runes anglo-saxonnes
Les runes anglo-saxonnes ( vieil anglais : rūna ᚱᚢᚾᚪ) sont des runes utilisées par les premiers anglo-saxons comme alphabet dans leur système d’écriture . Les caractères sont connus collectivement sous le nom de futhorc (ᚠᚢᚦᚩᚱᚳ fuþorc ) à partir des valeurs sonores du vieil anglais des six premières runes. Le futhorc était un développement du Elder Futhark à 24 caractères . Comme on pense que les runes futhorc ont été utilisées pour la première fois en Frise avant la colonisation anglo-saxonne de la Grande-Bretagne , elles ont également été appelées runes anglo-frisonnes . [2]Ils étaient susceptibles d’avoir été utilisés à partir du 5ème siècle, enregistrant le vieil anglais et le vieux frison .
| Futhorc ᚠᚢᚦᚩᚱᚳ |
|
|---|---|
| Type de scénario | Alphabet |
| Période de temps | 5e au 11e siècles |
| Direction | de gauche à droite |
| Langues | Anglo-frison ( vieil anglais et vieux frison ) |
| Scénarios associés | |
| Systèmes parents | Hiéroglyphes égyptiens [1]
|
| Systèmes frères | Futhark plus jeune |
| Cet article contient des transcriptions phonétiques dans l’ alphabet phonétique international (API) . Pour un guide d’introduction sur les symboles IPA, voir Help:IPA . Pour la distinction entre [ ] , / / et ⟨ ⟩, voir IPA § Crochets et délimiteurs de transcription . | |
| Cet article contient des caractères runiques . Sans prise en charge appropriée du rendu , vous pouvez voir des points d’interrogation, des cases ou d’autres symboles à la place des runes. |
La moitié gauche du panneau avant du 7ème siècle Franks Casket , représentant la légende germanique de Weyland Smith et contenant une énigme en runes anglo-saxonnes.
Ils ont été progressivement supplantés en Angleterre anglo-saxonne par le vieil alphabet latin anglais introduit par les missionnaires irlandais . Les runes de Futhorc n’étaient plus d’usage courant au XIe siècle, mais le manuscrit de Byrhtferth (MS Oxford St John’s College 17) indique qu’une compréhension assez précise de celles-ci a persisté au moins au XIIe siècle.
Histoire
Il existe des théories concurrentes sur les origines du futhorc anglo-saxon. Une théorie propose qu’il ait été développé en Frise et de là s’est ensuite répandu en Grande-Bretagne . Un autre soutient que les runes ont d’abord été introduites en Grande-Bretagne depuis le continent où elles ont ensuite été modifiées et exportées vers la Frise. Les deux théories ont leurs faiblesses inhérentes, et une réponse définitive peut provenir d’autres preuves archéologiques.
Le premier futhorc était presque identique à l’Ancien Futhark, à l’exception de la division de ᚨ a en trois variantes ᚪ āc , ᚫ æsc et ᚩ ōs , résultant en 26 runes. Cela a été fait pour tenir compte du nouveau phonème produit par la scission ingvaeonique des allophones de a long et court . Le plus ancien exemple connu de la rune ᚩ ōs peut être du 5ème siècle, sur le bractéate d’Undley . Les premiers exemples connus du ᚪ āc rune peut être du 6ème siècle, apparaissant sur des objets tels que le solidus de Schweindorf. Le ᚻ hægl à double barre caractéristique des inscriptions continentales est attesté pour la première fois en 698, sur le cercueil de saint Cuthbert ; avant cela, la variante à barre unique était utilisée.
En Angleterre, en dehors du Westcountry breton où les preuves du latin [3] et même de l’ Ogham se sont poursuivies pendant plusieurs siècles, l’utilisation du futhorc s’est étendue. [ la citation nécessaire ] L’écriture runique en Angleterre est devenue étroitement associée à la scriptoria latine à partir de l’époque de la christianisation anglo-saxonne au 7ème siècle. Le futhorc a commencé à être remplacé par l’alphabet latin à partir du 7ème siècle environ, mais il était encore parfois utilisé jusqu’au 10ème ou 11ème siècle. Dans certains cas, les textes seraient écrits en alphabet latin, et þorn et ƿynnsont devenus des extensions de l’alphabet latin. Lors de la conquête normande de 1066, il était très rare et a complètement disparu peu de temps après. D’au moins cinq siècles d’utilisation, moins de 200 artefacts portant des inscriptions futhorc ont survécu.
