Toussaint dans un cimetière de Gniezno , Pologne – fleurs et bougies placées en l’honneur de parents décédés (2017)
L’Europe
Autriche et Bavière
En Autriche et en Bavière, il est de coutume, le jour de la Toussaint, que les Parrains offrent à leurs filleuls l’ Allerheiligenstriezel , une pâte à levure tressée. [47]
Belgique
En Belgique, Toussaint ou Allerheiligen est un jour férié. Les Belges se rendent dans les cimetières pour déposer des chrysanthèmes sur les tombes des proches décédés le jour de la Toussaint, car la Toussaint n’est pas un jour férié. [17]
France
En France, et dans tout le monde francophone , la journée est connue sous le nom de La Toussaint . Des fleurs (en particulier dans les chrysanthèmes ), ou des couronnes appelées couronnes de toussaints sont placées sur chaque tombeau ou tombe. Le jour suivant, le 2 novembre ( jour des Morts ) est appelé Le jour des morts , le jour des morts. [18]
Allemagne
En Allemagne, Allerheiligen est un jour férié dans de nombreux États fédéraux. Certains États tels que le Bade-Wurtemberg , la Bavière , la Rheinland-Pfalz , la Nordrhein-Westfalen et la Sarre la classent comme une journée silencieuse ( stiller Tag ) lorsque les événements de divertissement publics ne sont autorisés que si le caractère sérieux de la journée est préservé. [48] [49]
Pologne
En Pologne, Dzień Wszystkich Świętych est un jour férié. Les familles tentent de se rassembler à la fois pour la Toussaint et pour la Toussaint ( Zaduszki ), jour officiel de commémoration des fidèles disparus. Les célébrations commencent par s’occuper des tombes familiales, des cimetières environnants, allumer des bougies et déposer des fleurs dans un cimetière le premier jour et, ce qui se prolonge souvent le lendemain. Le 1er novembre est un jour férié en Pologne et le jour de la Toussaint suivant ne l’est pas. La coutume Zaduszki d’honorer les morts correspond donc aux célébrations de la Toussaint et est beaucoup plus observée en Pologne que dans la plupart des autres endroits de l’Occident. [50]
le Portugal
Au Portugal, Dia de Todos os Santos est une fête nationale. Les familles se souviennent de leurs morts avec des observances religieuses et des visites au cimetière. Les enfants portugais célèbrent la tradition Pão-por-Deus (également appelée santorinho , bolinho ou fiéis de Deus ) en faisant du porte-à-porte, où ils reçoivent des gâteaux, des noix, des grenades, des sucreries et des bonbons. [19]
Espagne
En Espagne, el Día de Todos los Santos est une fête nationale. Comme dans tous les pays hispaniques, les gens apportent des fleurs sur les tombes des parents décédés. La pièce Don Juan Tenorio est traditionnellement jouée. [51]
Amérique latine
Guatemala Cerf-volant géant ( barrilete ) à Sumpango , Guatemala
Au Guatemala, la Toussaint est une fête nationale. Ce jour-là, les Guatémaltèques préparent un repas spécial appelé fiambre qui est composé de charcuterie et de légumes ; il est d’usage de visiter les cimetières et de laisser une partie de la fiambre à leurs morts. Il est également de coutume de faire voler des cerfs-volants pour aider à unir les morts aux vivants. Il y a des festivals dans des villes comme Santiago Sacatepéquez et Sumpango , où des cerfs-volants géants et colorés volent. [52]
Mexique
La Toussaint au Mexique coïncide avec le premier jour de la célébration du Jour des Morts ( Día de Muertos ). Il commémore les enfants décédés ( Dia de los Inocentes ) et le deuxième jour célèbre tous les adultes décédés. [53]
Philippines
Allhowtide aux Philippines est diversement appelé ” Undás ” (de l’espagnol Honras , signifiant honneurs, comme dans ” avec honneurs “), ” Todos los Santos ” ( espagnol , ” Tous les Saints “), et parfois ” Araw ng mga Patay / Yumao ” ( Tagalog , “Jour des morts / Décédé”), qui comprend la Toussaint et la Toussaint . Les Philippins observent traditionnellement ce jour en visitant les tombes de leur famille pour nettoyer et réparer les tombes. Des prières pour les morts sont récitées, tandis que des offrandes sont faites, les plus courantes étant des fleurs, des bougies, de la nourriture, [54] et pour les Philippins chinois ,. Beaucoup passent également la journée et la nuit qui s’ensuit à organiser des réunions sur les tombes avec des festins et de la gaieté. [ citation nécessaire ]
