TS Eliot

0

Thomas Stearns Eliot OM (26 septembre 1888 – 4 janvier 1965) était poète , Essayiste , Éditeur , dramaturge , Critique littéraire et Éditeur . [2] Considéré comme l’un des poètes majeurs du XXe siècle, il est une figure centrale de la poésie moderniste de langue anglaise.

TS Eliot
OM
Eliot in 1934 by Lady Ottoline Morrell Eliot en 1934 par Lady Ottoline Morrell
Née Thomas Stearns Eliot 26 septembre 1888 St. Louis, Missouri , États-Unis
( 26/09/1888 )
Décédés 4 janvier 1965 (1965-01-04)(76 ans)
Londres , Angleterre
Profession
Citoyenneté Américain (1888–1927)
Britannique (1927–1965)
Éducation Université de Harvard ( AB , AM , candidat au doctorat )
Merton College, Oxford [1]
Période 1905–1965
Mouvement littéraire Modernisme
Œuvres remarquables ” The Love Song of J. Alfred Prufrock ” (1915)
The Waste Land (1922)
Four Quartets (1943)
Murder in the Cathedral (1935)
Récompenses notables Prix ​​Nobel de littérature (1948)
Ordre du mérite (1948)
Conjoint Vivienne Haigh Wood
​ ​ ( m. 1915 ; sept. 1932 )
Esmé Valérie Fletcher
​ ​ ( m. 1957 )
Parents Henry Ware
EliotCharlotte Champe Stearns
Les proches Famille Eliot
Signature

Né à St. Louis , Missouri, dans une importante famille brahmane de Boston , il s’installe en Angleterre en 1914 à l’âge de 25 ans et s’y installe, travaille et s’y marie. [3] Il est devenu citoyen britannique en 1927 à l’âge de 39 ans, renonçant par la suite à sa citoyenneté américaine . [4]

Eliot a d’abord attiré l’attention pour son poème ” The Love Song of J. Alfred Prufrock ” en 1915, qui, au moment de sa publication, était considéré comme farfelu. [5] Il a été suivi par ” The Waste Land ” (1922), ” The Hollow Men ” (1925), ” Ash Wednesday ” (1930) et Four Quartets (1943). [6] Il était également connu pour sept pièces de théâtre, en particulier Murder in the Cathedral (1935) et The Cocktail Party (1949). Il a reçu le prix Nobel de littérature en 1948 , “pour sa contribution exceptionnelle et pionnière à la poésie actuelle”. [7] [8]

La vie

Première vie et éducation

Les Eliots étaient une famille brahmane de Boston , avec des racines en Angleterre et en Nouvelle-Angleterre . Le grand-père paternel d’Eliot, William Greenleaf Eliot , avait déménagé à St. Louis , Missouri, [6] [9] pour y établir une église chrétienne unitarienne . Son père, Henry Ware Eliot (1843–1919), était un homme d’affaires prospère, président et trésorier de l’Hydraulic-Press Brick Company à St Louis. Sa mère, Charlotte Champe Stearns (1843-1929), qui écrivait de la poésie, était assistante sociale, qui était une nouvelle profession aux États-Unis au début du XXe siècle. Eliot était le dernier des six enfants survivants. Connu de la famille et des amis sous le nom de Tom, il était l’homonyme de son grand-père maternel, Thomas Stearns.

L’engouement d’enfance d’Eliot pour la littérature peut être attribué à plusieurs facteurs. Tout d’abord, il a dû surmonter des limitations physiques dans son enfance. Aux prises avec une double hernie inguinale congénitale , il ne pouvait pas participer à de nombreuses activités physiques et était donc empêché de socialiser avec ses pairs. Souvent isolé, son goût pour la littérature se développe. Une fois qu’il a appris à lire, le jeune garçon est immédiatement devenu obsédé par les livres, privilégiant les récits de la vie sauvage, le Far West, ou le Tom Sawyer en quête de sensations fortes de Mark Twain . [10] Dans ses mémoires d’Eliot, son ami Robert Sencourt commente que le jeune Eliot “se recroquevillait souvent sur le siège de la fenêtre derrière un énorme livre, opposant la drogue des rêves à la douleur de vivre”.[11] Deuxièmement, Eliot attribue à sa ville natale le mérite d’avoir alimenté sa vision littéraire : “Il va de soi que Saint-Louis m’a affecté plus profondément que tout autre environnement ne l’a jamais fait. Je sens qu’il y a quelque chose à avoir passé son enfance à côté de la grand fleuve , qui est incommunicable à ceux qui ne l’ont pas. Je me considère chanceux d’être né ici, plutôt qu’à Boston, ou New York, ou Londres. [12]

De 1898 à 1905, Eliot a fréquenté la Smith Academy , la division préparatoire des garçons de l’Université de Washington , où ses études comprenaient le latin, le grec ancien, le français et l’allemand. Il a commencé à écrire de la poésie à l’âge de 14 ans sous l’influence de la traduction d’ Edward Fitzgerald du Rubaiyat d’Omar Khayyam . Il a dit que les résultats étaient sombres et désespérés et il les a détruits. [13] Son premier poème publié, “A Fable For Feasters”, a été écrit comme un exercice scolaire et a été publié dans le Smith Academy Record en février 1905. [14]Également publié là-bas en avril 1905 était son plus ancien poème manuscrit, un lyrique sans titre, plus tard révisé et réimprimé sous le nom de “Song” dans The Harvard Advocate , le magazine littéraire étudiant de l’Université de Harvard. [15] Il a également publié trois nouvelles en 1905, “Birds of Prey”, “A Tale of a Whale” et “The Man Who Was King”. La dernière histoire mentionnée reflétait son exploration du village d’Igorot lors de sa visite à l’ Exposition universelle de 1904 à Saint-Louis. [16] [17] [18] Son intérêt pour les peuples autochtones a donc précédé ses études anthropologiques à Harvard. [19]

Eliot a vécu à St. Louis, Missouri pendant les 16 premières années de sa vie dans la maison de Locust Street où il est né. Après être parti à l’école en 1905, il ne revient à Saint-Louis que pour des vacances et des visites. Bien qu’il se soit éloigné de la ville, Eliot a écrit à un ami que “le Missouri et le Mississippi m’ont fait une impression plus profonde que toute autre partie du monde”. [20]

Après avoir obtenu son diplôme de la Smith Academy, Eliot a fréquenté la Milton Academy dans le Massachusetts pendant une année préparatoire, où il a rencontré Scofield Thayer qui a ensuite publié The Waste Land . Il a étudié au Harvard College de 1906 à 1909, obtenant un baccalauréat ès arts dans un programme facultatif similaire à la littérature comparée en 1909 et une maîtrise ès arts en littérature anglaise l’année suivante. [2] [6] À cause de son année à Milton Academy, Eliot a été autorisé à gagner son baccalauréat ès arts après trois ans au lieu des quatre habituels. [21] Frank Kermode écrit que le moment le plus important de la carrière de premier cycle d’Eliot fut en 1908 lorsqu’il découvritLe mouvement symboliste dans la littérature d’ Arthur Symons . Cela l’ a présenté à Jules Laforgue , Arthur Rimbaud , et Paul Verlaine . Sans Verlaine, écrivait Eliot, il n’aurait peut-être jamais entendu parler de Tristan Corbière et de son livre Les amours jaunes , une œuvre qui a marqué le cours de la vie d’Eliot. [22] Le Harvard Advocate a publié certains de ses poèmes et il s’est lié d’amitié avec Conrad Aiken , l’écrivain et critique américain.

Après avoir travaillé comme assistant de philosophie à Harvard de 1909 à 1910, Eliot s’installe à Paris où, de 1910 à 1911, il étudie la philosophie à la Sorbonne . Il assiste aux cours d’ Henri Bergson et lit de la poésie avec Henri Alban-Fournier . [6] [22] De 1911 à 1914, il était de retour à Harvard pour étudier la philosophie indienne et le sanskrit . [6] [23] Alors qu’il était membre de la Harvard Graduate School, Eliot s’est rencontré et est tombé amoureux d’ Emily Hale . [24] Eliot a reçu une bourse au Merton College, Oxford , en 1914. Il a d’abord visité Marburg, en Allemagne, où il prévoyait de suivre un programme d’été, mais lorsque la Première Guerre mondiale éclata, il se rendit à Oxford à la place. À l’époque, tant d’étudiants américains fréquentaient Merton que la Junior Common Room proposa une motion “que cette société abhorre l’ américanisation d’Oxford”. Il a été battu par deux voix après qu’Eliot ait rappelé aux étudiants combien ils devaient à la culture américaine. [25]

Eliot écrivit à Conrad Aiken le soir du Nouvel An 1914 : « Je déteste les villes universitaires et les universitaires, qui sont les mêmes partout, avec des femmes enceintes, des enfants tentaculaires, de nombreux livres et des images hideuses sur les murs […] Oxford est très jolie , mais je n’aime pas être mort.” [25] S’échappant d’Oxford, Eliot a passé une grande partie de son temps à Londres. Cette ville a eu un effet monumental et bouleversant sur Eliot pour plusieurs raisons, la plus importante étant son introduction à la figure littéraire américaine influente Ezra Pound.. Une connexion via Aiken aboutit à une réunion organisée et le 22 septembre 1914, Eliot rendit visite à l’appartement de Pound. Pound a immédiatement estimé qu’Eliot “valait la peine d’être regardé” et était crucial pour la carrière naissante d’Eliot en tant que poète, car on lui attribue la promotion d’Eliot à travers des événements sociaux et des rassemblements littéraires. Ainsi, selon le biographe John Worthen, pendant son séjour en Angleterre, Eliot “voyait le moins possible d’Oxford”. Il passait plutôt de longues périodes à Londres, en compagnie d’ Ezra Pound et de «certains des artistes modernes que la guerre a jusqu’à présent épargnés […] C’est Pound qui a le plus aidé, en le présentant partout». [26] À la fin, Eliot ne s’est pas installé à Merton et est parti après un an. En 1915, il enseigne l’anglais à Birkbeck,

En 1916, il a terminé une thèse de doctorat pour Harvard sur “La connaissance et l’expérience de la philosophie de FH Bradley “, mais il n’a pas réussi à revenir pour l’ examen de viva voce . [6] [27]

Mariage

Vivienne Haigh-Wood Eliot , photo d’identité de 1920.