Plusieurs exemples anglais célèbres mêlent runes et écriture romaine, ou vieil anglais et latin, sur le même objet, dont le Franks Casket et le cercueil de St Cuthbert ; dans ce dernier, trois des noms des Quatre Évangélistes sont donnés en latin écrit en runes, mais « LUKAS » ( Saint Luc ) est en écriture romaine. Le cercueil est aussi un exemple d’objet créé au cœur de l’église anglo-saxonne qui utilise des runes. Un expert de premier plan, Raymond Ian Page , rejette l’hypothèse souvent faite dans la littérature non savante selon laquelle les runes étaient particulièrement associées dans l’Angleterre anglo-saxonne post-conversion au paganisme ou à la magie anglo-saxonne. [4]
Des lettres
Un tableau montrant 30 runes anglo-saxonnes
Une rangée de runes montrant des variantes de formes.
La séquence de lettres et l’inventaire des lettres de futhorc, ainsi que les sons réels émis par ces lettres peuvent varier en fonction du lieu et de l’heure. Cela étant, une liste authentique et unifiée de runes n’est pas possible.
Inventaire des runes
| Image | Unicode | Nom | Signification du nom | Translitération | API |
|---|---|---|---|---|---|
| |
ᚠ | feh (feoh) | richesse, bétail | F | /f/, [v] (mot-médial allophone de /f/) |
| |
ᚢ | ur (ūr) | aurochs | tu | /u(ː)/ |
| |
ᚦ | ðorn (þorn) | Épine | þ (th) | /θ/ , [ð] (mot-médial allophone de /θ/) |
| |
ᚩ | os (ōs) | dieu païen (peut-être christianisé en “bouche”) [5] | o | /o(ː)/ |
| |
ᚱ | rada (rad) | équitation | r | /r/ |
| |
ᚳ | cen (cên) | torche | c | /k/, /kj/, /tʃ/ |
| |
ᚷ | géofu (gyfu) | cadeau | g | / ɡ / , [ ɣ ] ( allophone médian de / ɡ / ), / j / , / x /? , / gj /? |
| |
ᚹ | wyn (wynn) | gaieté | w, ƿ | /w/ |
| |
ᚻ | hægil (hægl) | grêle | h | /h/, /X/ , [ç] (allophone de /X/ avant et après les voyelles frontales) |
| |
ᚾ | næd (nēod) | besoin (comme dans « sort ») | n | /n/ |
| |
ᛁ | est (est) | la glace | je | /je)/ |
| |
ᛡ/ᛄ | gær (gēar) | an | j | /j/ |
| |
ᛇ | ih (īw) | if | ï, ȝ | /je)/? /X/ , [ç] (allophone de /X/ avant et après les voyelles frontales) |
| |
ᛈ | peord (peorð) | (inconnue) | p | /p/ |
| |
ᛉ | ilcs (eolh) | des élans ? | X | /ks/ |
| |
ᛋ/ᚴ | sygil (sigel) | soleil (peut-être “voile” dans un poème runique) | s | /s/, [z] (mot-médial allophone de /s/) |
| |
ᛏ | ti (Tiw) | Tiou ? Planète Mars ? [6] | t | /t/ |
| |
ᛒ | berc (beorc) | arbre de bouleau | b | /c/ |
| |
ᛖ | hein (eh) | coursier | e | /e(ː)/ |
| |
ᛗ | mon (mann) | homme | m | /m/ |
| |
ᛚ | lagu (lagu) | plan d’eau (lac) | je | /l/ |
| |
ᛝ | ing (ing) | Ing ( Ingui-Fréa ) ? | ŋ | /ŋg/, /ŋ/ |
| |
ᛟ | oedil (ēðel) | terre héritée, pays natal | œ | /ø(ː)/ |
| |
ᛞ | dæg (dæg) | journée | ré | /ré/ |
| |
ᚪ | ac (āc) | chêne | un | /ɑ(ː)/ |
| |
ᚫ | æsc (æsc) | frêne | æ | /æ(ː)/ |
| |
ᛠ | oreille (ēar) | sol grave? | ch | /æ(ː)ɑ/ |
| |
ᚣ | an (ȳr) | arc Yewen? | y | /y(ː)/ |
La séquence des runes ci-dessus est basée sur le Codex Vindobonensis 795 . Les 24 premières de ces runes continuent directement les lettres du futhark ancien et ne dévient pas dans l’ordre (bien que ᛞᛟ plutôt que ᛟᛞ soit une séquence attestée à la fois dans le futhark ancien et le futhorc). Les manuscrits Codex Sangallensis 878 et Cotton Domitian A.ix ont ᚣ précédant ᛠ.
