, vingt et une personnes ont été arrêtées lors d’une “fête de rue” non officielle à Kelvingrove Park , à Glasgow, qui a connu des “niveaux totalement inacceptables” d’ ivresse , selon la police de Strathclyde . [232] Un chauffeur de taxi est décédé le 10 mai des suites de blessures subies lorsque son taxi a été heurté par un fourgon de police qui assistait à l’incident de Kelvingrove. [233]
Voyage de noces
Malgré les informations selon lesquelles le couple partirait pour leur lune de miel le lendemain de leur mariage, [234] [235] Le Prince William a immédiatement repris son travail de pilote de recherche et de sauvetage, et le couple n’est parti que le 9 mai, dix jours après leur mariage. [236] Le lieu de la lune de miel a d’abord été gardé secret. Bien que la presse ait émis l’hypothèse qu’ils pourraient se diriger vers des destinations telles que l’Amérique du Sud, la Jordanie et le Kenya , [234] le couple a finalement décidé de partir en lune de miel pendant 10 jours dans une villa isolée sur une île privée aux Seychelles . [236] Le matin du 21 mai, un porte-parole du palais de St. James a annoncé que le couple était revenu au Royaume-Uni.[237] [238] La durée de la lune de miel était limitée par les devoirs de la RAF de William et la tournée officielle prévue du coupleau Canada et aux États-Unis. [236] [239]
Références
- ^ “Événements de mariage royaux” . Ligue monarchiste du Canada. Archivé de l’original le 28 novembre 2012 . Récupéré le 29 mars 2012 .
- ^ Éditorial, Reuters. “La police procède à 55 arrestations autour du mariage royal” .
- ^ McCabe, Joanne (9 mai 2011). “Diffusion YouTube en direct du mariage royal regardée par 72 m” . Metro.co.uk . Récupéré le 5 septembre 2016 .
- ^ Cramb, Auslan (25 février 2011). “Le Prince William et Kate Middleton retournent à l’université de St Andrews pour les célébrations d’anniversaire” . Le Daily Telegraph . Archivé de l’original le 12 janvier 2022 . Récupéré le 9 août 2015 . Au cours de leur première année, ils vivaient à quelques portes l’un de l’autre au St Salvator’s hall…
- ^ Peskoe, Ashley (12 avril 2011). “Le début de l’histoire d’amour du Prince William et de Kate Middleton” . ABC Nouvelles . Récupéré le 28 octobre 2015 .
- ^ un b Clarence House (le 16 novembre 2010). “Son Altesse Royale le Prince William de Galles et Mlle Catherine Middleton sont fiancés” . Imprimeur de la Reine. Archivé de l’original le 29 novembre 2010 . Récupéré le 18 novembre 2010 .
- ^ un b “Mariage royal : Prince William pour épouser Kate Middleton” . BBC. 16 novembre 2010 . Récupéré le 16 novembre 2010 .
- ^ Horton, Nick (16 novembre 2010). ” ‘Royal’ Anglesey, l’île d’amour de William et Kate” . BBC . Récupéré le 22 décembre 2010 .
- ^ Gibson, William (2 décembre 2010). “On donne sa bénédiction” . L’enseignement supérieur du Times . Oxford : Université d’Oxford Brookes . Récupéré le 16 décembre 2010 .
- ^ Cabinet du Premier ministre du Canada (16 novembre 2010). “Déclaration du premier ministre du Canada sur les fiançailles de SAR le Prince William avec Kate Middleton” . Imprimeur de la Reine pour le Canada. Archivé de l’original le 9 novembre 2011 . Récupéré le 5 janvier 2011 .
- ^ “Le Premier ministre néo-zélandais félicite le Prince William pour ses fiançailles” . Soleil de Laredo . 17 novembre 2010. Archivé de l’original le 28 juillet 2011 . Récupéré le 5 janvier 2011 .
- ^ “Mariage royal: le Prince William épousera Kate Middleton” . BBC. 16 novembre 2010 . Récupéré le 5 janvier 2011 .
- ^ “Le mariage royal ravive le débat sur la république” . Nouvelles limitées. 17 novembre 2010 . Récupéré le 2 décembre 2010 .
- ^ Thornton, Ed (26 novembre 2010). “Évêque Broadbent en purdah après avoir critiqué la famille royale” . Les temps de l’Église . Archivé de l’original le 4 décembre 2010 . Récupéré le 12 décembre 2010 .
- ^ “Mariage royal: évêque de ligne Facebook suspendu” . BBC. 23 novembre 2010 . Récupéré le 23 novembre 2010 .
- ^ Chartres, Richard (23 novembre 2010). “Une déclaration de l’évêque de Londres” . Le diocèse de Londres . Récupéré le 12 décembre 2010 .
- ^ VIDÉO – Une entrevue avec le Prince William et Mlle Catherine Middleton . ITV News & Bureau du Prince de Galles. 16 novembre 2010. Archivé de l’original le 22 janvier 2011 . Récupéré le 6 mars 2011 .
- ^ Bradby, Tom (16 novembre 2010). “Entrevue avec William et Kate” . ITV. Archivé de l’original le 18 novembre 2010 . Récupéré le 16 novembre 2010 .
- ^ “Comme il s’est passé: fiançailles royales” . BBC. 16 novembre 2010 . Récupéré le 5 janvier 2011 .
- ^ “Mariage royal: William et Kate posent pour les photos de Testino” . BBC. 12 décembre 2010 . Récupéré le 16 décembre 2010 .
- ^ Clarence House . “Les photographies officielles des fiançailles du Prince William et de Catherine Middleton” . Imprimeur de la Reine. Archivé de l’original le 24 décembre 2010 . Récupéré le 5 janvier 2011 .