Avant de quitter les États-Unis, Eliot avait dit à Emily Hale qu’il était amoureux d’elle. Il échangea des lettres avec elle d’Oxford en 1914 et 1915, mais ils ne se rencontrèrent qu’en 1927. [24] [28] Dans une lettre à Aiken fin décembre 1914, Eliot, âgé de 26 ans, écrivit : “Je suis très dépendant de les femmes (je veux dire la société féminine).” [29] Moins de quatre mois plus tard, Thayer a présenté Eliot à Vivienne Haigh-Wood , une gouvernante de Cambridge . Ils se sont mariés au bureau d’enregistrement de Hampstead le 26 juin 1915. [30]

Après une courte visite, seul, à sa famille aux États-Unis, Eliot est retourné à Londres et a occupé plusieurs postes d’enseignant, comme celui de maître de conférence au Birkbeck College , Université de Londres . Le philosophe Bertrand Russell s’intéresse à Vivienne tandis que les jeunes mariés séjournent dans son appartement. Certains chercheurs ont suggéré qu’elle et Russell avaient eu une liaison, mais les allégations n’ont jamais été confirmées. [31]

Le mariage était nettement malheureux, en partie à cause des problèmes de santé de Vivienne. Dans une lettre adressée à Ezra Pound, elle couvre une longue liste de ses symptômes, qui comprenaient une température habituellement élevée, de la fatigue , de l’insomnie , des migraines et des colites . [32] Ceci, associé à une apparente instabilité mentale, signifiait qu’elle était souvent renvoyée par Eliot et ses médecins pendant de longues périodes dans l’espoir d’améliorer sa santé. Et au fil du temps, il s’est de plus en plus détaché d’elle. Le couple se sépare officiellement en 1933 et en 1938, le frère de Vivienne, Maurice, la fait interner dans un hôpital psychiatrique, contre son gré, où elle restera jusqu’à sa mort d’une maladie cardiaque en 1947.

Leur relation est devenue le sujet d’une pièce de 1984, Tom & Viv , qui en 1994 a été adaptée en film du même nom .

Dans un papier privé écrit dans la soixantaine, Eliot a avoué : « J’en suis venu à me persuader que j’étais amoureux de Vivienne simplement parce que je voulais brûler mes bateaux et m’engager à rester en Angleterre. Et elle s’est persuadée (également sous l’influence de [Ezra] Pound) qu’elle sauverait le poète en le gardant en Angleterre. Pour elle, le mariage n’a apporté aucun bonheur. Pour moi, il a apporté l’état d’esprit dont est sorti The Waste Land . [33]

Enseignement, banque et édition

Une plaque au Faber Building de SOAS , 24 Russell Square , Londres

Après avoir quitté Merton, Eliot a travaillé comme instituteur, notamment à la Highgate School de Londres, où il a enseigné le français et le latin : ses élèves comprenaient John Betjeman . [6] Il a ensuite enseigné à la Royal Grammar School, High Wycombe dans le Buckinghamshire . Pour gagner de l’argent supplémentaire, il a écrit des critiques de livres et donné des cours du soir à l’University College de Londres et à Oxford. En 1917, il prend un poste à la Lloyds Bank à Londres, travaillant sur des comptes étrangers. Lors d’un voyage à Paris en août 1920 avec l’artiste Wyndham Lewis , il rencontre l’écrivain James Joyce. Eliot a dit qu’il trouvait Joyce arrogante, et Joyce doutait de la capacité d’Eliot en tant que poète à l’époque, mais les deux écrivains sont rapidement devenus amis, Eliot rendant visite à Joyce chaque fois qu’il était à Paris. [34] Eliot et Wyndham Lewis ont également entretenu une amitié étroite, ce qui a conduit Lewis à réaliser plus tard son portrait bien connu d’Eliot en 1938.

Charles Whibley a recommandé TS Eliot à Geoffrey Faber . [35] En 1925 Eliot a quitté Lloyds pour devenir un directeur dans la maison d’édition Faber et Gwyer (plus tard Faber et Faber ), où il est resté pour le reste de sa carrière. [36] [37] Chez Faber et Faber, il était responsable de la publication de poètes anglais distingués, dont WH Auden , Stephen Spender , Charles Madge et Ted Hughes . [38]

Conversion à l’anglicanisme et à la citoyenneté britannique

Le bâtiment Faber et Faber où Eliot a travaillé de 1925 à 1965 ; la plaque commémorative se trouve sous l’arc de droite.

Le 29 juin 1927, Eliot se convertit de l’unitarisme à l’anglicanisme et, en novembre de la même année, il prit la nationalité britannique . Il est devenu marguillier de son église paroissiale, St Stephen’s, Gloucester Road , Londres, et membre à vie de la Société du roi Charles le Martyr . [39] [40] Il s’est spécifiquement identifié comme anglo-catholique , se proclamant “classique en littérature, royaliste en politique et anglo-catholique [ sic ] en religion”. [41] [42]Environ 30 ans plus tard, Eliot a commenté ses opinions religieuses selon lesquelles il combinait “une tournure d’esprit catholique, un héritage calviniste et un tempérament puritain”. [43] Il avait également des intérêts spirituels plus larges, commentant que “je vois le chemin du progrès pour l’homme moderne dans son occupation de lui-même, avec son être intérieur” et citant Goethe et Rudolf Steiner comme exemples d’une telle direction. [44]

L’un des biographes d’Eliot, Peter Ackroyd , a commenté que “les objectifs de [la conversion d’Eliot] étaient doubles. Premièrement : l’Église d’Angleterre offrait à Eliot un peu d’espoir pour lui-même, et je pense qu’Eliot avait besoin d’un lieu de repos. Eliot à la communauté anglaise et à la culture anglaise.” [38]

Séparation et remariage

En 1932, Eliot envisageait depuis un certain temps de se séparer de sa femme. Lorsque Harvard lui propose la Chaire Charles Eliot Norton pour l’année universitaire 1932-1933, il accepte et laisse Vivienne en Angleterre. À son retour, il organisa une séparation officielle d’avec elle, évitant toute rencontre avec elle sauf une entre son départ pour l’Amérique en 1932 et sa mort en 1947. Vivienne fut internée à l’hôpital psychiatrique Northumberland House à Woodberry Down, Manor House, Londres. , en 1938, et y resta jusqu’à sa mort. Bien qu’Eliot soit toujours légalement son mari, il ne lui a jamais rendu visite. [45]De 1933 à 1946, Eliot a eu une relation émotionnelle étroite avec Emily Hale. Eliot a ensuite détruit les lettres de Hale, mais Hale a fait don d’ Eliot à la bibliothèque de l’université de Princeton où elles ont été scellées jusqu’en 2020. [46] ont été. [24]

De 1938 à 1957, la compagne publique d’Eliot était Mary Trevelyan de l’Université de Londres, qui voulait l’épouser et a laissé un mémoire détaillé. [47] [48] [49]

De 1946 à 1957, Eliot a partagé un appartement au 19 Carlyle Mansions , Chelsea, avec son ami John Davy Hayward , qui a collecté et géré les papiers d’Eliot, se faisant appeler “Keeper of the Eliot Archive”. [50] [51] Hayward a recueilli aussi le vers pre-Prufrock d’Eliot, publié commercialement après la mort d’Eliot comme les Poèmes Écrits dans la Première Jeunesse . Quand Eliot et Hayward ont séparé leur foyer en 1957, Hayward a conservé sa collection de papiers d’Eliot, qu’il a léguée au King’s College de Cambridge en 1965.

Le 10 janvier 1957, à l’âge de 68 ans, Eliot épousa Esmé Valérie Fletcher , qui avait 30 ans. Contrairement à son premier mariage, Eliot connaissait bien Fletcher, car elle était sa secrétaire chez Faber et Faber depuis août 1949. Ils gardèrent leur secret de mariage; la cérémonie a eu lieu à l’église St. Barnabas, Kensington , Londres, [52] à 6h15 avec pratiquement personne d’autre que les parents de sa femme. Eliot n’a eu d’enfant avec aucune de ses femmes. Au début des années 1960, alors en mauvaise santé, Eliot a travaillé comme rédacteur en chef pour la Wesleyan University Press , à la recherche de nouveaux poètes en Europe pour publication. Après la mort d’Eliot, Valérie a consacré son temps à préserver son héritage, en éditant et en annotant Les Lettres de TS Eliotet un fac-similé du brouillon de The Waste Land . [53] Valérie Eliot est décédée le 9 novembre 2012 chez elle à Londres. [54]

Mort et honneurs

Plaque bleue, 3 Kensington Court Gardens, Kensington, Londres, domicile de 1957 jusqu’à sa mort en 1965

Eliot est mort d’ emphysème à son domicile de Kensington à Londres, le 4 janvier 1965, [55] et a été incinéré au Golders Green Crematorium . [56] Conformément à ses souhaits, ses cendres ont été emmenées à l’ église St Michael and All Angels, East Coker , le village du Somerset d’où ses ancêtres Eliot avaient émigré en Amérique. [57] Une plaque de mur dans l’église le commémore avec une citation de son poème East Coker : “Dans mon commencement est ma fin. Dans ma fin est mon début.” [58]

En 1967, à l’occasion du deuxième anniversaire de sa mort, Eliot a été commémoré par le placement d’une grande pierre dans le sol du Poets’ Corner de l’abbaye de Westminster à Londres . La pierre, taillée par le designer Reynolds Stone , est inscrite avec ses dates de vie, son Ordre du Mérite , et une citation de son poème Little Gidding , “la communication/des morts est langue de feu au-delà/de la langue des vivants”. [59]

En 1986, une plaque bleue a été placée sur l’immeuble – n ° 3 Kensington Court Gardens – où il a vécu et est mort. [60]

Poésie

Pour un poète de sa stature, Eliot a produit un nombre relativement restreint de poèmes. Il en était conscient dès le début de sa carrière. Il écrivit à JH Woods, l’un de ses anciens professeurs de Harvard : « Ma réputation à Londres repose sur un petit volume de vers, et se maintient en imprimant deux ou trois poèmes de plus par an. La seule chose qui compte, c’est que ces doivent être parfaits en leur genre, afin que chacun soit un événement. » [61]

En règle générale, Eliot a d’abord publié ses poèmes individuellement dans des périodiques ou dans de petits livres ou brochures, puis les a rassemblés dans des livres. Son premier recueil fut Prufrock and Other Observations (1917). En 1920, il publie d’autres poèmes dans Ara Vos Prec (Londres) et Poems: 1920 (New York). Ceux-ci avaient les mêmes poèmes (dans un ordre différent) sauf que “Ode” dans l’édition britannique a été remplacé par “Hysteria” dans l’édition américaine. En 1925, il rassembla The Waste Land et les poèmes de Prufrock and Poems en un seul volume et ajouta The Hollow Men pour former Poems: 1909–1925 . Dès lors, il actualise cet ouvrage sous le titre Collected Poems. Les exceptions sont le livre de Old Possum sur les chats pratiques (1939), un recueil de vers légers; Poems Written in Early Youth , publié à titre posthume en 1967 et composé principalement de poèmes publiés entre 1907 et 1910 dans The Harvard Advocate , et Inventions of the March Hare: Poems 1909–1917 , matériel qu’Eliot n’avait jamais eu l’intention de publier, paru à titre posthume en 1997 [62 ]

Lors d’une interview en 1959, Eliot a déclaré à propos de sa nationalité et de son rôle dans son travail: “Je dirais que ma poésie a évidemment plus en commun avec mes contemporains distingués en Amérique qu’avec tout ce qui a été écrit dans ma génération en Angleterre. Que je ‘ j’en suis sûr… Ce ne serait pas ce que c’est, et j’imagine que ce ne serait pas si bon ; pour le dire aussi modestement que je peux, ce ne serait pas ce que c’est si j’étais né en L’Angleterre, et ce ne serait pas ce que c’est si j’étais resté en Amérique. C’est une combinaison de choses. Mais dans ses sources, dans ses ressorts émotionnels, ça vient de l’Amérique. [63]

Cleo McNelly Kearns note dans sa biographie qu’Eliot a été profondément influencé par les traditions indiennes, notamment les Upanishads . De la fin sanskrite de The Waste Land à la section “Ce que Krishna voulait dire” de Four Quartets montre combien les religions indiennes et plus particulièrement l’hindouisme constituaient la base philosophique de sa pensée. [64] Il faut aussi le reconnaître, comme l’ a montré Chinmoy Guha dans son livre Where the Dreams Cross : TS Eliot and French Poetry(Macmillan, 2011) qu’il a été profondément influencé par les poètes français de Baudelaire à Paul Valéry. Il écrivit lui-même dans son essai de 1940 sur WB Yeats : « Le genre de poésie dont j’avais besoin pour m’apprendre à utiliser ma propre voix n’existait pas du tout en anglais ; on ne le trouvait qu’en français. (“Yeats”, De la poésie et des poètes , 1948).