Les noms des runes ci-dessus sont basés sur le Codex Vindobonensis 795, outre les noms ing et æsc qui proviennent du Manuscrit de Byrhtferth et remplacent les noms apparemment corrompus lug et æs trouvés dans le Codex Vindobonensis 795. Ti reçoit le nom de tir/tyr dans d’autres manuscrits, y compris le manuscrit de Byrhtferth. Ilcs est apparemment au génitif.
| Image | SCU | Nom | Signification du nom | Translitération | API |
|---|---|---|---|---|---|
| |
ᛣ | calc | craie? calice? sandale? | k | /k/ |
| |
ᚸ | gar | lance | g | /g/, [ɣ] (mot-médial allophone de /g/) |
| |
ᛢ | cweorð | (inconnue) | q | /k/? (pour écrire du latin ?) |
| |
ᛥ | Stan | calcul | N / A | /St/ |
| |
N / A | (inconnue) | (inconnue) | ê, ᴇ | /ǝ/ ? |
| |
N / A | (inconnue) | (inconnue) | je | /e(ː)o/? /i(ː)o/? |
| |
ᛡ | ou | castor? [7] anguille ? | N / A | /i(ː)o/? |
| |
ᛤ | (inconnue) | (inconnue) | k̄ | /k/ |
Les runes ci-dessus n’étaient pas incluses dans le Codex Vindobonensis 795. Calc apparaît dans les manuscrits et épigraphiquement sur la croix de Ruthwell , l’ anneau de Bramham Moor , l’ anneau de Kingmoor et ailleurs. Gar apparaît dans les manuscrits, et épigraphiquement sur la croix de Ruthwell et probablement sur la croix de Bewcastle . [8]La rune sans nom ᛤ n’apparaît que sur la croix de Ruthwell, où elle semble prendre la place de calc comme / k / où cette consonne est suivie d’une voyelle à façade secondaire. Cweorð et stan n’apparaissent que dans les manuscrits. La rune ę sans nom n’apparaît que sur le Baconsthorpe Grip. La rune į sans nom n’apparaît que sur la poignée Sedgeford. Alors que le poème runique et certains manuscrits présentent ᛡ comme “ior” et ᛄ comme “ger”, épigraphiquement les deux sont des variantes de ger. RI Page désignée pour une pseudo-rune . [9]
Il ne fait aucun doute que calc et gar sont des formes modifiées de cen et gyfu, et qu’ils ont été inventés pour répondre à l’ambiguïté qui découlait de /k/ et /g/ engendrant des ramifications palatalisées. [10] RI Page a désigné les pseudo-runes cweorð et stan, notant leur apparente inutilité, et spéculant que cweorð a été inventé simplement pour donner à futhorc un équivalent à Q. [11] La rune ę est probablement une innovation locale, représentant peut-être une voyelle non accentuée , et peut dériver sa forme de ᛠ. [12] La rune į sans nom se trouve dans un nom personnel (bįrnferþ), où elle représente une voyelle ou une diphtongue . L’expert anglo-saxon Gaby Waxenberger suppose que į n’est peut-être pas une vraie rune, mais plutôt une bindrune de ᛁ et ᚩ, ou le résultat d’une erreur.[13]
Combinaisons et digraphes
Diverses combinaisons runiques se trouvent dans le corpus futhorc. Par exemple, la séquence ᚫᚪ apparaît sur le cercueil de Mortain où ᛠ aurait théoriquement pu être utilisé.