Pangangaluluwa et Trick-or-treat
Bien que Halloween soit généralement considérée comme une influence américaine, les traditions du pays pendant les Undas sont en fait beaucoup plus anciennes. Cette tradition est dérivée de la tradition précoloniale du pangangaluwa . De “káluluwâ” (“esprit double”), c’était une pratique des premiers Philippins, enveloppés dans des couvertures, allant de maison en maison et chantant en prétendant être les esprits des ancêtres. Si le propriétaire de la maison ne donnait pas de biko ou de galettes de riz au “nangángalúluwâ”, les “esprits” jouaient des tours (comme voler des pantoufles ou d’autres objets laissés à l’extérieur de la maison, ou s’enfuir avec les poulets de la famille). Les pratiques de Pangángaluluwâ sont encore observées dans certaines zones rurales. [ citation nécessaire ]
Cimetière et pratiques de réunion
Pendant Undas, les familles visitent les tombes de leurs proches. On pense qu’en allant au cimetière et en offrant de la nourriture, des bougies, des fleurs et parfois de l’encens, les esprits sont rappelés et apaisés. Contrairement à la croyance populaire, cette pratique de visite n’est pas une tradition importée. Avant l’utilisation des cercueils, les Philippins précoloniaux visitaient déjà des grottes funéraires dans tout l’archipel, comme l’ont confirmé des recherches menées par l’ Université des Philippines . La tradition de l’ atang ou du hain est également pratiquée, où de la nourriture et d’autres offrandes sont placées sur la tombe. Si la famille ne peut pas se rendre, une zone spécifique de la maison est réservée aux offrandes rituelles. [ citation nécessaire ]
La date actuelle d’Undas, le 1er novembre, n’est pas une observance précoloniale mais une importation du Mexique, où elle est connue sous le nom de Jour des Morts. Les Philippins précoloniaux préféraient se rendre occasionnellement dans les grottes funéraires des défunts car ils croyaient que les aswáng (êtres mi-vampire, mi-loup-garou) prendraient le cadavre des morts s’il n’était pas correctement gardé. Veiller sur le corps des morts s’appelle “paglalamay”. Cependant, dans certaines communautés, cette tradition paglalamay est inexistante et est remplacée par d’autres traditions précoloniales propres à chaque communauté. [ citation nécessaire ]
Undas est également considéré comme une fête familiale, où les membres vivant ailleurs dans leur ville natale visitent les tombes ancestrales. Les membres de la famille doivent rester à côté de la tombe toute la journée et socialiser les uns avec les autres pour renforcer les liens. Dans certains cas, les membres de la famille se rendant sur les tombes peuvent dépasser la centaine de personnes. Combattre sous quelque forme que ce soit est tabou pendant Undas. [ citation nécessaire ]
Rôle des enfants
Les enfants sont autorisés à jouer avec des bougies fondues laissées sur les tombes, qu’ils façonnent en boules de cire. Les boules rondes symbolisent l’affirmation que tout retourne là où il a commencé, comme le vivant retournera à la poussière d’où il est venu. Dans certains cas, les familles allument également des bougies devant la porte d’entrée, leur nombre équivalant au nombre d’êtres chers disparus. On croit que les lumières aident les esprits et les guident vers l’au-delà. [55] [56] [57]
Vacances
Le 1er novembre est un jour férié de la Toussaint à date fixe en Andorre , en Autriche , au Bénin , au Burkina Faso , au Burundi , au Cap-Vert , en République centrafricaine , au Tchad , au Chili , en Colombie , au Congo , en Croatie , au Timor oriental , en France , en Guyane française , en Polynésie française , Gabon , Guadeloupe , Guatemala , Hongrie , Italie, Côte d’Ivoire , Liban , Liechtenstein , Lituanie , Luxembourg , Madagascar , Martinique , Pérou , Pologne , Portugal , Saint Barthélemy , Saint Martin , Saint Pierre et Miquelon , Saint Marin , Sénégal , Seychelles , Slovaquie , Slovénie , Espagne , Togo , Vatican et le Vénézuela .