“La chanson d’amour de J. Alfred Prufrock”

En 1915, Ezra Pound , rédacteur en chef à l’étranger du magazine Poetry , recommanda à Harriet Monroe , la fondatrice du magazine, de publier “The Love Song of J. Alfred Prufrock”. [65] Bien que le personnage de Prufrock semble être d’âge moyen, Eliot a écrit la majeure partie du poème alors qu’il n’avait que vingt-deux ans. Ses lignes d’ouverture désormais célèbres, comparant le ciel du soir à “un patient éthérée sur une table”, étaient considérées comme choquantes et offensantes, en particulier à une époque où la poésie géorgienne était saluée pour ses dérivés des poètes romantiques du XIXe siècle . [66]

La structure du poème a été fortement influencée par la lecture approfondie d’Eliot de Dante et fait référence à un certain nombre d’œuvres littéraires, dont Hamlet et celles des symbolistes français. Sa réception à Londres peut être mesurée à partir d’une critique non signée du Times Literary Supplement du 21 juin 1917. n’ont certainement aucun rapport avec la poésie .” [67]

“La terre des déchets”

Eliot en 1923 par Lady Ottoline Morrell

En octobre 1922, Eliot publie “The Waste Land” dans The Criterion . Le dévouement d’Eliot à il miglior fabbro («le meilleur artisan») fait référence à la main importante d’Ezra Pound dans l’édition et la refonte du poème d’un manuscrit Eliot plus long à la version abrégée qui apparaît dans la publication. [68]

Il a été composé pendant une période de difficultés personnelles pour Eliot – son mariage échouait et lui et Vivienne souffraient de troubles nerveux. Avant la publication du poème sous forme de livre en décembre 1922, Eliot prend ses distances avec sa vision du désespoir. Le 15 novembre 1922, il écrivit à Richard Aldington , disant: “Quant à The Waste Land , c’est une chose du passé en ce qui me concerne et je me sens maintenant vers une nouvelle forme et un nouveau style.” [69] Le poème est souvent lu comme une représentation de la désillusion de la génération d’après-guerre. Rejetant ce point de vue, Eliot a commenté en 1931, “Quand j’ai écrit un poème intitulé The Waste Land, certains des critiques les plus approbateurs ont dit que j’avais exprimé “la désillusion d’une génération”, ce qui est un non-sens. J’ai peut-être exprimé pour eux leur propre illusion d’être désabusé, mais cela ne faisait pas partie de mon intention” [70]

Le poème est connu pour sa nature obscure – son glissement entre la satire et la prophétie; ses brusques changements de locuteur, de lieu et de temps. Cette complexité structurelle est l’une des raisons pour lesquelles le poème est devenu une pierre de touche de la littérature moderne , pendant poétique d’un roman publié la même année, Ulysse de James Joyce . [71]

Parmi ses phrases les plus connues figurent “Avril est le mois le plus cruel”, “Je te montrerai la peur dans une poignée de poussière” et ” Shantih shantih shantih “ . Le mantra sanskrit termine le poème.

“Les hommes creux”

“The Hollow Men” parut en 1925. Pour le critique Edmund Wilson , il marqua “Le nadir de la phase de désespoir et de désolation dont l’expression est si efficace dans ‘The Waste Land'”. [72] C’est le poème majeur d’Eliot de la fin des années 1920. Semblables aux autres œuvres d’Eliot, ses thèmes se chevauchent et sont fragmentaires. L’Europe d’après-guerre sous le traité de Versailles (qu’Eliot méprisait), la difficulté de l’espoir et de la conversion religieuse, le mariage raté d’Eliot. [73]

Allen Tate a perçu un changement dans la méthode d’Eliot, écrivant: “Les mythologies disparaissent complètement dans” The Hollow Men “.” C’est une affirmation frappante pour un poème aussi redevable à Dante que n’importe quoi d’autre dans les premiers travaux d’Eliot, sans parler de la mythologie anglaise moderne – le “Old Guy Fawkes ” du Gunpowder Plot – ou du mythe colonial et agraire de Joseph Conrad et James George Frazer , qui, au moins pour des raisons d’histoire textuelle, fait écho dans The Waste Land . [74] Le “parallèle continu entre contemporanéité et antiquité” qui est si caractéristique de sa méthode mythique est resté en pleine forme. [75]“The Hollow Men” contient certaines des lignes les plus célèbres d’Eliot, notamment sa conclusion :

C’est ainsi que le monde se termine
Pas avec un bang mais un gémissement.

“Mercredi des Cendres”

« Ash-Wednesday » est le premier long poème écrit par Eliot, après sa conversion en 1927 à l’anglicanisme . Publié en 1930, il traite de la lutte qui s’ensuit lorsqu’une personne qui a manqué de foi l’acquiert. Parfois appelé « poème de conversion » d’Eliot, il est riche mais ambigu et traite de l’aspiration à passer de la stérilité spirituelle à l’espoir du salut humain . Le style d’écriture d’Eliot dans ” Ash-Wednesday ” a montré un changement marqué par rapport à la poésie qu’il avait écrite avant sa conversion de 1927, et son style post-conversion a continué dans la même veine. Son style devient moins ironique et les poèmes ne sont plus peuplés de multiples personnages en dialogue. Eliot’ Le sujet de s est également devenu plus axé sur ses préoccupations spirituelles et sa foi chrétienne. [76]

De nombreux critiques ont été particulièrement enthousiasmés par “Mercredi des Cendres”. Edwin Muir a soutenu que c’est l’un des poèmes les plus émouvants qu’Eliot ait écrits, et peut-être le “plus parfait”, bien qu’il n’ait pas été bien accueilli par tout le monde. Les bases du poème sur le christianisme orthodoxe ont déconcerté bon nombre des lettrés les plus laïques . [6] [77]

Livre des chats pratiques de Old Possum

En 1939, Eliot publie un livre de vers légers , Old Possum’s Book of Practical Cats . (“Old Possum” était le surnom amical d’ Ezra Pound pour Eliot.) La première édition avait une illustration de l’auteur sur la couverture. En 1954, le compositeur Alan Rawsthorne a mis six des poèmes pour orateur et orchestre dans une œuvre intitulée Practical Cats . Après la mort d’Eliot, le livre a servi de base à la comédie musicale Cats d ‘ Andrew Lloyd Webber , produite pour la première fois dans le West End de Londres en 1981 et ouverte à Broadway l’année suivante. [78]

Quatre quatuors

Eliot considérait Four Quartets comme son chef-d’œuvre, et c’est surtout l’œuvre qui l’a amené à recevoir le prix Nobel de littérature . [6] Il se compose de quatre longs poèmes, chacun d’abord publié séparément : ” Burnt Norton ” (1936), ” East Coker ” (1940), ” The Dry Salvages ” (1941) et ” Little Gidding ” (1942). Chacun a cinq sections. Bien qu’ils résistent à une caractérisation facile, chaque poème comprend des méditations sur la nature du temps à certains égards importants – théologique , historique, physique – et sa relation avec la condition humaine. Chaque poème est associé à l’un des quatre éléments classiques, respectivement : air, terre, eau et feu.

“Burnt Norton” est un poème méditatif qui commence par le narrateur essayant de se concentrer sur le moment présent en se promenant dans un jardin, en se concentrant sur des images et des sons tels que l’oiseau, les roses, les nuages ​​et une piscine vide. La méditation conduit le narrateur à atteindre “le point immobile” dans lequel il n’y a aucune tentative d’aller nulle part ou de faire l’expérience d’un lieu et / ou d’un temps, mais plutôt d’expérimenter “une grâce de sens”. Dans la dernière section, le narrateur contemple les arts (“mots” et “musique”) en relation avec le temps. Le narrateur s’attarde particulièrement sur l’art du poète de manipuler « les mots [qui] se tendent, / se fissurent et parfois se cassent, sous le fardeau [du temps], sous la tension, glissent, glissent, périssent, se décomposent avec l’imprécision, [et] ne voudront pas rester en place, / Ne restera pas immobile.” Par comparaison,

“East Coker” poursuit l’examen du temps et du sens, en se concentrant dans un passage célèbre sur la nature du langage et de la poésie. Sorti des ténèbres, Eliot propose une solution: “J’ai dit à mon âme, tais-toi et attends sans espoir.”

“The Dry Salvages” traite de l’élément eau, à travers des images de rivière et de mer. Il s’efforce de contenir les contraires : “Le passé et l’avenir / Sont conquis, et réconciliés.”

“Little Gidding” (l’élément du feu) est le plus anthologisé des quatuors . [79] Les expériences d’Eliot en tant que gardien de raid aérien dans le Blitz alimentent le poème, et il imagine rencontrer Dante pendant le bombardement allemand. Le début des Quatuors (“Maisons / Sont enlevées, détruites”) était devenu une expérience quotidienne violente ; cela crée une animation où, pour la première fois, il parle de l’amour comme moteur de toute expérience. Dans ce contexte, les Quatuors se terminent par une affirmation de Julien de Norwich : “Tout ira bien et / Toutes sortes de choses iront bien.” [80]

Les quatre quatuors s’inspirent de la théologie chrétienne, de l’art, du symbolisme et du langage de personnages tels que Dante et des mystiques Saint-Jean de la Croix et Julien de Norwich . [80]

Pièces

À l’exception importante de Four Quartets , Eliot a consacré une grande partie de ses énergies créatives après le mercredi des Cendres à l’écriture de pièces en vers, principalement des comédies ou des pièces avec des fins rédemptrices. Il fut longtemps un critique et un admirateur du drame en vers élisabéthain et jacobéen ; témoin ses allusions à Webster , Thomas Middleton , William Shakespeare et Thomas Kyd dans The Waste Land. Dans une conférence de 1933, il a déclaré : « Chaque poète aimerait, j’imagine, pouvoir penser qu’il avait une utilité sociale directe… Il aimerait être quelque chose comme un artiste populaire et être capable de penser ses propres pensées derrière un masque tragique ou comique. Il aimerait transmettre les plaisirs de la poésie, non seulement à un public plus large mais à des groupes plus larges de personnes collectivement; et le théâtre est le meilleur endroit pour le faire. [81]