| Combinaison | API | Mot | Sens | Trouvé sur |
|---|---|---|---|---|
| ᚩᛁ | /oi/? | ]coin[.] | (inconnue) | Pierre de Lindisfarne II |
| ᚷᚳ | [gg] ?, [ddʒ] ? | blagcmon | (Nom personnel) | Pierre Maughold I |
| ᚷᚷ | ~[jjʒ] | aubergine | (Nom personnel) | (un brassard du Galloway Hoard ) |
| ᚻᚹ | /ʍ/ | gehwelc | chaque | Pince Honington |
| ᚻᛋ | /ks/ | waouh | cirer | Brandon Antler |
| ᚾᚷ | /ŋg/ | heure | anneau | Bague en argent vermeil Wheatley Hill |
| ᛁᚷ | /ij/ | modifier | fier/audacieux/arrogant | Croix de Ruthwell |
| ᛇᛡ ? | ~/ij/? | hælïj ? | saint? | Coffret de Gandersheim |
| ᛇᛋ | /ks/ | BennaREïs | le roi Benna | (une pièce de Beonna d’East Anglia ) |
| ᛋᚳ | /sk/, /ʃ/ | fisc | poisson | Coffret des Francs |
| ᛖᚩ | /eo/, /eːo/ | euh | (Nom personnel) | Pierre de Kirkheaton |
| ᛖᚷ | /ej/ | Legdun | posé | Croix de Ruthwell |
| ᛖᛇ | ~/ej/, [eʝ] ? | Eateïnne | (Nom personnel) | Pierre de Thornhill II |
| ᛖᚪ | /æɑ/, /æːɑ/ | chauve | (Nom personnel) | Santi Marcellino et Pietro al Laterano Graffiti |
| ᚪᚢ | ~/ɑu/ | Saule | âme | Pierre de Thornhill III |
| ᚪᛁ | /ɑi/ | aib | (Nom personnel) | Peigne Oostum |
| ᚪᛡ | /ɑj/?, /ɑx/? | fajhild ? enfant de père? | (Nom personnel) | Santi Marcellino et Pietro et Duas Lauros Graffiti |
| ᚫᚢ | ~/æu/ | dæus | deus (latin) | Peigne Whitby |
| ᚫᚪ | /æɑ/, /æːɑ/ | æadan | (Nom personnel) | Coffret Mortain |
Le futhorc anglo-saxon ( abecedarium anguliscum ) tel que présenté dans le Codex Sangallensis 878 (IXe siècle).
Usage et culture
Une rune en vieil anglais pourrait être appelée rūnstæf (signifiant peut-être quelque chose comme « lettre mystère » ou « lettre murmurée »), ou simplement rūn .
Les inscriptions Futhorc contiennent divers styles et contenus. L’ocre a été détectée sur au moins une pierre runique anglaise , ce qui implique que ses runes ont déjà été peintes. Les runes liées ne sont pas rares dans futhorc (par rapport à son petit corpus), et étaient apparemment utilisées le plus souvent pour s’assurer que les runes tiendraient dans un espace limité. [14] La logographie Futhorc est attestée dans quelques manuscrits. Cela a été fait en ayant une rune pour son nom, ou un mot similaire. Dans le seul manuscrit existant du poème Beowulf , la rune ēðel a été utilisée comme logogramme pour le mot ēðel (signifiant «patrie» ou «domaine»). [15] La pierre de Hackness et le Codex Vindobonensis 795attester de futhorc Cipher runes . [16] Dans un manuscrit (Corpus Christi College, MS 041), un écrivain semble avoir utilisé des runes futhorc comme des chiffres romains , en écrivant ᛉᛁᛁ ⁊ ᛉᛉᛉᛋᚹᛁᚦᚩᚱ, ce qui signifie probablement “12&30 de plus”. [17]
Il existe des preuves de magie runique futhorc. Des pommeaux d’épée (tels que l’artefact répertorié comme IOW-FC69E6) ont été trouvés en Angleterre qui semblent porter des runes ᛏ qui peuvent s’apparenter à des runes magiques dont parle le mythe nordique . La séquence alu peut-être magique semble apparaître sur une urne trouvée à Spong Hill en spiegelrunes (runes dont les formes sont en miroir). Dans un conte de l’ histoire ecclésiastique de Bede (écrit en latin), un homme nommé Imma ne peut pas être lié par ses ravisseurs et on lui demande s’il utilise des “litteras solutorias” (lettres desserrées) pour briser ses liens. Dans une traduction en vieil anglais du passage, on demande à Imma s’il utilise “drycraft” (magie, druidcraft) ou “runestaves” pour briser ses liens.[18] En outre, des anneaux de futhorcont été trouvés avec ce qui semble être des inscriptions enchantées pour l’étanchement du sang. [19]
Corpus d’inscription
Série Futhorc sur le Seax de Beagnoth (IXe siècle). La série compte 28 runes, en omettant io . Les formes de j , s , d , œ et y s’écartent des formes standard présentées ci-dessus ; eo apparaît en miroir.
