Neil Gaïman

0

Neil Richard MacKinnon Gaiman [2] ( / ˈ ɡ eɪ m ən / ; [3]Neil Richard Gaiman , [2] 10 novembre 1960) [4] est un auteur anglais de nouvelles, romans, bandes dessinées, romans graphiques , non-fiction, théâtre audio et films. Ses œuvres incluent la série de bandes dessinées The Sandman et les romans Stardust , American Gods , Coraline et The Graveyard Book . Il a remporté de nombreux prix, dont Hugo , Nebula , etprix Bram Stoker , ainsi que les médailles Newbery et Carnegie . Il est le premier auteur à remporter les médailles Newbery et Carnegie pour le même ouvrage, The Graveyard Book (2008). [5] [6] En 2013, The Ocean at the End of the Lane a été élu Livre de l’année aux British National Book Awards . [7] Il a ensuite été adapté en une pièce de théâtre acclamée par la critique au Royal National Theatre de Londres, en Angleterre, que The Independent a appelé “… le théâtre à son meilleur”. [8]

Neil Gaïman
Gaman en 2013 Gaman en 2013
Née Neil Richard Gaiman 10 novembre 1960 (61 ans) Portchester , Hampshire, Angleterre
( 1960-11-10 )
Profession Auteur, créateur de bande dessinée, scénariste, doubleur
Le genre Fantastique , horreur , science-fiction , dark fantasy , comédie
Œuvres remarquables The Sandman , Neverwhere , American Gods , Stardust , Coraline , The Graveyard Book , Good Omens , The Ocean at the End of the Lane
Années actives 1984-présent
Conjoints Marie McGrath ​ ​ ( m. 1985; div. 2007 ) Amanda Palmier ​ ( m. 2011 )
Enfants 4
La voix de Neil Gaiman ( 0 : 30 ) extrait de l’émission de la BBC Saturday Live , 12 octobre 2013. [1]
Site Internet
neilgaiman.com _

Jeunesse

La famille de Gaiman est d’ origine juive polonaise et d’autres origines juives d’Europe de l’Est . [9] Son arrière-grand-père a émigré d’ Anvers , en Belgique, au Royaume-Uni avant 1914 [10] et son grand-père s’est finalement installé dans le sud de l’Angleterre dans la ville de Hampshire de Portsmouth et a créé une chaîne d’épiceries. Le grand-père de Gaiman a changé son nom de famille d’origine de Chaiman en Gaiman. [11] Son père, David Bernard Gaiman , travaillait dans la même chaîne de magasins ; [12] sa mère, Sheila Gaiman (née Goldman), était pharmacienne. Il a deux sœurs cadettes, Claire et Lizzy. [13]

Après avoir vécu pendant un certain temps dans la ville voisine de Portchester , dans le Hampshire, où Neil est né en 1960, les Gaiman ont déménagé en 1965 dans la ville d’ East Grinstead , dans le West Sussex , où ses parents ont étudié la Dianétique au centre de Scientologie de la ville. l’une des sœurs de Gaiman travaille pour l’Église de Scientologie à Los Angeles. Son autre sœur, Lizzy Calcioli, a déclaré : « La plupart de nos activités sociales étaient liées à la Scientologie ou à notre famille juive. Ça devenait très déroutant quand les gens me demandaient ma religion quand j’étais enfant. Scientologue juif. ‘ ” Gaiman dit qu’il n’est pas scientologue, et que comme le judaïsme, la scientologie est la religion de sa famille.À propos de ses opinions personnelles, Gaiman a déclaré: “Je pense que nous pouvons dire que Dieu existe dans l’univers DC. Je ne me lèverais pas et ne battrais pas le tambour pour l’existence de Dieu dans cet univers. Je ne sais pas, je pense qu’il y a probablement une chance de 50/50. Cela n’a pas vraiment d’importance pour moi. [15]

Gaiman était capable de lire à l’âge de quatre ans. Il a dit: “J’étais un lecteur. J’adorais lire. Lire des choses me procurait du plaisir. J’étais très bon dans la plupart des matières à l’école, non pas parce que j’avais des aptitudes particulières dans celles-ci, mais parce que normalement le premier jour d’école, ils ‘ Je distribuais des manuels scolaires et je les lisais, ce qui signifierait que je saurais ce qui s’en venait, parce que je le lirais. [16] Quand il avait environ dix ans, il a lu son chemin à travers les œuvres de Dennis Wheatley , où en particulier The Ka of Gifford Hillary et The Haunting of Toby Jugg ont eu un impact sur lui. [17] Une œuvre qui l’a particulièrement marqué est Le Seigneur des anneaux de JRR Tolkien .de la bibliothèque de son école. Bien que la bibliothèque n’ait que les deux premiers des trois volumes du roman, Gaiman les a constamment vérifiés et les a lus. Il remporte ensuite le prix d’anglais scolaire et le prix de lecture scolaire, ce qui lui permet d’acquérir enfin le troisième volume. [18]

Pour son septième anniversaire, Gaiman a reçu la série The Chronicles of Narnia de CS Lewis . Il a rappelé plus tard que “j’admirais son utilisation des déclarations entre parenthèses au lecteur, où il vous parlait simplement … Je pensais:” Oh, mon Dieu, c’est tellement cool! Je veux faire ça! Quand je devenir auteur, je veux pouvoir faire des choses entre parenthèses. J’ai aimé le pouvoir de mettre les choses entre parenthèses.” [18] Narnia l’a présenté aussi aux récompenses littéraires, spécifiquement la Médaille Carnegie 1956 gagnée par le volume final. Lorsque Gaiman a lui-même remporté la médaille 2010, la presse l’a rapporté, “ce devait être le prix littéraire le plus important qui ait jamais existé” [6] et en observant, “si vous pouvez vous rendre heureux à sept ans, vous vous débrouillez vraiment bien – c’est comme si vous vous écriviez une lettre à sept ans.” [5]

Gaiman a fréquenté le Ardingly College à Ardingly , West Sussex

Les aventures d’ Alice au pays des merveilles de Lewis Carroll étaient un autre favori de l’enfance, et “un favori pour toujours. Alice était la lecture par défaut au point où je le savais par cœur.” [18] Il a également apprécié les bandes dessinées de Batman dans son enfance. [18]

Gaiman a fait ses études dans plusieurs écoles de l’ Église d’Angleterre , dont Fonthill School à East Grinstead, [19] Ardingly College (1970–1974) et Whitgift School à Croydon (1974–1977). [20] La position de son père en tant que responsable des relations publiques de l’ Église de Scientologie a été la cause pour laquelle Gaiman, sept ans, a été forcé de se retirer de l’école Fonthill et de rester à l’école qu’il fréquentait auparavant. [14] [21] Il a vécu à East Grinstead pendant de nombreuses années, de 1965 à 1980 et de nouveau de 1984 à 1987. [19]Il a rencontré sa première femme, Mary McGrath, alors qu’elle étudiait la Scientologie et vivait dans une maison à East Grinstead qui appartenait à son père. Le couple s’est marié en 1985 après avoir eu leur premier enfant, Michael. [14]

Carrière

Journalisme, premiers écrits et influences littéraires

File:Neil Gaiman - Join the Open Rights Group.webm Fichier:Neil Gaiman - Join the Open Rights Group.webm Lire des médias Gaiman, mécène d’ Open Rights Group , parle de ses préoccupations concernant les droits des créateurs.

Les écrivains que Gaiman a mentionnés comme des influences significatives incluent CS Lewis , JRR Tolkien , Lewis Carroll , Mary Shelley , Rudyard Kipling , Edgar Allan Poe , Michael Moorcock , Dave Sim , [22] [23] Alan Moore , Steve Ditko , [24] Will Eisner , [25] Ursula K. Le Guin , Harlan Ellison , Lord Dunsany et GK Chesterton . [18] [26] [27] Un fan à vie de la Troupe de comédie Monty Python , à l’adolescence, il possédait un exemplaire du Big Red Book de Monty Python . [28] Lors d’un voyage en France à l’âge de 13 ans, Gaiman est devenu fasciné par le monde visuellement fantastique des histoires de Metal Hurlant , même s’il ne pouvait pas comprendre les mots. [29] Quand il avait 19-20 ans, il a contacté son écrivain de science-fiction préféré, RA Lafferty , qu’il a découvert quand il avait neuf ans, et a demandé des conseils pour devenir auteur avec un pastiche Lafferty qu’il avait écrit. L’écrivain a renvoyé à Gaiman une lettre encourageante et informative, accompagnée de conseils littéraires. [30] [31]

Gaiman a dit que Roger Zelazny était l’auteur qui l’a le plus influencé, [32] avec cette influence particulièrement vue dans le style littéraire de Gaiman et les sujets sur lesquels il écrit. [33] D’autres auteurs que Gaiman dit “ont fourni l’intérieur de mon esprit et m’ont mis à écrire” incluent Moorcock, Ellison, Samuel R. Delany , Angela Carter , Lafferty et Le Guin. [32] Neil Gaiman s’est également inspiré de la tradition des contes folkloriques, citant le livre d’ Otta F Swire sur les légendes de l’île de Skye comme source d’inspiration pour The Truth Is a Cave in the Black Mountains. [34]

Au début des années 1980, Gaiman s’est lancé dans le journalisme, réalisant des interviews et rédigeant des critiques de livres, comme moyen d’en apprendre davantage sur le monde et d’établir des liens qui, espérait-il, l’aideraient plus tard à être publié. [18] Il a écrit et révisé abondamment pour la British Fantasy Society. [35] Sa première publication professionnelle de nouvelles était “Featherquest”, une histoire fantastique, dans Imagine Magazine en mai 1984. [35]

En attendant un train à la gare Victoria de Londres en 1984, Gaiman a remarqué une copie de Swamp Thing écrite par Alan Moore et l’a lue attentivement. L’approche fraîche et vigoureuse de Moore en matière de bandes dessinées a eu un tel impact sur Gaiman qu’il a écrit plus tard “c’était la goutte d’eau qui a fait déborder le vase, ce qui restait de ma résistance s’est effondré. J’ai procédé à des visites régulières et fréquentes au magasin Forbidden Planet de Londres pour acheter des bandes dessinées”. [27]

En 1984, il écrit son premier livre, une biographie du groupe Duran Duran , ainsi que Ghastly Beyond Belief , un livre de citations, avec Kim Newman . [18] Même si Gaiman pensait qu’il avait fait un travail terrible, la première édition du livre s’est vendue très rapidement. Lorsqu’il est allé renoncer à ses droits sur le livre, il a découvert que l’éditeur avait fait faillite. [18] [36] Après cela, on lui a offert un emploi par Penthouse . Il a refusé l’offre. [18]

Il a également écrit des interviews et des articles pour de nombreux magazines britanniques, dont Knave . Pendant ce temps, il écrivait parfois sous des pseudonymes, dont Gerry Musgrave, Richard Gray et “quelques noms de maisons”. [37] Gaiman a dit qu’il a mis fin à sa carrière de journaliste en 1987 parce que les journaux britanniques publient régulièrement des contrevérités comme des faits. [38] [39] Vers la fin des années 1980, il a écrit Don’t Panic : Le Guide de l’Auto-stoppeur Officiel au Compagnon de Galaxie dans ce qu’il appelle un style ” d’humour anglais classique “. [40] Suite à cela, il a écrit l’ouverture de ce qui est devenu sa collaboration avec son collègue auteur anglais Terry Pratchett sur le roman comique Good Omenssur l’apocalypse imminente. [41]

Des bandes dessinées

File:Neil Gaiman and Tori Amos - Comic Connections.webm Fichier:Neil Gaiman et Tori Amos - Comic Connections.webm Lire des médias Gaiman discute de Sandman en 2014

Après avoir noué une amitié avec l’écrivain de bandes dessinées Alan Moore , [27] Gaiman a commencé à écrire des bandes dessinées, prenant Miracleman après que Moore ait terminé sa course sur la série. Gaiman et l’artiste Mark Buckingham ont collaboré sur plusieurs numéros de la série avant que son éditeur, Eclipse Comics , ne s’effondre, laissant la série inachevée. Ses premières bandes dessinées publiées étaient quatre courts Future Shocks pour 2000 après JC en 1986–87. Il a écrit trois romans graphiques avec son collaborateur préféré et ami de longue date Dave McKean : Violent Cases , Signal to Noise , etLa comédie tragique ou la tragédie comique de M. Punch . Impressionné par son travail, DC Comics l’engage en février 1987 [42] et il écrit la série limitée Black Orchid . [43] [44] Karen Berger , qui est devenue plus tard à la tête de Vertigo deDC Comics , a lu Black Orchid et a proposé à Gaiman un travail : réécrire un ancien personnage, The Sandman, mais lui donner sa propre tournure. [18]