Après The Waste Land (1922), il écrivit qu’il “se sentait maintenant vers une nouvelle forme et un nouveau style”. Un projet qu’il avait en tête était d’écrire une pièce en vers, en utilisant certains des rythmes des débuts du jazz . La pièce mettait en vedette ” Sweeney “, un personnage qui était apparu dans un certain nombre de ses poèmes. Bien qu’Eliot n’ait pas terminé la pièce, il a publié deux scènes de la pièce. Ces scènes, intitulées Fragment of a Prologue (1926) et Fragment of an Agon (1927), ont été publiées ensemble en 1932 sous le titre Sweeney Agonistes . Bien qu’Eliot ait noté qu’il ne s’agissait pas d’une pièce en un acte, elle est parfois jouée en un seul acte. [14]

Une pièce de théâtre d’Eliot intitulée The Rock a été jouée en 1934 au profit des églises du diocèse de London . Une grande partie était un effort de collaboration; Eliot n’a accepté le crédit que pour la paternité d’une scène et des chœurs. [14] George Bell , l’ évêque de Chichester , avait joué un rôle déterminant dans la mise en relation d’Eliot avec le producteur E. Martin Browne pour la production de The Rock , et plus tard a chargé Eliot d’écrire une autre pièce pour le Festival de Canterbury en 1935. Celui-ci, Murder in la cathédrale , concernant la mort du martyr Thomas Becket, était plus sous le contrôle d’Eliot. Le biographe d’Eliot Peter Ackroyd commente que “pour [Eliot], Murder in the Cathedral et les pièces de théâtre en vers qui ont suivi offraient un double avantage; cela lui permettait de pratiquer la poésie mais cela offrait également un foyer pratique pour sa sensibilité religieuse.” [38] Après cela, il a travaillé sur des pièces plus “commerciales” pour un public plus général : The Family Reunion (1939), The Cocktail Party (1949), The Confidential Clerk , (1953) et The Elder Statesman (1958) (ce dernier trois ont été produits par Henry Sherek et dirigés par E. Martin Browne [82] ). La production de Broadway à New York deLe Cocktail Party a reçu le Tony Award 1950 de la meilleure pièce. Eliot a écrit The Cocktail Party alors qu’il était chercheur invité à l’ Institute for Advanced Study . [83] [84]

Concernant sa méthode d’écriture dramatique, Eliot a expliqué: “Si je me propose d’écrire une pièce, je commence par un acte de choix. Je m’installe sur une situation émotionnelle particulière, à partir de laquelle des personnages et une intrigue émergeront. Et puis des lignes de poésie peut naître : non pas à partir de l’impulsion originelle, mais à partir d’une stimulation secondaire de l’esprit inconscient.” [38]

Critique littéraire

Eliot a également apporté des contributions significatives au domaine de la Critique littéraire et a fortement influencé l’école de la nouvelle critique . Il se dépréciait quelque peu et minimisait son travail et a dit un jour que sa critique n’était qu’un “sous-produit” de son “atelier de poésie privé”. Mais le critique William Empson a dit un jour : « Je ne sais pas avec certitude quelle part de mon propre esprit [Eliot] a inventée, et encore moins quelle part est une réaction contre lui ou même une conséquence d’une mauvaise lecture de lui. C’est un homme très pénétrant. influence, peut-être un peu comme le vent d’est.” [85]

Dans son essai critique ” La tradition et le talent individuel “, Eliot soutient que l’art doit être compris non pas dans le vide, mais dans le contexte des œuvres d’art précédentes. “Dans un sens particulier [un artiste ou un poète] … doit inévitablement être jugé selon les normes du passé.” [86] Cet essai a eu une influence importante sur la nouvelle critique en introduisant l’idée que la valeur d’une œuvre d’art doit être considérée dans le contexte des œuvres précédentes de l’artiste, un «ordre simultané» d’œuvres (c’est-à-dire une «tradition» ). Eliot lui-même a utilisé ce concept sur plusieurs de ses œuvres, en particulier sur son long poème The Waste Land . [87]

Également importante pour la nouvelle critique était l’idée – telle qu’articulée dans l’essai d’Eliot ” Hamlet et ses problèmes ” – d’un ” corrélatif objectif “, qui pose un lien entre les mots du texte et les événements, les états d’esprit et les expériences. [88] Cette notion admet qu’un poème signifie ce qu’il dit, mais suggère qu’il peut y avoir un jugement non subjectif basé sur les interprétations différentes, mais peut-être corollaires, d’une œuvre par différents lecteurs.

Plus généralement, New Critics s’est inspiré d’Eliot en ce qui concerne ses « idéaux “classiques” et sa pensée religieuse ; son attention à la poésie et au théâtre du début du XVIIe siècle ; sa dévalorisation des romantiques, en particulier de Shelley ; sa proposition selon laquelle une bonne les poèmes ne constituent «pas une libération de l’émotion mais une évasion de l’émotion»; et son insistance sur le fait que «les poètes … à l’heure actuelle doivent être difficiles». [89]

Les essais d’Eliot ont été un facteur majeur dans le regain d’intérêt pour les poètes métaphysiques . Eliot a particulièrement loué la capacité des poètes métaphysiques à montrer l’expérience comme à la fois psychologique et sensuelle, tout en insufflant à cette représentation – selon Eliot – de l’esprit et un caractère unique. L’essai d’Eliot “Les poètes métaphysiques”, en plus de donner une nouvelle signification et une nouvelle attention à la poésie métaphysique, a introduit sa définition désormais bien connue de la “sensibilité unifiée”, qui est considérée par certains comme signifiant la même chose que le terme “métaphysique”. [90] [91]

Son poème de 1922 The Waste Land [92] peut également être mieux compris à la lumière de son travail de critique. Il avait soutenu qu’un poète doit écrire une «critique programmatique», c’est-à-dire qu’un poète devrait écrire pour faire avancer ses propres intérêts plutôt que pour faire avancer la «savante historique». Vu sous l’angle critique d’Eliot, The Waste Land montre probablement son désespoir personnel face à la Première Guerre mondiale plutôt qu’une compréhension historique objective de celle-ci. [93]

Vers la fin de sa carrière, Eliot a concentré une grande partie de son énergie créative sur l’écriture pour le théâtre; certains de ses écrits critiques antérieurs, dans des essais tels que “Poetry and Drama”, [94] “Hamlet and his Problems”, [88] et “The Possibility of a Poetic Drama”, [95] se sont concentrés sur l’esthétique de l’écriture dramatique inverse.

Réception critique

Réponses à sa poésie

L’écrivain Ronald Bush note que les premiers poèmes d’Eliot comme “The Love Song of J. Alfred Prufrock”, “Portrait of a Lady”, “La Figlia Che Piange”, “Preludes” et “Rhapsody on a Windy Night” avaient “[ un] effet [qui] était à la fois unique et convaincant, et leur assurance a stupéfié les contemporains [d’Eliot] qui ont eu le privilège de les lire en manuscrit . était, dès le début. La plénitude est là, dès le début. ” [2]

La réponse critique initiale à The Waste Land d’Eliot a été mitigée. Bush note que la pièce a d’abord été correctement perçue comme une œuvre de syncope de type jazz – et, comme le jazz des années 1920 , essentiellement iconoclaste.” [2] Certains critiques, comme Edmund Wilson , Conrad Aiken et Gilbert Seldes ont pensé que c’était la meilleure la poésie étant écrite en anglais alors que d’autres pensaient que c’était ésotérique et volontairement difficile. Edmund Wilson, étant l’un des critiques qui a fait l’éloge d’Eliot, l’a appelé “l’un de nos seuls poètes authentiques . faiblesses en tant que poète. En ce qui concerne The Waste Land, Wilson admet ses défauts («son manque d’unité structurelle»), mais conclut: «Je doute qu’il existe un seul autre poème de longueur égale d’un Américain contemporain qui affiche une maîtrise si élevée et si variée du vers anglais. [96]

Charles Powell était négatif dans sa critique d’Eliot, qualifiant ses poèmes d’incompréhensibles. [97] Et les auteurs du magazine Time ont également été déconcertés par un poème difficile comme The Waste Land . [98] John Crowe Ransom a écrit des critiques négatives du travail d’Eliot mais avait aussi des choses positives à dire. Par exemple, bien que Ransom ait critiqué négativement The Waste Land pour sa “déconnexion extrême”, Ransom n’a pas complètement condamné le travail d’Eliot et a admis qu’Eliot était un poète talentueux. [99]

Abordant certaines des critiques courantes dirigées contre The Waste Land à l’époque, Gilbert Seldes a déclaré: “Il semble à première vue remarquablement déconnecté et confus … [cependant] une vue plus rapprochée du poème fait plus qu’éclairer les difficultés; il révèle la forme cachée de l’œuvre, [et] indique comment chaque chose se met en place.” [100]

La réputation d’Eliot en tant que poète, ainsi que son influence dans l’académie, ont culminé après la publication des Quatre Quatuors . Dans un essai sur Eliot publié en 1989, l’écrivain Cynthia Ozick fait référence à ce pic d’influence (des années 1940 au début des années 1960) comme “l’âge d’Eliot” quand Eliot “semblait un pur zénith, un colosse, rien de moins qu’un permanent luminaire, fixé au firmament comme le soleil et la lune”. [101] Mais durant cette période d’après-guerre, d’autres, comme Ronald Bush, observent que cette époque marque également le début du déclin de l’influence littéraire d’Eliot :

Alors que les convictions religieuses et politiques conservatrices d’Eliot commençaient à sembler moins sympathiques dans le monde d’après-guerre, d’autres lecteurs réagissaient avec méfiance à ses affirmations d’autorité, évidentes dans Four Quartets et implicites dans la poésie antérieure. Le résultat, alimenté par la redécouverte intermittente de la rhétorique antisémite occasionnelle d’Eliot, a été une révision progressive à la baisse de sa réputation autrefois imposante. [2]

Bush note également que la réputation d’Eliot a “glissé” considérablement après sa mort. Il écrit: “Parfois considéré comme trop académique (selon William Carlos Williams ), Eliot a également été fréquemment critiqué pour un néoclassicisme étouffant (comme lui-même – peut-être tout aussi injustement – avait critiqué Milton ). Cependant, les hommages multiples des poètes pratiquants de nombreuses écoles publiées lors de son centenaire en 1988 était une forte indication de la présence continue intimidante de sa voix poétique.” [2]

Les érudits littéraires, tels que Harold Bloom [102] et Stephen Greenblatt , [103] reconnaissent que la poésie d’Eliot est au cœur du canon littéraire anglais. Par exemple, les éditeurs de The Norton Anthology of English Literatureécrire: “Il n’y a pas de désaccord sur l’importance [d’Eliot] en tant que l’un des grands rénovateurs du dialecte de la poésie anglaise, dont l’influence sur toute une génération de poètes, de critiques et d’intellectuels en général était énorme. [Cependant] sa gamme en tant que poète [ était] limité, et son intérêt pour le grand terrain d’entente de l’expérience humaine (par opposition aux extrêmes du saint et du pécheur) [était] déficient.” Malgré cette critique, ces érudits reconnaissent également “la ruse poétique [d’Eliot], son savoir-faire raffiné, son accent original, son importance historique et représentative en tant que poète du symboliste moderne – tradition métaphysique “. [103]

