Skins (série télévisée américaine)
Skins est une série télévisée américaine de Comédie dramatique pour adolescents qui a été créée le 17 janvier 2011 sur MTV aux États-Unis. Il s’agit d’un remake de l’ émission britannique originale du même nom , et suit la vie d’un groupe d’adolescents à Baltimore , Maryland , au cours de leurs deux dernières années de Lycée . Comme pour la série britannique, la version américaine présente un casting d’acteurs amateurs et de jeunes écrivains. [4]
Peaux | |
---|---|
Le genre | |
Créé par |
|
Écrit par |
|
Dirigé par |
|
Mettant en vedette |
|
Thème d’ouverture | “Lina Magic” par 3D Friends |
Pays d’origine | États-Unis |
Langue originale | Anglais |
Nbre de saisons | 1 |
Nombre d’épisodes | 10 ( liste des épisodes ) |
Production | |
Producteurs exécutifs |
|
Sites de production | Toronto , Ontario , Canada |
Cinématographie | Mitchell Ness |
Configuration de la caméra | Caméra unique |
Durée de fonctionnement | 42 minutes |
Sociétés de production |
|
Distributeur | Réseaux MTV |
Libérer | |
Réseau d’origine | MTV |
Format d’image | TVHD 1080i |
Format audio | Entourer |
Version originale | 17 janvier – 21 mars 2011 ( 2011-01-17 ) ( 2011-03-21 ) |
Chronologie | |
Spectacles associés | Peaux (Royaume-Uni) |
La série a suscité une controverse aux États-Unis sur son contenu sexuel, dans laquelle plusieurs annonceurs se sont retirés et il y a eu quelques accusations de pédopornographie puisque la plupart de ses membres de la distribution avaient moins de 18 ans . Le 9 juin 2011, MTV a annoncé qu’elle ne renouvellerait pas Skins pour une deuxième saison, avec une déclaration selon laquelle ” Skins est un phénomène télévisuel mondial qui, malheureusement, n’a pas touché un public américain autant que nous l’avions espéré. Nous admirons le travail que le créateur de la série Bryan Elsley a fait en adaptant la série pour MTV, et appréciez le public qui l’a adopté.” [5] [6]
Distribution et personnages
Les caractères de la version américaine sont les mêmes que ceux de la version britannique, bien que certains prénoms aient été modifiés et que tous les noms de famille aient été modifiés à l’exception de Michelle Richardson . Le plus grand changement se présente sous la forme du nouveau personnage Tea Marvelli, une pom-pom girl lesbienne qui remplace le personnage britannique Maxxie Oliver . [7]
- James Newman dans le rôle de Tony Schneider (inspiré de Tony Stonem de la version britannique originale)
Tony commence la saison en tant que leader du groupe, mais alors que sa relation avec Michelle commence à s’effondrer en raison de sa tromperie avec Tea, sa popularité et son pouvoir au sein du groupe s’effondrent également. Il termine la série en réalisant que ses amis, en particulier Stanley, et sa sœur Eura signifient plus pour lui qu’il ne le pensait réellement.
- Rachel Thevenard comme Michelle Richardson
Au début de la saison, Michelle est en couple avec Tony, ce qui la pousse à agir comme si elle aimait le rôle de la belle petite amie et à ignorer ses vrais sentiments. À la découverte de la liaison de Tony, elle a du mal à se retrouver et se confie à Stanley, qui est amoureux d’elle depuis aussi longtemps qu’il se souvienne. Elle conclut la saison en choisissant Stanley plutôt que Tony, réalisant enfin ce qui est le mieux pour elle.
- Daniel Flaherty dans le rôle de Stanley Lucerne (inspiré de Sid Jenkins de la version britannique originale)
Stanley est paresseux et peu sûr de lui, et est souvent éclipsé par Tony, son meilleur ami et modèle. Stanley commence enfin à trouver sa voix dans “Stanley”, lorsqu’il évoque le courage de tenir tête à son père, qui est si exigeant et égocentrique qu’il chasse la mère de Stanley. Stanley passe une grande partie de la saison amoureux de Michelle, mais se retrouve bientôt déchiré entre ses sentiments pour elle et Cadie. À la fin, Stanley choisit Michelle.
- Sofia Black-D’Elia dans le rôle de Tea Marvelli (inspirée de Maxxie Oliver de la version britannique originale)
Tea est confiante, intelligente et parfois confuse quant à qui elle est. Tea est lesbienne, mais se retrouve bientôt à remettre en question sa sexualité en couchant avec Tony à deux reprises. Lorsque Michelle le découvre, son amitié avec Michelle et sa relation avec Tony sont rompues. À la fin, elle choisit Betty, une fille qui avait essayé de démarrer une relation avec elle pendant la majeure partie de la saison.
- Ron Mustafaa dans le rôle d’Abbud Siddiqui ( inspiré d’ Anwar Kharral de la version britannique originale)
Abbud est une personne drôle et attentionnée. Il est amoureux de Tea pendant la moitié de la saison, puis passe les quelques épisodes restants avec des sentiments pour Daisy, avec qui il a entamé une relation de type “amis avec avantages”. Abbud est le meilleur ami de Chris, qu’il accueille après que ses parents l’ont abandonné et que Tina est forcée de quitter la ville.
- Jesse Carere dans le rôle de Chris Collins (stylé sur Chris Miles de la version britannique originale)
Chris est le fêtard du groupe. Il est bruyant, énergique et souvent ivre ou sous l’effet de l’herbe ou d’un type de pilule. Après que sa mère a abandonné pour de bon avec rien de plus de 1 000 $, Chris trouve l’hospitalité avec Tina, avec qui il entame une relation, puis Abbud.
- Britne Oldford dans le rôle de Cadie Campbell (inspirée de Cassie Ainsworth de la version britannique originale)
Cadie est bipolaire, déprimé, suicidaire et anorexique. Elle commence la saison avec des sentiments forts pour Stanley, mais perd ensuite tout intérêt. Elle trouve un petit ami au milieu de la saison et la termine avec des sentiments pour Stanley, mais choisit finalement de le laisser partir pour Michelle, sachant que c’est ce qui est le mieux pour lui.