The Sandman raconte l’histoire de lapersonnification anthropomorphique sans âge de Dream ,connue sous de nombreux noms, dont Morpheus . La série a commencé en janvier 1989 et s’est terminée en mars 1996. [45] Dans le huitième numéro de The Sandman , Gaiman et l’artiste Mike Dringenberg ont présenté Death , la sœur aînée de Dream, qui est devenue aussi populaire que le personnage principal de la série. [46] La série limitée Death: The High Cost of Living a lancé la ligne Vertigo de DC en 1993. [47]Les 75 numéros de la série régulière, ainsi qu’un texte en prose illustré et un spécial contenant sept nouvelles, ont été rassemblés en 12 volumes qui restent imprimés, 14 si la mort : le coût élevé de la vie et la mort : le temps de votre Les retombées de la vie sont incluses. Les artistes incluent Sam Kieth , Mike Dringenberg, Jill Thompson , Shawn McManus , Marc Hempel et Michael Zulli , le lettrage de Todd Klein , les couleurs de Daniel Vozzo et les couvertures de Dave McKean . [18] La série est devenue l’un des titres les plus vendus de DC, éclipsant même Batman et Superman. [48] ​​L’historien de la bande dessinée Les Daniels a qualifié le travail de Gaiman d'”étonnant” et a noté que The Sandman était “un mélange de fantaisie, d’horreur et d’humour ironique comme les bandes dessinées n’en avaient jamais vu auparavant”. [49] [50] L’écrivain et directeur de DC Comics, Paul Levitz , a observé que ” The Sandman est devenu le premier succès extraordinaire en tant que série de collections de romans graphiques, atteignant et convertissant de nouveaux lecteurs au médium, en particulier les jeunes femmes sur les campus universitaires, et faisant Gaiman lui-même en une figure culturelle emblématique.” [51]

Gaiman et Jamie Delano devaient devenir co-scénaristes de la série Swamp Thing à la suite de Rick Veitch . Une décision éditoriale de DC de censurer le scénario final de Veitch a poussé Gaiman et Delano à se retirer du titre. [52]

Gaiman a produit deux histoires pour la série Secret Origins de DC en 1989. Une histoire de Poison Ivy [53] dessinée par Mark Buckingham et une histoire de Riddler [54] illustrée par Bernie Mireault et Matt Wagner . Une histoire que Gaiman a écrite à l’origine pour Action Comics Weekly en 1989 a été mise de côté en raison de problèmes éditoriaux, mais elle a finalement été publiée en 2000 sous le nom de Green Lantern/Superman : Legend of the Green Flame . [55]

En 1990, Gaiman a écrit The Books of Magic , une mini-série en quatre parties qui proposait une visite des parties mythologiques et magiques de l’ univers DC à travers une histoire cadre sur un adolescent anglais qui découvre qu’il est destiné à être le plus grand du monde. sorcier. [56] La mini-série était populaire et a engendré une série en cours écrite par John Ney Rieber . [57]

L’adaptation par Gaiman de Sweeney Todd , illustrée par Michael Zulli pour la publication Taboo de Stephen R. Bissette , a été arrêtée lorsque l’anthologie elle-même a été interrompue. [58]

Au milieu des années 1990, il a également créé un certain nombre de nouveaux personnages et un décor qui devait figurer dans un titre publié par Tekno Comix . Les concepts ont ensuite été modifiés et répartis entre trois titres situés dans la même continuité : Lady Justice , Mr. Hero the Newmatic Man , et Teknophage , [59] et des liens. Bien que le nom de Gaiman apparaisse en bonne place en tant que créateur des personnages, il n’a participé à l’écriture d’aucun des livres mentionnés ci-dessus.

Gaiman a écrit une histoire semi-autobiographique sur la fascination d’un garçon pour l’ anti-héros Elric de Melniboné de Michael Moorcock pour l’anthologie Tales of the White Wolf d’ Ed Kramer . En 1996, Gaiman et Ed Kramer ont co-édité The Sandman: Book of Dreams . Nominé pour le British Fantasy Award , l’anthologie de fiction originale présentait des histoires et des contributions de Tori Amos , Clive Barker , Gene Wolfe , Tad Williams et d’autres.

Lorsqu’on lui a demandé pourquoi il préférait les bandes dessinées aux autres formes de narration, Gaiman a répondu :

“L’une des joies de la bande dessinée a toujours été de savoir que c’était, à bien des égards, un terrain vierge. C’était un territoire vierge. Quand je travaillais sur Sandman , j’avais souvent l’impression de prendre une machette. et partir dans la jungle. Je dois écrire dans des endroits et faire des choses que personne n’avait jamais faites auparavant. Quand j’écris des romans, je suis douloureusement conscient que je travaille dans un médium que les gens écrivent absolument à la mâchoire- des choses incroyablement brillantes depuis, vous savez, trois-quatre mille ans maintenant. Vous savez, vous pouvez revenir en arrière. Nous avons des choses comme The Golden Ass. Et vous allez, eh bien, je ne sais pas si je suis aussi bon que ça et ça date de deux mille cinq cents ans. Mais avec les bandes dessinées, j’avais l’impression de pouvoir faire des choses que personne n’a jamais faites. Je peux faire des choses auxquelles personne n’a jamais pensé. Et je pouvais et c’était extrêmement amusant.” [60]

Gaiman a écrit deux séries pour Marvel Comics . Marvel 1602 était une série limitée de huit numéros publiée de novembre 2003 à juin 2004 avec des œuvres d’ Andy Kubert et Richard Isanove . [61] The Eternals était une série limitée de sept numéros dessinée par John Romita Jr. , qui a été publiée d’août 2006 à mars 2007. [62] [63]

En 2009, Gaiman a écrit une histoire de Batman en deux parties pour DC Comics pour suivre Batman RIP intitulée « Qu’est-il arrivé au Caped Crusader ? » [64] un play-off de l’histoire classique de Superman « Qu’est-il arrivé à l’homme de demain ? par Alan Moore. [65] [66] Il a contribué à une série en douze parties de Metamorpho dessinée par Mike Allred pour Wednesday Comics , une série hebdomadaire de style journal. [67] [68] Gaiman et Paul Cornell ont co-écrit Action Comics #894 (décembre 2010), qui présentait une apparition de Death. [69]En octobre 2013, DC Comics a publié The Sandman: Overture avec des illustrations de JH Williams III . [70] [71] Le personnage Angela de Gaiman a été introduit dans l’univers Marvel dans le dernier numéro de la mini-série Age of Ultron en 2013. [72]

Gaiman a supervisé The Sandman Universe , une ligne de bandes dessinées publiée par Vertigo. Les quatre séries – House of Whispers , Lucifer , The Books of Magic et The Dreaming – ont été écrites par de nouvelles équipes créatives. La ligne a été lancée le 8 août 2018. [73] [74]

Des romans

Gaman en 2009

En collaboration avec l’auteur Terry Pratchett , mieux connu pour sa série de romans Discworld , le premier roman de Gaiman, Good Omens , a été publié en 1990. En 2011, Pratchett a déclaré que si tout le roman était un effort de collaboration et que la plupart des idées pouvaient être attribuées aux deux Parmi eux, Pratchett a fait une plus grande partie de l’écriture et de l’édition si ce n’est pour aucune autre raison que l’implication prévue de Gaiman avec Sandman . [75]

La romanisation en 1996 du téléplay de Gaiman pour la mini-série de la BBC Neverwhere était son premier roman solo. Le roman est sorti en tandem avec la série télévisée bien qu’il présente quelques différences notables par rapport à la série télévisée. Gaiman a depuis révisé le roman deux fois, la première fois pour un public américain peu familier avec le métro de Londres , la deuxième fois parce qu’il se sentait insatisfait des originaux. [76]

En 1999, les premiers tirages de son roman fantastique Stardust sont sortis. Le roman a été publié à la fois sous forme de roman standard et dans une édition de texte illustré. [77] Ce roman a été fortement influencé par les contes de fées et la culture victorienne. [78]

American Gods est devenu l’un des romans les plus vendus et plusieurs fois primés de Gaiman lors de sa sortie en 2001. [79] Une édition spéciale du 10e anniversaire a été publiée, avec le “texte préféré de l’auteur” de 12 000 mots de plus que les éditions originales grand public. . [80]

Gaiman n’a pas écrit de suite directe à American Gods mais il a revisité les personnages. Un aperçu des voyages de Shadow en Europe se trouve dans une nouvelle qui le trouve en Écosse, appliquant les mêmes concepts développés dans American Gods à l’histoire de Beowulf . Le roman de 2005 Anansi Boys traite d’ Anansi («M. Nancy»), retraçant la relation de ses deux fils, l’un semi-divin et l’autre un comptable sans prétention, alors qu’ils explorent leur héritage commun. Il a fait ses débuts au numéro un sur la liste des meilleures ventes du New York Times . [81]

Fin 2008, Gaiman a publié un nouveau livre pour enfants, The Graveyard Book . Il suit les aventures d’un garçon nommé Bod après que sa famille a été assassinée et qu’il doit être élevé dans un cimetière. Il est fortement influencé par le livre de la jungle de Rudyard Kipling . À la fin de janvier 2009 , il figurait sur la liste des enfants des best-sellers du New York Times depuis quinze semaines. [82][mettre à jour]

En 2013, The Ocean at the End of the Lane a été élu Livre de l’année aux British National Book Awards . [7] Le roman suit un homme sans nom qui retourne dans sa ville natale pour un enterrement et se souvient d’événements qui ont commencé quarante ans plus tôt. [83] Les thèmes incluent la recherche de l’Identité de soi et la “déconnexion entre l’enfance et l’âge adulte”. [84]

En septembre 2016, Neil Gaiman a annoncé qu’il travaillait depuis quelques années sur des récits de la mythologie nordique . [85] Norse Mythology est sorti en février 2017. [86]

Plusieurs de ses romans ont été publiés sous forme de livres de poche avec des couvertures rétro par l’artiste Robert McGinnis . [87] [88]

Film et scénarisation

Gaiman a écrit la série télévisée de dark fantasy de la BBC en 1996, Neverwhere . Il a coécrit le scénario du film MirrorMask avec son vieil ami Dave McKean pour que McKean le réalise. De plus, il a écrit le script en anglais localisé du film d’animation Princess Mononoke , basé sur une traduction du script japonais. [89]

Après sa déception face aux limitations de production de Neverwhere , Gaiman a demandé à son agent de lui sortir une série télévisée britannique sans nom qui devait commencer la production immédiatement après. “Je ne voulais pas le faire à moins d’avoir plus de contrôle que vous n’en avez en tant qu’écrivain : dans la fantasy, le ton de la voix, l’aspect et la sensation, la façon dont quelque chose est tourné et monté est vital, et je voulais être dans responsable de cela.” [90]

Il a coécrit le scénario de Beowulf de Robert Zemeckis avec Roger Avary , une collaboration qui s’est avérée fructueuse pour les deux scénaristes. [91] Gaiman a exprimé son intérêt à collaborer à une adaptation cinématographique de l’ épopée de Gilgamesh . [92]

Gaiman lors d’un panel sur la série télévisée Good Omens au New York Comic Con en 2018

Il était la seule personne autre que J. Michael Straczynski à écrire un script Babylon 5 dans les trois dernières saisons de la série, contribuant à l’épisode de la saison cinq ” Day of the Dead “. [89] La série présente également une race extraterrestre récurrente appelée Gaim, qui ressemble au personnage de Dream et porte le nom de Gaiman.

Gaiman a également écrit au moins trois brouillons d’une adaptation de scénario du roman de Nicholson Baker The Fermata pour le réalisateur Robert Zemeckis , [93] [94] bien que le projet ait été bloqué pendant que Zemeckis réalisait The Polar Express et le Gaiman- Roger Avary écrit Beowulf film.