- ^ un b “Le mariage royal a placé pour l’Abbaye de Westminster le 29 avril” . BBC. 23 novembre 2010 . Récupéré le 26 novembre 2010 .
- ^ Clarence House (23 novembre 2010). “Mariage du Prince William et de Miss Middleton” . Imprimeur de la Reine. Archivé de l’original le 27 novembre 2010 . Récupéré le 26 novembre 2010 .
- ^ “Ordonnances approuvées au Conseil privé tenu par la reine au palais de Buckingham le 15 décembre 2010” (PDF) . Le Conseil privé . Archivé de l’original (PDF) le 21 février 2011 . Récupéré le 21 décembre 2010 .
- ^ “Célébration du mariage royal en tant que travailleurs donnés un jour férié” . Herald Ecosse . 24 novembre 2010 . Récupéré le 25 novembre 2010 .
- ^ “Les îles Turques et Caïques déclarent un jour férié de mariage royal” . Studio Q++ . 27 février 2011 . Récupéré le 28 avril 2011 .
- ^ “Le ministre en chef de Montserrat invité au mariage royal et au jour férié déclaré” . Office du tourisme de Montserrat . 26 avril 2011. Archivé de l’original le 23 septembre 2011 . Récupéré le 28 avril 2011 .
- ^ “La fièvre du mariage royal frappe certains pays des Caraïbes” . Glaneur de la Jamaïque . 28 avril 2011 . Récupéré le 28 avril 2011 .
- ^ Patrick Wintour (23 novembre 2010). “Cameron rejette les allégations de conflit de date de mariage royal, nouvelles britanniques” . Le Gardien . Royaume- Uni . Récupéré le 29 avril 2011 .
- ^ “David Cameron ignore les appels à réorganiser le référendum de vote alternatif sur la date du mariage royal” . Miroir Quotidien .
- ^ Bernstein, Jon (11 février 2011). “Le mariage royal créera-t-il une ambiance “Oui” pour la campagne pro-AV ?” . Nouvel homme d’État . Royaume- Uni . Récupéré le 29 avril 2011 .
- ^ Peterkin, Tom (24 novembre 2010). “Le mariage royal risque de devenir du football politique” . L’Écossais . Royaume- Uni . Récupéré le 24 novembre 2010 .
- ^ Rewind TV: Quand Kate a rencontré William; Kate et William : Romance et la famille royale ; Les soupçons de M. Whicher ; The Crimson Petal and the White The Observer, 1er mai 2011
- ^ Revue télévisée: Rencontrez les Middleton; Aider! Ma maison est infestée ; The Reckoning The Guardian , 18 avril 2011
- ^ London24 Archivé le 24 mars 2012 à la Wayback Machine
- ^ “PM se félicite de l’annonce de la date du mariage royal” . Cabinet du Premier ministre. 23 novembre 2010 . Récupéré le 26 novembre 2010 .
- ^ “La date du mariage royal choisie par le Prince William et Kate” . BBC. 23 novembre 2010 . Récupéré le 23 novembre 2010 .
- ^ “Mariage royal: le Prince William et Kate Middleton ont créé un fonds de dons de charité pour ceux qui veulent leur envoyer un cadeau” . Le Miroir . 16 mars 2011 . Récupéré le 18 mars 2011 .
- ^ “Le Prince William et Mlle Catherine Middleton Charitable Gift Fund” . La fondation du Prince William et du prince Harry. Archivé de l’original le 18 mars 2011 . Récupéré le 18 mars 2011 .
- ^ Loudenback, Tanza (16 mai 2018). “Le grand jour de Meghan Markle et du prince Harry coûtera plus de 1 000 fois plus cher qu’un mariage moyen – voici où tout ira” . Initié d’affaires . Récupéré le 18 mai 2018 .
- ^ Le jour férié du mariage royal de 2,9 milliards de livres sterling Archivé le 29 avril 2011 sur le blog Wayback Machine Channel 4 Fact Check
- ^ Bois, Zoé (29 avril 2011). “Le mariage royal donne un coup de pouce de 2 milliards de livres sterling au tourisme britannique” . Le Gardien . Récupéré le 30 avril 2011 .
- ^ Booth, Robert (11 février 2011). “Le mariage royal pourrait être un pétard mouillé pour le tourisme, estime un responsable” . Le Gardien . Récupéré le 15 juillet 2011 .
- ^ un b Clarence House (19 février 2011). “Invitations de mariage – Le mariage de SAR le Prince William de Galles et de Mlle Catherine Middleton” . Imprimeur de la Reine. Archivé de l’original le 20 février 2011 . Récupéré le 21 février 2011 .
- ^ Le cardinal assistera au mariage royal après une invitation «sans précédent» The Irish Times 20 avril 2011
- ^ un bc “Le mariage de Son Altesse Royale le Prince William de Galles, KG avec Mlle Catherine Middleton : Un résumé des informations publiées jusqu’à présent” . Site Internet du Prince de Galles . 11 avril 2011.
- ^ “Mariage royal: L’itinéraire du jour” . BBC. 30 mars 2011 . Récupéré le 18 mai 2018 .
- ^ “Kate et Wills saluent les sympathisants avant le mariage royal!” . Cosmopolite. 29 avril 2011 . Récupéré le 18 mai 2018 .
- ^ “La reine arrive à l’abbaye pour le mariage de son petit-fils” . BBC. 29 avril 2011 . Récupéré le 18 mai 2018 .
- ^ “Mariage royal: les Middletons arrivent à l’hôtel à Londres” . BBC. 28 avril 2011 . Récupéré le 18 mai 2018 .
- ^ Le guide du temps du mariage royal
- ^ un bc “Le mariage royal – comme c’est arrivé” . Le Gardien . 29 avril 2011 . Récupéré le 15 mai 2018 .