- Camille Cresencia-Mills dans le rôle de Daisy Valero (stylée sur Jal Fazer de la version britannique originale)
Daisy est celle qui doit souvent résoudre les problèmes des autres. Elle finit par en avoir marre de tout le monde et dit à tout le monde d’arrêter de lui demander de l’aide. Sa mère l’a quittée et elle vit avec son père et sa sœur cadette, Deedee. Elle est une trompettiste talentueuse et rêve de devenir professionnelle. Elle se lie d’amitié avec des avantages avec Abbud.
- Eleanor Zichy dans le rôle d’Eura Schneider (stylée sur Effy Stonem de la version britannique originale)
Eura est la sœur cadette de Tony et ne parle pas . Elle aime faire la fête et boire, et Tony l’aide souvent à entrer et à sortir de la maison. Le public n’entend pas sa voix avant la finale de la saison.
Personnages secondaires
- Ali Kazmi comme l’oncle d’Abbud
- Anastasia Phillips dans le rôle de Tina Nolan, une enseignante (inspirée d’ Angie de la série britannique originale)
- David Reale dans le rôle de Dave, un instituteur.
- Randall Blaine Morris dans le rôle de Betty, un amour pour le thé
- Natalie Brown dans le rôle de la mère de Cadie, âgée de 41 ans, une ancienne mannequin
- Paulino Nunes comme Marco Marvelli, le père de Tea
- Tony Sims dans le rôle de Jason Morrison, un ami de Chris Collins
Épisodes
Les premier et troisième épisodes sont tous deux des remakes presque plan pour plan de leur homologue britannique, mais l’émission américaine s’écarte de l’intrigue de l’émission britannique dans les épisodes suivants. [8]
Non. | Titre | Dirigé par | Écrit par | Personnage(s) en vedette | Date de diffusion originale | Téléspectateurs américains (millions) |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | “Tony” | Scott-Smith | Bryan Elsley | Tony Snyder | 17 janvier 2011 ( 2011-01-17 ) | 3.26 [9] |
Tony veut aider son ami Stanley à perdre sa virginité et fait appel à sa petite amie, Michelle, dont Stan est secrètement amoureux. Michelle aide Cadie, qui accepte de coucher avec Stanley tant qu’il lui procure de la drogue. Tony envoie Stanley rencontrer un trafiquant de drogue nommé Mad Mao Le Dong, qui oblige Stanley à acheter quatre onces d’ herbe(obligeant ainsi Stanley à lui devoir 900 $). Tony est invité à une fête par une fille riche, Tabitha, et il essaie en vain de convaincre ses autres amis (Tea, Abbud, Daisy et Chris) de l’accompagner également. À la fête, Stanley regarde Tony et Michelle danser ensemble pendant que Cadie fait une overdose de pilules; quand Stanley et Cadie sortent pour faire l’amour, Cadie finit par s’évanouir. Tea et les autres arrivent à la fête et se battent presque immédiatement avec les autres invités et le groupe finit par voler une voiture pour conduire Cadie à l’hôpital. Cadie, cependant, se réveille juste au moment où ils arrivent, apparemment bien. En attendant que Cadie se soulageStanley et Tony conduisent accidentellement la voiture volée dans une rivière. Tout le monde dans la voiture survit à l’accident, mais l’herbe achetée par Stanley est maintenant perdue. L’épisode se termine avec Stanley et Tony au lit, Stanley admettant tristement qu’il est toujours vierge et Tony répondant que c’est pathétique. | ||||||
2 | “Thé” | Scott-Smith | Bryan Elsley | Thé Marvelli | 24 janvier 2011 ( 2011-01-24 ) | 1,58 [10] |
Tea se rend à la discothèque lesbienne The Northern Soul , où elle rencontre Betty, une camarade de classe qui s’est intéressée à elle. Tea ramène Betty à la maison où les deux ont des relations sexuelles; Tea explique plus tard à Betty que c’était simplement une aventure d’un soir et que cela ne signifiait rien de plus que cela. Lorsque Betty demande à Tea pourquoi elle ne veut pas de relation, Tea explique qu’elle ne pense pas que quelqu’un lui corresponde. Tea se sent comme une étrangère dans sa propre famille et confie à sa grand-mère qu’elle aime avoir des relations sexuelles avec des filles, mais elle s’ennuie; elle veut juste être avec quelqu’un d’intéressant. Tea accepte de sortir à un rendez-vous à l’aveugle organisé par son père italien pour profiter de ses relations d’affaires, ne sachant pas que son rendez-vous à l’aveugle est en fait Tony. Les deux vont à un rendez-vous et se saoulent et Tony dit à Tea qu’il est son match. Tea emmène Tony au club lesbien désert où les deux dansent, s’embrassent et commencent à avoir des relations sexuelles, mais s’arrêtent lorsque Tea commence à rire, qualifiant cela de terrible. Bien que Tea sache qu’avoir une relation amoureuse avec Tony serait une erreur, elle a l’impression d’avoir un lien fort avec lui. À la maison, elle cherche du réconfort auprès de sa grand-mère, qui révèle qu’elle était autrefois amoureuse d’une femme qui l’a finalement rejetée en raison de normes religieuses et sociales .. À l’école le lendemain, Betty embrasse Tea devant toute l’école, faisant grandir la jalousie de Tony. Il l’appelle plus tard, cherchant une connexion, mais elle le rejette à nouveau ainsi que Betty, qui appelle également. L’épisode se termine avec Tea dansant seule dans la chambre de sa grand-mère. Pendant ce temps, les inquiétudes de Stanley concernant sa dette envers Mad Mao Le Dong s’intensifient lorsque Mad visite l’école. Mad suit puis confronte Tea, la menaçant et l’appelant une gouine (ce que le père de Tea surprend mais confond avec le mot kike ; Tea est à moitié juive du côté de sa mère). Mad est ensuite éliminé par le père de Tea et ses amis. | ||||||
3 | “Chris” | Scott-Smith | Jack Thorne et Ryan O’Nan | Chris Collins | 31 janvier 2011 ( 2011-01-31 ) | 1.45 [11] |