Neil Gaiman a été présenté dans le documentaire de History Channel Comic Book Superheroes Unmasked . [95]

Plusieurs des œuvres originales de Gaiman ont été choisies ou approuvées pour une adaptation cinématographique, notamment Stardust , qui a été créée en août 2007 et met en vedette Charlie Cox , Robert De Niro , Michelle Pfeiffer , Claire Danes et Mark Strong , réalisé par Matthew Vaughn . Une version en stop-motion de Coraline est sortie le 6 février 2009, avec Henry Selick à la réalisation et Dakota Fanning et Teri Hatcher dans les principaux rôles de doubleur. [14]

En 2007, Gaiman a annoncé qu’après dix ans de développement, le long métrage de Death: The High Cost of Living commencerait enfin la production avec un scénario de Gaiman qu’il réaliserait pour Warner Independent. Gaiman a déclaré qu’il avait accepté de réaliser le film “avec la carotte suspendue devant moi pour que je puisse le réaliser. Et nous verrons si cela se produit, et si je suis un bon réalisateur ou non.” [90] Don Murphy et Susan Montford ont été nommés producteurs et Guillermo del Toro a été nommé producteur exécutif du film. [96] [97] En 2010, il avait été signalé que le film n’était plus en production. [98]

Seeing Ear Theatre a interprété deux des pièces de théâtre audio de Gaiman, ” Snow, Glass, Apples “, le récit de Blanche-Neige par Gaiman et ” Murder Mysteries “, une histoire du paradis avant la chute dans laquelle le premier crime est commis. Les deux pièces audio ont été publiées dans la collection Smoke and Mirrors en 1998. [99]

À la demande de Guillermo del Toro , il a réécrit l’ouverture de Hellboy II : The Golden Army pour la faire ressembler davantage à un conte de fées. [100]

Le livre de Gaiman, lauréat de la médaille Newbery 2009 , The Graveyard Book , sera transformé en film, avec Ron Howard comme réalisateur. [101]

Gaiman a écrit un épisode de la longue série de science-fiction de la BBC Doctor Who , diffusée en 2011 lors de la deuxième série de Matt Smith en tant que Docteur. [102] Le tournage a commencé en août 2010 pour cet épisode, dont le titre original était « La maison de rien » [103] mais qui a finalement été diffusé sous le nom de « La femme du docteur ». [104] L’épisode a remporté le prix Hugo 2012 de la meilleure présentation dramatique (forme courte) . [105] [106] Gaiman a fait son retour dans Doctor Who avec un épisode intitulé ” Nightmare in Silver “, diffusé le 11 mai 2013. [107] [108]

En 2011, il a été annoncé que Gaiman écrirait le scénario d’une nouvelle version cinématographique de Journey to the West . [109] [110]

Gaiman est apparu comme lui-même dans l’épisode des Simpsons ” The Book Job “, diffusé le 20 novembre 2011. [111] [112] [113]

Learn more.

En 2015, Starz a donné son feu vert à une adaptation en série du roman American Gods de Gaiman . Bryan Fuller et Michael Green ont écrit et présenté la série. [114]

En 2020, Gaiman a reçu un prix Hugo de la meilleure présentation dramatique, forme longue pour l’adaptation de la mini-série télévisée de Good Omens , dont il a écrit le scénario. [115]

Radio

Une pièce radiophonique en six parties de Neverwhere a été diffusée en mars 2013, adaptée par Dirk Maggs pour BBC Radio 4 et Radio 4 Extra. Les stars vedettes incluent James McAvoy dans le rôle de Richard, Natalie Dormer , Benedict Cumberbatch , Christopher Lee , Bernard Cribbens et Johnny Vegas . [116]

En septembre 2014, Gaiman et Terry Pratchett se sont associés à BBC Radio 4 pour réaliser la toute première dramatisation de leur roman co-écrit Good Omens , qui a été diffusé en décembre en cinq épisodes d’une demi-heure et a abouti à une confrontation apocalyptique finale d’une heure. . [41] En 2021, Gaiman a été choisi comme Duke Aubrey dans une adaptation de Lud-in-the-Mist de Hope Mirrlees , un roman que Gaiman avait précédemment proclamé l’un de ses favoris (et a contribué à une préface pour une édition de Cold Spring Press) , pour BBC Radio 4. [117]

Représentations publiques

Gaiman effectue fréquemment des lectures publiques de ses histoires et de sa poésie, et a fait des tournées avec sa femme, la musicienne Amanda Palmer . Dans certaines de ces performances, il a également chanté des chansons, dans “la version du chant d’un romancier”, [118] bien qu’il n’ait “aucune sorte de voix chantante”. [119]

En 2015, Gaiman a donné une conférence de 100 minutes pour la Long Now Foundation intitulée How Stories Last sur la nature de la narration et comment les histoires persistent dans la culture humaine. [120] En avril 2018, Gaiman a fait une apparition dans l’émission télévisée The Big Bang Theory , et son tweet sur le magasin de bandes dessinées fictives de l’émission devient le thème central de l’épisode “The Comet Polarization”. [121]

Blogue et Twitter

En février 2001, lorsque Gaiman avait terminé d’écrire American Gods , ses éditeurs ont créé un site Web promotionnel contenant un blog dans lequel Gaiman décrivait le processus quotidien de révision, de publication et de promotion du roman. Après la publication du roman, le site Web est devenu un site Web officiel plus général de Neil Gaiman. [122]

Gaiman publie généralement sur le blog décrivant le processus quotidien d’être Neil Gaiman et d’écrire, de réviser, de publier ou de promouvoir quel que soit le projet en cours. Il publie également des e-mails de lecteurs et répond aux questions, ce qui lui donne une interaction exceptionnellement directe et immédiate avec les fans. L’une de ses réponses sur la raison pour laquelle il écrit le blog est “parce que l’écriture est, comme la mort, une entreprise solitaire”. [123]

Le blog original d’American Gods a été extrait pour publication dans la collection NESFA Press du mélange Gaiman, Adventures in the Dream Trade . [124]

Pour célébrer le septième anniversaire du blog, le roman American Gods a été mis gratuitement en ligne pendant un mois. [125]

Gaiman est un utilisateur actif du site de réseautage social Twitter avec plus de 2,7 millions d’abonnés en juin 2018 [mettre à jour], utilisant le nom d’utilisateur @neilhimself . [126] En 2013, Gaiman a été nommé par IGN comme l’un des “Meilleurs Tweeters de la bande dessinée”, décrivant ses messages comme “sublimes”. [127] Gaiman gère également un compte Tumblr sur lequel il répond principalement aux questions des fans. [128]

En janvier 2022, lorsque le conseil d’administration des écoles du comté de McMinn dans le Tennessee , dans une décision 10-0, a retiré le roman graphique sur l’ Holocauste Maus , lauréat du prix Pulitzer, de son programme pour les cours d’anglais de 8e année , annulant une décision du programme d’État, Gaiman était critique de la décision. Il a tweeté: “Il n’y a qu’un seul type de personnes qui voteraient pour interdire Maus , quel que soit leur nom ces jours-ci.” [129]

Utilisation des stylos plume

Gaiman est un utilisateur dévoué de stylos à plume [130] et a déclaré qu’il écrivait la première ébauche de tous ses livres avec un seul. Il a commencé cette pratique avec Stardust , qu’il a écrit au stylo plume afin de capturer le sentiment des années 1920. [131] Il est le plus étroitement associé au Pilot 823, dont il a déclaré avoir utilisé l’un pour donner plus d’un million de signatures. [132]

Filmographie

Travail cinématographique de Neil Gaiman

An Titre Rôle Remarques
2010 Arthur Lui-même (Voix) « Falafélosophie »
2011 La guilde Lui-même “Déclin”
2011 Les Simpsons Lui-même (Voix) « Le travail du livre »
2013 Le film d’animation super groovy de Jay et Silent Bob Albert le Serviteur (Voix)
2015 La réalisation d’une comédie musicale de super-héros Melvin Morel
2016 Neil Gaiman rêve dangereusement Lui-même
2017 Les Simpsons Boule de neige (voix) ” Cabane dans l’arbre de l’Horreur XXVIII “
2018 La théorie du Big Bang Lui-même “La polarisation des comètes”
2018 Lucifer Dieu (Voix) “Il était une fois”
2019 Bons présages Homme au théâtre/Lapin/Tête de grenouille [133] “Funtime du samedi matin”

Vie privée

Gaiman et sa femme Amanda Palmer à Vienne, 2011

Gaiman vit près de Menomonie, dans le Wisconsin , depuis 1992. Gaiman y a déménagé pour se rapprocher de la famille de son épouse d’alors, Mary McGrath, avec qui il a trois enfants. [18] [134] [135] [136] [137] [138] Depuis 2013 [mettre à jour], Gaiman réside également à Cambridge, Massachusetts . [139] En 2014, il a pris un rendez-vous de cinq ans en tant que professeur d’arts au Bard College , à Annandale-on-Hudson, New York . [140]

Gaiman est marié à l’auteur-compositeur et interprète Amanda Palmer , avec qui il a un mariage ouvert . [141] Le couple a annoncé qu’ils sortaient ensemble en juin 2009, [142] [143] et ont annoncé leurs fiançailles sur Twitter le 1er janvier 2010. [144] Le 16 novembre 2010, Palmer a organisé un mariage flash mob non juridiquement contraignant pour L’anniversaire de Gaiman à la Nouvelle-Orléans . [145] Ils se sont légalement mariés le 2 janvier 2011. [146] Le mariage a eu lieu dans le salon des écrivains Ayelet Waldman et Michael Chabon . [2] [147]En épousant Palmer, il a pris son deuxième prénom, MacKinnon, comme l’un de ses noms. [2] En septembre 2015, ils ont eu un fils. [148]

En mai 2020, il a voyagé de Nouvelle-Zélande vers sa maison de vacances sur l’ île de Skye , enfreignant les règles de verrouillage imposées lors de la pandémie de COVID-19 . Le député de Ross, Skye et Lochaber , Ian Blackford , a décrit son comportement comme inacceptable et dangereux. [149] Gaiman a publié des excuses sur son site Internet, disant qu’il avait mis en danger la communauté locale. [150]

Plaidoyer

En 2016, Gaiman, ainsi que Cate Blanchett , Chiwetel Ejiofor , Peter Capaldi , Douglas Booth , Jesse Eisenberg , Keira Knightley , Juliet Stevenson , Kit Harington et Stanley Tucci , sont apparus dans la vidéo “What They Took With Them”, de la L’ agence des Nations Unies pour les réfugiés, le HCR , pour aider à sensibiliser au problème des réfugiés dans le monde. [151] [152]

Gaiman soutient le Comic Book Legal Defence Fund et a siégé à son conseil d’administration. [153] En 2013, Gaiman a été nommé coprésident du conseil consultatif nouvellement formé de l’organisation. [154]

En 2022, lors de l’invasion russe de l’Ukraine , Gaiman a soutenu l’Ukraine en annonçant sur Twitter qu’il ne souhaitait pas renouveler les contrats avec les éditeurs russes. [155] L’écrivain a également encouragé les dons aux réfugiés ukrainiens. [156] [157]

Amitié avec Tori Amos

L’une des amitiés les plus commentées de Gaiman est avec la musicienne Tori Amos , une fan de Sandman qui s’est liée d’amitié avec Gaiman après avoir fait référence à “Neil and the Dream King” sur sa bande démo de 1991. Il l’inclut à son tour comme personnage (un arbre qui parle) dans son roman Stardust . [158] Amos mentionne également Gaiman dans ses chansons, “Tear in Your Hand” (“Si tu as besoin de moi, moi et Neil allons traîner avec le roi des rêves. Neil dit bonjour au fait”), [159] “Space Dog” (“Où est Neil quand tu as besoin de lui?”), [160] “Horses” (“Mais me trouveras-tu si Neil me fait un arbre?”), [161]“Carbon” (“Mettez-moi Neil en ligne, non, je ne peux pas tenir. Faites-lui lire, “Neige, Verre, Pommes” où rien n’est ce qu’il semble”), [162] “Sweet Dreams” (“Vous” j’oublie de voler, ma chérie, quand tu dors”), [163] et “Not Dying Today” (“Neil est ravi de pouvoir prétendre qu’il est un mammifère, ‘mais la mauvaise nouvelle’, dit-il, ‘fille tu es un pissenlit ‘”). [162] Il a également écrit des histoires pour le livre de tournée de Boys for Pele and Scarlet’s Walk , une lettre pour le livre de tournée d’ American Doll Posse et les histoires derrière chaque fille dans son album Strange Little Girls ., et posé pour la couverture. Elle a également écrit une chanson intitulée “Sister Named Desire” basée sur son personnage de Sandman , qui figurait dans son anthologie, Where’s Neil When You Need Him? .

Gaiman est le parrain de la fille de Tori Amos, Tash, [164] et a écrit un poème intitulé “Blueberry Girl” pour Tori et Tash. [165] Le poème a été transformé en livre par l’illustrateur Charles Vess . [166] Gaiman a lu le poème à haute voix devant un public au Sundance Kabuki Theatre de San Francisco le 5 octobre 2008 lors de sa tournée de lecture de livres pour The Graveyard Book . [167] Il a été publié en mars 2009 sous le titre Blueberry Girl .