- ^ “Mariage royal: défilé aérien de la RAF au palais de Buckingham” . BBC. 29 avril 2011 . Récupéré le 15 mai 2018 .
- ^ “Histoire” . Abbaye de Westminster . Doyen et Chapitre de Westminster . Récupéré le 24 novembre 2010 .
- ^ Maison royale. “Evénements et cérémonies royales > Mariages” . Imprimeur de la Reine . Récupéré le 24 novembre 2010 .
- ^ “Abbaye de Westminster – Maths Trail” (PDF) . Doyen et Chapitre de Westminster. Archivé de l’original (PDF) le 7 août 2011 . Récupéré le 25 novembre 2010 .
- ^ “Les Royals et l’Abbaye” . Doyen et Chapitre de Westminster . Récupéré le 24 novembre 2010 .
- ^ “Mariage royal: les arbres et les fleurs transforment l’abbaye” . BBC. 27 avril 2011.
- ^ “Mariage royal: William choisit son frère Harry comme témoin” . BBC. 14 février 2011 . Récupéré le 14 février 2011 .
- ^ Clarence House (14 février 2011). “Une mise à jour sur la demoiselle d’honneur et les demoiselles d’honneur, le meilleur homme et les garçons de page” . Imprimeur de la Reine. Archivé de l’original le 11 mai 2011 . Récupéré le 15 février 2011 .
- ^ “La robe de mariée de Kate Middleton conçue par Sarah Burton” . Nouvelles du ciel. 29 avril 2011 . Récupéré le 29 avril 2011 .
- ^ Nouvelles de la BBC
- ^ un bc Wallop , Harry (9 mai 2011). “Mariage royal: le coiffeur de Kate Middleton s’est exercé sur le diadème d’accessoires de Claire à 6,50 £” . Le Télégraphe . Archivé de l’original le 12 janvier 2022 . Récupéré le 11 mai 2011 .
- ^ un b “La robe de mariée de Kate Middleton conçue par Sarah Burton” . Nouvelles de la BBC. 29 avril 2011 . Récupéré le 29 avril 2011 .
- ^ Chaussures de Kate Middleton : votre avis ?
- ^ Chaussures de mariage de Kate Middleton Archivées le 3 mai 2011 à la Wayback Machine
- ^ un bcd “Kate Middleton a fait son propre maquillage de mariage” . Revue de New York . 29 avril 2011 . Récupéré le 7 mai 2011 .
- ^ “Kate Middleton va faire son propre maquillage le jour du mariage” . AOL . 21 avril 2011 . Récupéré le 7 mai 2011 .
- ^ un b Gaidatzi, Dimi (5 mai 2011). “Maquillage du jour du mariage de Kate : adoptez le look !” . Magazine du peuple . Archivé de l’original le 9 mai 2011 . Récupéré le 7 mai 2011 .
- ^ Forrester, Sharon (29 avril 2011). “Le maquillage de Middleton” . Vogue Royaume-Uni . Archivé de l’original le 2 mai 2011 . Récupéré le 7 mai 2011 .
- ^ Morrill, Hannah (29 avril 2011). “Vernis à ongles du jour du mariage de Kate Middleton : les nuances exactes” . Dans Style . Récupéré le 7 mai 2011 .
- ^ un bcdefghi ” La robe de mariée , les robes des demoiselles d’ honneur et les uniformes des pages” . Site officiel du mariage royal . Le mariage royal : le Prince William et Catherine Middleton. 29 avril 2011 . Récupéré le 8 mai 2011 .
- ^ “Fête nuptiale de mariage royal: ce que Pippa Middleton et les Flower Girls portaient!” . Dans Style . Récupéré le 7 mai 2011 .
- ^ un bc Quirk , Mary Beth (29 avril 2011). “La robe de demoiselle d’honneur de Pippa Middleton également conçue par Sarah Burton” . D’ACCORD! Revue . Archivé de l’original le 3 mai 2011 . Récupéré le 7 mai 2011 .
- ^ un bc James, Amber (29 avril 2011). “Pippa Middleton étourdit en robe blanche de demoiselle d’honneur au mariage royal (PHOTOS)” . Celebuzz . Archivé de l’original le 5 mai 2015 . Récupéré le 7 mai 2011 .
- ^ un b “Comment habille-t-on un mariage royal?” . La Chronique juive en ligne . 5 mai 2011 . Récupéré le 7 mai 2011 .
- ^ “Les uniformes du marié et du meilleur homme” . Le mariage royal. Archivé de l’original le 1er mai 2011 . Récupéré le 1er mai 2011 .
- ^ Ross, Tim (29 avril 2011). “Mariage royal: le Prince William se marie en rouge des gardes irlandais” . Télégraphe . Archivé de l’original le 12 janvier 2022 . Récupéré le 1er mai 2011 .
- ^ “Le Prince William nommé colonel des gardes irlandais, le 10 février 2011″ . Le site officiel de la monarchie britannique. Archivé de l’original le 16 avril 2012 . Récupéré le 29 avril 2011 .
- ^ un bc Harding , Thomas (29 avril 2011). “Mariage royal: le Prince William porte des ailes de la RAF sur la tunique des gardes irlandais” . Le Daily Telegraph . Archivé de l’original le 2 mai 2011 . Récupéré le 29 avril 2011 .
- ^ “Le Prince William avait un uniforme de mariage fabriqué à partir d’un matériau absorbant la chaleur par crainte qu’il ne s’évanouisse” . Le Télégraphe . 7 mai 2011. Archivé de l’original le 10 mai 2011 . Récupéré le 7 mai 2011 .