Le fêtard Chris se réveille avec une érection et découvre que sa mère, un parent célibataire, a laissé Chris seul avec 1000 $ en espèces dans une enveloppe, promettant de revenir dans quelques jours. Chris, connu pour son imprudence et à la demande de Tony, dépense l’argent pour un système stéréo coûteux et de la drogue et organise une fête à la maison qui est submergée par les gatecrashers. Parmi les invités de la fête se trouve la professeure de Chris, Tina, pour qui il a des sentiments amoureux, bien qu’elle prétende ne pas rendre la pareille. À la demande de Chris, ils partagent une danse, bien que Tina part précipitamment lorsqu’elle se rend compte que Chris a une érection, résultat de son expérimentation avec un Viagra .-comme la drogue. Pendant ce temps, Stanley poursuit sa quête pour perdre sa virginité, mais convient avec Cadie qu’ils devraient arrêter de prétendre qu’ils ont couché ensemble. Le matin après la fête, Chris se réveille dans sa maison en plein désarroi et se rend compte que sa mère est partie pour de bon, emportant tous ses biens avec elle. Un squatteura élu domicile dans sa salle de bain après la fête de la nuit précédente, et ils se battent, ce qui fait que Chris est exclu de sa propre maison, qui a été en grande partie détruite. Chris cherche du réconfort auprès de Tina et Daisy, à qui il révèle qu’il a un père séparé. Sur l’insistance de Daisy, ils visitent la nouvelle famille du père de Chris, mais rencontrent de l’hostilité. Chris s’enfuit au cimetière voisin, où il confie à Daisy qu’il avait autrefois un frère aîné, Peter, décédé à l’adolescence. Il révèle en outre qu’il sait que sa mère n’a pas quitté la ville, car elle a également été au cimetière et a laissé des fleurs fraîches sur la tombe de Peter. Sans maison où retourner, Tina propose à Chris un logement temporaire dans sa propre maison. | ||||||
4 | ” Cadie “ | Samir Rehem | Monique Padrick | Cadie Campbell | 7 février 2011 ( 2011-02-07 ) | 1.19 [12] |
La vie de Cadie est un gâchis; elle est ignorée par ses parents et constamment envoyée chez les médecins pour qu’elle reçoive plus de médicaments pour traiter diverses maladies mentales ( dépression , anxiété , mensonge pathologique et trouble obsessionnel-compulsif). Lorsque Cadie tente de se lier avec son père, elle finit par rêver de le tuer. Stanley appelle Cadie afin de la tromper pour qu’elle apporte toutes ses pilules à la fête de Michelle, disant que ce serait leur rendez-vous – cependant, à la fête, Cadie est ignorée par Stanley, qui est toujours amoureux de Michelle; Stanley avoue à Michelle que Tony a menti sur le fait que Cadie et Stanley couchent ensemble. Cadie tente de se connecter avec les autres membres du groupe mais échoue finalement; Eura ne lui parle pas, Abbud ne s’intéresse qu’aux pilules, Chris dit que Cadie a juste besoin de montrer plus de peau, Pendant ce temps, Tony continue de poursuivre Tea; Tea le rejette une fois de plus, lui disant de la laisser tranquille. Cadie surprend et confronte Tony à ce sujet, lui disant qu’il ne peut pas continuer à faire ce qu’il veut. Tea avoue alors que Cadie est juste utilisé par Stanley. Alors que la fête continue, Cadie est poursuivie par le petit ami de la mère de Michelle; elle finit par céder à ses avances et les deux commencent à avoir des relations sexuelles, mais sont interrompus par Stanley. Stanley dit à Cadie qu’il se soucie d’elle, mais Cadie part en colère, sentant que tout le monde l’a déçue. L’épisode se termine avec Cadie chassant les pigeons (qui la terrifient) et rentre chez elle, où elle est allongée sur son lit, profondément déprimée. Elle finit par prendre ses pilules comme sa mère le lui dit et déclare : “Tu vois ? Je suis heureuse.” mais Cadie part en colère, sentant que tout le monde l’a déçue. L’épisode se termine avec Cadie chassant les pigeons (qui la terrifient) et rentre chez elle, où elle est allongée sur son lit, profondément déprimée. Elle finit par prendre ses pilules comme sa mère le lui dit et déclare : “Tu vois ? Je suis heureuse.” mais Cadie part en colère, sentant que tout le monde l’a déçue. L’épisode se termine avec Cadie chassant les pigeons (qui la terrifient) et rentre chez elle, où elle est allongée sur son lit, profondément déprimée. Elle finit par prendre ses pilules comme sa mère le lui dit et déclare : “Tu vois ? Je suis heureuse.” | ||||||
5 | « Stanley » | Samir Rehem | Jamie Brittain et Mark Hammer | Stanley Lucerne | 14 février 2011 ( 2011-02-14 ) | 0,96 [13] |
Les parents de Stanley découvrent qu’il a abandonné la classe et qu’il a falsifié des notes d’excuse, et il apprend que s’il manque un autre cours, il devra redoubler la 11e année. Le lendemain, sa mère patiente et son père fou ont tous deux des méthodes différentes pour le réveiller, qui échouent toutes les deux. Il manque le bus pour aller à l’école et “emprunte” la vieille voiture de son père pour se rendre à peine en classe. Le gang découvre la “nouvelle balade” de Stanley et emmène Michelle au récital de la chorale de Tony. À la fin de la chanson, Tony et Tabitha s’embrassent, ce qui met Michelle en colère. Les deux filles se battent, et Tony offre Michelle à Stanley. En la ramenant à la maison, Michelle pense que Stanley faisait partie du stratagème de Tony et l’embrasse de colère et de pitié. Lorsque Stanley rentre chez lui pour se reposer, Tony lui demande de le ramener du manoir de Tabitha. Dans la voiture, Stan réprimande Tony sur la façon dont il cause toujours des ennuis à Stan et ne l’écoute plus. Immédiatement après, Tony dit à Stan de se rendre à la base aérienne militaire voisine. Stan roule alors violemment sur un ralentisseur et la voiture se met à fumer; à la demande de Tony, Stan essaie de quitter la base mais la voiture tombe en panne et explose en flammes. Stanley reçoit des accusations de Grand Theft Auto que le père de Stanley refuse de signer, obligeant Stanley à aller en justice. Plus tard, il y a une fête à la plage et Stanley et Michelle se réconcilient en dansant ensemble. Bientôt, cependant, Tony récupère sa petite amie. Stanley part en colère. Puis la date d’audience approche et le juge rejette l’affaire, qualifiant même le père de Stan de bâtard dans le processus. Quand lui et son père rentrent à la maison, Stanley découvre que sa mère est partie (elle se soucie toujours de Stanley, mais pas de son père). Stanley essaie de convaincre son père de régler la situation, mais il ne le fait pas. Ils ont un cœur à cœur dans leur véhicule carbonisé dans le garage. | ||||||