Antisémitisme

La représentation des Juifs dans certains des poèmes d’Eliot a conduit plusieurs critiques à l’accuser d’ antisémitisme , notamment dans le livre d’ Anthony Julius , TS Eliot, Anti-Semitism, and Literary Form (1996). [104] [105] Dans ” Gerontion “, Eliot écrit, de la voix du narrateur âgé du poème, ” Et le juif s’accroupit sur le rebord de la fenêtre, le propriétaire [de mon immeuble] / Engendré dans quelque estaminet d’ Anvers .” [106] Un autre exemple apparaît dans le poème, “Burbank avec un Baedeker : Bleistein avec un Cigare” dans lequel Eliot a écrit, “Les rats sont sous les piles. / Le juif est sous le lot. / L’argent dans les fourrures.”Julius écrit : « L’antisémitisme est indubitable. Il s’adresse au lecteur comme un signal clair. Le point de vue de Julius a été soutenu par Harold Bloom , [108] Christopher Ricks , [109] George Steiner , [109] Tom Paulin [110] et James Fenton . [109]

Dans des conférences données à l’ Université de Virginie en 1933 (publiées en 1934 sous le titre After Strange Gods A Primer of Modern Heresy ), Eliot écrivit à propos de la tradition et de la cohérence sociétales : « Ce qui est encore plus important [que l’homogénéité culturelle], c’est l’unité des religions. les antécédents et les raisons de race et de religion se combinent pour rendre indésirable tout grand nombre de Juifs libres-penseurs. » [111] Eliot n’a jamais republié ce livre/conférence. [109] Dans sa pièce de théâtre The Rock de 1934 , Eliot prend ses distances avec les mouvements fascistes des années 1930 en caricaturant les chemises noires d’ Oswald Mosley ., qui “refusent fermement/ De descendre palabrer avec des juifs anthropoïdes”. [112] Les « nouveaux évangiles » [112] du totalitarisme sont présentés comme antithétiques à l’esprit du christianisme .

Dans In Defence of TS Eliot (2001) et TS Eliot (2006), Craig Raine a cherché à défendre Eliot contre l’accusation d’antisémitisme. Paul Dean n’a pas été convaincu par l’argument de Raine. Néanmoins, Dean a conclu: “En fin de compte, comme Raine et, pour lui rendre justice, Julius insistent, même si Eliot a pu être compromis en tant que personne, comme nous le sommes tous à nos différentes manières, sa grandeur en tant que poète demeure.” [109] Le critique Terry Eagletona également remis en question toute la base du livre de Raine, écrivant: “Pourquoi les critiques ressentent-ils le besoin de défendre les auteurs sur lesquels ils écrivent, comme des parents passionnés sourds à toutes les critiques de leurs enfants odieux? La réputation bien méritée d’Eliot [en tant que poète] est établie au-delà de tout doute, et le faire passer pour aussi parfait que l’ archange Gabriel ne lui rend pas service.” [113]

Influence

Eliot a influencé de nombreux poètes, romanciers et auteurs-compositeurs, dont Seán Ó Ríordáin , Máirtín Ó Díreáin , Virginia Woolf , Ezra Pound , Bob Dylan , Hart Crane , William Gaddis , Allen Tate , Andrew Lloyd Webber , Trevor Nunn , Ted Hughes , Geoffrey Hill , Seamus Heaney , F. Scott Fitzgerald , Russell Kirk , [114] George Seferis (qui en 1936 a publié une traduction en grec moderne de The Waste Land ) etJames Joyce . [ douteux – discuter ] [115] TS Eliot a exercé une forte influence sur la poésie caribéenne du XXe siècle écrite en anglais, notamment l’ épopée Omeros (1990) du lauréat du prix Nobel Derek Walcott , [116] et Islands (1969) du barbadien Kamau Brathwaite . [117]

Honneurs et récompenses

Vous trouverez ci-dessous une liste partielle des distinctions et récompenses reçues par Eliot ou décernées ou créées en son honneur.

Honneurs nationaux ou d’État

Ces honneurs sont affichés par ordre de priorité en fonction de la nationalité d’Eliot et des règles de protocole, et non de la date d’attribution.

Honneurs nationaux ou d’État
Galó de l'Orde del Mèrit (UK).svg Galó de l'Orde del Mèrit (UK).svg Ordre du mérite Royaume-Uni 1948 [118] [119]
Presidential Medal of Freedom (ribbon).svg Presidential Medal of Freedom (ribbon).svg Médaille présidentielle de la liberté États-Unis 1964
Legion Honneur Officier ribbon.svg Legion Honneur Officier ribbon.svg Officier de la Légion d’honneur France 1951
Ordre des Arts et des Lettres Commandeur ribbon.svg Ordre des Arts et des Lettres Commandeur ribbon.svg Commandeur de l’Ordre des Arts et des Lettres France 1960

Prix ​​littéraires

  • Prix ​​​​Nobel de littérature “pour sa contribution exceptionnelle et pionnière à la poésie actuelle” (1948) [8]
  • Prix ​​Goethe hanséatique (de Hambourg) (1955)
  • Médaille Dante (de Florence) (1959)

Récompenses dramatiques

  • 1950 Tony Award de la meilleure pièce pour la production de Broadway de The Cocktail Party
  • 1983 Tony Award du meilleur livre d’une comédie musicale pour ses poèmes utilisés dans la comédie musicale Cats (prix posthume)
  • 1983 Tony Award de la meilleure musique originale pour ses poèmes utilisés dans la comédie musicale Cats (partagé avec Andrew Lloyd-Webber ) (prix posthume) [120]

Récompenses musicales

  • Prix ​​Ivor Novello de la meilleure chanson musicalement et lyriquement pour ses poèmes utilisés dans la chanson ” Memory ” (1982) [121]

Récompenses académiques

  • Intronisé à Phi Beta Kappa (1935) [122]
  • Treize doctorats honorifiques (dont ceux d’Oxford, de Cambridge, de la Sorbonne et de Harvard)

Autres distinctions

  • Eliot College de l’ Université du Kent , en Angleterre, nommé en son honneur
  • Célébré sur des timbres-poste commémoratifs américains
  • Étoile sur le St. Louis Walk of Fame

Œuvres

Source : “Bibliographie TS Eliot” . Prix ​​Nobel . Récupéré le 25 février 2012 .

Premiers travaux

  • Prose
    • “Les oiseaux de proie” (une nouvelle; 1905) [123]
    • “A Tale of a Whale” (une nouvelle; 1905)
    • “L’homme qui était roi” (une nouvelle; 1905) [124]
    • “Le vin et les puritains” (revue, 1909)
    • “Le point de vue” (1909)
    • “Messieurs et marins” (1909)
    • “Égoïste” (revue, 1909)
  • Poèmes
    • “Une fable pour les fêtes” (1905)
    • “[A Lyric:]” Si le temps et l’espace comme disent les Sages “” (1905)
    • “[À l’obtention du diplôme 1905]” (1905)
    • “Chanson: ‘Si l’espace et le temps, comme disent les sages'” (1907)
    • “Avant le matin” (1908)
    • “Palais de Circé” (1908)
    • “Chanson:” Quand nous sommes rentrés à la maison de l’autre côté de la colline “” (1909)
    • “Sur un portrait” (1909)
    • “Chanson: ‘La fleur de lune s’ouvre au papillon de nuit'” (1909) [125]
    • “Nocturne” (1909)
    • “Humoresque” (1910)
    • “Rale” (1910)
    • “[Classe] Ode” (1910)
    • “La mort de Saint Narcisse” (c.1911-15) [125]

Poésie

  • Prufrock et autres observations (1917)
    • La chanson d’amour de J. Alfred Prufrock
    • Portrait d’une dame
    • Préludes
    • Rhapsodie par une nuit venteuse
    • Matin à la fenêtre
    • La transcription du soir de Boston (à propos de la transcription du soir de Boston )
    • Tante Hélène
    • Cousine Nancy
    • M. Apollinax
    • Hystérie
    • Conversation galante
    • La Figlia Che Piange
  • Poèmes (1920)
    • Gérontion
    • Burbank avec un Baedeker : Bleistein avec un cigare
    • Sweeney en érection
    • Un œuf de cuisine
    • Le Directeur
    • Mélange Adultere de Tout
    • Lune de Miel
    • L’hippopotame
    • Dans le restaurant
    • Murmures d’immortalité
    • Service du dimanche matin de M. Eliot
    • Sweeney parmi les rossignols
  • Le terrain vague (1922)
  • Les hommes creux (1925)
  • Poèmes d’Ariel (1927–1954)
    • Voyage des mages (1927)
    • Une chanson pour Siméon (1928)
    • Animula (1929)
    • Marina (1930)
    • Marche triomphale (1931)
    • La culture des arbres de Noël (1954)
    • Macavity : Le Chat Mystère
  • Mercredi des Cendres (1930)
  • Coriolan (1931)
  • Livre des chats pratiques de Old Possum (1939)
  • The Marching Song of the Pollicle Dogs et Billy M’Caw: The Remarkable Parrot (1939) dans le Queen’s Book of the Red Cross
  • Quatre quatuors (1945)

Pièces

  • Sweeney Agonistes (publié en 1926, créé en 1934)
  • Le Rocher (1934)
  • Meurtre dans la cathédrale (1935)
  • La réunion de famille (1939)
  • Le cocktail (1949)
  • Le greffier confidentiel (1953)
  • The Elder Statesman (joué pour la première fois en 1958, publié en 1959)

Non-fiction

  • Christianisme et culture (1939, 1948)
  • L’esprit du second ordre (1920)
  • Tradition et talent individuel (1920)
  • Le bois sacré: essais sur la poésie et la critique (1920)
    • « Hamlet et ses problèmes »
  • Hommage à John Dryden (1924)
  • Shakespeare et le stoïcisme de Sénèque (1928)
  • Pour Lancelot Andrewes (1928)
  • Dante (1929)
  • Essais choisis, 1917-1932 (1932)
  • L’utilisation de la poésie et l’utilisation de la critique (1933)
  • Après dieux étranges (1934)
  • Essais élisabéthains (1934)
  • Essais anciens et modernes (1936)
  • L’idée d’une société chrétienne (1939)
  • A Choice of Kipling’s Verse (1941) réalisé par Eliot, avec un essai sur Rudyard Kipling
  • Notes vers la définition de la culture (1948)
  • Poésie et drame (1951)
  • Les trois voix de la poésie (1954)
  • Les frontières de la critique (1956)
  • De la poésie et des poètes (1943)

Publications posthumes

  • Critiquer le critique (1965)
  • Poèmes écrits dans la petite enfance (1967)
  • The Waste Land: édition fac-similé (1974)
  • Inventions du lièvre de mars: poèmes 1909–1917 (1996)