Le projet de base de données sur les inscriptions runiques en vieil anglais et en vieux frison de l’ Université catholique d’Eichstätt-Ingolstadt , en Allemagne , vise à collecter le corpus authentique d’inscriptions en vieil anglais contenant plus de deux runes dans son édition papier, tandis que l’édition électronique vise à inclure à la fois des inscriptions authentiques et inscriptions douteuses jusqu’aux inscriptions à rune unique.
Le corpus de l’édition papier comprend une centaine d’objets (dont des dalles de pierre, des croix de pierre, des ossements, des bagues, des broches, des armes, des urnes, une tablette écritoire, des pincettes, un cadran solaire, un peigne , des bractéates , des écrins , une police, des plats et des graffitis). La base de données comprend, en outre, 16 inscriptions contenant une seule rune, plusieurs pièces runiques, et 8 cas de caractères runiques douteux (signes runiques, caractères latins éventuels, caractères altérés). Comprenant moins de 200 inscriptions, le corpus est légèrement plus grand que celui de Continental Elder Futhark (environ 80 inscriptions, vers 400–700), mais légèrement plus petit que celui de Scandinavian Elder Futhark (environ 260 inscriptions, vers 200–800) .
Les découvertes runiques en Angleterre se regroupent le long de la côte est avec quelques découvertes dispersées plus à l’intérieur des terres dans le sud de l’Angleterre. Le frison trouve un cluster en Frise occidentale . Looijenga (1997) répertorie 23 inscriptions anglaises (dont deux inscriptions chrétiennes du VIIe siècle) et 21 inscriptions frisonnes antérieures au IXe siècle.
La monture zoomorphe en vermeil (couteau?) de la Tamise (fin du VIIIe siècle)
Les inscriptions actuellement connues dans les runes anglo-frisonnes comprennent:
| FRISON |
| * Combcase Ferwerd, 6ème siècle; moi uræ |
| * Peigne Amay, c. 600 ; eda |
| * Peigne d’Oostyn, VIIIe siècle ; aib ka[m]bu / deda habuku (avec un h à trois barres ) |
| * Peigne Toornwerd, VIIIe siècle; kabou |
| * Skanomody solidus , 575–610 ; skanomodu |
| * Harlingen solidus, 575–625, hada (deux runes ac , h à double barre ) |
| * Schweindorf solidus, 575–625, wela[n]du “Weyland” (ou þeladu ; allant de droite à gauche) |
| * Trémissis de Folkestone , v. 650 ; æniwulufu |
| * Sceat médian , c. 750 ; æpa |
| * Manche d’épée Rasquert (manche en os de baleine d’une épée symbolique), fin VIIIe siècle ; ek [u]mædit oka , “Moi, Oka, pas rendu fou” [20] (comparer ek unwodz du corpus danois) |
| * Épée d’Arum, une épée miniature en bois d’if, fin du VIIIe siècle ; edæboda |
| * Westeremden A, un tissage d’ifs; adujislume[þ]jisuhidu |
| * Westeremden B, un bâton d’if , VIIIe siècle ; oph?nmuji?adaamluþ / :wimœ?ahþu?? / iwio?u?du?ale |
| * Bâton d’if Britsum; þkniaberetdud / ]n:bsrsdnu ; le k a la forme d’un Futhark plus jeune et représente probablement une voyelle. |
| * Plaque en os de baleine Hantum; [.]:ahah:k[ ; le verso est inscrit avec Roman ABA . |
| * Bâton de baleine de Bernsterburen, c. 800 ; tuda æwudu kius þu tuda |