6 | “Aboud” | Scott-Smith | Matt Pelfrey | Abbud Siddiqui | 21 février 2011 ( 2011-02-21 ) | 0,97 [14] |
Le groupe (moins Cadie) fait un voyage de classe au Canada et dans les bois pour une retraite dans la nature. À la frontière, Stanley fait passer de l’herbe en contrebande en se la fourrant dans les fesses. Stanley affirme plus tard que ses fesses “l’ont avalé davantage”, ennuyant et amusant tout le monde. Pendant ce temps, au Canada, Dave (un enseignant) tente continuellement de se connecter avec Tina. Pour tenter de l’exciter, il ne regarde pas la route mais finit par heurter un orignal. Il essaie de le tuer humainement, mais il se relève indemne après quelques instants. Tout au long du voyage, Abbud voit un “tueur psychopathe” dans les bois. Dans la tente du professeur, Chris dit à Tina qu’il l’aime et ils s’embrassent. Plus tard, pour se défoncer, les gars mangent des champignons sauvages et lèchent un crapaud, mais cela ne fait que les faire vomir partout. Abbud essaie d’embrasser Tea, mais elle insiste sur le fait qu’elle n’aime que les filles. Il trouve plus tard Tea et Tony en train de faire l’amour dans un hangar et se sent trahi. Le lendemain matin, lui et Tea commencent à parler au sommet d’un poteau de courage. Abbud commence à crier après Tea, la traitant de “fausse” et “pas de vraie lesbienne”, et se lève, le faisant tomber. Il a des blessures mineures et est transporté à l’hôpital, après s’être excusé auprès de Tea. Intrigue secondaire mineure : Michelle est frustrée que Tony se désintéresse d’elle. | ||||||
7 | “Michelle” | Samir Rehem | Maisha Closson | Michel Richardson | 28 février 2011 ( 2011-02-28 ) | 1.17 [15] |
Michelle se méfie de Tony après qu’il l’ait disséquée lors d’une rave, en faisant semblant de ne pas l’entendre quand elle dit “je t’aime” à plusieurs reprises. Elle se rend plus tard à la clinique pour obtenir un contraceptif, mais le médecin la prend pour sa mère et effectue un examen complet. Pendant ce temps, Tea essaie d’avoir une relation avec Betty. Le médecin informe plus tard Michelle qu’elle a la chlamydia. Comme elle n’a pas triché, elle réalise finalement que Tony a dû coucher avec quelqu’un d’autre. Elle découvre que tous ses amis savaient et ne lui ont rien dit. Stanley confronte Tony et tente de l’attaquer, mais le rate et se casse le nez. Michelle demande l’aide de sa mère promiscuité, qui lui dit de ne pas tomber amoureuse. Stanley découvre que Cadie est sortie de cure de désintoxication, mais qu’elle voit un nouveau gars. Le lendemain, Michelle découvre que Tony l’a trompée avec Tea lorsqu’elle se heurte au sac à dos de Tea et que les antibiotiques pour traiter la chlamydia tombent. Michelle se rend alors chez Stanley et tente de le séduire, mais Stanculmine prématurément et rien d’autre ne se passe entre eux. Michelle rentre chez elle et voit Tea l’attendre, voulant s’excuser, mais elle la rejette et dit que c’est la première fois qu’elle voit Tea pleurer. Plus tard, Michelle déchire toutes ses photos d’elle et de Tony et les jette dans le bain à remous. Elle invite Tony à parler et ils font l’amour. Après, elle dit à Tony de partir et de ne plus jamais revenir. Plus tard, Betty est vue marchant vers la gare routière, où elle trouve Michelle. Les deux font un voyage à Boston ensemble. | ||||||
8 | “Marguerite” | Samir Rehem | Jamie Brittain et Bryan Elsley | marguerite valero | 7 mars 2011 ( 2011-03-07 ) | 1.09 [16] |
Daisy passe son temps à s’occuper des autres et ne s’amuse jamais pour elle-même. Elle adore jouer de la trompette et sa sœur adore chanter, mais a un père strict qui déteste toutes les musiques, ainsi qu’une mère absente. Lorsque Daisy décide d’avoir des relations sexuelles occasionnelles avec Abbud, ils découvrent que la sœur de Daisy a organisé une fête dans leur appartement et chante du rap à tout le monde. Eura, la sœur de Tony, est là et est une épave totale. Abbud attrape le micro de la sœur de Daisy et prétend qu’il est la police, faisant courir tout le monde, sauf Eura, qui s’est évanouie par terre. Après avoir appelé le gang pour aider à nettoyer la fête avant que le père de Daisy ne rentre à la maison, Chris trouve le piano du père de Daisy, qui a été détruit par la fête. Quand Daisy et Abbud tentent une deuxième tentative d’avoir des relations sexuelles, Daisy’ Le père de s rentre tôt à la maison pour découvrir son piano cassé. Daisy prend le blâme bien qu’elle n’ait pas participé à la destruction et son père exige qu’elle lui remette l’argent économisé pour son audition de musique à l’université pour payer le loyer. Abbud défie le père de Daisy, mais Daisy lui dit de partir et il sort en trombe. Alors qu’Abbud essaie de prendre l’argent de Daisy pour éviter qu’il ne soit pris par son père, ils ont finalement des relations sexuelles qui se terminent par Abbud qui sort en courant dans la joie. Le lendemain, Daisy essaie pour un groupe de prestige dont elle abandonne parce qu’elle se sent coupable d’avoir menti à son père. La dernière scène montre la sœur de Daisy saluant son père à la porte et lui montrant le nouveau piano que Daisy lui a acheté avec l’argent de son université. L’épisode se termine avec Daisy et son père jouant de la musique ensemble. Daisy prend le blâme bien qu’elle n’ait pas participé à la destruction et son père exige qu’elle lui remette l’argent économisé pour son audition de musique à l’université pour payer le loyer. Abbud défie le père de Daisy, mais Daisy lui dit de partir et il sort en trombe. Alors qu’Abbud essaie de prendre l’argent de Daisy pour éviter qu’il ne soit pris par son père, ils ont finalement des relations sexuelles qui se terminent par Abbud qui sort en courant dans la joie. Le lendemain, Daisy essaie pour un groupe de prestige dont elle abandonne parce