Éditions critiques

  • Collected Poems, 1909–1962 (1963), extrait et recherche de texte
  • Old Possum’s Book of Practical Cats, Illustrated Edition (1982), extrait et recherche de texte
  • Selected Prose of TS Eliot , édité par Frank Kermode (1975), extrait et recherche de texte
  • The Waste Land (Norton Critical Editions), édité par Michael North (2000) extrait et recherche de texte
  • The Poems of TS Eliot , volume 1 (Collected & Uncollected Poems) et volume 2 (Practical Cats & Further Verses), édité par Christopher Ricks et Jim McCue (2015), Faber & Faber
  • Essais choisis (1932); agrandi (1960)
  • The Letters of TS Eliot , édité par Valerie Eliot et Hugh Haughton, Volume 1 : 1898–1922 (1988, révisé 2009)
  • The Letters of TS Eliot, édité par Valerie Eliot et Hugh Haughton, Volume 2 : 1923–1925 (2009)
  • Les lettres de TS Eliot , éditées par Valerie Eliot et John Haffenden, Volume 3 : 1926–1927 (2012)
  • Les lettres de TS Eliot , éditées par Valerie Eliot et John Haffenden, Volume 4 : 1928-1929 (2013)
  • Les lettres de TS Eliot , éditées par Valerie Eliot et John Haffenden, Volume 5 : 1930-1931 (2014)
  • Les lettres de TS Eliot , éditées par Valerie Eliot et John Haffenden, Volume 6 : 1932-1933 (2016)
  • The Letters of TS Eliot, édité par Valerie Eliot et John Haffenden, Volume 7 : 1934-1935 (2017)
  • The Letters of TS Eliot, édité par Valerie Eliot et John Haffenden, Volume 8 : 1936-1938 (2019)
  • Les lettres de TS Eliot, éditées par Valerie Eliot et John Haffenden, Volume 9 : 1939-1941 (2021)