- ^ voir Liturgie utilisée sur le site Webofficiel de l’ Église d’Angleterre sur le mariage royal
- ^ un bc “Le prince William et Kate Middleton révèlent des plans de mariage” . BBC. 5 janvier 2011 . Récupéré le 5 janvier 2011 .
- ^ Wynne-Jones, Jonathan (4 décembre 2010). “L’archevêque de Cantorbéry pour officier au mariage royal” . Télégraphe du dimanche . Archivé de l’original le 12 janvier 2022 . Récupéré le 5 janvier 2011 .
- ^ Kate Middleton confirme sa foi pour le grand jour Archivé le 17 avril 2011 à la Wayback Machine , Evening Standard , 13 avril 2011
- ^ “Kate monte l’allée au bras de son père” . BBC. 29 avril 2011 . Récupéré le 18 mai 2018 .
- ^ “Mariage royal: Transcription du service de mariage” . BBC. 28 avril 2011 . Récupéré le 18 mai 2018 .
- ^ “Mariage royal: Williams salue les fans avant le mariage” , 28 avril 2011. Récupéré le 29 avril 2011.
- ^ Le sermon du mariage du Prince William et de Catherine Middleton par Richard Chartres . Texte officiel
- ^ Clarence House (5 janvier 2011). “Le mariage de SAR le Prince William de Galles et de Mlle Catherine Middleton – une mise à jour” . Imprimeur de la Reine. Archivé de l’original le 7 janvier 2011 . Récupéré le 5 janvier 2011 .
- ^ Rayment, Sean (1er mai 2011). “Mariage royal: le bouquet de mariée de Kate Middleton placé sur la tombe du guerrier inconnu” . Le télégraphe. Archivé de l’original le 12 janvier 2022.
- ^ “Mariage royal: bouquet exposé au mémorial de l’abbaye de Westminster” . BBC. 30 avril 2011 . Récupéré le 18 mai 2018 .
- ^ “Mariage royal: Photographier le jour spécial” . BBC. 30 avril 2011 . Récupéré le 18 mai 2018 .
- ^ un b Coombes, Jenny (21 avril 2011). “Un homme de la RAF Northolt écrit une fanfare de mariage royal” . Gazette d’Ealing . Récupéré le 27 avril 2011 .
- ^ un b “les Musiciens pour le Service de Mariage à l’Abbaye de Westminster” . Site Internet du Prince de Galles . 15 mars 2011. Archivé de l’original le 25 avril 2011 . Récupéré le 13 avril 2011 .
- ^ “Mariage royal: les foules se rassemblent pour la journée” , BBC News, 29 avril 2011. Récupéré le 29 avril 2011.
- ^ un bc ” Mariage royal: le Prince William et Kate Middleton choisissent des hymnes populaires” , The Telegraph, 29 avril 2011; Consulté le 29 avril 2011.
- ^ un b “Mariage royal : l’Ordre de Service dans son intégralité” . Télégraphe quotidien . 29 avril 2011. Archivé de l’original le 29 avril 2011 . Récupéré le 29 avril 2011 .
- ^ “Musique pour le mariage royal” . Bureau de presse de l’abbaye de Westminster. 28 avril 2011 . Récupéré le 29 avril 2011 .
- ^ “Fanfare de la RAF pour sérénader les jeunes mariés” . Royal Air Force . Archivé de l’original le 27 janvier 2012 . Récupéré le 29 avril 2011 .
- ^ “William et Kate incroyablement émus par la réaction du public” . Norme du soir . 28 avril 2011. Archivé de l’original le 2 mai 2011 . Récupéré le 29 avril 2011 .
- ^ Le Conseil central des sonneurs de cloches d’église – Notes sur la sonnerie du mariage royal et sur les sonneurs et les cloches de l’abbaye Archivé le 4 mars 2012 à la Wayback Machine
- ^ Avant, Neil (27 avril 2011). “L’alliance en or gallois perpétue la tradition royale” . BBC . Récupéré le 18 mai 2018 .
- ^ un b “Le Prince William ne portera pas d’alliance” . Les gens . 31 mars 2011 . Récupéré le 1er avril 2011 .
- ^ “Mariage royal: Anglesey mène des célébrations à travers le Pays de Galles” . Nouvelles de la BBC . 29 avril 2011 . Récupéré le 29 avril 2011 .
- ^ un b “Pas d’Anneau de Mariage pour le Futur Roi” . ABC Nouvelles . 31 mars 2011 . Récupéré le 1er avril 2011 .
- ^ “À propos de l’or de Clogau” . Clogau Gold of Wales Ltd. 2011. Archivé de l’original le 23 avril 2011 . Récupéré le 26 avril 2011 .
- ^ “Titres annoncés pour le Prince William et Catherine Middleton” . Site officiel du mariage. 29 avril 2011. Archivé de l’original le 30 avril 2011 . Récupéré le 29 avril 2011 .
- ^ un b “Mariage royal : Nouveau titre écossais pour le couple royal” . Nouvelles de la BBC . 29 avril 2011 . Récupéré le 30 avril 2011 .
- ^ Colline, Lauren (2003). “La pairie”. Almanach concis de Whitaker . p. 134–169. ISBN 0-7136-6498-3.
- ^ “N° 59798” . La Gazette de Londres . 1er juin 2011. p. 10297.
- ↑ Les titres sont devenus officiels le 26 mai 2011, lorsque les lettres patentes les accordant ont été signées, ont passé le grand sceau et ont été inscrites au tableau de la pairie . [111]
- ^ “La famille royale étrangère descend sur Londres” . Nouvelles de CBS . 28 avril 2011 . Récupéré le 28 avril 2021 .
- ^ “La famille royale étrangère se présente pour le dîner de pré-mariage” . Nouvelles de CBS . 29 avril 2011 . Récupéré le 28 avril 2021 .