qu’elle se sent coupable d’avoir menti à son père. La dernière scène montre la sœur de Daisy saluant son père à la porte et lui montrant le nouveau piano que Daisy lui a acheté avec l’argent de son université. L’épisode se termine avec Daisy et son père jouant de la musique ensemble. Daisy prend le blâme bien qu’elle n’ait pas participé à la destruction et son père exige qu’elle lui remette l’argent économisé pour son audition de musique à l’université pour payer le loyer. Abbud défie le père de Daisy, mais Daisy lui dit de partir et il sort en trombe. Alors qu’Abbud essaie de prendre l’argent de Daisy pour éviter qu’il ne soit pris par son père, ils ont finalement des relations sexuelles qui se terminent par Abbud qui sort en courant dans la joie. Le lendemain, Daisy essaie pour un groupe de prestige dont elle abandonne parce qu’elle se sent coupable d’avoir menti à son père. La dernière scène montre la sœur de Daisy saluant son père à la porte et lui montrant le nouveau piano que Daisy lui a acheté avec l’argent de son université. L’épisode se termine avec Daisy et son père jouant de la musique ensemble. | ||||||
9 | “Tine” | Scott-Smith | Derek Harvie | Tina Nolan | 14 mars 2011 ( 2011-03-14 ) | 1.11 [17] |
L’épisode commence avec Tina et Chris ayant des relations sexuelles dans la “cabane dans les arbres” d’Abbud lorsque Tina se frappe la tête et commence à pleurer. Chris tente de la consoler et elle révèle que c’est son anniversaire. Abbud trouve les deux et Tina le soudoie avec une offre d’un “A” dans sa classe pour se taire. Tina flirte plus tard avec son voisin après avoir eu des doutes sur sa relation avec Chris et vient le voir, pour être rejetée. Plus tard à l’école, Tina note des essais et lit un essai très explicite écrit par Chris détaillant comment il prévoit d’avoir des relations sexuelles avec elle ce soir. Dave prend le papier et lit le titre, auquel Tina réagit durement et récupère le papier. Dave montre ensuite à Tina une machine à vapeur miniature et une série de maisons afin qu’il puisse comprendre où elle vit pour tenter de la courtiser plus tard dans la nuit. Dave’ s machine à vapeur est plus tard volé. Tina voit son voisin, Evan, marcher sous la pluie et lui propose un tour et demande une date pour son anniversaire. Il oblige et la scène suivante les montre dans la voiture de Tina devant un fast-food en train de manger des hamburgers. Tina vient sur Evan en essayant de se livrer à des relations sexuelles orales avec lui. Il refuse, la traitant d’enfantine, et s’en va. Tina arrive à la maison pour voir que Chris lui a organisé une fête surprise. Mécontente de la tournure des événements récents, elle aide un étudiant avec le travail. Les fêtards vandalisent la maison de Tina et Chris les expulse habilement. Chris s’excuse et offre à Tina deux cadeaux : la machine à vapeur et le sexe de Dave. Dave, ayant trouvé l’appartement de Tina, entre dans le bâtiment et dans sa chambre pour surprendre Chris en train de coucher avec elle, et son jouet à vapeur explose. Dave fait arrêter Tina pourpédophilie et elle est jetée en prison. Chris, Abbud et Stanley sont appelés comme témoins et tentent de défendre Tina. Il est révélé plus tard que Tina a été licenciée, retourne vivre avec ses parents et est une délinquante sexuelle présumée tenue par la loi d’en parler à ses voisins. Chris lui envoie des fleurs et une carte lui disant de l’appeler. Comme elle n’est plus autorisée à lui parler, elle supprime son numéro de son téléphone, et Chris sachant qu’elle n’appellera pas jette son téléphone dans une rage dépressive. | ||||||
dix | “Eure” | Scott-Smith | Bryan Elsley | Tout le monde | 21 mars 2011 ( 2011-03-21 ) | 1.17 [18] |
Le final de la série. Tony est en dépression à cause de Tea, et sa sœur cadette, Eura (qui ne parle pas) tente de le réconforter. Elle cherche également l’attention de ses parents en se déshabillant et en versant du yaourt sur elle-même, mais ils ne le remarquent pas. Dans une tentative de résoudre les problèmes de Tony, elle fait croire à tout le monde qu’elle a été kidnappée et les conduit à un concert, où Stanley la trouve et essaie de l’emmener mais est arrêté par la sécurité. Il monte alors sur scène et commence à chanter, aux côtés de Cadie. L’épisode se termine avec Tony et Eura ramenés à la maison par leur père et Eura parlant enfin, Tea dormant avec Betty à l’hôpital, où elle se fait opérer de la cheville, Abbud révélant son amour à Daisy et les deux ayant des relations sexuelles, et Michelle embrassant Stanley tandis que Chris reste chez lui. |
Production
Développement
Elsley a déclaré qu’il avait d’abord été approché pour faire une adaptation américaine par Liz Gateley et Tony DiSanto de MTV . Elsley a déclaré qu’à l’époque, il ne pensait pas qu’une version américaine fonctionnerait. [19] Plusieurs réseaux et chaînes câblées ont également approché Elsley au sujet d’une adaptation nord-américaine. Elsley a déclaré “à cette fin de cette période, il semblait clair que MTV avait la vision la plus claire”. [19] Il a ajouté “[les autres réseaux] manquaient d’engagement envers les valeurs fondamentales de l’émission. C’est-à-dire que MTV prend clairement un risque avec cette émission et ils étaient prêts à prendre ce risque.” [19]
Au début de 2009, Elsley a commencé à trouver des écrivains pour la version nord-américaine. Elsley a déclaré: “Nous avons commencé au sommet de l’arbre d’Hollywood et avons descendu, et ce n’est que lorsque nous sommes arrivés au bas que nous avons réellement trouvé des écrivains que nous aimions. Nous avons commencé à dire aux agents:” Qui venez-vous de prendre ? Qui a une super pièce de théâtre quelque part ? Et cela a produit des écrivains incroyables qui n’ont jamais rien fait.” [19] Après avoir lu 400 scripts 24 heures sur 24, une équipe de six a été formée. [19]
Fonderie
Moulage des peaux ; De gauche à droite : Chris, Tea, Abbud, Tony, Michelle, Daisy, Stanley, Cadie et Eura.
