Texte religieux

0

Les textes religieux , y compris les Écritures , sont des textes que diverses religions considèrent comme étant d’une importance capitale pour leur tradition religieuse. Ils diffèrent de la littérature en étant une compilation ou une discussion sur les croyances, les Mythologies , les pratiques rituelles, les commandements ou les lois , la conduite éthique, les aspirations spirituelles et pour créer ou favoriser une communauté religieuse. [1] [2] [3] L’autorité relative des textes religieux se développe au fil du temps et découle de la ratification, de l’application et de son utilisation à travers les générations. Certains textes religieux sont acceptés ou classés comme canoniques, certaines non canoniques, et d’autres extracanoniques, semi-canoniques, deutéro-canoniques, pré-canoniques ou post-canoniques. [4]

L’ Ancien Testament grec : Une page du Codex Vaticanus

“Écriture” (ou “écritures”) est un sous-ensemble de textes religieux considérés comme “particulièrement faisant autorité”, [5] [6] vénérés et “écrits saints”, [7] “sacrés, canoniques” ou “d’autorité suprême , statut spécial » à une communauté religieuse. [8] [9] Les termes texte Sacré et texte religieux ne sont pas nécessairement interchangeables dans la mesure où certains textes religieux sont considérés comme sacrés en raison de la croyance dans certaines religions théistes telles que les religions abrahamiques que le texte est divinement ou surnaturellement révélé ou divinement inspiré, ou dans les religions non théistes telles que certaines religions indiennes, ils sont considérés comme les principes centraux de leur Dharma éternel . De nombreux textes religieux, en revanche, sont simplement des récits ou des discussions portant sur les thèmes généraux, les interprétations, les pratiques ou les personnages importants de la religion spécifique. Dans d’autres ( le christianisme ), les textes canoniques comprennent un texte particulier ( la Bible ) mais c’est « une question en suspens », selon Eugène Nida . Dans d’autres encore ( hindouisme , bouddhisme ), il « n’y a jamais eu de canon définitif ». [10] [11] Alors que le terme écriture est dérivé du latin scriptura , qui signifie « écriture », la plupart des écritures sacrées des principales religions du monde faisaient à l’origine partie de leur tradition orale et ont été « transmises par mémorisation de génération en génération jusqu’à ce qu’elles soient finalement écrites », selon l’ Encyclopaedia Britannica . [7] [12] [13]

Les textes religieux ont également un rôle cérémoniel et liturgique, notamment en ce qui concerne le temps Sacré, l’ année liturgique , l’ efficace divine et le service Sacré ultérieur ; dans un sens plus général, ses performances. [ citation nécessaire ]

Étymologie et nomenclature

Selon Peter Beal, le terme écriture – dérivé de « scriptura » (latin) – signifiait « écrits [manuscrits] en général » antérieurs à l’époque médiévale, puis devint « réservé pour désigner les textes de l’Ancien et du Nouveau Testament de la Bible ». “. [14] Au-delà du christianisme, selon l’ Oxford World Encyclopedia , le terme « Écritures » a fait référence à un texte accepté pour contenir les « écrits sacrés d’une religion », [15] tandis que le Concise Oxford Dictionary of World Religions déclare qu’il se réfère à un texte “ayant une autorité [religieuse] et souvent rassemblé dans un canon accepté”. [16] À l’époque moderne,Langue anglaise , et n’est pas conservée dans la plupart des autres langues, qui ajoutent généralement un adjectif comme « Sacré » pour désigner les textes religieux.

Certains textes religieux sont classés comme canoniques, certains non canoniques et d’autres extracanoniques, semi-canoniques, deutéro-canoniques, pré-canoniques ou post-canoniques. [4] Le terme “canon” est dérivé du mot grec “κανών” , “une canne utilisée comme instrument de mesure”. Il connote le sens de “mesure, norme, norme, règle”. Dans l’usage moderne, un canon religieux fait référence à un “catalogue d’écritures sacrées” qui est largement accepté comme “contenant et en accord avec la règle ou le canon d’une foi particulière”, déclare Juan Widow. [17]Les termes connexes tels que “non canonique”, “extracanonique”, “deutérocanonique” et autres supposent et sont dérivés de “canon”. Ces termes dérivés différencient un corpus de textes religieux de la littérature « canonique ». À la base, cette différenciation reflète les sectes et les conflits qui se sont développés et ramifiés au fil du temps, « l’acceptation » compétitive d’un minimum commun au fil du temps et le « rejet » des interprétations, croyances, règles ou pratiques par un groupe d’un autre groupe social apparenté. -groupe religieux. [18] La première référence au terme “canon” dans le contexte d'”une collection d’Écritures sacrées” remonte au 4ème siècle de notre ère. Les premières références, comme le Synode de Laodicée ,[19]