Litige

En 1993, Gaiman a été engagé par Todd McFarlane pour écrire un seul numéro de Spawn , un titre populaire dans la société Image Comics nouvellement créée . McFarlane faisait la promotion de son nouveau titre en demandant aux auteurs invités Gaiman, Alan Moore , Frank Miller et Dave Sim d’écrire chacun un seul numéro. [168] [169]

Dans le numéro 9 de la série, Gaiman a présenté les personnages Angela , Cogliostro et Medieval Spawn . Avant ce problème, Spawn était un assassin qui travaillait pour le gouvernement et revenait en tant qu’agent réticent de l’Enfer mais n’avait aucune direction réelle dans ses actions. Dans Angela, un ange cruel et malveillant, Gaiman a présenté un personnage qui menaçait l’existence de Spawn, tout en fournissant un opposé moral. Cogliostro a été présenté comme un personnage mentor pour l’exposition et l’instruction, fournissant des conseils. Medieval Spawn a introduit une histoire et un précédent selon lesquels tous les Spawns n’étaient pas égoïstes ou mauvais, donnant un développement de personnage supplémentaire à Malebolgia , le démon qui crée Hellspawn. [168] [169]

Comme prévu, les trois personnages ont été utilisés à plusieurs reprises au cours de la prochaine décennie par Todd McFarlane dans l’univers plus large de Spawn. [170] Dans des documents déposés par Gaiman au début de 2002, cependant, il a affirmé que les personnages appartenaient conjointement à leur scénariste (lui-même) et à leur artiste (McFarlane), et pas seulement à McFarlane dans son rôle de créateur de la série. [168] [169] Le désaccord sur qui possédait les droits sur un personnage était la principale motivation de McFarlane et d’autres artistes pour former Image Comics (bien que cet argument concernait davantage les désaccords entre les écrivains et les artistes en tant que créateurs de personnages). [171] Comme McFarlane utilisait les personnages sans la permission de Gaiman ni le paiement de redevances, Gaiman croyait que son droit d’auteurtravail a été enfreint, ce qui a violé leur accord oral initial. McFarlane a d’abord convenu que Gaiman n’avait cédé aucun droit sur les personnages et a négocié avec Gaiman pour « échanger » efficacement l’intérêt de McFarlane pour le personnage de Marvelman . [172] McFarlane avait acquis un intérêt pour le personnage quand Eclipse Comicsa été liquidé alors que Gaiman était intéressé à pouvoir continuer sa course avortée du titre Marvelman. McFarlane a ensuite changé sa position initiale, affirmant que le travail de Gaiman n’avait été que du travail pour la location et que McFarlane possédait entièrement toutes les créations de Gaiman. Le juge président, cependant, a statué que leur accord n’était pas un travail contre rémunération, en se basant en grande partie sur l’exigence légale selon laquelle “les cessions de droits d’auteur doivent être écrites”. [173]

La Cour d’appel du septième circuit a confirmé la décision du tribunal de district en février 2004 [174] accordant la copropriété des personnages à Gaiman et McFarlane. Sur la question spécifique de Cogliostro, le juge président John C. Shabaz a proclamé: “Le travail expressif qu’est le personnage de bande dessinée, le comte Nicholas Cogliostro, était le travail conjoint de Gaiman et McFarlane – leurs contributions nous paraissent tout à fait égales – et les deux ont le droit à la propriété du droit d’auteur ». [175] Une analyse similaire a conduit à des résultats similaires pour les deux autres personnages, Angela et Medieval Spawn.

Cette bataille juridique a été menée par Gaiman et les Marvels and Miracles, LLC spécialement formés , que Gaiman avait précédemment créés pour aider à régler les droits légaux entourant Marvelman . Gaiman avait écrit Marvel 1602 en 2003 pour aider à financer ce projet [176] et tous les bénéfices de Gaiman pour les numéros originaux de la série ont été reversés à Marvels and Miracles. [176] Les droits de Marvelman ont ensuite été achetés, au créateur original Mick Anglo , par Marvel Comics en 2009. [177]

Gaiman est revenu au tribunal à propos des personnages de Spawn Dark Ages Spawn , Domina et Tiffany , affirmant qu’ils étaient “dérivés des trois qu’il a co-créés avec McFarlane”. [178] Le juge a statué que Gaiman avait également raison dans ces réclamations et a donné à McFarlane jusqu’au début de septembre 2010 pour régler l’affaire. [179]

Livres audio

  • The Sandman (narré par Neil Gaiman), Audible Originals 2021, ASIN B086WQ7J62
  • Stardust (lu par Neil Gaiman), HarperAudio 2013, ISBN 978-0-0623-1432-1
  • Mythologie nordique (lu par Neil Gaiman), HarperAudio 2018, ISBN 978-0-0628-3448-5

Allusions littéraires

Le travail de Gaiman est connu pour son haut degré d’ allusivité . [180] Le Dr Meredith Collins, par exemple, a commenté la mesure dans laquelle son roman Stardust dépend des allusions aux contes de fées et à la culture victorienne. [181] Particulièrement dans The Sandman , des personnages et des personnages littéraires apparaissent souvent; le personnage de Fiddler’s Green est calqué visuellement sur GK Chesterton , William Shakespeare et Geoffrey Chaucer apparaissent comme des personnages, tout comme plusieurs personnages de A Midsummer Night’s Dream [182] et The Tempest. La bande dessinée s’inspire également de nombreuses mythologies et périodes historiques.

En analysant The Graveyard Book de Gaiman , le bibliographe et bibliothécaire Richard Bleiler détecte des modèles et des allusions au roman gothique, du Château d’Otrante d’ Horace Walpole à The Haunting of Hill House de Shirley Jackson . Il conclut que Gaiman “utilise des œuvres, des personnages, des thèmes et des décors que des générations d’érudits ont identifiés et classés comme gothiques, … [pourtant] les subvertit et développe le roman en se concentrant sur les aspects positifs de la maturation, en se concentrant sur le valeurs d’apprentissage, d’amitié et de sacrifice.” [183]Concernant le lien supposé d’une autre œuvre et les allusions à cette forme, Gaiman lui-même a plaisanté: “Je n’ai jamais été en mesure de déterminer si Sandman est un gothique.” [184]

Clay Smith a fait valoir que ce type d’allusivité sert à situer Gaiman comme une forte présence d’auteur dans ses propres œuvres, souvent à l’exclusion de ses collaborateurs. [185] Cependant, le point de vue de Smith est minoritaire : pour beaucoup, s’il y a un problème avec l’érudition et l’intertextualité de Gaiman, c’est que “… son mérite littéraire et sa grande popularité l’ont propulsé si rapidement dans le canon de la bande dessinée naissante qu’il n’est pas encore une base d’érudition critique sur son travail.” [186]

David Rudd adopte une vision plus généreuse dans son étude du roman Coraline , où il soutient que l’œuvre joue et riffe de manière productive sur la notion de Sigmund Freud de l’Uncanny , ou de l’ Unheimlich . [187]

Bien que le travail de Gaiman soit souvent considéré comme un exemple de la structure monomythe énoncée dans The Hero with a Thousand Faces de Joseph Campbell [188] , Gaiman dit qu’il a commencé à lire The Hero with a Thousand Faces mais a refusé de le terminer : “Je pense que je J’ai parcouru environ la moitié du film Le Héros aux mille visages et je me suis demandé si c’était vrai – je ne veux pas savoir. Je préférerais vraiment ne pas savoir ce genre de choses. Je préfère le faire parce que c’est vrai et parce que j’ai accidentellement finissent par créer quelque chose qui tombe dans ce schéma plutôt que de se faire dire quel est le schéma.” [189]

Prix ​​et distinctions sélectionnés

  • De 1991 à 1993, Gaiman a remporté les Harvey Awards dans les catégories suivantes :
    • 1991 Meilleur écrivain pour The Sandman [190]
    • 1992 Meilleur écrivain pour The Sandman [191]
    • 1993 Meilleure série continue ou limitée pour The Sandman [192]
  • De 1991 à 2014, Gaiman a remporté les Locus Awards dans les catégories suivantes :
    • 1991 Meilleur roman fantastique (finaliste) pour Good Omens de Gaiman et Terry Pratchett [193] [194]
    • 1999 Meilleur roman fantastique (finaliste) pour Stardust [193] [195]
    • 2002 Meilleur roman fantastique pour les dieux américains [193] [196]
    • 2003 Meilleur livre pour jeunes adultes pour Coraline [193] [197]
    • 2004 Meilleure nouvelle pour “A Study in Emerald” [193]
    • 2005 Meilleure histoire courte pour “Les épouses interdites des esclaves sans visage dans la maison sans nom de la nuit du désir effrayant” [193]
    • 2006 Meilleur roman fantastique pour Anansi Boys . [193] Le livre a également été nominé pour un prix Hugo, mais Gaiman a demandé qu’il soit retiré de la liste, déclarant qu’il voulait donner une chance à d’autres écrivains et que c’était vraiment plus de la fantaisie que de la science-fiction. [198]
    • 2006 Meilleure histoire courte pour “Sunbird” [193]
    • 2007 Meilleure histoire courte pour “Comment parler aux filles lors de fêtes” [193]
    • 2007 Meilleure collection pour les choses fragiles [193]
    • 2009 Meilleur roman pour jeunes adultes pour The Graveyard Book [193]
    • 2010 Meilleure nouvelle pour An Invocation of Incuriosity , [193] publié dans Songs of the Dying Earth [199]
    • 2011 Meilleure nouvelle pour The Thing About Cassandra , publiée dans Songs of Love and Death [193] [200]
    • 2011 Meilleure nouvelle pour The Truth Is A Cave In The Black Mountains , [193] publié dans Stories [200]
    • 2014 Meilleur roman fantastique pour L’océan au bout du chemin
  • De 1991 à 2009, Gaiman a remporté les Eisner Awards dans les catégories suivantes :
    • 1991 Meilleure série continue : Sandman , de Neil Gaiman et divers artistes (DC) [201]
    • 1991 Meilleur album graphique – Réimpression: Sandman: The Doll’s House de Neil Gaiman et divers artistes (DC) [201]
    • 1991 Meilleur écrivain : Neil Gaiman, Sandman (DC) [201]
    • 1992 Meilleur numéro ou histoire unique: Sandman # 22-# 28: “Season of Mists”, de Neil Gaiman et divers artistes (DC) [201]
    • 1992 Meilleure série continue : Sandman , de Neil Gaiman et divers artistes (DC) [201]
    • 1992 Meilleur écrivain : Neil Gaiman, Sandman , Books of Magic (DC), Miracleman (Eclipse) [201]
    • 1993 Meilleure série continue : Sandman de Neil Gaiman et divers artistes (DC) [201]
    • 1993 Meilleur album graphique – Nouveau : Signal to Noise de Neil Gaiman et Dave McKean (VG Graphics/Dark Horse) [201]
    • 1993 Meilleur scénariste : Neil Gaiman, Miracleman (Eclipse) ; Homme de sable (DC) [201]
    • 1994 Meilleur scénariste : Neil Gaiman, Sandman (DC/Vertigo) ; Décès : le coût élevé de la vie (DC/Vertigo) [201]
    • 2000 Meilleur livre lié à la bande dessinée : The Sandman : The Dream Hunters , de Neil Gaiman et Yoshitaka Amano (DC/Vertigo) [202]
    • 2004 Meilleure nouvelle : « Death », de Neil Gaiman et P. Craig Russell, dans The Sandman : Endless Nights (Vertigo/DC) [202]
    • 2004 Meilleure anthologie : The Sandman : Endless Nights , de Neil Gaiman et autres, édité par Karen Berger et Shelly Bond (Vertigo/DC) [202]
    • 2007 Best Archival Collection/Project–Comic Books: Absolute Sandman , vol. 1, par Neil Gaiman et divers (Vertigo/DC) [202]
    • 2009 Meilleure publication pour adolescents/préadolescents : Coraline , de Neil Gaiman, adapté par P. Craig Russell (HarperCollins Children’s Books) [202]
  • En 1991, Gaiman a reçu un Inkpot Award au San Diego Comic-Con International [203]
  • De 2000 à 2004, Gaiman a remporté les Bram Stoker Awards dans les catégories suivantes :
    • 2000 Meilleur récit illustré pour The Sandman: The Dream Hunters [193] [204]
    • 2001 Meilleur roman pour les dieux américains [193]
    • 2003 Meilleur ouvrage pour jeunes lecteurs pour Coraline [193] [205]
    • 2004 Meilleur récit illustré pour The Sandman: Endless Nights [193]
  • De 2002 à 2020, Gaiman a remporté les Hugo Awards dans les catégories suivantes :
    • 2002 Meilleur roman pour les dieux américains [193] [206]
    • 2003 Meilleur roman pour Coraline [193]
    • 2004 Meilleure nouvelle pour A Study in Emerald (lors d’une cérémonie que l’auteur a présidée lui-même, s’étant porté volontaire pour le travail avant que son histoire ne soit nominée) [193]
    • 2009 Meilleur roman pour The Graveyard Book [193] présenté au Worldcon 2009 à Montréal où il était également l’invité d’honneur professionnel. [207] [208]
    • 2012 Meilleure présentation dramatique (format court) pour ” The Doctor’s Wife ” [105] [106]
    • 2016 Meilleure histoire graphique pour The Sandman: Overture [209]
    • 2020 Meilleure présentation dramatique, forme longue, pour Good Omens [210]
  • De 2002 à 2003, Gaiman a remporté les Nebula Awards dans les catégories suivantes :
    • 2002 Meilleur roman pour les dieux américains [193] [206]
    • 2003 Meilleur roman pour Coraline [193]
  • De 2006 à 2010, Gaiman a remporté les British Fantasy Awards dans les catégories suivantes :
    • 2006 Meilleur roman pour Anansi Boys [193] [211]
    • 2007 British Fantasy Award, collection, pour Fragile Things [193]
    • 2009 British Fantasy Award pour la liste restreinte du meilleur roman pour The Graveyard Book [212]
    • 2010 British Fantasy Award, roman comique/graphique, What Happened to the Caped Crusader? , par Gaiman et Andy Kubert [193]
  • En 2010, Gaiman a remporté les Shirley Jackson Awards dans les catégories suivantes :
    • 2010 Meilleure nouvelle pour “La vérité est une grotte dans les montagnes noires” [213]
    • 2010 Best Edited Anthology for Stories: All New Tales , édité par Neil Gaiman et Al Sarrantonio (William Morrow) [213]
  • 1991 World Fantasy Award du court métrage de fiction pour le numéro Sandman , ” A Midsummer Night’s Dream “, de Gaiman et Charles Vess [193]
  • 1991–1993 Prix ​​du guide de l’acheteur de bandes dessinées pour l’écrivain préféré
  • 1997–2000 Comics Buyer’s Guide Award pour les nominations des écrivains préférés
  • 1997 Comic Book Legal Defence Fund Defender of Liberty award [214]
  • 1999 Mythopoeic Fantasy Award for Adult Literature pour la version illustrée de Stardust [193] [215]
  • 2003 British Science Fiction Association Award , court métrage de fiction, pour Coraline [193]
  • Prix ​​du Festival international de la bande dessinée d’Angoulême 2004 pour le scénario de L’Homme au sable : la saison des brumes [216]
  • 2005 Le William Shatner Golden Groundhog Award du meilleur film underground, nomination pour MirrorMask . Les autres films nominés étaient Green Street Hooligans , Nine Lives , Up for Grabs et Opie Gets Laid . [217]
  • 2005 Quill Book Award pour les romans graphiques pour Marvel 1602 [218]
  • 2006 Mythopoeic Fantasy Award for Adult Literature for Anansi Boys [193]
  • Prix ​​​​humanitaire Bob Clampett 2007 [219]
  • 2007 Comic-Con Icon award remis aux Scream Awards . [220]
  • Médaille Newbery 2009 pour The Graveyard Book [221]
  • 2009 Audie Award : Children’s 8–12 et Audiobook of the year pour la version audio de The Graveyard Book . [222]
  • 2009 Le Booktrust Teenage Prize pour The Graveyard Book
  • 2010 Gaiman a été choisi comme président honoraire de la National Library Week par l’ American Library Association . [223]
  • 2010 Médaille Carnegie pour The Graveyard Book , devenant ainsi le premier auteur à avoir remporté à la fois les médailles Carnegie et Newbery pour le même ouvrage. [5] [6] [224] [225] [226]
  • 2011 Ray Bradbury Award for Outstanding Dramatic Presentation (avec Richard Clark ) pour The Doctor’s Wife [227]
  • 2012 Doctorat honorifique ès arts de l’ Université des arts [228]
  • 2013 National Book Awards (britannique), lauréat du livre de l’année pour The Ocean at the End of the Lane [229]
  • 2016 Université de St Andrews Diplôme honorifique de docteur en lettres [230]
  • Nomination 2018 pour le Nouveau Prix de l’Académie de Littérature . [231]
  • 2019 Barnes & Noble Writers for Writers Award , “célébrer les auteurs qui ont généreusement donné à d’autres écrivains ou à la communauté littéraire au sens large.” Gaiman a reçu le prix “pour avoir défendu la liberté d’expression dans le monde entier et inspiré d’innombrables écrivains”. [232]
  • 2020 Meilleure adaptation d’un autre média : Snow, Glass, Apples de Neil Gaiman par Neil Gaiman et Colleen Doran (Dark Horse Comics) [233]
  • 2021 Intronisé au Temple de la renommée du prix Will Eisner [234]