Des appels de casting ouverts ont eu lieu à New York . Six des neuf principaux acteurs n’avaient jamais joué auparavant. Elsley a déclaré: “Il est très important pour nous que les enfants ne soient pas des professionnels chevronnés”, conformément à la version britannique où la plupart n’avaient aucune expérience d’acteur. [4]
James Newman , qui joue Tony Snyder, a été invité à auditionner pour Skins par son frère aîné. Newman a raté l’audition mais a assisté à une audition ultérieure où il a remporté le rôle. [20] Ron Mustafaa, qui joue Abbud Siddiqui, est allé à l’appel ouvert pour le spectacle parce que sa mère était une grande fan de Dev Patel (qui joue l’équivalent d’Abbud au Royaume-Uni Skins ), Anwar, et voulait que Mustafaa « soit le prochain Slumdog » . ” [7]
Tournage
La production du spectacle a commencé au milieu de 2010 à Toronto , à partir de l’ emplacement initialement prévu de Baltimore . [21]
Réception
Réponse critique
Metacritic attribue à la série une note moyenne pondérée de 57% basée sur les critiques de 17 critiques, indiquant “des critiques mitigées ou moyennes”. [22]
James Poniewozik du magazine Time a conclu que la série est plus docile que l’original britannique, mais pense que si le sujet controversé laisse les parents chercher des antiacides , alors la série fait son travail. Bien que le spectacle soit torride, Poniewozik juge que Skins a “plus de douceur que les feuilletons pour adolescents sarcastiques comme Gossip Girl “. Il se demande si ce remake américain d’une émission britannique sera en mesure de trouver sa voix américaine, mais salue le matériel source solide. Il qualifie la série de “troublante, imparfaite mais ambitieuse” et lui attribue le secret qu’elle “porte son cœur sur sa peau”. [23]
Troy Patterson de Slate décrit l’émission comme une “adaptation sporadiquement excellente” qui est “une adolescente supérieure, permettant aux jeunes de se réjouir du fantasme de leur corruption”. Il réprimande ceux qui qualifient l’émission de pédopornographie , les gronde pour avoir “banalisé des crimes terribles avec un langage flasque” et juge que c’est davantage une indication du succès de l’émission qu’elle met en colère certains parents et se place de l’autre côté d’un fossé générationnel. [24]
Controverse
L’émission a suscité la controverse de divers groupes conservateurs pour ses représentations adolescentes de relations sexuelles occasionnelles et de consommation de drogue , en particulier en ce qui concerne les acteurs mineurs. [25] À la suite d’un scandale de montage sur une éventuelle enquête sur la pornographie juvénile de MTV à la suite du contenu de l’émission, Yum! Marques ( Taco Bell ), Mars, Incorporated ( Wrigley ), General Motors , Doctor’s Associates ( Subway ), Foot Locker , H&R Block , Schick , Guthy-Renker( Proactiv ), L’Oréal , Reckitt Benckiser ( Clearasil ) et Kraft ont tous choisi de retirer leur publicité du programme. [25] [26] [27] [28] [29]
De plus, le groupe d’activistes conservateurs de la télévision, le Parents Television Council, a déposé une lettre au ministère de la Justice, leur demandant de porter une accusation de pédopornographie contre la série, alléguant une violation de 18 USC 1466A . [30]
En raison de la controverse aux États-Unis et du fait que l’émission est réalisée au Canada, Bob Tarantino, un avocat spécialisé dans le divertissement et la propriété intellectuelle, a examiné l’article 163.1 du Code criminel canadien et a conclu qu’« il serait extrêmement improbable que Skins soit considéré comme constituant « pornographie juvénile » aux fins du droit pénal canadien. » [31]
En 2011, MTV a classé la série ” TV-MA “, ce qui signifie qu’elle ne convient pas aux téléspectateurs de moins de 17 ans. Nielsen a rapporté que 1,2 million des 3 millions de téléspectateurs du premier épisode avaient moins de 18 ans. MTV a déclaré aux annonceurs : ” Il est maintenant temps d’influencer leurs choix.” [32] Ils ont également défendu l’émission, déclarant qu’elle aborde les “problèmes du monde réel” auxquels les adolescents sont confrontés quotidiennement et de manière “franche”. “Nous sommes convaincus que les épisodes de Skins seront non seulement conformes à toutes les exigences légales applicables, mais également à nos responsabilités envers nos téléspectateurs”, ont-ils déclaré. [25]
Notes
Les débuts de la série ont attiré 3,26 millions de téléspectateurs, avec une note de 3,4 et 2,7 millions de téléspectateurs dans la démo 12-34, le plus grand nombre de téléspectateurs dans cette démo pour le lancement d’une émission dans l’histoire de MTV. Cependant, sa cote de démo était en baisse de 55% par rapport à son introduction, Jersey Shore , [33] qui a attiré 7,7 millions de téléspectateurs. [34] Le deuxième épisode est tombé à 1,6 million de téléspectateurs, avec une part de 1,0 et 1,4 million de téléspectateurs dans la démo clé. Le troisième épisode n’a pas fait beaucoup mieux, plongeant à 1,5 million de téléspectateurs. [35] Les épisodes 4 à 10 ont attiré en moyenne environ 1 million de téléspectateurs, [36] [37] [38] culminant à 1,2 million pour l’épisode 4 [36] et atteignant son point le plus bas à 0,962 million pour l’épisode 5. [37]Les quatre derniers épisodes (7 à 10) ont respectivement attiré 1,170, [39] 1,088, [40] 1,107 [41] et 1,2 [42] million de téléspectateurs.