Histoire des textes religieux

L’un des plus anciens textes religieux connus est l’ Hymne du temple de Kesh de l’ancienne Sumer , [20] [21] un ensemble de tablettes d’argile inscrites que les érudits datent généralement d’environ 2600 avant notre ère. [22] L’ épopée de Gilgamesh de Sumer , bien que considérée par certains érudits comme un texte religieux, a des origines dès 2150 avant notre ère, [23] et se présente comme l’une des premières œuvres littéraires qui comprend diverses figures mythologiques et thèmes d’interaction avec le divin. [24] Le Rigveda , une écriture de l’hindouisme, est daté de 1500 avant notre ère. C’est l’un des plus anciens textes religieux complets connus qui ait survécu à l’ère moderne. [25]

Learn more.

Il existe de nombreuses dates possibles données aux premiers écrits qui peuvent être liés aux traditions talmudiques et bibliques, dont la plus ancienne se trouve dans la documentation scribale du 8ème siècle avant notre ère, [26] suivie par la documentation administrative des temples des 5ème et 6ème siècles BCE, [27] avec une autre date commune étant le 2ème siècle BCE. [27] Bien qu’il s’agisse d’un texte important dans l’histoire du texte religieux en raison de son utilisation répandue parmi les confessions religieuses et de son utilisation continue à travers l’histoire, les textes des traditions abrahamiques sont un bon exemple du manque de certitude entourant les dates et les définitions des textes religieux. .

Les taux élevés de production et de distribution de masse de textes religieux n’ont commencé qu’avec l’invention de l’imprimerie en 1440, [28] avant laquelle tous les textes religieux étaient des copies manuscrites, dont il y avait des quantités relativement limitées en circulation.