En Belgique , tous les dimanches sont des jours fériés ; si la Toussaint tombe un dimanche, un jour de remplacement sur un jour de semaine au choix est accordé. A Monaco , s’il tombe un dimanche, le lendemain est férié.
En Suède , un jour férié de la Toussaint tombe le samedi pendant la période comprise entre le 31 octobre et le 6 novembre, avec un demi-jour férié la veille. Tant en Finlande qu’en Estonie , le jour férié de la Toussaint est passé d’une date fixe du 1er novembre à un jour férié le samedi pendant la période du 31 octobre au 6 novembre. Dans les îles Åland, le premier samedi de novembre est un jour férié de la Toussaint.
Au Monténégro , la Toussaint est considérée comme une fête catholique romaine et est un jour chômé pour cette communauté religieuse. En Bosnie-Herzégovine , c’est un jour férié dans la Fédération de Bosnie-Herzégovine uniquement.
En Allemagne , la Toussaint est une journée tranquille désignée dans les États du Bade-Wurtemberg , de la Bavière , de la Rhénanie du Nord-Westphalie , de la Rhénanie-Palatinat et de la Sarre . De même en Suisse , la Toussaint est un jour férié dans 15 des 26 cantons suivants : Argovie , Appenzell Rhodes -Intérieures Fribourg , Glaris , Jura , Lucerne , Nidwald , Obwald , Saint-Gall , Soleure , Schwyz ,Tessin , Uri , Valais et Zoug .
Bien que la Commission européenne ne fixe pas de jours fériés pour ses États membres , le 1er novembre est un jour férié pour les employés des institutions de l’ Union européenne .
Aux Philippines , où il existe deux types de jours fériés, la Toussaint est une fête à date fixe, spéciale.
En Inde , la Toussaint est considérée comme un jour férié dans l’État du Karnataka et comme une fête religieuse chrétienne dans tout le pays, ce qui signifie qu’il s’agit souvent d’un ajout courant à la liste des jours fériés payés à la discrétion de l’employeur, pour ceux qui le souhaitent. observer. Il arrive également que cela coïncide avec plusieurs journées de fondation d’État qui tombent le 1er novembre dans plusieurs États: Karnataka Rajyotsava au Karnataka , Andhra Pradesh Day à Andhra Pradesh , Haryana Foundation Day à Haryana , Madhya Pradesh Foundation Day au Madhya Pradesh , Kerala Foundation Day au Kerala et le Chhattisgarh Foundation Day àChattisgarh .
En Bolivie , la Toussaint est un jour férié le 2 novembre, contrairement à la plupart des autres pays qui célèbrent la Toussaint à cette date.
À Antigua-et-Barbuda , le 1er novembre tombe le jour de l’indépendance, en Algérie le jour de la révolution et dans les îles Vierges américaines le jour de la liberté.
Voir également
-
Portail du christianisme
- Tremblement de terre de Lisbonne de 1755 qui s’est produit ce jour-là et a eu un grand effet sur la société et la philosophie
- Toussaint, archives patronales
- Journée internationale de prière pour l’Église persécutée
- Dziady
- Calendrier irlandais
- Litanie des Saints
- Vénération des morts
Références
Remarques
- ^ Par exemple Alford 1941 , p. 181 note 56 observe que “les Saints étaient souvent confondus avec les Lares ou les Morts. Des repas pour les deux étaient préparés au début de l’époque chrétienne, et la Toussaint a été transférée en 835 au 1er novembre d’un des jours de mai qui étaient l’ancien Lemuralia ” ; Alford note Pierre Saintyves , Les saints successeurs des dieux , Paris 1906 ( sic , c’est-à-dire 1907).
Citations
- ^ Marty, Martin E. (2007). Questions luthériennes, réponses luthériennes : explorer la foi chrétienne . Minneapolis : Forteresse d’Augsbourg . p. 127. ISBN 978-0806653501. Tous les luthériens célèbrent la Toussaint, et beaucoup chantent : « Pour tous les saints, qui se reposent de leurs travaux… »
- ^ Willimon, William H. (2007). Croyances méthodistes unies . Westminster John Knox Press. p. 64. ISBN 978-1611640618.
- ^ un bc Hopwood , James A. (2019). Garder Noël . Wipf et Stock Publishers . p. 47. ISBN 978-1-5326-9537-7.
- ^ Le livre de service anglican . Presse du Bon Pasteur. 1991. p. 677.ISBN _ 978-0962995507.