Voir également

  • Portail de biographie
  • Portail de la littérature jeunesse
  • icon iconPortail des romans
  • icon iconPortail BD
  • icon iconPortail de fiction spéculative
  • Portail du Hampshire
  • Bibliographie de Neil Gaiman

Références

  1. ^ “Neil Gaiman” . Samedi en direct . 12 octobre 2013. BBC Radio 4 . Récupéré le 18 janvier 2014 .
  2. ^ un bcd Né sous le nom de Neil Richard Gaiman, avec “MacKinnon” ajouté à l’occasion de son mariage avec Amanda Palmer . “Mariage: Palmer – Gaiman” , Lexington Minuteman , 14 janvier 2011, archivé de l’original le 12 octobre 2013
  3. ^ “Guide de prononciation du nom d’auteur – Neil Gaiman” . Livresd’enseignement.net. Archivé de l’original le 22 octobre 2013 . Récupéré le 26 juillet 2011 .
  4. ^ Miller, John Jackson (10 juin 2005). “Anniversaires de l’industrie de la bande dessinée” . Guide d’achat des bandes dessinées . Iola, Wisconsin. Archivé de l’original le 18 février 2011.
  5. ^ un bc Flood , Alison (24 juin 2010). “Neil Gaiman remporte la médaille Carnegie” . Le Gardien . Archivé de l’original le 26 octobre 2013 . Récupéré le 26 juin 2010 .
  6. ^ un bc “Neil Gaiman remporte le prix du livre pour enfants” . Nouvelles de la BBC . 25 juin 2010. Archivé de l’original le 11 septembre 2013 . Récupéré le 25 juin 2010 .
  7. ^ une association de presse b (26 décembre 2013). “Le roman de Neil Gaiman remporte le prix du livre de l’année” . Le Gardien . Archivé de l’original le 2 avril 2015 . Récupéré le 27 décembre 2013 .
  8. ^ “L’océan au bout de la voie au théâtre du duc d’York” . 12 février 2020.
  9. ^ Wagner, Hank; Golden, Christophe ; En ligneBissette, Stephen R. (2008). “L’entretien” . Prince of Stories : Les nombreux mondes de Neil Gaiman . New York, New York: Presse de Saint-Martin . p. 447–449 . ISBN 978-0-312-38765-5.
  10. ^ Gaiman, Neil (16 janvier 2009). « Les voyages se terminent » . Journal de Neil Gaiman. Archivé de l’original le 11 mars 2012 . Récupéré le 16 janvier 2009 . Mon arrière-grand-père paternel est venu au Royaume-Uni avant 1914 ; et il serait venu d’Anvers.
  11. ^ Wearring, Andrew (décembre 2009). “Dieux changeants, sans travail, morts et renaissants dans la fiction de Neil Gaiman”. Littérature & Esthétique . 19 (2): 236.
  12. ^ Lancaster, James (11 octobre 2005). “Tout le monde a le potentiel d’être grand”. L’Argus . p. 10–11. Citation de David Gaiman : “Ce n’est pas moi que vous devriez interviewer. C’est mon fils. Neil Gaiman. Il est dans la liste des best- sellers du New York Times . Fantasy. Il est la saveur du mois, très célèbre.
  13. ^ Gaiman, Neil (20 décembre 2008). “Arbres” . Journal de Neil Gaiman. Archivé de l’original le 29 septembre 2013 . Récupéré le 26 juillet 2011 .
  14. ^ un bcd Goodyear , Dana (25 janvier 2010). “Les fantasmes de Kid Goth Neil Gaiman” . Le New-Yorkais . Archivé de l’original le 27 avril 2013.
  15. ^ Whitaker, Steve (janvier 1989). “Interview de Neil Gaiman”. FA (109) : 24–29.
  16. ^ Abbaye, Cherie D., éd. (2010). Biographie Aujourd’hui Série Générale . Omnigraphics Inc. p. 66 . ISBN 978-0-7808-1058-7.
  17. ^ “Avant il y avait Ian Fleming, il y avait Dennis Wheatley” . Bloomsburyreader.wordpress.com. 10 octobre 2013. Archivé de l’original le 3 mars 2014 . Récupéré le 12 juin 2015 .
  18. ^ un bcd e f g h i j k l Abbey p . 68
  19. ^ un b “Temple de la renommée d’East Grinstead – Neil Gaiman” . Site Web communautaire d’East Grinstead. nd Archivé de l’original le 18 août 2013.
  20. ^ “Neil Gaiman” . Livres exclusifs. Archivé de l’original le 4 décembre 2008 . Récupéré le 2 février 2012 .
  21. ^ “Head Bars Fils de Cult Man” . Le Temps . 13 août 1968. p. 2. Archivé de l’original le 29 octobre 2013 . Récupéré le 7 mai 2011 . Un directeur a refusé au fils d’un scientologue l’entrée dans une école préparatoire jusqu’à ce que, dit-il, la secte « efface son nom ». Le garçon, Neil Gaiman, âgé de 7 ans, (…) M. David Gaiman, le père, âgé de 35 ans, ancien homme d’affaires de la côte sud, est devenu ces dernières semaines un porte-parole éminent en Grande-Bretagne de la scientologie, qui a son siège à East Grinstead .
  22. ^ “Neil Gaiman : Par le Livre” . Le New York Times . 3 mai 2012 . Récupéré le 20 juillet 2021 . {{cite web}}: Maint CS1 : url-status ( lien )
  23. ^ Gaiman, Neil (7 août 1992). ” 300 bonnes raisons d’en vouloir à Dave Sim “. Guide d’achat des bandes dessinées . Iola, Wisconsin.
  24. ^ Darren Wilshaw (21 mai 2017), In Search Of Steve Ditko (2007) , archivé de l’original le 28 octobre 2021 , récupéré le 19 août 2018
  25. ^ Gaiman, Neil (7 mars 2017). “Neil Gaiman sur Will Eisner : ‘Il pensait que la bande dessinée était une forme d’art – il avait raison’ ” . The Guardian . Récupéré le 19 août 2018 .
  26. ^ Gaiman, Neil (18 octobre 2014). “Mon héros : Mary Shelley de Neil Gaiman” . Le Gardien . Archivé de l’original le 6 juin 2015.
  27. ^ un bc Olsen , Steven P. (2005). Neil Gaiman (Bibliothèque des romanciers graphiques) . New York, New York : édition Rosen . p. 16–18. ISBN 978-1404202856.
  28. ^ “Les plus grands sketchs de Monty Python” . Le Gardien . Récupéré le 25 août 2019 .
  29. ^ Orfèvre, Jeffrey (mai 1998). Heavy Metal – Entretien avec Neil Gaiman . p. 10–11.
  30. ^ Boule, Natasha (11 mai 2014). “Lafferty Perdu et Trouvé” . Cette presse terrestre. Archivé de l’original le 20 septembre 2015.
  31. ^ Barnett, David (13 août 2014). “RA Lafferty – le génie secret de la science-fiction plus que prêt pour un retour” . Le Gardien . Archivé de l’original le 17 juin 2015.
  32. ^ un b “Des réunions et des séparations” par Neil Gaiman, introduction à This Mortal Mountain: Volume 3 of The Collected Stories of Roger Zelazny , NESFA Press, édité par David G. Grubbs, Christopher S. Kovacs et Ann Crimmins, 2009, page 12.
  33. ^ ” Quelque chose d’autre comme … Roger Zelazny ” par Jo Walton, Tor.com , 11 novembre 2012.
  34. ^ “Un expert littéraire sur la conduite dans l’obscurité” . Récupéré le 20 novembre 2018 .
  35. ^ un b “les Travaux par Gaiman – les Critiques de Livre” . NeilGaimanBibliography.com . nd Archivé de l’original le 17 octobre 2013 . Récupéré le 26 octobre 2013 .
  36. ^ “Auteurs chez Google – Interview de Neil Gaiman” . Youtube. 3 octobre 2006. Archivé de l’original le 28 octobre 2021 . Récupéré le 26 juillet 2011 .
  37. ^ Gaiman, Neil (2 janvier 2009). « Contrôle des rumeurs ? . Journal de Neil Gaiman. Archivé de l’original le 15 février 2012 . Récupéré le 26 juillet 2011 .
  38. ^ “Neil Gaiman – Journalisme” . Twitter.com . 29 janvier 2010 . Récupéré le 26 juillet 2011 .
  39. ^ Kanazawa, Satoshi (24 janvier 2010). “La psychologie aujourd’hui – les journaux britanniques inventent les choses” . Psychologytoday.com . Archivé de l’original le 19 août 2013 . Récupéré le 26 juillet 2011 .
  40. ^ Huddleston, Kathie (nd). “Neil Gaiman fait de l’auto-stop à travers l’hilarante galaxie de Douglas Adams” . Hebdomadaire de science-fiction . Archivé de l’original le 12 juin 2008.
  41. ^ un b Williams, Gwyneth (5 septembre 2014). “Radio 4 fera la toute première dramatisation de Good Omens – Media Center” . BBC . Récupéré le 12 juin 2015 .
  42. ^ Bender, Hy (1999). Le Compagnon Sandman . DC Comics. p. 20–22. ISBN 978-1563894657.
  43. ^ Irvine, Alex (2008). ” Orchidée noire “. Dans Dougall, Alastair (éd.). L’Encyclopédie du Vertige . Londres, Royaume-Uni : Dorling Kindersley . p. 32–34. ISBN 978-0-7566-4122-1. OCLC 213309015 .
  44. ^ Manning, Matthew K.; Dolan, Hannah, éd. (2010). “années 1980”. DC Comics Année Par Année Une Chronique Visuelle . Londres, Royaume-Uni : Dorling Kindersley . p. 235. ISBN 978-0-7566-6742-9. Neil Gaiman a scénarisé la série limitée complexe au format prestige Black Orchid en décembre [1988], repensant le personnage avec l’aide de l’artiste Dave McKean. {{cite book}}: |first2=a un nom générique ( aide )
  45. ^ Manning “années 1980” dans Dolan, p. 238 : “Dans sans doute l’une des plus grandes réalisations des bandes dessinées modernes sérialisées, l’écrivain Neil Gaiman a conçu la série en cours de soixante-quinze numéros The Sandman , introduisant ses lecteurs dans un monde complexe d’horreur et de fantaisie.”
  46. ^ Manning “années 1980” dans Dolan, p. 240 : “Neil Gaiman, aidé par le dessinateur Mike Dringenberg, a présenté le personnage de Death à un lectorat fasciné… Death a été un succès instantané et est sans doute devenu plus populaire que le Sandman lui-même.”
  47. ^ Manning “années 1990” dans Dolan, p. 262 : “En mars 1993, DC Comics a lancé une série limitée de trois numéros intitulée Death: The High Cost of Living … Écrit par Neil Gaiman et dessiné par la future superstar de la bande dessinée Chris Bachalo, The High Cost of Living avait un trait notable en plus une histoire brillante : sa couverture portait un nouveau logo. Avec ce premier album, la nouvelle empreinte provocatrice pour lecteurs matures de DC, Vertigo, est née.
  48. ^ Hoad, Phil (21 octobre 2013). “Neil Gaiman et Dave McKean : comment nous avons fait The Sandman” . Le Gardien . Archivé de l’original le 25 octobre 2013.
  49. ^ Daniels, Les (1995). “L’arrivée du marchand de sable: une nouvelle approche pour créer des mythes”. DC Comics : Soixante ans des héros de bandes dessinées préférés au monde . New York, New York : presse Bulfinch . p. 206. ISBN 978-0821220764.
  50. ^ “Le message inévitable sur” The Sandman “de Neil Gaiman ” . NPR . Archivé de l’original le 16 août 2017 . Récupéré le 16 août 2017 .