Annulation
Le 9 juin, il a été annoncé que MTV avait annulé Skins parce qu’il ne se connectait pas au public américain, en plus de la controverse qui l’accompagnait. [43] [44] Elsley a défendu le contenu de l’émission comme n’étant pas tellement controversé, “mais une tentative sérieuse d’entrer dans les racines de la vie des jeunes.”
Références
- ^ “Skins, une nouvelle série originale de Movie Central et du Movie Network, débute le 17 janvier” (communiqué de presse). The Movie Network et Movie Central via le Groupe CNW . 17 décembre 2010 . Consulté le 2 février 2011 .
- ^ “Tony”. Peaux . 17 janvier 2011. L’événement se produit à 42:42. Le réseau du cinéma .
- ^ “Tony”. Peaux . 17 janvier 2011. L’événement se produit à 42:45. Le réseau du cinéma .
- ^ un b Barshad, Amos (7 janvier 2011). “La saleté sur ‘Skins’ ” . New York . New York Media Holdings. Archivé de l’original le 18 janvier 2011 . Récupéré le 18 janvier 2011 .
- ^ Hibberd, James (9 juin 2011). “MTV annule le controversé ‘Skins’ ” . Ew.com . Récupéré le 9 juin 2011 .
- ^ Ayres, Tom (9 juin 2011). ” ‘Skins’ US axed by MTV after one season” . Digital Spy . Récupéré le 27 janvier 2012 .
- ^ un b Barshad, Amos (9 janvier 2011). “Perdu dans la traduction?” . New-York . New York Media Holdings. Archivé de l’original le 18 janvier 2011 . Consulté le 18 janvier 2011 .
- ^ Elsley, Bryan (22 octobre 2010). “Donc : pour être clair, la première série de Skins USA commencera de la même manière et sera sensiblement différente de celle du Royaume-Uni. Marchez d’abord, puis courez” . Gazouillement . Archivé de l’original le 18 janvier 2011 . Consulté le 18 janvier 2011 .
- ^ Gorman, Bill (19 janvier 2011). “Monday Cable Ratings: ‘Jersey Shore,’ Special; Plus ‘Skins’, ‘Being Human’ Premieres, ‘Pretty Little Liars’, ‘Pawn Stars’, & More” . La télévision en chiffres . Archivé de l’original le 21 janvier 2011 . Consulté le 26 janvier 2011 .
- ^ Seidman, Robert (25 janvier 2011). “Monday Cable Ratings: ‘Pretty Little Liars’, ‘Being Human’, ‘Pawn Stars’ Rise; ‘Skins’ Falls & More” . La télévision en chiffres . Archivé de l’original le 28 janvier 2011 . Consulté le 26 janvier 2011 .
- ^ Gorman, Bill (1er février 2011). “Monday Cable Ratings: ‘Pawn Stars’ Up Again; ‘Pretty Little Liars’ Steady; ‘Being Human,’ ‘Skins’ Fall & More” . La télévision en chiffres . Archivé de l’original le 5 février 2011 . Consulté le 2 février 2011 .
- ^ Seidman, Robert (8 février 2011). “Monday Cable Ratings: ‘Pawn Stars’ mène à nouveau; ‘Pretty Little Liars’ Steady-ish; ‘Skins’ Still Falling & More” . La télévision en chiffres . Archivé de l’original le 12 février 2011 . Consulté le 9 février 2011 .
- ^ Gorman, Bill (15 février 2011). “Monday Cable Ratings: ‘Pawn Stars’ mène à nouveau; ‘Pretty Little Liars’ glisse; ‘Skins’ continue de tomber et plus” . La télévision en chiffres . Archivé de l’original le 17 février 2011 . Consulté le 16 février 2011 .
- ^ Seidman, Robert (23 février 2011). “Monday Cable Ratings: WWE Raw Leads Night; ‘Pretty Little Liars’, ‘Skins’ Rises + ‘Big Time Rush’, ‘Being Human’ & More” . La télévision en chiffres . Archivé de l’original le 27 février 2011 . Consulté le 24 février 2011 .
- ^ Gorman, Robert (1er mars 2011). “Monday Cable Ratings: ‘WWE Raw’ Leads Night; ‘Skins’, ‘Being Human’ Rise + ‘Pretty Little Liars’, ‘Cake Boss’ & More” . La télévision en chiffres . Archivé de l’original le 3 mars 2011 . Consulté le 2 mars 2011 .
- ^ Seidman, Robert (8 mars 2011). “Monday Cable Ratings: ‘WWE Raw’ Leads Night; ‘Skins Drops; ‘Stargate SGU’ Returns + ‘Greek’ Finale, ‘Pretty Little Liars’ & More” . La télévision en chiffres . Archivé de l’original le 10 mars 2011 . Consulté le 9 mars 2011 .