| * osselet de cheval Hamwic , daté entre 650 et 1025 ; katæ (classé comme frison pour des raisons linguistiques, de * kautōn “osselet”) |
| * Pendentif en or Wijnaldum B, c. 600 ; salut |
| * Combcase Kantens, début du Ve siècle ; li |
| * Peigne Hoogebeintum, c. 700 ; […]nlu / ded |
| * Wijnaldum Un morceau de bois de cervidé ; zwfuwizw[…] |
| ANGLAIS |
| * Pommeau d’épée en argent doré Ash Gilton (Kent), VIe siècle; […]emsigimer[…] [21] |
| * Chessel Down I (île de Wight), 6ème siècle ; […] bwseeekkkaaa |
| * Plaque d’argent Chessel Down II (île de Wight) (attachée à l’embouchure du fourreau d’une épée-anneau), début du VIe siècle ; æko :[.]ori |
| * Broche-disque en cuivre de Boarley (Kent), c. 600 ; ærsil |
| * Broche Harford (Norfolk), c. 650 ; luda:gibœtæsigilæ “Luda a réparé la broche” |
| * Broche cruciforme en cuivre de West Heslerton (North Yorkshire), début du VIe siècle; neim |
| * Urne Loveden Hill (Lincolnshire); 5ème au 6ème siècle; lecture incertaine, peut-être sïþæbæd þiuw hlaw “la tombe de Siþæbæd la servante” |
| * Spong Hill (Norfolk), trois urnes funéraires, Ve siècle ; décoré de timbres runiques identiques, lisant alu (en Spiegelrunen ). |
| * Monnaies Kent II (environ 30 pièces), VIIe siècle ; pada de lecture |
| * Sceattas en argent Kent III, IV , c. 600 ; lire æpa et epa |
| * Shillings d’or du Suffolk (trois articles), c. 660 ; estampillé avec desaiona |
| * Astragale de Caistor-by-Norwich , Ve siècle ; peut-être une importation scandinave, en translittération Elder Futhark lisant raïhan “roe” |
| * Garnitures en cuivre de Watchfield (Oxfordshire), VIe siècle; Elder Futhark lisant hariboki:wusa (avec probablement déjà une façade vers æ ) |
| * Broche en cuivre de Wakerley (Northamptonshire), 6e siècle ; bouhui |
| * Broche Douvres (Kent), c. 600 ; þd bli / bkk |
| * Pièces d’or de la vallée de la Tamise supérieure (quatre pièces), 620s ; benu:tigoii ; benu:+:tidi |
| * Bol en cuivre de Willoughby-on-the-Wolds (Nottinghamshire), v. 600 ; un |
| * Bol en cuivre Cleatham (South Humbershire), c. 600 ; […] edih |
| * Pierre Sandwich /Richborough (Kent), 650 ou avant; […]ahabu[…]i , peut-être *ræhæbul “cerf” |
| * Whitby I (Yorkshire) fuseau à réaction ; ueu |
| * Plaques d’or Selsey (West Sussex), 6ème au 8ème siècles; brnrn / anmu |
| * Cercueil de Saint Cuthbert (Durham), daté de 698 |
| * Peigne en os de Whitby II (Yorkshire), VIIe siècle ; [dæ]us mæus godaluwalu dohelipæ cy[ c’est-à-dire deus meus, dieu aluwaldo, helpæ Cy… “mon dieu, dieu tout-puissant, aide Cy…” ( Cynewulf ou un nom personnel similaire; comparez aussi les noms de Dieu dans la poésie en vieil anglais . ) |
| * le coffret des Francs ; 7ème siècle |
| * monture de couteau zoomorphe en vermeil, découverte dans la Tamise près du pont de Westminster (fin du VIIIe siècle) [22] [23] |
| * la croix de Ruthwell ; 8ème siècle, l’inscription peut être en partie une reconstruction moderne |
| * le morceau de bois de Brandon, wohs wildum deoræ an “[ceci] a poussé sur un animal sauvage” ; 9ème siècle. [24] |
| * Anneau de Kingmoor |