Voir également

  • Liste des textes religieux

Références

  1. ^ Charles Elster (2003). “Autorité, performance et interprétation dans la lecture religieuse: problèmes critiques de la communication interculturelle et des alphabétisations multiples”. Journal de recherche en littératie . 35 (1): 667–670., Citation : “Les textes religieux remplissent deux fonctions régulatrices importantes : au niveau du groupe, ils régulent les rituels liturgiques et les systèmes de droit ; au niveau individuel, ils (cherchent à) réglementer la conduite éthique et orienter les aspirations spirituelles.”
  2. ^ Eugène Nida (1994). “La sociolinguistique de la traduction de textes religieux canoniques”. TTR : Traduction, Terminologie, Rédaction . Érudit : Université de Montréal. 7 (1): 195-197. , Citation : « L’expression « textes religieux » peut être comprise dans deux sens très différents : (1) les textes qui traitent des croyances et pratiques religieuses historiques ou actuelles d’une communauté croyante et (2) les textes qui sont cruciaux pour donner lieu à une communauté de croyants.”
  3. ^ Ricœur, Paul (1974). “Philosophie et langage religieux”. Le Journal des Religions . Presse de l’Université de Chicago. 54 (1): 71–85. doi : 10.1086/486374 . S2CID 144691132 .
  4. ^ un b Lee Martin McDonald; James H. Charlesworth (5 avril 2012). Textes religieux «non canoniques» dans le judaïsme primitif et le christianisme primitif . A&C Noir. p. 1–5, 18–19, 24–25, 32–34. ISBN 978-0-567-12419-7.
  5. ^ Charles Elster (2003). “Autorité, performance et interprétation dans la lecture religieuse: problèmes critiques de la communication interculturelle et des alphabétisations multiples”. Journal de recherche en littératie . 35 (1): 669–670.
  6. ^ John Goldingay (2004). Modèles pour l’Ecriture . Groupe d’édition Clements. pp. 183–190. ISBN 978-1-894667-41-8.
  7. ^ un b Les rédacteurs d’Encyclopaedia Britannica (2009). Écriture . Encyclopédie Britannica.
  8. ^ Wilfred Cantwell Smith (1994). Qu’est-ce que l’Ecriture ? : Une approche comparative . presse de la forteresse. p. 12–14. ISBN 978-1-4514-2015-9.
  9. ^ William A. Graham (1993). Au-delà de l’écrit : aspects oraux de l’Écriture dans l’Histoire des religions . La presse de l’Universite de Cambridge. p. 44–46. ISBN 978-0-521-44820-8.
  10. ^ Eugène Nida (1994). “La sociolinguistique de la traduction de textes religieux canoniques”. 7 (1): 194–195. {{cite journal}}:Citer le journal nécessite |journal=( aide )
  11. ^ Thomas B. Coburn (1984). ” “Scripture” in India: Towards a Typology of the Word in Hindu Life “. Journal de l’Académie américaine de religion . Oxford University Press. 52 (3): 435–459. doi : 10.1093/jaarel/52.3.435 . JSTOR 1464202 .
  12. ^ William A. Graham (1993). Au-delà de l’écrit : aspects oraux de l’Écriture dans l’Histoire des religions . La presse de l’Universite de Cambridge. p. ix, 5–9. ISBN 978-0-521-44820-8.
  13. ^ Carroll Stuhlmueller (1958). “L’influence de la tradition orale sur l’exégèse et les sens de l’Écriture”. Le trimestriel biblique catholique . 20 (3): 299–302. JSTOR 43710550 .
  14. ^ Peter Béal (2008). Un dictionnaire de terminologie manuscrite anglaise: 1450 à 2000 . Presse universitaire d’Oxford. p. 367.ISBN _ 978-0-19-926544-2.
  15. ^ “Écritures” . L’Encyclopédie mondiale . Presse universitaire d’Oxford. 2004. ISBN 978-0-19-954609-1.
  16. ^ John Bowker (2000). “Écriture” . Le dictionnaire concis d’Oxford des religions du monde . Presse universitaire d’Oxford. ISBN 978-0-19-280094-7.
  17. ^ Juan Carlos Ossandón Veuve (2018). Les Origines du Canon de la Bible Hébraïque . BRILL Académique. p. 22–27. ISBN 978-90-04-38161-2.
  18. ^ Gerbern Oegema (2012). Lee Martin McDonald et James H. Charlesworth (éd.). Textes religieux «non canoniques» dans le judaïsme primitif et le christianisme primitif . A&C Noir. pp. 18–23 avec notes de bas de page. ISBN 978-0-567-12419-7.
  19. ^ Edmon L. Gallagher; John D. Meade (2017). Les listes canoniques bibliques du christianisme primitif: textes et analyses . Presse universitaire d’Oxford. pp. xii–xiii. ISBN 978-0-19-879249-9.
  20. ^ Kramer, Samuel (1942). “Le plus ancien catalogue littéraire: une liste sumérienne de compositions littéraires compilées vers 2000 avant JC”. Bulletin des écoles américaines de recherche orientale . 88 (88): 10–19. doi : 10.2307/1355474 . JSTOR 1355474 . S2CID 163898367 .
  21. ^ Ponceuses, Seth (2002). “L’ancienne lumière sur le visage brillant de Moïse”. Vetus Testamentum . 52 (3): 400–406. doi : 10.1163/156853302760197520 .
  22. ^ Enheduanna; Meador, Betty De Shong (2009-08-01). Princesse, prêtresse, poète : les hymnes du temple sumérien d’Enheduanna . Presse de l’Université du Texas. ISBN 9780292719323.
  23. ^ Stéphanie Dalley (2000). Mythes de Mésopotamie : création, déluge, Gilgamesh et autres . Presse universitaire d’Oxford. p. 41–45. ISBN 978-0-19-953836-2.
  24. ^ George, Andrew (2002-12-31). L’épopée de Gilgamesh : le poème épique babylonien et autres textes en akkadien et sumérien . Manchot. ISBN 9780140449198.
  25. ^ Sagarika Dutt (2006). L’Inde dans un monde globalisé. Presse universitaire de Manchester. p. 36. ISBN 978-1-84779-607-3
  26. ^ “Le Yahviste” . Contradictions dans la Bible . 2012-12-23 . Récupéré le 06/12/2016 .
  27. ^ un b Jaffee, Martin S. (2001-04-19). Torah dans la bouche: écriture et tradition orale dans le judaïsme palestinien 200 BCE-400 CE . Presse universitaire d’Oxford. ISBN 9780198032236.
  28. ^ “Le Guide d’Histoire” . www.historyguide.org . Récupéré le 06/12/2016 .

Liens externes

Wikiquote a des citations liées au texte religieux .
Wikimedia Commons a des médias liés aux textes religieux .
  • La British Library : à la découverte des textes sacrés
  • Bibliothèque en ligne de texte intégral religieux
  • Bibles messianiques
  • Bibliothèque de textes anciens
  • Archives de textes sacrés Internet
  • Les Écritures bouddhistes comparées à la Bible Archivées le 29/11/2007 à la Wayback Machine par Robert H. Krueger.
You might also like
Leave A Reply

Your email address will not be published.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More