- ^ Gorman, Bill (15 mars 2011). “Monday Cable Ratings: ‘WWE Raw’ Leads Night; ‘Skins; ‘Stargate SGU’ + ‘Pretty Little Liars’ & More” . La télévision en chiffres . Archivé de l’original le 18 mars 2011 . Récupéré le 15 mars 2011 .
- ^ Seidman, Robert (22 mars 2011). “Monday Cable Ratings:” Pawn Stars Tops Night; Plus “RAW”, “Skins”, “Pretty Little Liars” Rise; “Stargate SGU”, et plus encore ” . La télévision en chiffres . Archivé de l’original le 26 mars 2011 . Récupéré le 22 mars 2011 .
- ^ un bcde Barshad , Amos (17 janvier 2011). “Le co-créateur de Skins Bryan Elsley sur l’adaptation de son émission pour MTV” . Vautour . New York Media Holdings . Consulté le 18 janvier 2011 .
- ^ Fleming, Mike (17 janvier 2011). “Comment MTV a trouvé sa nouvelle star de la série ‘Skins'” . Date limite Hollywood . Consulté le 18 janvier 2011 .
- ^ “The Movie Network et Movie Central annoncent la liste de production à venir” (Communiqué de presse). The Movie Network et Movie Central via le Groupe CNW . 14 juin 2010 . Consulté le 2 février 2011 .
- ^ “Skins (États-Unis): Saison 1” . Métacritique . CBS .
- ^ James Poniewozik (14 janvier 2011). “Génération XXX: MTV essaie de devenir réel avec des skins” . Temps . Archivé de l’original le 15 janvier 2011. Malgré toute son effronterie et sa torpeur, Skins a plus de douceur que les savons pour adolescents sournois comme Gossip Girl
- ^ Troy Patterson (21 janvier 2011). “Skins. La nouvelle émission de MTV n’est pas de la pédopornographie, mais plutôt une sorte de pornographie culturelle pour enfants” . Ardoise . Poste de Washington.
- ^ un bc ” Taco Bell Tire des Annonces de l’émission Controversée de MTV ‘Skins’ Parmi les Accusations de Porno d’Enfants” . Nouvelles de Fox . 20 janvier 2011.
- ^ “Wrigley, H&R Block Pull Ads de Skins” . Guide télé .
- ^ “Schick est la sixième entreprise à extraire des publicités de ‘Skins’ ” . Le journaliste hollywoodien .
- ^ Schuker, Lauren AE (25 janvier 2011). “‘Skins’ de MTV perd plus d’annonceurs” . Wall StreetJournal . Consulté le 26 janvier 2011 .
- ^ John Eggerton (1er février 2011). “Une entreprise alimentaire reçoit un prix pour ses “choix de publicité télévisée adaptés aux familles” ” . À l’autre extrémité du spectre, en ce qui concerne PTC, se trouvent les annonceurs de Skins, l’émission MTV sur le sexe des adolescents et la consommation de drogue qui a vu les annonceurs fuir à la suite de leurs propres critiques de contenu indépendantes et de la pression de PTC pour sortir du spectacle.
- ^ “PTC appelle les autorités fédérales à enquêter sur” Skins “sur MTV pour la pornographie et l’exploitation des enfants” (communiqué de presse). 20 janvier 2011.
- ^ Tarantino, Bob (24 janvier 2011). “La controverse des peaux – Une perspective canadienne” . Signal de droit du divertissement et des médias . Heenan Blaikie . Consulté le 23 février 2011 .
- ^ Marcus, Ruth (10 février 2011). “Se mettre sous votre ‘Skins’ : la nouvelle émission de MTV enseigne aux adolescents de précieuses leçons” . La Floride aujourd’hui . Melbourne, Floride. p. 9A.
- ^ “Catégories d’articles – Radiodiffusion et câble” .
- ^ Andreeva, Nellie (18 janvier 2011). “ÉVALUATIONS DES CÂBLES : Début solide pour ‘Skins’ et ‘Being Human’, Big Sendoff pour ‘Hannah’ ” .
- ^ “MTV soutient “Skins” alors que les notes se stabilisent” . Reuters . 2 février 2011.
- ^ un b “Non trouvé” .
- ^ un b “Monday Cable Ratings: ‘Pawn Stars’ Leads Again; ‘Pretty Little Liars’ Slips; ‘Skins’ Keeps Falling & More” . 15 février 2011. Archivé de l’original le 11 décembre 2015.
- ^ “Monday Cable Ratings: WWE Raw Leads Night; ‘Pretty Little Liars’, ‘Skins’ Rises + ‘Big Time Rush’, ‘Being Human’ & More” . 24 février 2011. Archivé de l’original le 11 décembre 2015.
- ^ “Monday Cable Ratings: ‘WWE Raw’ Leads Night; ‘Skins’, ‘Being Human’ Rise + ‘Pretty Little Liars’, ‘Cake Boss’ & More” . 1er mars 2011. Archivé de l’original le 11 décembre 2015.
- ^ “Monday Cable Ratings: ‘WWE Raw’ Leads Night; ‘Skins Drops;” Stargate SGU ‘Returns + ‘Greek’ Finale, ‘Pretty Little Liars’ & More ” . 9 mars 2011. Archivé de l’original le 7 mars 2016.
- ^ “Monday Cable Ratings: Snookie Boosts ‘WWE Raw’; Plus ‘Skins,’ ‘Stargate SGU,’ ‘Pretty Little Liars’ & More” . 15 mars 2011. Archivé de l’original le 22 décembre 2015.
- ^ Andreeva, Nellie (22 mars 2011). “ÉVALUATIONS DES CÂBLES : ‘Big Love’, ‘Skins’, ‘Pretty Little Liars’ Finales Up” .
- ^ Jonathan, Rosen (10 juin 2011). “Skins annulés par MTV” . Appelez-le comme je le vois .
- ^ Fienberg, Daniel (9 juin 2011). “MTV annule American ‘Skins’ après une saison” . HitFix . Consulté le 11 juin 2011 .
Liens externes
- Skins sur IMDb