| * le Seax de Beagnoth ; 9ème siècle (également connu sous le nom de Thames scramasax); le seul alphabet complet |
Textes manuscrits associés
- Codex Sangallensis 270 – répertorie les runes avec leurs noms et explique comment utiliser certains chiffrements runiques
- Codex Sangallensis 878 – contient une présentation des runes anglo-saxonnes
- Codex Vindobonensis 795 – contient une description des runes anglo-saxonnes
- Cotton Domitian A.ix – répertorie les runes avec leurs noms
- Cotton Otho Bx165 – contenait le poème runique en vieil anglais avant d’être détruit dans un incendie
- Cotton Vitellius A.xii – répertorie les runes par ordre alphabétique
- Le manuscrit MS 17 de Byrhtferth – contient un tableau des alphabets runiques, cryptographiques et exotiques
Voir également
- Ancien Futhark
- Liste des pierres runiques
- Ogham
- Vieil alphabet latin anglais
- Alphabet runique
- Futhark plus jeune
Remarques
- ^ Himelfarb, Elizabeth J. “Premier alphabet trouvé en Egypte”, Archéologie 53, numéro 1 (janvier/février 2000): 21.
- ^ “LES RUNES ANGLO-SAXONNES” . arild-hauge.com . Archivé de l’original le 15 juillet 2015 . Récupéré le 10 juillet 2015 .
- ^ “L’écriture ancienne découverte au château de Tintagel” . Archivé de l’original le 29 novembre 2020 . Récupéré le 21 novembre 2020 .
- ^ Page, Raymond Ian (1989), “Roman and Runic on St Cuthbert’s Coffin”, in Bonner, Gerald; Rollason, David; Stancliffe, Clare (eds.), St. Cuthbert, son culte et sa communauté jusqu’à l’an 1200 , Woodbridge : Boydell & Brewer, pp. 257–63, ISBN 978-0-85115-610-1, archivé de l’original le 15 avril 2021 , récupéré le 29 octobre 2020.
- ^ Page, Raymond Ian (1999), Une introduction aux runes anglaises (2e éd.), Woodbridge: Boydell, p. 68 .
- ^ Osborn, Marijane (2010), Tiw as Mars in the Old English Rune Poem , Université de Californie, Davis: ANQ: Un journal trimestriel d’articles courts, de notes et de critiques .
- ^ Osborn, Marijane ; Longland, Stella (1980). “Un intrus celtique dans le “poème runique” du vieil anglais ” . Neuphilologische Mitteilungen . Modern Language Society. 81 (4): 385–387. ISSN 0028-3754 . JSTOR 43343355 . Archivé de l’original le 26 juillet 2021 . Récupéré le 26 juillet 2021 .
- ^ Page, Raymond Ian (1998), Runes and Runic Inscriptions: Collected Essays On Anglo-Saxon and Viking Runes , Boydell, pp. 38, 53 .
- ^ Page, Raymond Ian (1999), Une introduction aux runes anglaises (2e éd.), Woodbridge: Boydell, pp. 41–42 .
- ^ Page, Raymond Ian (1999), Une introduction aux runes anglaises (2e éd.), Woodbridge: Boydell, pp. 45–47 .
- ^ Page, Raymond Ian (1999), Une introduction aux runes anglaises (2e éd.), Woodbridge: Boydell, pp. 41–42 .
- ^ Hines, John (2011), Anglia – Zeitschrift fr englische Philologie, Volume 129, Numéro 3-4 , pp. 288–289 .
- ^ Waxenberger, Gaby (2017), Anglia – Zeitschrift fr englische Philologie, Volume 135, Numéro 4 , pp. 627–640 .
- ^ Page, Raymond Ian (1999), Une introduction aux runes anglaises (2e éd.), Woodbridge: Boydell, pp. 139, 155 .
- ^ Page, Raymond Ian (1999), Une introduction aux runes anglaises (2e éd.), Woodbridge: Boydell, pp. 186–199 .