- ^ “Mariage royal: l’itinéraire que Kate Middleton empruntera pour se rendre à l’abbaye de Westminster révélé” . Le Daily Telegraph . 5 janvier 2011. Archivé de l’original le 12 janvier 2022 . Récupéré le 27 février 2011 .
- ^ “Kate et William partagent un baiser sur le balcon” . BBC. 29 avril 2011 . Récupéré le 18 mai 2018 .
- ^ “Mariage du Prince William et de Kate Middleton: harpiste pour accueillir le couple royal” . Miroir . 30 mars 2011 . Récupéré le 8 avril 2016 .
- ^ un Yuan b , LinLee. « Qu’y a-t-il au menu pour un vrai mariage royal britannique ? . Qz.
- ^ “Voici ce que Kate Middleton et le Prince William avaient sur leur menu de mariage royal” . Métro.
- ^ “Le mariage du Prince William et de Mlle Catherine Middleton” .
- ^ “Le gâteau de mariage royal était-il parfait?” . BBC. 30 avril 2011 . Récupéré le 18 mai 2018 .
- ↑ « On aimerait un burger d’agneau : les mets préférés de la famille royale » . Le Télégraphe . Archivé de l’original le 12 janvier 2022 . Récupéré le 7 septembre 2019 .
- ^ “Gâteau aux biscuits au chocolat” . Betty Croker .
- ^ “Un bon gâteau royal” . Tribune de Chicago .
- ^ Roseau, Julia. Mais maman met toujours de la vodka dans sa sangria ! . Macmillan. p. 209.
- ^ Levene, Alyssa. Gâteau : une tranche d’histoire . Livres de Pégase.
- ^ La reine Elizabeth II et la famille royale: une histoire illustrée glorieuse . NSP. p. 274.
- ^ Beckford, Martin (29 avril 2011). “Le Prince William et Kate Middleton sortent du palais de Buckingham dans l’Aston Martin du prince Charles” . Le Télégraphe . Récupéré le 29 mai 2011 .
- ^ “L’autre tenue du marié” . GQ . Récupéré le 8 mai 2011 .
- ^ “Le Prince William et Kate Middleton sortent du palais de Buckingham dans l’Aston Martin du prince Charles” . Télégraphe quotidien . 29 avril 2011.
- ^ “Mariage royal: William et Kate se marient à Abbey” . BBC. 29 avril 2011 . Récupéré le 18 mai 2018 .
- ^ “Mariage royal: premier aperçu de la robe de soirée” . BBC. 29 avril 2011 . Récupéré le 18 mai 2018 .
- ^ Colline, Erin (19 mai 2018). “Flashback du mariage royal ! Découvrez la robe de réception de Kate Middleton en 2011 à côté de celle de Meghan Markle” . Les gens . Récupéré le 20 mai 2018 .
- ^ “Ellie Goulding a chanté au mariage royal | Ellie Goulding | Nouvelles | MTV UK” . Mtv.co.uk. 30 avril 2011 . Récupéré le 2 octobre 2011 .
- ^ Rayner, Gordon (20 décembre 2010). “Mariage royal : la marchandise officielle est mise en vente pour la première fois” . Le Télégraphe . Archivé de l’original le 12 janvier 2022 . Récupéré le 11 janvier 2011 .
- ^ un b D’Souza, Rebecca (30 décembre 2010). “Top 4 des souvenirs de mariage du Prince William et de Kate” . Fabrication numérique . Récupéré le 11 janvier 2011 . [ lien mort permanent ]
- ^ “Les fiançailles et le mariage de SAR le Prince William de Galles et de Mlle Catherine Middleton” (PDF) . Le bureau du Lord Chamberlain. novembre 2010 . Récupéré le 22 mars 2011 .
- ^ “La conception de la pièce de monnaie Royal Mint marque les fiançailles du Prince William” . Site Web de la BBC. 8 janvier 2011 . Récupéré le 11 janvier 2011 .
- ^ “La pièce de preuve d’or britannique de mariage royal” .
- ^ Monnaie royale australienne (29 mars 2011). “Pièce de fiançailles royale officielle de l’Australie” . Service d’édition du gouvernement australien . Récupéré le 29 mars 2011 .
- ^ Presse canadienne (2 mars 2011). “Monnaie canadienne marquant le mariage royal avec des pièces de collection” . Étoile de Toronto . Récupéré le 8 mars 2011 .
- ^ Elspeth, Loge (5 février 2011). “Le mariage royal obtient l’approbation de Postes Canada” . Poste nationale . Récupéré le 23 février 2011 .
- ^ “Mariage royal: Royal Mail crée des timbres commémoratifs” . Nouvelles de la BBC.
- ^ Beckford, Martin; Paton, Graeme (30 avril 2011). “Faits et chiffres sur le mariage royal” . Le Daily Telegraph . Archivé de l’original le 12 janvier 2022 . Récupéré le 15 juillet 2011 .
- ^ “Schofield pour couvrir le mariage royal” . Syndicat de la Presse . 22 février 2011 . Récupéré le 24 février 2011 .
- ^ “Huw Edwards pour ancrer la couverture de la BBC du mariage royal” . Bureau de presse de la BBC. 13 décembre 2010 . Récupéré le 2 février 2011 .
- ^ Chozick, Amy; Rohwedder, Cécile (18 mars 2011). « L’ultime émission de télé-réalité » . Le Wall StreetJournal . New York : Société de nouvelles. ISSN 0099-9660 . Récupéré le 20 mars 2011 .
- ^ Jones, Alexandre (24 avril 2011). « Quelles chaînes diffusent le mariage royal ? » . Nouvelles quotidiennes de New York . Récupéré le 26 avril 2011 .