Remarques

  1. ^ Jewel Spears Brooker, Maîtrise et évasion : TS Eliot et la dialectique du modernisme , University of Massachusetts Press, 1996, p. 172.
  2. ^ un bcdef Bush , Ronald . _ “La vie et la carrière de TS Eliot”, dans John A Garraty et Mark C. Carnes (eds), American National Biography . New York : Oxford University Press, 1999, via [1]
  3. ^ “Le prix Nobel de littérature 1948” . PrixNobel.org . Récupéré le 20 avril 2021 .
  4. ^ Sanna, Ellyn (2003). “Biographie de TS Eliot”. Dans Bloom, Harold (éd.). TS Eliot . Biocritiques de Bloom. Balai : Éditions Chelsea House. p. (3–44) 30 .
  5. ^ Eliot, TS (21 décembre 2010). La Terre inculte et autres poèmes . Presse Broadview. p. 133. ISBN 978-1-77048-267-8. Récupéré le 9 juillet 2017 .(citant une critique non signée dans Literary Review . 5 juillet 1917, vol. lxxxiii, 107.)
  6. ^ un bcdefghi Thomas Stearns Eliot, Encyclopædia Britannica . _ _ Récupéré le 7 novembre 2009.
  7. ^ “Le prix Nobel de littérature 1948” . Fondation Nobel . Récupéré le 26 avril 2013 .
  8. ^ un b “Le prix Nobel de littérature 1948 – TS Eliot” , Fondation Nobel, tiré de Frenz, Horst (ed). Conférences Nobel, Littérature 1901–1967 . Amsterdam: Elsevier Publishing Company, 1969. Récupéré le 6 mars 2012.
  9. ^ Bush, Ronald, TS Eliot : Le moderniste dans l’histoire (New York, 1991), p. 72.
  10. ^ Worthen, John (2009). TS Eliot : Une courte biographie . Londres : Haus Publishing. p. 9.
  11. ^ Sencourt, Robert (1971). TS Eliot, Un mémoire . Londres : Garnstone Limited. p. 18.
  12. Lettre au marquis Childs citée dans St. Louis Post Dispatch (15 octobre 1930) et dans l’allocution « American Literature and the American Language » prononcée à l’Université de Washington à St. Louis (9 juin 1953), publiée dans Washington University Studies, New Collection : Littérature et langue , no. 23 (St. Louis : Washington University Press, 1953), p. 6.
  13. ^ Hall, Donald (printemps-été 1959). “L’art de la poésie n° 1” . La Revue de Paris (21) . Récupéré le 29 novembre 2011 .
  14. ^ un bc Gallup , Donald (1969). TS Eliot: Une bibliographie (Une édition révisée et étendue.). New York : Harcourt, Brace & World. p. 195. ASIN B000TM4Z00 .
  15. ^ Eliot, TS (1967). Hayward, John Davy (éd.). Poèmes écrits dans la petite enfance . New York : Farrar, Straus et Giroux . p. 33–34.
  16. ^ Narita, Tatsushi (novembre 1994). “Le jeune TS Eliot et les cultures étrangères: ses interactions philippines”. La revue des études anglaises . 45 (180): 523–525. doi : 10.1093/res/XLV.180.523 .
  17. ^ Narita, Tatsushi (2013). TS Eliot, L’Exposition Universelle de Saint-Louis et “Autonomie” . Nagoya, Japon : Kougaku Shuppan. p. 9–104. ISBN 9784903742212.
  18. ^ Bush, Ronald (1995). “La Présence du Passé: Pensée Ethnographique / Politique Littéraire”. A Barkan, Elzar ; Bush, Ronald (éd.). Préhistoires du futur . Stanford, Californie : Presse universitaire de Stanford . p. 3–5, 25–31.
  19. ^ Marais, Alex; Daumer, Elizabeth (2005). “Livre et TS Eliot”. Bourse littéraire américaine . p. 182.
  20. ^ Littéraire Saint-Louis . Associates of St. Louis University Libraries, Inc. et Landmarks Association of St. Louis, Inc. 1969.
  21. ^ Miller, James Edwin (2001). TS Eliot : La fabrication d’un poète américain, 1888–1922 . State College, Pennsylvanie : Pennsylvania State University Press. p. 62. ISBN 0271027622.
  22. ^ un b Kermode, Frank. “Introduction” à The Waste Land et autres poèmes , Penguin Classics, 2003.
  23. ^ Perl, Jeffry M. et Andrew P. Tuck. “L’avantage caché de la tradition: sur l’importance des études indiennes de TS Eliot” , Philosophy East & West V. 35, n ° 2, avril 1985, pp. 116–131.
  24. ^ un bc “la Déclaration par TS Eliot sur l’ouverture des lettres d’Emily Hale à Princeton” . TS Eliot . Récupéré le 6 janvier 2020 .
  25. ^ un b Seymour-Jones, Carole. Painted Shadow: La vie de Vivienne Eliot, première épouse de TS Eliot , Knopf Publishing Group, p. 1.
  26. ^ Worthen, John (2009). TS Eliot : Une courte biographie . Londres : Haus Publishing. p. 34–36.
  27. ^ Pour une lecture de la thèse, voir Brazeal, Gregory (automne 2007). “Le pragmatisme allégué de TS Eliot”. Philosophie et Littérature . 31 (1): 248–264. SSRN 1738642 .
  28. ^ Skemer, Don (16 mai 2017). “Trésor scellé: TS Eliot Lettres à Emily Hale” . Nouvelles des manuscrits PUL . Récupéré le 6 janvier 2020 .
  29. ^ Eliot, TS Les Lettres de TS Eliot, Volume 1, 1898–1922 . p. 75.
  30. ^ Richardson, John , Monstres sacrés, Maîtres sacrés . Maison aléatoire, 2001, p. 20.
  31. ^ Seymour-Jones, Carole. Ombre Peinte : Une Vie de Vivienne Eliot . Groupe d’édition Knopf, 2001, p. 17.
  32. ^ Les Lettres de TS Eliot : Volume 1, 1898–1922 . Londres : Faber et Faber. 1988. p. 533.
  33. ^ Eliot, TS Les Lettres de TS Eliot, Volume 1, 1898–1922. Londres : Faber et Faber. 1988. p. xvii.
  34. ^ Elmann, Richard . James Joyce . p. 492–495.
  35. ^ Kojecky, Roger (1972). La critique sociale de TS Eliot . Faber & Faber. p. 55 . ISBN 978-0571096923.
  36. ^ Jason Harding (31 mars 2011). TS Eliot en contexte . La presse de l’Universite de Cambridge. p. 73. ISBN 978-1-139-50015-9. Récupéré le 26 octobre 2017 .
  37. ^ FB Pinion (27 août 1986). Un Compagnon TS Eliot: Vie et Oeuvres . Palgrave Macmillan Royaume-Uni. p. 32. ISBN 978-1-349-07449-5. Récupéré le 26 octobre 2017 .
  38. ^ un bcd TS _ _ Eliot. Série Voix et visions . Centre d’histoire visuelle de New York : PBS, 1988. [2]
  39. ^ Plaque sur le mur intérieur de Saint Stephen’s
  40. ^ Notice nécrologique dans Church and King , Vol. XVII, n° 4, 28 février 1965,−− p. 3.
  41. ^ La citation spécifique est “Le point de vue général [des essais] peut être décrit comme classique en littérature, royaliste en politique et anglo-catholique [ sic ] en religion”, dans la préface de TS Eliot à For Lancelot Andrewes : Essays on style et ordre (1929).
  42. Livres : Royalist, Classicist, Anglo-Catholic , 25 mai 1936, Time .
  43. ^ Eliot, TS (1986). De la Poésie et des Poètes . Londres : Faber & Faber. p. 209 . ISBN 978-0571089833.
  44. Interview radiophonique du 26 septembre 1959, Nordwestdeutscher Rundfunk , cité dans Wilson, Colin (1988). Au-delà de l’Occultisme . Londres : Bantam Press. p. 335–336.
  45. ^ Seymour-Jones, Carole. Ombre Peinte : Une Vie de Vivienne Eliot . Constable 2001, p. 561.
  46. ^ Helmore, Edward (2 janvier 2020). “Les lettres d’amour cachées de TS Eliot révèlent une liaison intense et déchirante” . Le Gardien . ISSN 0261-3077 . Récupéré le 6 janvier 2020 .
  47. ^ Bush, Ronald, TS Eliot : Le Moderniste dans l’Histoire 1991, p. 11 : “Mary Trevelyan, alors âgée de quarante ans, était moins importante pour l’écriture d’Eliot. Là où Emily Hale et Vivienne faisaient partie de la fantasmagorie privée d’Eliot, Mary Trevelyan a joué son rôle dans ce qui était essentiellement une amitié publique. Elle a été l’escorte d’Eliot pendant près de vingt ans jusqu’à son deuxième mariage en 1957. Une femme intelligente, avec l’énergie organisationnelle tonifiante d’une Florence Nightingale, elle a soutenu la structure extérieure de la vie d’Eliot, mais pour lui, elle aussi représentait .. ”
  48. ^ Surette, Leon, Le dilemme moderne : Wallace Stevens, TS Eliot et l’humanisme , 2008, p. 343 : « Plus tard, Mary Trevelyan, sensée et efficace, a servi pendant longtemps son soutien pendant les années de pénitence. Pour elle, leur amitié était un engagement ; pour Eliot, tout à fait périphérique. Sa passion pour l’immortalité était si impérieuse qu’elle lui a permis de… ”
  49. ^ Haldar, Santwana, TS Eliot – Une vue du XXIe siècle 2005, p. xv : “Les détails de l’amitié d’Eliot avec Emily Hale, qui était très proche de lui à l’époque de Boston et avec Mary Trevelyan, qui voulait l’épouser et a laissé un mémoire captivant sur les années de gloire les plus impénétrables d’Eliot, jettent un nouvel éclairage sur cette période dans….”
  50. ^ “Valerie Eliot” , The Daily Telegraph , 11 novembre 2012. Récupéré le 1er juillet 2017.
  51. ^ Gordon, Lyndall . TS Eliot : Une vie imparfaite . Norton 1998, p. 455.
  52. ^ “Mariage. M. TS Eliot et Mlle EV Fletcher” . Le Temps . N° 53736. 11 janvier 1957. p. 10. ISSN 0140-0460 . Récupéré le 3 mars 2020 .
  53. ^ Gordon, Jeanne. « L’Université du vers » , The New York Times , 16 octobre 2005 ; Chronologie de Wesleyan University Press Archivé le 1er décembre 2010 à la Wayback Machine , 1957.
  54. ^ Lawless, Jill (11 novembre 2012). “La veuve de TS Eliot, Valerie Eliot, décède à 86 ans” . Presse associée via Yahoo News . Récupéré le 12 novembre 2012 .
  55. ^ Grantq, Michael (1997). Livres sur Google Play TS Eliot: The Critical Heritage, Volume 1 . Presse Psychologique. p. 55. ISBN 9780415159470.
  56. ^ McSmith, Andy (16 mars 2010). “Des noms célèbres dont le dernier arrêt était le crématorium de Golders Green” . L’Indépendant . Récupéré le 3 janvier 2018 .
  57. ^ Premier ministre (2014). “Journée nationale de la poésie sur Premier 2013 – Premier” . premier ministre . Récupéré le 27 février 2018 .
  58. ^ Jenkins, Simon (6 avril 2007). “East Coker ne mérite pas la souillure de la morosité narcissique de TS Eliot” . Le Gardien . Récupéré le 3 janvier 2018 .
  59. ^ “Thomas Stearn Eliot” . westminster-abbey.org . Récupéré le 1er décembre 2016 .
  60. ^ “Plaque Bleue TS Eliot” . openplaques.org . Récupéré le 23 novembre 2013 .
  61. ^ Eliot, TS “Lettre à JH Woods, 21 avril 1919.” Les Lettres de TS Eliot , vol. I. Valérie Eliot (éd.), New York : Harcourt Brace, 1988, p. 285.
  62. ^ “TS Eliot : Les Poèmes d’Avocat de Harvard ” . Lemonde.com . Récupéré le 3 août 2009 .
  63. ^ Hall, Donald (printemps-été 1959). “L’art de la poésie n ° 1” (PDF) . La Revue parisienne . Archivé de l’original (PDF) le 3 octobre 2009 . Récupéré le 7 novembre 2009 .
  64. ^ TS Eliot et Indic Traditions: Une étude sur la poésie et la croyance . academia.edu . Récupéré le 8 mars 2016 .
  65. ^ Mertens, Richard. “Lettre par lettre” dans le magazine de l’Université de Chicago (août 2001). Récupéré le 23 avril 2007.
  66. ^ Voir, par exemple, Eliot, TS (21 décembre 2010). La Terre inculte et autres poèmes . Presse Broadview. p. 133. ISBN 978-1-77048-267-8 . Récupéré le 27 février 2019. (citant une critique non signée dans Literary World . 5 juillet 1917, vol. lxxxiii, 107.)
  67. ^ Waouh, Arthur. « The New Poetry » , Quarterly Review , octobre 1916, p. 226, citant le Times Literary Supplement du 21 juin 1917, no. 805, 299 ; Wagner, Erica (2001), « Une éruption de fureur » , The Guardian , lettres à l’Éditeur, 4 septembre 2001. Wagner omet le mot « très » de la citation.
  68. ^ Miller, James H., Jr. (2005). TS Eliot : la fabrication d’un poète américain, 1888–1922 . University Park, Pennsylvanie : Pennsylvania State University Press. p. 387–388. ISBN 978-0-271-02681-7.
  69. ^ Les Lettres de TS Eliot , Vol. 1, p. 596.
  70. ^ Les Poèmes de TS Eliot, Volume 1 : Poèmes collectés et non collectés . Edité par Christopher Ricks et Jim McCue, Faber & Faber, 2015, p. 576
  71. ^ Mac Cabe, Colin. TS Eliot . Tavistock : Maison Northcote, 2006.
  72. ^ Wilson, Edmund . “Revue du Mercredi des Cendres”, Nouvelle République , 20 août 1930.
  73. Voir, par exemple, le travail à orientation biographique de l’un des éditeurs et critiques majeurs d’Eliot, Ronald Schuchard.
  74. ^ Grant, Michael (éd.). TS Eliot : l’héritage critique . Routledge et Kegan Paul, 1982.
  75. ^ “” Ulysse “, Ordre et Mythe”, Essais sélectionnés TS Eliot (orig 1923).
  76. ^ Raine, Craig. TS Eliot (New York : Oxford University Press, 2006)
  77. ^ Untermeyer, Louis . Poésie américaine moderne . Hartcourt Brace, 1950, p. 395–396.
  78. ^ “Une introduction au Livre des Chats Pratiques de Old Possum” . La Bibliothèque britannique . Récupéré le 27 février 2018 .
  79. ^ “La simplicité complète de TS Eliot” . Josué Spodek . 22 décembre 2013 . Récupéré le 7 novembre 2020 . Little Gidding (l’élément du feu) est le plus anthologisé des quatuors.
  80. ^ un b Newman, Barbara (2011). “La manière affirmative d’Eliot: Julian de Norwich, Charles Williams et Little Gidding” . Philologie moderne . 108 (3): 427–461. doi : 10.1086/658355 . ISSN 0026-8232 . JSTOR 10.1086/658355 . S2CID 162999145 .
  81. ^ Eliot, TS L’utilisation de la poésie et l’utilisation de la critique , Harvard University Press, 1933 (avant-dernier paragraphe).
  82. ^ Darlington, WA (2004). “Henry Sherek” . Oxford Dictionary of National Biography (éd. En ligne). Presse universitaire d’Oxford. doi : 10.1093/ref:odnb/36063 . Récupéré le 27 juillet 2014 . (Abonnement ou adhésion à une bibliothèque publique britannique requise.)
  83. ^ TS Eliot à l’Institute for Advanced Study , The Institute Letter , printemps 2007, p. 6.
  84. ^ Eliot, Thomas Stearns Archivé le 19 janvier 2015 sur le profil Wayback Machine IAS.
  85. ^ cité dans Roger Kimball, “A Craving for Reality”, The New Criterion Vol. 18, 1999.
  86. ^ Eliot, TS (1930). “La tradition et le talent individuel” . Le bois sacré . Bartleby.com . Récupéré le 3 août 2009 .
  87. ^ Dirk Weidmann : Et moi, Tiresias, j’ai tout enduré… . Dans : LITERATURA 51 (3), 2009, p. 98–108.
  88. ^ un Eliot b , TS (1921). “Hamlet et ses problèmes” . Le bois sacré . Bartleby.com . Récupéré le 3 août 2009 .
  89. ^ Burt, Steven et Lewin, Jennifer. “La poésie et la nouvelle critique”. Un compagnon de la poésie du XXe siècle , Neil Roberts, éd. Malden, Massachusetts : Blackwell Publishers, 2001. p. 154
  90. ^ Boulanger, Christopher Paul (2003). “Porphyro’s Rose: Keats et TS Eliot” Les poètes métaphysiques ” “. Journal of Modern Literature . 27 (1): 57–62. doi : 10.1353/jml.2004.0051 . S2CID 162044168 . Projet MUSE 171830 .
  91. ^ Malloch, AE (1953). “La sensibilité unifiée et la poésie métaphysique”. Anglais universitaire . 15 (2): 95-101. doi : 10.2307/371487 . JSTOR 371487 .
  92. ^ Eliot, TS (1922). “Le terrain vague” . Bartleby.com . Récupéré le 3 août 2009 .
  93. ^ “TS Eliot :: La Terre Inculte Et la Critique” . Encyclopædia Britannica . 4 janvier 1965 . Récupéré le 3 août 2009 .
  94. ^ Eliot, TS (1er janvier 2000). Poésie Et Drame . Faber et Faber limité . Récupéré le 26 janvier 2017 – via Internet Archive.
  95. ^ Eliot, TS (1921). “La possibilité d’un drame poétique” . Le Bois Sacré : Essais sur la Poésie et la Critique . bartleby.com . Récupéré le 26 janvier 2017 .
  96. ^ un b Wilson, Edmund, “La Poésie de Drouth”. Le cadran 73. Décembre 1922. 611–16.
  97. ^ Powell, Charles, “Tant de déchets de papier”. Manchester Guardian , 31 octobre 1923.
  98. ^ Temps , 3 mars 1923, 12.
  99. ^ Rançon, John Crowe. “Terres incultes”. New York Evening Post Literary Review , 14 juillet 1923, pp. 825–26.
  100. ^ Seldes, Gilbert. “TS Eliot”. Nation , 6 décembre 1922. 614–616.
  101. ^ Ozick, Cynthia (20 novembre 1989). “TS ELIOT A 101” . Le New-Yorkais . Récupéré le 1er décembre 2016 .
  102. ^ Fleur, Harold. Le Canon occidental : livres et écoles des âges . NY : Riverhead, 1995.
  103. ^ un b Stephen Greenblatt, et autres. (éds), The Norton Anthology of English Literature, Volume 2 . “TS Eliot”. New York, NY : WW Norton & Co. : NY, NY, 2000.
  104. ^ Gross, John . TS Eliot était-il un scélérat ? , Magazine de commentaires , novembre 1996
  105. ^ Antoine, Julius . TS Eliot, l’antisémitisme et la forme littéraire . Cambridge University Press, 1996 ISBN 0-521-58673-9
  106. ^ Eliot, TS “Gérontion”. Poèmes Recueillis . Harcourt, 1963.
  107. ^ Eliot, TS “Burbank avec un Baedeker : Bleistein avec un Cigare”. Poèmes Recueillis . Harcourt, 1963.
  108. ^ Bloom, Harold (7 mai 2010). “La question juive: l’antisémitisme britannique” . Le New York Times . Récupéré le 9 avril 2012 .
  109. ^ un bcde Dean , Paul (avril 2007) . “Académique: sur TS Eliot de Craig Raine ” . Le nouveau critère . Récupéré le 7 juin 2011 .
  110. ^ Paulin, Tom (9 mai 1996). “Indésirable” . Revue de livres de Londres .
  111. ^ Kirk, Russell (automne 1997). “TS Eliot sur la morale littéraire: sur After Strange Gods de TS Eliot ” . Magazine Touchstone . Vol. 10, non. 4.
  112. ^ un b TS Eliot, The Rock (Londres : Faber et Faber, 1934), 44.
  113. ^ Eagleton, Terry (22 mars 2007). “Le tonnerre stérile de Raine” . Prospection .
  114. ^ “www.beingpoet.com” . Archivé de l’original le 3 février 2014 . Récupéré le 1er décembre 2016 .
  115. ^ Sorel, Nancy Caldwell (18 novembre 1995). “PREMIÈRES RENCONTRES : Quand James Joyce rencontre TS Eliot” . L’Indépendant . Récupéré le 1er décembre 2016 .
  116. ^ Washington, Kentucky (6 janvier 2020). “Derek Walcott (1930–2017)” . Récupéré le 7 novembre 2020 . Fortement influencé par les poètes modernistes TS Eliot et Ezra Pound, Walcott est devenu internationalement connu avec la collection In a Green Night: Poems 1948–1960 (1962).
  117. ^ Brathwaite, Kamau (1993). “Racines”. Histoire de la Voix . Ann Arbor, Michigan : Presse de l’Université du Michigan . p. 286.
  118. ^ “Le poète TS Eliot meurt à Londres” . Ce jour dans l’histoire . Récupéré le 16 février 2012 .
  119. ^ McCreery, Christopher (2005). L’Ordre du Canada : ses origines, son histoire et son développement . Presse de l’Université de Toronto. ISBN 9780802039408.
  120. ^ “TS Eliot” . Playbill . Archivé de l’original le 3 mai 2019 . Récupéré le 3 mai 2019 .
  121. ^ “Les Ivors 1982” . L’Académie Ivors. Archivé de l’original le 3 mai 2019 . Récupéré le 3 mai 2019 .
  122. ^ : “Photo Instagram par la société Phi Beta Kappa • 15 juillet 2015 à 19h44 UTC” . instagram.com. Archivé de l’original le 23 décembre 2021 . Récupéré le 1er décembre 2016 .
  123. Les trois nouvelles publiées dans le Smith Academy Record (1905) n’ont jamais été rappelées sous quelque forme que ce soit et ont pratiquement été négligées.
  124. Pour une étude comparative de cette nouvelle etde « L’homme qui serait roi » de Rudyard Kipling , voir Tatsushi Narita, TS Eliot and his Youth as « A Literary Columbus » (Nagoya : Kougaku Shuppan, 2011), 21– 30.
  125. ^ un b “Les Poèmes de ‘Harvard Advocate’ de TS Eliot” . Archivé de l’original le 28 septembre 2007.