  51. ^ Levitz, Paul (2010). “L’âge sombre 1984–1998”. 75 ans de DC Comics L’art de la création de mythes modernes . Cologne, Allemagne : Taschen . p. 567.ISBN _ 9783836519816.
  52. ^ Duncan, Randy; Smith, Matthew J. (2013). Icônes de la bande dessinée américaine : de Captain America à Wonder Woman, tome 1 . Santa Barbara, Californie : Greenwood Publishing Group . pages 741–742. ISBN 978-0313399237. La censure par DC de Veitch’s Swamp Thing # 88 (1989) a eu un impact négatif durable sur la série … Avec le départ immédiat de Veitch, l’équipe qui avait été formée pour suivre Veitch (les écrivains Neil Gaiman et Jamie Delano) a également quitté le titre par solidarité avec Veitch.
  53. ^ Manning, Matthew K.; Dougall, Alastair, éd. (2014). “années 1980”. Batman : une histoire visuelle . Londres, Royaume-Uni : Dorling Kindersley . p. 183. ISBN 978-1465424563. Secret Origins No. 36 Neil Gaiman a donné aux lecteurs un rare aperçu du fonctionnement interne de l’esprit de Poison Ivy. {{cite book}}: |first2=a un nom générique ( aide )
  54. ^ Manning “années 1980” dans Dougall (2014), p. 179: Secret Origins Special No. 1 “Gaiman a écrit le conte du Riddler, avec l’aide de l’artiste Bernie Mireault.”
  55. ^ Martin, Brian (août 2017). “Où est l’ action … hebdomadaire”. Numéro précédent ! (98): 77.
  56. ^ Manning “années 1990” dans Dolan, p. 247: “Neil Gaiman a relaté les aventures de l’élève magique Timothy Hunter dans cette mini-série. Chaque numéro a exploré les domaines de la magie tels qu’ils sont dépeints par un peintre différent.”
  57. ^ Andreasen, Henrik (1er décembre 1995). « Entretien avec John Ney Rieber » . Série Journalen. Archivé de l’original le 20 juin 2008.
  58. ^ Johnston, Rich (5 juin 2012). “Obtenez gratuitement votre bande dessinée Neil Gaiman et Michael Zulli Sweeney Todd ici” . Cool saignant. Archivé de l’original le 9 juillet 2012 . Récupéré le 21 août 2013 .
  59. ^ “Teknophage” . Neilgaiman.info . 23 juillet 2008. Archivé de l’original le 21 juillet 2011 . Récupéré le 26 juillet 2011 .
  60. ^ Ogline, Tim E. (20 novembre 2007). “Le mythe, la magie et l’esprit de Neil Gaiman” . Examen de la rivière sauvage . Archivé de l’original le 15 septembre 2012 . Récupéré le 21 novembre 2007 .
  61. ^ Manning, Matthew K.; Gilbert, Laure, éd. (2008). “années 2000”. Marvel Chronicle Une histoire année par année . Londres, Royaume-Uni : Dorling Kindersley . p. 317. ISBN 978-0756641238. Neil Gaiman… a apporté sa vision créative et son penchant pour les temps passés à Marvel, créant cette série limitée de huit numéros aux côtés de l’artiste préféré des fans Andy Kubert. Peint numériquement par Richard Isanove… cette série a jeté un regard alternatif sur ce que serait le panthéon classique de Marvel s’il avait existé au 17ème siècle. {{cite book}}: |first2=a un nom générique ( aide )
  62. ^ Richards, Dave (9 juin 2006). “Suivre les traces: Romita Talks Eternals ” . Ressources de bandes dessinées . Archivé de l’original le 15 octobre 2013 . Récupéré le 25 octobre 2013 .
  63. ^ MacQuarrie, Jim (3 août 2007). « CCI XTRA : Pleins feux sur Neil Gaiman » . Ressources de bandes dessinées . Archivé de l’original le 7 octobre 2012 . Récupéré le 25 octobre 2013 .
  64. ^ Cowsill, Alan “années 2000” dans Dolan, p. 337: “L’écrivain Neil Gaiman et la légende de l’art Andy Kubert se sont associés pour présenter un récit imaginaire touchant d’un sillage pour Batman mort… Une chanson d’amour sur la longue histoire du Chevalier noir… il a remporté le prix de la meilleure bande dessinée de SFX en 2010.”
  65. ^ Tabu, Hannibal (27 juillet 2008). « CCI : DC un week-end plus tard – Gaiman sur Batman » . Ressources de bandes dessinées . Archivé de l’original le 23 octobre 2013 . Récupéré le 4 août 2008 .
  66. ^ Brady, Matt (27 juillet 2008). “SDCC ’08 – Plus sur Gaiman-Batman avec Dan DiDio” . Newsarama . Archivé de l’original le 25 octobre 2013.
  67. ^ Cowsill “années 2000” à Dolan, p. 338: “La [série] contenait quinze histoires continues, dont … ‘Metamorpho’ scénarisées par Neil Gaiman et illustrées par Michael Allred.”
  68. ^ Minnick, Remy (30 janvier 2009). “Gaiman & Allred sur Metamorpho” . Ressources de bandes dessinées . Archivé de l’original le 20 octobre 2013 . Récupéré le 31 janvier 2009 .
  69. ^ Johnston, Rich (23 septembre 2010). “Neil Gaiman a co-écrit Action Comics # 894?” . BleedingCool.com . Archivé de l’original le 19 octobre 2011 . Récupéré le 25 octobre 2013 .
  70. ^ Armitage, Hugh (13 juillet 2012). “Neil Gaiman revient à The Sandman – Comic Con 2012″ . Espion numérique . Archivé de l’original le 22 mai 2013.
  71. ^ Hudson, Laura (25 juillet 2013). “25 ans plus tard, Sandman de Neil Gaiman revient avec une préquelle” . Câblé . Archivé de l’original le 1er septembre 2013.
  72. ^ Sunu, Steve (21 mars 2013). “Gaiman revient à Marvel, apporte Angela de Spawn ” . Ressources de bandes dessinées . Archivé de l’original le 23 mars 2013 . Récupéré le 23 mars 2013 . Plus tard cette année, l’écrivain Neil Gaiman fait son retour dans Marvel Comics… Peut-être encore plus intrigante est l’annonce que Gaiman envisage de présenter Angela au Marvel U.
  73. ^ Bishop, Bryan (1er mars 2018). “Neil Gaiman transforme The Sandman en un univers de bande dessinée élargi” . La Verge . Archivé de l’original le 2 mars 2018 . Récupéré le 29 avril 2018 .
  74. ^ Polo, Susana (1er mars 2018). “The Sandman Universe est le prochain projet de bande dessinée de Neil Gaiman” . Polygone . Archivé de l’original le 2 mars 2018 . Récupéré le 29 avril 2018 .
  75. ^ Pratchett, Terry (nd). “Paroles du Maître” . Lspace.org . Archivé de l’original le 29 septembre 2013 . Récupéré le 26 juillet 2011 .
  76. ^ Martinelli, Marissa (20 août 2015). “Qu’est-ce que cela signifie lorsqu’un livre est estampillé avec les mots “Texte préféré de l’auteur?” ” . Ardoise . Récupéré le 11 janvier 2021 .
  77. ^ “LIVRES : Stardust : Neil Gaiman & Charles Vess” . Valdosta Daily Times . 27 juin 2020 . Récupéré le 27 novembre 2020 . Cependant, Gaiman a initialement écrit “Stardust” pour Vertigo Comics en tant que roman illustré par la légende de la bande dessinée Charles Vess. Vertigo a publié la première édition remplie des superbes illustrations en couleur et en noir et blanc de Vess. Certaines éditions ultérieures ne contenaient que les mots de Gaiman sans les illustrations de Vess.
  78. ^ Gaiman, Neil (12 octobre 2007). “Neil Gaiman sur l’importance des contes de fées” . Le Gardien . ISSN 0261-3077 . Récupéré le 4 avril 2020 .
  79. ^ “American Gods gagne un Hugo!” . Neilgaiman.com . 17 septembre 2002. Archivé de l’original le 20 septembre 2013 . Récupéré le 26 juillet 2011 .
  80. ^ Martinelli, Marissa (20 août 2015). “Qu’est-ce que cela signifie lorsqu’un livre est estampillé avec les mots “Texte préféré de l’auteur?” ” . Slate Magazine . Récupéré le 30 janvier 2020 .
  81. ^ “Listes des meilleures ventes: Fiction à couverture rigide” . Le New York Times . 9 octobre 2005. Archivé de l’original le 27 octobre 2013 . Récupéré le 6 mars 2010 .
  82. ^ Gaiman, Neil (19 novembre 2008). “Au-delà du thé” . Journal de Neil Gaiman. Archivé de l’original le 15 février 2012 . Récupéré le 27 novembre 2008 .
  83. ^ Byatt, AS (3 juillet 2013). “L’océan au bout du chemin par Neil Gaiman – critique” . Gardien . Récupéré le 4 juillet 2013 .
  84. ^ Lofuto, Tina (3 juillet 2013). “Avec The Ocean at the End of the Lane, le maître de la fantasy Neil Gaiman présente une vision mythique des peurs de l’enfance” . Scène de Nashville . Récupéré le 4 juillet 2013 .
  85. ^ Gaiman, Neil. “Une couverture révélée ! Un livre dévoilé ! Une année égarée !” . journal.neilgaiman.com . Récupéré le 18 septembre 2016 .
  86. ^ “Neil Gaiman met son tour sur Thor dans le roman de mythologie nordique” . Comicbook.com . Récupéré le 18 septembre 2016 .
  87. ^ M. Nancy est One Swingin ‘Spider dans la nouvelle couverture rétro des Anansi Boys de Neil Gaiman!
  88. ^ Neil Gaiman — Couvertures — tumblr
  89. ^ un b Wagner, Hank; Golden, Christophe ; En ligneBissette, Stephen R. (2008). “Les Scénarios” . Prince of Stories : Les nombreux mondes de Neil Gaiman . New York, New York: Presse de Saint-Martin . p. 413–448 . ISBN 978-0-312-38765-5.
  90. ^ un b Gaiman, Neil (2016). La vue depuis les sièges bon marché: non-fiction sélectionnée . New York, NY. p. 242. ISBN 978-0-06-226226-4. OCLC 939277355 .
  91. ^ “Neil Gaiman et Roger Avary : Façonner l’histoire de Beowulf ” . Stv.tv . 2007. Archivé de l’original le 25 juin 2012.
  92. ^ Ambrose, Tom (décembre 2007). “Il est une légende”. Empire . p. 142.
  93. ^ “Le travail cinématographique de Neil Gaiman” . Neil Gaiman.com . 13 août 2007. Archivé de l’original le 20 septembre 2013 . Récupéré le 2 août 2010 .
  94. ^ Brûlures, Tom (nd). “Neil Gaiman prend Hollywood” . UGO.com . Archivé de l’original le 13 mai 2011 . Récupéré le 2 août 2010 .
  95. ^ Comic Book Superheroes Unmasked (production télévisée). Stephen Kroopnick, Stu Schreiberg, James Grant Goldin, Melody Shafir, Susan Werbe, raconté par Keith David, avec Neil Gaiman. [New York] : Triage Entertainment, Inc. 2003. 73 minutes. ISBN 0-7670-8365-2. OCLC 61347142 .{{cite AV media}}: Maint CS1 : autres en citant AV media (notes) ( lien )Diffusé par la chaîne History .
  96. ^ Sanchez, Robert (2 août 2006). “Neil Gaiman sur Stardust and Death: High Cost of Living !” . IESB.net . Archivé de l’original le 13 août 2006 . Récupéré le 25 février 2007 .