- ^ Bauder, David (20 avril 2011). “Les réseaux se préparent pour la couverture du mariage royal” . Yahoo! Nouvelles. Presse associée . Récupéré le 26 avril 2011 .
- ^ “Plans de couverture en direct d’ABC News pour le mariage royal, ABC NewsOne” . Abcnewsone.tv. 7 avril 2011 . Récupéré le 27 avril 2011 .
- ^ Andreeva, Nellie. “Katie Couric dirigera la couverture du mariage royal de CBS” . Deadline.com . Récupéré le 27 avril 2011 .
- ^ “Fox News Channel présente une couverture en direct du mariage royal” . Press.foxnews.com . Récupéré le 2 mai 2011 .
- ^ “Le mariage royal sur CBC – World – CBC News” . Société Radio-Canada. 19 avril 2011 . Récupéré le 27 avril 2011 .
- ^ “Tracey Ullman rejoint l’équipe du mariage royal de Bell Media – CTV News” . Ctv.ca. 6 avril 2011 . Récupéré le 27 avril 2011 .
- ^ “Couverture de câble BBC” . BBC Amérique. 16 mars 2011 . Récupéré le 27 avril 2011 .
- ^ “Le spectacle de mariage royal de Chaser annulé par ABC après l’ordre du palais” . Sydney Morning Herald . 27 avril 2011 . Récupéré le 29 avril 2011 .
- ^ “Le Mariage du Prince William et de Catherine Middleton” . La famille royale . Youtube. 29 avril 2011 . Récupéré le 18 mai 2018 .
- ^ Kelly, Jon (19 avril 2011). « Mariage royal : comment les refuseniks pourraient-ils passer la journée ? » . Nouvelles de la BBC . Récupéré le 19 avril 2011 .
- ^ Ramanuj, Seema; Thompson, Hannah (12 avril 2011). « Un grand jour à retenir ? » . VousGov . Archivé de l’original le 15 avril 2011 . Récupéré le 19 avril 2011 .
- ^ “Le mariage royal regardé par 24,5 millions de personnes sur la télévision terrestre” . BBC. 30 avril 2011.
- ^ Holden, Michael (2 avril 2011). “Le ministre britannique dit 2 milliards pour regarder le mariage royal” . Reuters . Récupéré le 15 juillet 2011 .
- ^ Winnett, Robert; Samuel, Henry (30 avril 2011). “Le mariage royal regardé dans le monde entier” . Le Daily Telegraph . Archivé de l’original le 12 janvier 2022 . Récupéré le 15 juillet 2011 .
- ^ “2 milliards de syntoniser Royal Wedding” . News.com.au. _ Nouvelles limitées . 1er mai 2011 . Récupéré le 15 juillet 2011 .
- ^ Preston, Richard (28 avril 2011). “Alors 2 milliards vont regarder le mariage royal… eh bien, c’est un conte de fées” . Le Daily Telegraph . Archivé de l’original le 30 avril 2011 . Récupéré le 15 juillet 2011 .
- ^ Sreenivasan, Hari (29 avril 2011). “2 MILLIARDS de téléspectateurs du mariage royal ? Était-ce ou n’était-ce pas ?” . PBS NewsHour . Récupéré le 15 juillet 2011 .
- ^ “Le mariage royal” (communiqué de presse). Conseil de recherche sur l’auditoire des radiodiffuseurs . 17 mai 2011 . Récupéré le 15 juillet 2011 .
- ^ Schuker, Lauren AE (2 mai 2011). « Évaluations de mariage : peut-être rêver » . Le Wall StreetJournal . New York : Société de presse . Récupéré le 2 mai 2011 .
- ^ “42,1 mn ont regardé le mariage royal en Inde” . Temps de l’Hindoustan . 2 mai 2011. Archivé de l’original le 3 mai 2011 . Récupéré le 15 juillet 2011 .
- ^ un b “Mai 2011 Newsletter” (Communiqué de presse). Médiamétrie . Mai 2011 . Récupéré le 16 juillet 2011 .
- ^ Fong, Petti (1er mai 2011). “12 millions de Canadiens ont écouté le mariage royal, les chiffres le montrent” . Étoile de Toronto . Récupéré le 15 juillet 2011 .
- ^ Oui, Sue (30 avril 2011). “Le mariage royal domine les audiences télévisées” . L’ouest australien . Récupéré le 15 juillet 2011 .
- ^ Jou, Éric; Jingn, Meng (29 avril 2011). “Peu prévoient de regarder le mariage royal” . Quotidien de la Chine . Récupéré le 15 juillet 2011 .
- ^ Harris, Nick (9 mai 2011). “RÉVÉLÉ : L’audience de Royal Wedding TV est plus proche de 300 m que de 2 milliards (parce que le sport, et non la royauté, règne)” . Intelligence Sportive . Récupéré le 8 juin 2011 .
- ^ “72 millions de flux YouTube en direct pour le mariage royal” . L’Indépendant . 7 mai 2011. Archivé de l’original le 10 mai 2011 . Récupéré le 18 juillet 2011 .
- ^ Erenza, Jen (14 septembre 2011). “Justin Bieber, Miranda Cosgrove et Lady Gaga sont accueillis dans les records du monde Guinness 2012” . RyanSeacrest.com . Récupéré le 16 septembre 2011 .
- ^ MacKenzie, Ian (30 avril 2011). “Le mariage mondial de William et Kate” . Nouvelles de la BBC . BBC . Récupéré le 15 juillet 2011 .
- ^ Gorman, Bill (29 avril 2011). “2 milliards pour regarder le mariage royal dans le monde ? Vraiment ?” . Zap2it . Services de presse de la tribune . Archivé de l’original le 1er mai 2011 . Récupéré le 15 juillet 2011 .