- ^ Saint-Jean de Shanghai et San Francisco . “Homélie de la Toussaint de Russie” . Église orthodoxe Saint-Jean Chrysostome .
- ^ un bc Illes, Judika (11 octobre 2011). Encyclopédie des mystiques, des saints et des sages : un guide pour demander la protection, la richesse, le bonheur et tout le reste ! . Harper Collins . ISBN 978-0-06-209854-2. La Fête de la Toussaint est officiellement appelée la Solennité de la Toussaint. D’autres noms pour cette fête incluent la Fête de la Toussaint et Hallowmas.
- ^ un bc Crain , Alex (29 octobre 2021). “Toussaint – La signification et l’histoire derrière les vacances du 1er novembre” . Christianisme.com . Récupéré le 29 octobre 2021 . La Toussaint, également connue sous le nom de All Hallows’ Day, ou Hallowmas, est une célébration chrétienne en l’honneur de tous les saints de l’histoire chrétienne. Dans le christianisme occidental, il est observé le 1er novembre par l’Église catholique romaine, l’Église méthodiste, l’Église luthérienne et d’autres dénominations protestantes. L’Église orthodoxe orientale et les églises catholiques orientales associées observent la Toussaint le premier dimanche suivant la Pentecôte.
- ^ “Toussaint” . Washington, DC : Église épiscopale de Saint George . Récupéré le 29 octobre 2021 . La Toussaint, également appelée All Hallows, Hallowmas et Fête de la Toussaint, a lieu le 1er novembre de chaque année et célèbre et honore tous les saints, en particulier les saints qui ne sont pas honorés les autres jours de l’année. La journée est précédée de la Toussaint (Halloween) la veille, puis le lendemain, suivie de la Toussaint. Les 3 jours représentent ensemble le triduum Allhallowtide (observance religieuse d’une durée de 3 jours) comme un moment pour réfléchir et se souvenir des saints, des martyrs et des fidèles décédés.
- ^ “La Toussaint | Définition, Histoire et Faits” . Encyclopédie Britannica .
- ^ un bc Mershman , Francis (1907). “La Toussaint” . Dans Herbermann, Charles (éd.). Encyclopédie catholique . Vol. 1. New York : Société Robert Appleton.
- ^ Sidhu, Salatiel; Baldovin, John Francis (2013). Fêtes et rituels des juifs et des chrétiens . p. 193. ISBN 978-1481711401. Les Églises luthériennes et orthodoxes qui ne s’appellent pas Églises catholiques romaines ont maintenu les traditions de l’Église catholique romaine et célèbrent toujours cette Journée. Même les Églises protestantes comme l’Église méthodiste Unie célèbrent toutes ce jour comme la Toussaint et l’appellent la Toussaint.
- ^ un b “Calendrier Liturgique Syro Malabar 2016” (PDF) . syromalabarchurch.in.
- ^ “Le syndrome copte d’essayer de trouver des origines coptes aux mots arabes : Nayrouz comme exemple” . Sur le nationalisme copte فى القومية القبطية . 14 septembre 2015 . Récupéré le 11 septembre 2018 .
- ^ Leslie, Frank (1895). Mensuel populaire de Frank Leslie . Allhallowtide . Maison d’édition Frank Leslie. p. 539 . Récupéré le 9 avril 2014 . De même que le terme “marée de Pâques” exprime pour nous l’ensemble des offices religieux et des anciennes coutumes attachées à la fête de Pâques, du dimanche des Rameaux au lundi de Pâques, de même la Toussaint englobe pour nous toutes les coutumes diverses, obsolètes et encore observées , d’Halloween, de la Toussaint et de la Toussaint. Du 31 octobre au 3 novembre au matin, cette période de trois jours, connue sous le nom de All-hallowtide, regorge de traditions traditionnelles et légendaires.
- ^ “Tide de Tous les Saints” . Services et prières pour la saison de la Toussaint à la Chandeleur . Synode général de l’Église d’Angleterre . Pour de nombreux chrétiens du XXe siècle, la période de la marée de la Toussaint est prolongée pour inclure le dimanche du Souvenir. Dans le Calendrier et le Lectionnaire, nous avons cherché à faciliter l’observation de cela sans couper à travers un modèle de lectionnaire en développement, et nous avons réimprimé la forme de service approuvée œcuménique pour être utilisée ce jour-là.