  97. ^ Gaiman, Neil (9 janvier 2007). “Le meilleur film de 2006 était…” . Journal de Neil Gaiman . Récupéré le 25 février 2007 .
  98. ^ “La transcription du vautour: Neil Gaiman sur les bandes dessinées, Twilight, l’étiquette Twitter, tuer Batman et partager du porno avec son fils” . 14 octobre 2010.
  99. ^ Gaiman, Neil (1998). Fumée et miroirs : courtes fictions et illusions . Avon . p. 384.ISBN _ 978-0380789023.
  100. ^ “Hellboy a donné à Neil Gaiman ses débuts dans l’écriture pour les films et la télévision” . Divertissement hebdomadaire .
  101. ^ Kit, Borys (22 janvier 2013). “Ron Howard en pourparlers pour réaliser le livre du cimetière de Disney ” . Le journaliste hollywoodien . Archivé de l’original le 26 octobre 2013 . Récupéré le 25 octobre 2013 .
  102. ^ “L’exclusivité Neil Gaiman confirme l’ épisode de Doctor Who ” . SFX . Archivé de l’original le 19 août 2013 . Récupéré le 17 mars 2010 .
  103. ^ Maîtres, Tim (24 mai 2010). “Neil Gaiman révèle le pouvoir d’écrire Doctor Who ” . Nouvelles de la BBC . Archivé de l’original le 18 mars 2013 . Récupéré le 24 mai 2010 .
  104. ^ “Doctor Who: Titre de l’épisode de Neil Gaiman révélé” . SFX . 28 mars 2011 . Récupéré le 6 mai 2011 .
  105. ^ un b Davis, Lauren (7 avril 2012). “Les nominations Hugo 2012 ont été annoncées !” . io9 . Récupéré le 7 avril 2012 .
  106. ^ un b Fox, Rose (2 septembre 2012). “Liveblog des prix Hugo” . L’hebdomadaire des éditeurs . Archivé de l’original le 13 octobre 2013 . Récupéré le 2 septembre 2012 .
  107. ^ “Tweet” . Revue Docteur Who . Twitter. 26 mars 2013 . Récupéré le 16 avril 2013 .
  108. ^ Jeffery, Morgan (9 novembre 2012). ” Neil Gaiman, écrivain de Doctor Who : “Je veux rendre les Cybermen effrayants à nouveau” ” . Digital Spy . Archivé de l’original le 11 novembre 2012 . Récupéré le 16 avril 2013 .
  109. ^ “Journal de Neil Gaiman : un aller-retour rapide” . Journal.neilgaiman.com . 12 mars 2011 . Récupéré le 26 juillet 2011 .
  110. ^ Coonan, Clifford (10 mars 2011). “Neil Gaiman au scénario de ‘Journey’ ” . Variété . Archivé de l’original le 13 mars 2011.
  111. ^ “L’auteur Neil Gaiman en guest star sur Les Simpsons ” . Nouvelles de la BBC . 13 janvier 2011. Archivé de l’original le 30 décembre 2011 . Récupéré le 13 janvier 2011 .
  112. ^ Campbell, Josie (19 novembre 2011). “Neil Gaiman sur son apparence Simpsons, Teen Lit et Trolls” . Ressources de bandes dessinées . Archivé de l’original le 5 octobre 2013 . Récupéré le 26 octobre 2013 .
  113. ^ Gaiman, Neil (20 novembre 2011). “Hey Hey, nous sommes, euh, dans Les Simpson ” . Journal de Neil Gaiman. Archivé de l’original le 24 janvier 2012 . Récupéré le 26 octobre 2013 .
  114. ^ Falcone, Dana Rose (16 juin 2015). “Les dieux américains de Neil Gaiman obtiennent une commande de série chez Starz” . Divertissement hebdomadaire . Archivé de l’original le 5 septembre 2015.
  115. ^ “Annoncer les lauréats du prix Hugo 2020” . Août 2020.
  116. ^ “BBC Radio Neverwhere 2013” .
  117. ^ “BBC Radio 4 – Drame, Lud-in-the-Mist” . BBC .
  118. ^ Sisario, Ben (5 juin 2012). “Donner de l’amour, en grande quantité, à ses fans” . Le New York Times .
  119. ^ Pollack, David (14 août 2012), “Amanda Palmer & Neil Gaiman, Queen’s Hall, Edinburg” , The Independent
  120. ^ Neil Gaiman How Stories Last Filmed le mardi 9 juin 2015 à la Long Now Foundation. Audio et vidéo disponibles.
  121. ^ “Ce que Neil Gaiman a fait sur la théorie du Big Bang” . 20 avril 2018.
  122. ^ “Site Web officiel de Neil Gaiman” . Neilgaiman.com . Récupéré le 26 juillet 2011 .
  123. ^ “Journal de Neil Gaiman, 11/02/2008” . Journal.neilgaiman.com . 11 février 2008 . Récupéré le 26 juillet 2011 .
  124. ^ “Aventures dans le Commerce de Rêve : Table des Matières” . www.nefsa.org . Presse NEFSA . Récupéré le 23 août 2011 .
  125. ^ Gaiman, Neil. « La mort et le libre revisités » . Journal de Neil Gaiman . Récupéré le 22 août 2011 .
  126. ^ “Neil Gaiman (neillui-même) sur Twitter” . Récupéré le 22 juin 2018 .
  127. ^ Yehl, Joshua (20 février 2013). “Les meilleurs tweeters de la bande dessinée” . Récupéré le 22 avril 2014 .
  128. ^ “Neil Gaiman” . Neil-gaiman.tumblr.com . Récupéré le 12 juin 2015 .
  129. ^ “Neil Gaiman fustige l’interdiction de ‘Maus’, dit que “un seul type de personnes” ferait cela” . Newsweek . 27 janvier 2022.
  130. ^ “Quel stylo plume Neil Gaiman utilise-t-il?” . Unsharpen.com . Récupéré le 2 janvier 2020 .
  131. ^ Campbell, Hailey. “Voilà à quoi ressemble un roman manuscrit de Neil Gaiman” . Buzzfeed.com . Récupéré le 27 septembre 2019 .
  132. ^ Gaiman, Neil. “Twitter” . Gazouillement . Récupéré le 27 septembre 2019 .
  133. ^ “Hey Neil ! Tout d’abord, j’adore Good Omens. Deuxièmement, mon amie pense que tu es celui qui est au cinéma avec Crowley, et elle t’a reconnu uniquement à ta “posture”. A-t-elle raison ? Parce que je l’ai revu et pense qu’elle pourrait l’être !” . Tumblr . 3 juin 2019.
  134. ^ “Le Journal de Neil Gaiman : Toutes les Questions, Tout le Temps” . Journal.neilgaiman.com . 11 avril 2009 . Récupéré le 2 août 2010 .
  135. ^ Kaszuba, Mike (6 mai 2011). “Furor continue de s’accumuler au-dessus des frais de discours de 45 000 $ de l’auteur” . Tribun des étoiles . Archivé de l’original le 20 septembre 2015.
  136. ^ Rabinovitch, Dina (12 décembre 2005). “Une vie d’écrivain : Neil Gaiman” . Le Télégraphe . Londres. Archivé de l’original le 13 novembre 2009 . Récupéré le 20 mai 2010 .
  137. ^ McGinty, Stephen (25 février 2006). “Tisseur de rêves” . L’Écossais .
  138. ^ “Neil Gaiman – Biographie” . Biographie . Récupéré le 21 juin 2006 .
  139. ^ Gaiman, Neil (18 juin 2013). L’océan au bout du chemin . William Morrow et compagnie . p. Rabat arrière. ISBN 978-0062255655.
  140. ^ Bury, Liz (1er novembre 2013), “Neil Gaiman devient professeur à l’université américaine: auteur pour enseigner un large éventail de cours sur cinq ans à la faculté de langues et de littérature du Bard College” , The Guardian
  141. ^ Portwood, Jerry (20 septembre 2012). “Amanda Palmer devient intime” . out.com . Récupéré le 26 novembre 2012 .
  142. ^ Yu, Kathryn (4 juin 2009). “Deux amants” . Amanda Palmer et Neil Gaiman se produisent ensemble à New York . TOURNER . Récupéré le 5 juin 2009 .
  143. ^ Gaiman, Neil (15 janvier 2010). “Dire au monde: une annonce officielle” . Journal.neilgaiman.com . Récupéré le 15 janvier 2010 .
  144. ^ “Twitter / Amanda Palmer: le nouvel an était tout ça et” . Twitter.com . janvier 2010 . Récupéré le 2 août 2010 .
  145. ^ “Nature morte avec noce” . blog.amandapalmer.net . 17 novembre 2010. Archivé de l’original le 20 novembre 2010 . Récupéré le 17 novembre 2010 . « Journal de Neil Gaiman : Le mystère du mariage expliqué » . Journal.neilgaiman.com . 17 novembre 2010 . Récupéré le 17 novembre 2010 .
  146. ^ Zutter, Natalie. “Amanda Palmer et Neil Gaiman se marient” . Magazine Ologie . Archivé de l’original le 9 septembre 2012 . Récupéré le 4 janvier 2011 .
  147. ^ Johnston, Rich (3 janvier 2011). “Le mariage de Neil Gaiman et Amanda Palmer dans TwitPics” . BleedingCool.com . Archivé de l’original le 19 juillet 2012 . Récupéré le 22 juillet 2013 .
  148. ^ “Notre paquet pas si humble” . Journal de Neil Gaiman . 21 septembre 2015 . Récupéré le 21 septembre 2015 .
  149. ^ “Le voyage de verrouillage de 11 000 milles de l’auteur sur l’île écossaise” . Nouvelles de la BBC . 17 mai 2020 . Récupéré le 19 mai 2020 .
  150. ^ Inondation, Alison (19 mai 2020). “Neil Gaiman présente ses excuses aux habitants de Skye pour avoir enfreint les règles de verrouillage” . Le Gardien . Récupéré le 19 mai 2020 .
  151. ^ “Histoires 2016 – #AvecRéfugiés” . Récupéré le 14 septembre 2016 .
  152. ^ “Ce qu’ils ont emporté avec eux – #WithRefugees” . 7 septembre 2016 . Récupéré le 14 septembre 2016 .
  153. ^ “Neil Gaiman parle Sandman , CBLDF sur NPR” . 19 septembre 2003. Archivé de l’original le 14 août 2009 . Récupéré le 22 septembre 2008 .
  154. ^ “CBLDF annonce le conseil consultatif” . ICv2 . 8 avril 2013 . Récupéré le 5 juillet 2020 .
  155. ^ “https://twitter.com/neilhimself/status/1500158016494125056” . Gazouillement . Récupéré le 12 mars 2022 . {{cite web}}: Lien externe dans |title=( aide )
  156. ^ “https://twitter.com/neilhimself/status/1499366200077393927” . Gazouillement . Récupéré le 12 mars 2022 . {{cite web}}: Lien externe dans |title=( aide )
  157. ^ “Killing, Gaiman, Evaristo: des écrivains du monde entier appellent aux dons pour les réfugiés ukrainiens” . chytomo.com . 4 mars 2022 . Récupéré le 12 mars 2022 .
  158. ^ Tori Amos, “Tear in Your Hand,” Little Earthquakes .
  159. ^ “Larme dans ta main” . Tout Tori. Archivé de l’original le 23 septembre 2010 . Récupéré le 2 août 2010 .
  160. ^ “Chien de l’espace” . Tout Tori. Archivé de l’original le 23 septembre 2010 . Récupéré le 2 août 2010 .
  161. ^ “Reine de beauté / Chevaux” . Tout Tori. Archivé de l’original le 22 septembre 2010 . Récupéré le 2 août 2010 .
  162. ^ un b “Carbone” . Tout Tori. Archivé de l’original le 22 septembre 2010 . Récupéré le 2 août 2010 .
  163. ^ “Fais de beaux rêves” . Tout Tori. Archivé de l’original le 22 septembre 2010 . Récupéré le 2 août 2010 .
  164. ^ “Journal de Neil Gaiman : écouter la non-résolution” . Journal.neilgaiman.com . 30 novembre 2004 . Récupéré le 2 août 2010 .
  165. ^ “Journal de Neil Gaiman : Blueberry Girls” . Journal.neilgaiman.com . 7 juillet 2007 . Récupéré le 2 août 2010 .