- ^ “Mariage royal: demandes de fête de rue à Londres faites” . Nouvelles de la BBC. 22 avril 2011 . Récupéré le 29 avril 2011 .
- ^ “Mariage royal” . République . Récupéré le 2 mai 2011 .
- ^ Pankhurst, Nigel (28 avril 2011). “Prendre position contre le mariage royal” . Nouvelles de la BBC . Récupéré le 29 avril 2011 .
- ^ “Mariage royal: les Écossais s’avèrent porter un toast au grand jour du couple” . BBC. 29 avril 2011.
- ^ “Mariage royal: Anglesey mène des célébrations à travers le Pays de Galles” . BBC. 29 avril 2011.
- ^ “Peace Bridge allumant un clin d’œil au couple royal – State Wire” . Les nouvelles de Buffalo. Presse associée. 7 août 1927 . Récupéré le 29 avril 2011 .
- ^ “Un mariage royal – et le triomphe du mariage d’amour” . Le Gardien . 29 avril 2011.
- ^ Werth, les dépenses du mariage de Christopher Royal remises en question par les contribuables britanniques Archivé le 11 juillet 2012 sur archive.today American Public Media (22 avril 2011). Récupéré le 15/05/11.
- ^ Mariage royal: les critiques exhortent Windsors à financer la cérémonie BBC (16 novembre 2011). Récupéré le 15/05/11.
- ^ Masko, mariage de Dave Royal coûtant des millions aux Britanniques en période de récession, chômage Huliq.com (28 avril 2011). Récupéré le 15/05/11.
- ^ Agrawal, mariage Mudit Royal: les critiques exhortent Windsors à financer la cérémonie VoteUpIndia.com (16 novembre 2010). Récupéré le 15/05/11.
- ^ “Le fonds de dons caritatifs du Prince William et de Mlle Catherine Middleton” . royalweddingcharityfund.org. Archivé de l’original le 4 mai 2012 . Récupéré le 4 février 2012 .
- ^ Citations :
- Hunt, Peter (30 mars 2011). “Mariage royal : les cadeaux cèdent la place à la charité” . Nouvelles de la BBC . Récupéré le 31 mars 2012 .
- Ward, Victoria (16 mars 2011). “William et Catherine demandent des dons de charité au lieu de cadeaux de mariage” . Le Télégraphe . Archivé de l’original le 12 janvier 2022 . Récupéré le 4 février 2012 .
- Personnel de Reuters (16 mars 2011). “William et Catherine ont créé un fonds de charité pour le mariage royal” . Reuters . Récupéré le 4 février 2012 .
- Rédacteur (17 mars 2011). “Le cadeau de William et Catherine à Christchurch” . Nouvelle-Zélande : des trucs . Récupéré le 4 février 2012 .
- Rédacteur (29 avril 2011). “Pas de cadeaux de mariage, s’il vous plaît : William et Catherine demandent plutôt des dons de charité” . Etats-Unis aujourd’hui . Récupéré le 4 février 2012 .
- ^ “Page d’accueil” . oilycart.org.uk . Chariot huileux . Récupéré le 4 février 2012 .
- ^ un bcd e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z Divers (16 mars 2011) . “Les associations caritatives du mariage royal en images” . Le Télégraphe . Archivé de l’original le 12 janvier 2022 . Récupéré le 4 février 2012 .
- ^ “Page d’accueil” . peaceplayersintl.org . Peace Players International . Récupéré le 4 février 2012 .
- ^ “Page d’accueil” . sailjamescook.com . L’Ocean Youth Trust . Récupéré le 4 février 2012 .
- ^ “Page d’accueil” . serrecharity.org . Écoles de serre . Récupéré le 4 février 2012 .
- ^ “Page d’accueil” . intouniversity.org . IntoUniversity . Récupéré le 4 février 2012 .
- ^ “Page d’accueil” . beatbullying.org . Beatharcèlement . Récupéré le 4 février 2012 .
- ^ “Page d’accueil” . togetherforshortlives.org.uk . L’Association des soins palliatifs pour enfants (ACT) . Récupéré le 4 février 2012 .
- ^ “Page d’accueil” . scottishcf.org . La Fondation communautaire écossaise . Récupéré le 4 février 2012 .
- ^ “Page d’accueil” . berkshirecommunityfoundation.org.uk . La Fondation communautaire de Berkshire . Récupéré le 4 février 2012 .
- ^ “Page d’accueil” . combatstress.org.uk . Combattre le Stress . Récupéré le 4 février 2012 .
- ^ “Page d’accueil” . operationnaltiesfund.co.uk . Le fonds de bienfaisance de Household Cavalry . Récupéré le 4 février 2012 .
- ^ “Page d’accueil” . irishguardsappeal.com . L’appel des gardes irlandais . Récupéré le 4 février 2012 .
- ^ “Page d’accueil” . armywidows.org.uk . L’association des veuves de l’armée . Récupéré le 4 février 2012 .
- ^ “Page d’accueil” . rafbf.org . Le Fonds de bienfaisance de la RAF . Récupéré le 4 février 2012 .
- ^ “Page d’accueil” . www.zsl.org . La Société zoologique de Londres . Récupéré le 4 février 2012 .
- ^ “Page d’accueil” . Earthwatch.org . Earthwatch . Récupéré le 4 février 2012 .
- ^ “Page d’accueil” . ccga-gcac.com . La Garde côtière auxiliaire canadienne . Récupéré le 4 février 2012 .
- ^ “Page d’accueil” . redcross.org.nz . L’appel du tremblement de terre de Christchurch . Récupéré le 4 février 2012 .