- ^ Kilpatrick, Kelly (2013), Latin, Runes and Pseudo-Ogham: The Enigma of the Hackness Stone , pp. 1–13 .
- ^ Birkett, Thomas (2012), Notes et requêtes, Volume 59, Numéro 4 , Boydell, pp. 465-470 .
- ^ Page, Raymond Ian (1999), Une introduction aux runes anglaises (2e éd.), Woodbridge: Boydell, pp. 111–112 .
- ^ Page, Raymond Ian (1999), Une introduction aux runes anglaises (2e éd.), Woodbridge: Boydell, pp. 93, 112–113 .
- ^ Looijenga, Tineke (1er janvier 2003). Textes et contextes des inscriptions runiques les plus anciennes . google.be . ISBN 978-9004123960. Archivé de l’original le 15 avril 2021 . Récupéré le 29 octobre 2020 .
- ^ Flickr (photogrammes), Yahoo!, 20 mai 2008, archivé de l’original le 13 octobre 2016 , récupéré le 22 juillet 2016
- ^ “Monture de couteau en argent avec inscription runique” , British Museum , archivé de l’original le 18 octobre 2015 , récupéré le 22 juillet 2016 .
- ^ Page, Raymond Ian (1999), Une introduction aux runes anglaises (2e éd.), Woodbridge: Boydell, p. 182 .
- ^ Bammesberger, Alfred (2002), “L’inscription runique de Brandon Antler”, Neophilologus , Ingenta connect, 86 : 129–31, doi : 10.1023/A:1012922118629 , S2CID 160241063 .
Références
- Bammesberger, A, éd. (1991), “Old English Runes et leur arrière-plan continental”, Anglistische Forschungen , Heidelberg, 217.
- ——— (2006), “Das Futhark und seine Weiterentwicklung in der anglo-friesischen Überlieferung”, in Bammesberger, A; Waxenberger (eds.), Das fuþark und seine einzelsprachlichen Weiterentwicklungen , Walter de Gruyter, pp. 171–87, ISBN 978-3-11-019008-3.
- Hines, J (1990), “Les inscriptions runiques du début de l’Angleterre anglo-saxonne“, dans Bammesberger, A (éd.), Grande- Bretagne 400–600: Langue et histoire , Heidelberg, pp. 437–56.
- Kilpatrick, K (2013), Latin, Runes and Pseudo-Ogham: The Enigma of the Hackness Stone , pp. 1–13
- JH Looijenga, Runes around the North Sea and on the Continent AD 150–700 , mémoire, Université de Groningue (1997).
- Odenstedt, Bengt, Sur l’origine et les débuts de l’écriture runique , Uppsala (1990), ISBN 91-85352-20-9 ; chapitre 20: ‘La position des formes runiques continentales et anglo-frisonnes dans l’histoire de l’ancien futhark ‘
- Page, Raymond Ian (1999). Une introduction aux runes anglaises . Woodbridge : Presse Boydell . ISBN 978-0-85115-768-9.
- Middleton & Tum, Andrew & Julia (2006). Radiographie du matériel culturel . Elsevier. ISBN 978-0-7506-6347-2.
- Robinson, Orrin W (1992). Le vieil anglais et ses plus proches parents: une enquête sur les premières langues germaniques . Presse universitaire de Stanford. ISBN 978-0-8047-1454-9.
- Runes frisonnes et traditions voisines , Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 45 (1996).
- H. Marquardt, Die Runeninschriften der Britischen Inseln (Bibliographie der Runeninschriften nach Fundorten, Bd. I), Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften in Göttingen, Phil.-hist. Classe, dritte Folge, Nr. 48, Göttingen 1961, p. 10–16.
Lectures complémentaires
- Looijenga, Tineke (septembre 2003). Textes et contextes des inscriptions runiques les plus anciennes (Monde du Nord, 4) . Barbue. ISBN 978-9004123960.
Liens externes
- Textes runiques anglo-saxons à Georgetown Univ
- Premières inscriptions runiques en Angleterre
- Portable Antiquities Scheme (contient des informations sur les artefacts runiques d’Angleterre)
- Présentateur : The Ruthwell Cross (rendu 3D de la Ruthwell Cross)
- Le manuscrit de Byrhtferth