- ^ Hatch, Jane M. (1978). Le livre américain des jours . Wilson. p. 979. ISBN 978-0824205935.
- ^ un b “La Toussaint honore le défunt” . www.army.mil .
- ^ un b “La Fleur de Mort” . CouleurNature .
- ^ un b “Fête nationale : le 1er novembre est la Toussaint – Portugal” . 1er novembre 2011.
- ^ Williams, Victoria (2016). Célébrer les coutumes de la vie dans le monde . ABC-CLIO . p. 979.
- ^ Guillain, Charlotte (2014). Portugal . Pierre angulaire.
- ^ un b Iovino, Joe (28 octobre 2015). “Toussaint : Un jour saint que John Wesley aimait” . L’Église méthodiste Unie . Récupéré le 20 octobre 2016 .
- ^ Smith, C. (1967) La Nouvelle Encyclopédie catholique , sv “Fête de Tous les Saints”, p. 318.
- ^ Saunders, Guillaume. “Tous les saints et toutes les âmes” . éducationcatholique.org . Récupéré le 18 septembre 2016 .
- ^ un bcde Nouvelle Encyclopédie catholique ( Deuxième éd.). 2003. pp. 288–290. ISBN 0-7876-4004-2.
- ^ un bcd Chisholm 1911 . _
- ^ une Croix b , Frank Leslie; Livingstone, EA, éd. (1997). “Toussaint” . Le dictionnaire Oxford de l’Église chrétienne (3e éd.). Presse universitaire d’Oxford . p. 42. ISBN 9780192802903.
- ^ McClendon, Charles (2013). “Le vieux Saint-Pierre et la controverse iconoclaste”, dans le vieux Saint-Pierre, Rome . La presse de l’Universite de Cambridge. ISBN 9781107041646 . pp. 215-216 : “Peu après son élection en 731, Grégoire III convoqua un synode pour se réunir le 1er novembre dans la basilique Saint-Pierre afin de répondre à la politique d’iconoclasme qu’il croyait être promue par l’empereur byzantin [ …] Six mois plus tard, en avril de l’année suivante 732, le pape réunit un autre synode dans la basilique pour consacrer un nouvel oratoire dédié au Sauveur, à la Vierge Marie et à tous les saints”.
- ^ Ó Carragáin, Éamonn (2005). Rituel et le Rood: Images liturgiques et les vieux poèmes anglais du rêve de la tradition du Rood . Presse de l’Université de Toronto. ISBN 9780802090089 . p. 258 : « Grégoire III commença son règne par un synode à Saint-Pierre (1er novembre 731) qui condamna formellement l’iconoclasme […] le dimanche avant Pâques, 12 avril 732, Grégoire convoqua encore un autre synode […] et à le synode a inauguré un oratoire […] Dédié à tous les saints, cet oratoire était destiné à contenir ‘les reliques des saints apôtres et de tous les saints martyrs et confesseurs’”.
- ^ Lévy, Ian; Macy, Gary et Van Ausdall, Kristen (éditeurs) (2011). Compagnon de l’Eucharistie au Moyen Age . Éditeurs Brill. p. 151. ISBN 9789004201415
- ^ Noble, Thomas (2012). Images, iconoclasme et les Carolingiens . Presse de l’Université de Pennsylvanie. p. 125. ISBN 9780812222562
- ^ Fermier, David. L’Oxford Dictionary of Saints (cinquième édition, révisée). Oxford University Press, 2011. p. 14
- ^ un b Hutton, Ronald (1996). Stations du Soleil: Une histoire de l’année rituelle en Grande-Bretagne . New York: livres de poche d’Oxford. p. 364.ISBN _ 0192854488.
- ^ Maître d’ hôtel, Alban . Butler’s Lives of the Saints, New Full Edition, Volume 11: November (Révisé par Sarah Fawcett Thomas) . Burns & Oates, 1997. p. 1–2. Citation : “Certains manuscrits de la Félire du IXe siècle , ou martyrologe, de saint Oengus le Culdee et du Martyrologe de Tallaght (vers 800), qui ont une commémoration des martyrs le 17 avril, fête de “tous les saints de toute l’Europe” le 20 avril, et une fête de tous les saints d’Afrique le 23 décembre, renvoient également à une célébration de tous les saints le 1er novembre”.