- ^ “Page d’accueil” . flyingdoctor.org.au . Le Royal Flying Doctor Service Australie . Récupéré le 4 février 2012 .
- ^ “Page d’accueil” . perthnow.com.au . Royal Flying Doctor Service partagera le don caritatif de 1,5 million de dollars de Catherine et William. 22 mai 2011 . Récupéré le 4 février 2012 .
- ^ “Page d’accueil” . crusebereavementcare.org.uk . Soins de deuil Cruse . Récupéré le 4 février 2012 .
- ^ “Page d’accueil” . dance-united.com . Danse unie . Récupéré le 4 février 2012 .
- ^ “Page d’accueil” . venture-trust.org.uk . Fiducie de risque . Récupéré le 4 février 2012 .
- ^ “Page d’accueil” . keyfund.org.uk . Keyfund . Récupéré le 4 février 2012 .
- ^ “Page d’accueil” . anationalvoice.org . Une Voix Nationale . Récupéré le 4 février 2012 .
- ^ “Page d’accueil” . www.youthaccess.org.uk . Accès jeunesse . Récupéré le 4 février 2012 .
- ^ “Page d’accueil” . cfiw.org.uk . La Fondation communautaire au Pays de Galles . Récupéré le 4 février 2012 .
- ^ “L’Empire State Building honore le mariage” .
- ^ “Mariage royal: En chiffres” . BBC News Royaume-Uni . 1er mai 2011 . Récupéré le 1er mai 2011 .
- ^ MacAulay Abdelwahab, Alexandra (29 avril 2011). “Lorsque le mariage royal a commencé, la consommation d’électricité de l’Ontario a plongé” . Étoile de Toronto . Récupéré le 29 avril 2011 .
- ^ “Le mariage royal peut être la cible d’une cellule terroriste” . Sky News Australie. 22 février 2011 . Récupéré le 8 avril 2011 .
- ^ “Les manifestants musulmans acceptent de rester à l’écart par crainte d’une attaque” . Nouvelles de Scotsman.com . 28 avril 2011 . Récupéré le 29 avril 2011 .
- ^ Sheikholeslami, Ali (20 avril 2011). “La police britannique promet ‘pas de gâchis’ pour le mariage royal” . Euronews . Récupéré le 14 septembre 2011 .
- ^ Sawer, Patrick (23 avril 2011). “Mariage royal: des anarchistes prévoient de gâcher l’heureuse journée du Prince William et de Kate Middleton” . Le Télégraphe . Archivé de l’original le 12 janvier 2022 . Récupéré le 27 avril 2011 .
- ^ “Royal Wedding Protest Three Arrested” guardian.co.uk , 28 avril 2011. Récupéré le 29 avril 2011
- ^ Balter, Michael (29 avril 2011). “Anthropologues anti-royaux arrêtés pour manifestation planifiée” . Archivé de l’original le 1er mai 2011 . Récupéré le 30 avril 2011 .
- ^ un b Robert Booth, Sandra Laville et Shiv Malik (29 avril 2011). “Mariage royal: la police critiquée pour des frappes préventives contre des manifestants | UK news” . Le Gardien . Récupéré le 2 mai 2011 .
- ^ “Mariage royal: la police arrête 57 personnes autour de la zone de sécurité” . Nouvelles de la BBC. 29 avril 2011.
- ^ “Mariage royal: la police arrête 55 personnes autour de la zone de sécurité” . BBC. 29 avril 2011.
- ^ Shiv Malik (1er mai 2011). “Pas les militants du mariage royal disent qu’ils ont été détenus par la police pour éviter des manifestations” . Le Gardien .
- ^ “Kelvingrove Park: problème lors d’une fête de rue non officielle” . BBC. 29 avril 2011.
- ^ “Un chauffeur de taxi meurt après un accident de fourgon de police près d’une fête dans un parc” . BBC. 11 mai 2011.
- ^ un b Roberts, Laura (19 avril 2011). “Mariage royal : le Prince William organise une lune de miel secrète” . Le télégraphe. Archivé de l’original le 12 janvier 2022 . Récupéré le 11 mai 2011 .
- ^ “Mariage royal: Kate se prépare pour une lune de miel au soleil” . Bonjour! Revue . 20 avril 2011 . Récupéré le 12 mai 2011 .
- ^ un bc Gammell , Caroline (10 mai 2011). “Le Prince William et Kate Middleton entament leur lune de miel sur l’île privée des Seychelles” . Le Télégraphe . Archivé de l’original le 12 janvier 2022 . Récupéré le 11 mai 2011 .
- ^ “Mariage royal: le duc et la duchesse de Cambridge reviennent de lune de miel” . Le Daily Telegraph. 21 mai 2011. Archivé de l’original le 12 janvier 2022 . Récupéré le 29 avril 2012 .
- ^ “Le Prince William et la duchesse de Cambridge terminent leur lune de miel” . BBC. 21 mai 2011 . Récupéré le 18 mai 2018 .
- ^ “Les nouveaux mariés royaux visiteront les États-Unis après la tournée au Canada” . Nouvelles de la BBC. 5 mai 2011 . Récupéré le 9 mai 2011 .
Liens externes
Wikimedia Commons a des médias liés au mariage du Prince William de Galles et de Kate Middleton . |
- Portail de la monarchie
- Le mariage du Prince William et de Catherine Middleton – La famille royale sur YouTube
- Ordre de service pour le mariage
- Informations sur le mariage royal de la police métropolitaine
- Informations sur le mariage royal des parcs royaux
- Informations sur le mariage royal de Visit London
- Couverture médiatique locale : BBC , Guardian , ITN , The Telegraph
- Couverture médiatique étrangère : CNN (États-Unis), CTV (Canada)