Lectures complémentaires

  • Ackroyd, Peter . TS Eliot : Une vie (1984).
  • Ali, Ahmed. M. Eliot’s Penny World of Dreams: An Essay in the Interpretation of TS Eliot’s Poetry , publié pour l’Université de Lucknow par New Book Co., Bombay, PS King & Staples Ltd, Westminster, Londres, 1942, 138 pp.
  • Asher, Kenneth TS Eliot et Idéologie (1995).
  • Bottum, Joseph , “Ce que TS Eliot croyait presque” , ​​First Things 55 (août / septembre 1995): 25–30.
  • Brand, Clinton A. “La voix de cet appel: l’héritage durable de TS Eliot”, Modern Age Volume 45, Numéro 4; Automne 2003, perspective conservatrice.
  • Brun, Alec. “L’impulsion lyrique dans la poésie d’Eliot”, Scrutiny , vol. 2.
  • Bush, Ronald. TS Eliot : Une étude de caractère et de style (1984).
  • Bush, Ronald, « La présence du passé : pensée ethnographique/politique littéraire ». Dans Préhistoires du futur , éd. Elzar Barkan et Ronald Bush, Stanford University Press (1995).
  • Crawford, Robert. Le sauvage et la ville dans l’œuvre de TS Eliot (1987).
  • —. Young Eliot: De St Louis à “The Waste Land” (2015).
  • Christensen, Karen. “Chère Mme Eliot”, The Guardian Review (29 janvier 2005).
  • Dawson, JL, PD Holland & DJ McKitterick, A Concordance to “The Complete Poems and Plays of TS Eliot” Ithaca & London: Cornell University Press, 1995.
  • Forster, EM Essay on TS Eliot, in Life and Letters , juin 1929.
  • Garner, Hélène . L’art de TS Eliot (1949).
  • Gordon, Lyndall . TS Eliot : Une vie imparfaite (1998).
  • Guha, Chinmoy. Là où les rêves se croisent : TS Eliot et la poésie française (2000, 2011).
  • Harding, WD TS Eliot, 1925–1935 , Scrutiny, septembre 1936 : Une revue.
  • Hargrove, Nancy Duvall. Le paysage comme symbole dans la poésie de TS Eliot . Presse universitaire du Mississippi (1978).
  • Hearn, Sheila G., Tradition and the Individual Scot] : Edwin Muir & TS Eliot , dans Cencrastus n° 13, été 1983, pp. 21–24, ISSN 0264-0856
  • —. L’année parisienne de TS Eliot . Presse universitaire de Floride (2009).
  • Jules, Antoine . TS Eliot, l’antisémitisme et la forme littéraire . Presse universitaire de Cambridge (1995).
  • Kenner, Hugues . Le poète invisible : TS Eliot (1969).
  • —, Éditeur, TS Eliot : Une collection d’essais critiques , Prentice-Hall (1962).
  • Kirk, Russel Eliot et son âge: TS, l’imagination morale d’Eliot au XXe siècle (Introduction par Benjamin G. Lockerd Jr.). Wilmington : Intercollegiate Studies Institute , Réédition de la deuxième édition révisée, 2008.
  • Kojecky, Roger. Critique sociale de TS Eliot , Faber & Faber, Farrar, Straus, Giroux, 1972, édition Kindle révisée. 2014.
  • Lal, P. (Éditeur), TS Eliot: Hommage from India: A Commemoration Volume of 55 Essays & Elegies , Writer’s Workshop Calcutta, 1965.
  • Les Lettres de TS Eliot . Éd. Valérie Eliot. Vol. I, 1898-1922. San Diego [etc.], 1988. Vol. 2, 1923–1925. Edité par Valerie Eliot et Hugh Haughton, Londres : Faber, 2009. ISBN 978-0-571-14081-7
  • Lévy, William Turner et Victor Scherle.Affectueusement, TS Eliot : L’histoire d’une amitié : 1947-1965 (1968).
  • Matthews, TS Great Tom: Notes vers la définition de TS Eliot (1973)
  • Maxwell, DES La Poésie de TS Eliot , Routledge et Kegan Paul (1960).
  • Miller, James E., Jr. TS Eliot. La fabrication d’un poète américain, 1888–1922 . Presse de l’Université d’État de Pennsylvanie. 2005.
  • North, Michael (éd.) The Waste Land (Norton Critical Editions) . New York: WW Norton , 2000.
  • Raine, Craig . TS Eliot . Presse universitaire d’Oxford (2006).
  • Ricks, Christophe . TS Eliot et Préjugés (1988).
  • Robinson, Ian “Les prophètes anglais” , The Brynmill Press Ltd (2001)
  • Schuchard, Ronald. L’ange noir d’Eliot : les intersections de la vie et de l’art (1999).
  • Scofield, Dr Martin, “TS Eliot: Les Poèmes”, Cambridge University Press (1988).
  • Séféris, George ; Matthias, Susan (2009). “Introduction à TS Eliot par George Seferis”. Modernisme/Modernité . 16 (1): 146–160. doi : 10.1353/mod.0.0068 . S2CID 143631556 . Projet MUSE 258704 .
  • Sencourt, Robert. TS Eliot : un mémoire (1971)
  • Seymour-Jones, Carole . Painted Shadow: Une vie de Vivienne Eliot (2001).
  • Sinha, Arun Kumar et Vikram, Kumar. TS Eliot : Une étude intensive de poèmes sélectionnés , New Delhi : Spectrum Books Pvt. Ltd (2005).
  • Dépensier, Stephen . TS Eliot (1975)
  • Spurr, Barry, anglo-catholique en religion : TS Eliot et le christianisme , The Lutterworth Press (2009)
  • Tate, Allen , Éditeur. TS Eliot: The Man and His Work (1966; réédité par Penguin, 1971).

Liens externes

TS Eliotdans les projets frères de Wikipédia

  • Médias de Commons
  • Citations de Wikiquote
  • Textes de Wikisource

Biographie

  • TS Eliot à la Poetry Foundation
  • Biographie de TS Eliot Lives’ and Legacies
  • Généalogie de la famille Eliot , y compris TS Eliot
  • La tombe d’Eliot
  • TS Eliot à Trouver une tombe
  • Lyndall Gordon , Les premières années d’Eliot, Oxford et New York : Oxford University Press , 1977, ISBN 978-0-19-812078-0 .
  • Profil de TS Eliot, poèmes, essais sur Poets.org
  • TS Eliot sur Nobelprize.org Edit this at Wikidata Edit this at Wikidata

Œuvres

  • Œuvres de TS Eliot sous forme de livre électronique chez Standard Ebooks
  • Œuvres de TS Eliot au Projet Gutenberg
  • Œuvres de TS (Thomas Stearns) Eliot chez Faded Page (Canada)
  • Œuvres de ou à propos de TS Eliot sur Internet Archive
  • Œuvres de TS Eliot chez LibriVox (livres audio du domaine public)
  • liste officielle des œuvres de TS Eliot dont certaines sont disponibles dans leur intégralité
  • liste doollee.com des œuvres de TS Eliot écrites pour la scène Archivé le 22 novembre 2016 à la Wayback Machine
  • Poèmes de TS Eliot et biographie sur PoetryFoundation.org
  • Texte des premiers poèmes (1907-1910) imprimé dans The Harvard Advocate
  • Collection TS Eliot sur Bartleby.com
  • Les chats de TS Eliot
  • Le Bois Sacré : Essais sur la Poésie et la Critique . Knopf, 1921. Via HathiTrust.

Sites Internet

  • Centre de ressources de la TS Eliot Society (Royaume-Uni)
  • Projet hypertexte TS Eliot
  • Site officiel (TS Eliot Estate)
  • Page d’accueil de la société TS Eliot (États-Unis)

Les archives

  • “Matériel d’archives relatif à TS Eliot” . Archives nationales du Royaume-Uni . Edit this at Wikidata Edit this at Wikidata
  • Rechercher TS Eliot à l’Université de Harvard
  • Collection TS Eliot au Harry Ransom Center de l’ Université du Texas à Austin
  • Collection TS Eliot au Merton College , Université d’Oxford
  • Collection TS Eliot à l’Université de Victoria, collections spéciales
  • Collection TS Eliot aux bibliothèques de l’Université du Maryland
  • Collection TS Eliot . Collection Yale de littérature américaine, Beinecke Rare Book and Manuscript Library.

Divers

  • Liens vers des enregistrements audio d’Eliot lisant son travail
  • Une entrevue avec Eliot : Donald Hall (printemps-été 1959). “TS Eliot, L’art de la poésie n ° 1” . La Revue parisienne . Printemps-été 1959 (21).
  • Conférence du Yale College sur l’ audio, la vidéo et les transcriptions complètes de TS Eliot des cours Open Yale
  • TS Eliot à la British Library
  • Coupures de journaux sur TS Eliot dans les archives de presse du XXe siècle de la ZBW
You might also like
Leave A Reply

Your email address will not be published.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More