- ^ Vallées, Douglas (2013). Alcuin II : théologie et pensée . James Clarke et Co. p. 34. ISBN 9780227900871
- ^ McCluskey, Stephen (2000). Astronomies et cultures au début de l’Europe médiévale . La presse de l’Universite de Cambridge. p. 64. ISBN 9780521778527
- ^ Nouvelle encyclopédie catholique (deuxième éd.). 2003. pp. 242–243. ISBN 0-7876-4004-2.
- ^ Hennig, John (1948). “La signification de tous les saints”. Études médiévales . Brepols Publishers SA. 10 : 147–161. doi : 10.1484/j.ms.2.306574 .
- ^ Hennig, John (1946). “Une fête de tous les saints d’Europe”. Spéculum . 21 (1): 49–66. doi : 10.2307/2856837 . JSTOR 2856837 . S2CID 161532352 .
- ^ Iovino, Joe (28 octobre 2015). “Toussaint : Un jour saint que John Wesley aimait” . L’Église méthodiste Unie . Récupéré le 29 octobre 2021 .
- ^ Guide des producteurs NEDCO (volume 31–33) . Fédération des coopératives laitières du Nord-Est. 1973. À l’origine célébrée comme la veille de la Toussaint, les chrétiens ont choisi le premier novembre pour honorer leurs nombreux saints. La veille au soir s’appelait la veille de la Toussaint ou veille sacrée signifiant soirée sainte.
- ^ Halloween : qu’est-ce qu’un chrétien doit faire ? (1998) de Steve Russo.
- ^ Brandreth, Gyles (11 mars 2000) ” Le diable gagne du terrain “ The Sunday Telegraph (Londres).
- ^ Saintes Femmes, Saints Hommes: Célébrer les Saints . Church Publishing, Inc. 2010. p. 662.ISBN _ 978-0898696783.
- ^ Davids, Adelbert (2002). “Négociations de mariage entre Byzance et l’Occident et le nom de Théophano à Byzance (VIIIe-Xe siècles)” . Dans Davids, Adelbert (éd.). L’impératrice Théophano : Byzance et l’Occident au tournant du premier millénaire . La presse de l’Universite de Cambridge. p. 99–120. ISBN 978-0521524674.
- ^ “Commémoration des fidèles défunts” . Fondation Nasrani .
- ^ “Votre guide de la Toussaint à Vienne” . 31 octobre 2017.
- ^ “La Toussaint en Allemagne” . Récupéré le 2 novembre 2020 .
- ^ “FTG : Art. 3 Stille Tage – Bürgerservice” .
- ^ “Le jour de la Toussaint: La tradition de Zaduszki en Pologne” . Culture.pl .
- ^ “Toussaint en Espagne” . Estudio Sampere .
- ^ “Toussaint au Guatemala, Un essai photographique – Revue Magazine” .
- ^ Trèbe, Patricia. “Les Mexicains-Américains pour célébrer le Jour des Morts” . chicagotribune.com .
- ^ “La Toussaint dans le monde” . Le Gardien . 1er novembre 2010 – via www.theguardian.com.
- ^ Nouvelles, GMA “Pratiques Undas contemporaines dérivées de l’influence précoloniale, croyances – anthropologue culturel” . Nouvelles GMA en ligne .
- ^ Cruz, Elfren S. (31 octobre 2013). “Undas dans la culture philippine” . L’étoile des Philippines . Récupéré le 17 février 2018 .
- ^ Miaco, Mimi (29 octobre 2015). “10 choses que les Pinoys font pendant Undas” . Spot . Récupéré le 6 décembre 2018 .
Sources
- Chisholm, Hugh, éd. (1911). “Toussaint, Fête de” . Encyclopædia Britannica . Vol. 1 (11e éd.). La presse de l’Universite de Cambridge.
- Alford, Violette (1941). “La Sainte Chatte”. Folklore . Informa UK Limited. 52 (3): 161–183. doi : 10.1080/0015587x.1941.9718269 . ISSN 0015-587X . JSTOR 1257493 .
Attribution
Lectures complémentaires
- Langgartner, Georg. “Toussaint“. Dans L’Encyclopédie du christianisme , édité par Erwin Fahlbusch et Geoffrey William Bromiley, 41. Vol. 1. Grand Rapids : Wm. B. Eerdmans, 1999. ISBN 0802824137 .
Liens externes
|