  166. ^ “Nouvelles de Green Man Press” Blog Archive “Blueberry Wanderings” . Presse de l’homme vert. 6 juillet 2007. Archivé de l’original le 25 mai 2013 . Récupéré le 2 août 2010 .
  167. ^ “Le Journal de Neil Gaiman : Chapitre Six à San Francisco hier” . Journal.neilgaiman.com . 6 octobre 2008 . Récupéré le 2 août 2010 .
  168. ^ un bc Écoutez “l’Argument Oral,” la Liste de Documents dans le cas : 03-1331 : Gaiman, Neil v. McFarlane, Todd Archivé le 20 octobre 2008 à la Wayback Machine . Récupéré le 22 septembre 2008.
  169. ^ a bc Voir aussi la décision officielle du juge John Shabaz dans la Cour d’appel des États-Unis pour le septième circuit n ° 03–1331, 03–1461 Archivé le 5 décembre 2008 à la Wayback Machine . Récupéré le 22 septembre 2008.
  170. Voir la décision du juge Shabaz pour le raisonnement juridique : « En tant que copropriétaire, McFarlane ne violait pas la Loi sur le droit d’auteur en publiant unilatéralement l’œuvre détenue conjointement, mais, comme dans tout autre cas de conversion ou de détournement, il devrait rendre des comptes à l’autre copropriétaire pour la part de ce dernier dans les bénéfices.”
  171. ^ Voir Khoury, George , Image Comics: The Road To Independence ( TwoMorrows Publishing , 2007), ISBN 1-893905-71-3
  172. ^ Voir la décision du juge Shabaz Archivée le 5 décembre 2008 à la Wayback Machine : “Un accord de principe a été conclu selon lequel … Gaiman échangerait ses droits dans Medieval Spawn et Cogliostro contre les droits de McFarlane dans un autre personnage de bande dessinée, Miracleman.”
  173. ^ Juge Shabaz, décision officielle archivée le 5 décembre 2008 à la Wayback Machine , selon “Schiller & Schmidt, Inc. v. Nordisco Corp., 969 F.2d 410, 413 (7th Cir. 1992)”
  174. ^ Yarbrough, Beau (3 octobre 2002). “Gaiman dans la victoire étonnante sur McFarlane dans l’affaire Spawn: le jury trouve Gaiman sur tous les points” . Ressources de bandes dessinées . Récupéré le 22 septembre 2008 .
  175. ^ Voir la décision du juge Shabaz archivée le 5 décembre 2008 à la Wayback Machine pour des déclarations similaires sur Angela et Medieval Spawn.
  176. ^ un b Weiland, Jonas (27 juin 2003). “Conférence de presse “1602” de Marvel” . Ressources de bandes dessinées . Récupéré le 22 septembre 2008 .
  177. ^ Phegley, Kiel (24 juillet 2009). “CCI : Marvel acquiert Marvelman” . Ressources de bandes dessinées . Récupéré le 24 juillet 2009 .
  178. ^ Treleven, Ed (25 mai 2010). “Gaiman affronte McFarlane dans le conflit de bandes dessinées de la cour fédérale du Wisconsin” . Journal d’État du Wisconsin . Récupéré le 26 mai 2010 .
  179. ^ Melrose, Kevin (21 juillet 2010). “Les règles du juge Dark Ages Spawn, Domina et Tiffany sont des personnages dérivés” . Ressources de bandes dessinées . Archivé de l’original le 19 août 2013 . Récupéré le 31 juillet 2010 .
  180. Voir notamment les articles de Rodney Sharkey, James Fleming et Zuleyha Cetiner-Oktem dansle numéro spécial d’ ImageTextT sur l’œuvre de Gaiman.
  181. ^ Collins, Meredith. “Fée et fée: utilisations du victorien dans Stardust de Neil Gaiman et Charles Vess” ImageText 4.1.
  182. ^ Voir cette analyse détaillée .
  183. ^ Bleiler, Richard (2011). “Raised by the Dead: The Maturational Gothic of Neil Gaiman’s _The Graveyard Book_”. Dans Olson, Danel (éd.). Gothique du 21e siècle: grands romans gothiques depuis 2000 (1ère éd.). Plymouth, Royaume-Uni : Scarecrow Press. p. 269–278. ISBN 9780810877283.
  184. ^ Olson, Danel (2014). “Lettres de cercueil: les bandes dessinées essentielles de l’horreur, du gothique et de l’étrange pour 2014”. La revue de fiction étrange . 5 : 285–291.
  185. ^ Smith, argile. “Get Gaiman ? : PolyMorpheus Perversity in Works by and about Neil Gaiman “ ImageText 4.1.
  186. ^ Sandifer, Philippe; En ligneEklund, Tof (2008). “Un numéro spécial sur les travaux de Neil Gaiman, Introduction” . Anglais.ufl.edu . 4 (1). Archivé de l’original le 28 juillet 2011 . Récupéré le 26 juillet 2011 .
  187. ^ Rudd, David (2008). “Un œil pour un” je “: Coraline de Neil Gaiman et la question de l’identité” . Littérature jeunesse dans l’éducation . 39 (3): 159–168. doi : 10.1007/s10583-008-9067-7 . S2CID 144285798 . Archivé de l’original le 28 septembre 2008 . Récupéré le 28 septembre 2008 .
  188. ^ Voir Stephen Rauch, Neil Gaiman’s The Sandman and Joseph Campbell: In Search of the Modern Myth , Wildside Press, 2003
  189. ^ Ogline, Tim E. “The Wild River Review”, “Interview avec le Dream King” ” . Wildriverreview.com . Archivé de l’original le 18 juillet 2011 . Récupéré le 26 juillet 2011 .
  190. ^ “Les nominés et les gagnants du prix Harvey 1991” . Almanach des prix de la bande dessinée de la bibliothèque Hahn . nd Archivé de l’original le 5 octobre 2013.
  191. ^ “Les nominés et les gagnants du prix Harvey 1992” . Almanach des prix de la bande dessinée de la bibliothèque Hahn . nd Archivé de l’original le 12 juillet 2008 . Récupéré le 23 août 2016 .
  192. ^ “Les nominés et les gagnants du prix Harvey 1993” . Almanach des prix de la bande dessinée de la bibliothèque Hahn . Archivé de l’original le 4 octobre 2013.
  193. ^ un b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae “Gaiman, Neil” Archivé le 14 octobre 2013 à la Wayback Machine . Le Locus Index to SF Awards: Index to Literary Nominees . Publications Locus . Récupéré le 5 novembre 2012.
  194. ^ “Lauréats et nominés des prix 1991” . Mondes sans fin . Récupéré le 27 juin 2009 .
  195. ^ “Lauréats et nominés des prix 1999” . Mondes sans fin . Récupéré le 27 juin 2009 .
  196. ^ “Lauréats du prix Locus par catégorie” . Magazine Locus . 2002. Archivé de l’original le 1er décembre 2008 . Récupéré le 14 août 2008 .
  197. ^ “Lauréats du prix Locus par catégorie” . Magazine Locus . 2003. Archivé de l’original le 1er décembre 2008 . Récupéré le 14 août 2008 .
  198. ^ “Les mots de Hugo…” . La page d’accueil de Neil Gaiman . 27 août 2006 . Récupéré le 17 avril 2007 .
  199. ^ “Lauréats des prix Locus 2010” . Locusmag.com . 26 juin 2010 . Récupéré le 12 juin 2015 .
  200. ^ un b “les Vainqueurs de Locus Awards 2011” . Locusmag.com . 26 juin 2011 . Récupéré le 12 juin 2015 .
  201. ^ un bcdefghij Les récipiendaires des prix Eisner des années 1990. Comic Con international de San Diego . 2013. Archivé de l’original le 23 août 2013 . Récupéré le 25 octobre 2013 .
  202. ^ un bcd ” Les récipiendaires des prix Eisner des années 2000″ . Comicon international de San Diego. 2013. Archivé de l’original le 23 août 2013 . Récupéré le 25 octobre 2013 .
  203. ^ “Prix de l’Encrier” . Comic Con de San Diego . 2016. Archivé de l’original le 29 janvier 2017.
  204. ^ “L’Index Locus aux Récompenses SF : 2000 Récompenses Bram Stoker” . Locusmag.com . Archivé de l’original le 3 avril 2010 . Récupéré le 2 août 2010 .
  205. ^ “L’Index Locus aux Récompenses SF : Récompenses Bram Stoker 2003” . Locusmag.com . 7 juin 2003. Archivé de l’original le 13 mai 2011 . Récupéré le 2 août 2010 .
  206. ^ un b “les Vainqueurs de Prix 2002 et les Nominés” . Mondes sans fin . Récupéré le 27 juin 2009 .
  207. ^ “Les Prix Hugo : Lauréats du Prix Hugo 2009” . 9 août 2009 . Récupéré le 10 août 2009 .
  208. ^ “Neil Gaiman a reçu le prix Hugo” . Der Standard (en allemand). 14 août 2009 . Récupéré le 9 septembre 2009 .
  209. ^ “Prix Hugo 2016” . 29 décembre 2015.
  210. ^ “Prix Hugo 2020” . 1er août 2020.
  211. ^ “Lauréats et nominés 2006” . Mondes sans fin . Récupéré le 27 juin 2009 .
  212. ^ “British Fantasy Awards 2009 : la liste restreinte !” . Britishfantasysociety.org.uk . 1er août 2009 . Récupéré le 2 août 2010 .
  213. ^ un b “les Prix Shirley Jackson 2010” . Shirleyjacksonawards.org . Récupéré le 24 janvier 2017 .
  214. ^ “Cool Stuff | Essais | Essais sur Neil | Neil Gaiman et les bandes dessinées” . Neilgaiman.com . Récupéré le 12 juin 2015 .
  215. ^ “Prix Mythypoeic – Gagnants” . Société Mythopéique . Archivé de l’original le 5 octobre 2014 . Récupéré le 12 novembre 2008 .
  216. ^ Weiland, Jonas (29 janvier 2004). « Sandman : Season of Mists gagne à Angoulême » . Ressources de bandes dessinées . Archivé de l’original le 24 octobre 2013 . Récupéré le 29 août 2011 . L’archive nécessite un défilement vers le bas
  217. ^ Tyler, Joshua (10 janvier 2006). “Shatner obtient son propre prix” . Mélange de cinéma . Récupéré le 10 septembre 2009 .
  218. ^ “Les Prix Quill : Les Prix 2005” . Fondation Quills. 2005. Archivé de l’original le 28 décembre 2007 . Récupéré le 12 février 2008 .
  219. ^ “Le Prix Humanitaire Bob Clampett” . Comic-con.org . 22 juillet 2011. Archivé de l’original le 20 septembre 2010 . Récupéré le 26 juillet 2011 .
  220. ^ “Récompense d’icône” . Comic Con international de San Diego. 2013. Archivé de l’original le 23 août 2013 . Récupéré le 25 octobre 2013 .
  221. ^ “Le blog de Gaiman, 26 janvier 2009” . Journal.neilgaiman.com . 26 janvier 2009 . Récupéré le 26 juillet 2011 .
  222. ^ “Enfin pas une demoiselle d’honneur en fait” . Journal de Neil Gaiman . 30 mai 2009.
  223. ^ “Neil Gaiman nommé président honoraire de la semaine de la bibliothèque nationale” . 12 octobre 2009 . Récupéré le 15 avril 2010 .
  224. ^ (Lauréat Carnegie 2010) Archivé le 29 janvier 2013 à la Wayback Machine . Archives vivantes : Célébration des gagnants Carnegie et Greenaway. CILIP . Récupéré le 20 août 2012.
  225. ^ “Sorties pour les récompenses 2010” Archivé le 4 mai 2012 à la Wayback Machine . Appuyez sur Bureau. CILIP. Récupéré le 20 août 2012.
  226. ^ “À propos de Neil Gaiman” . 28 juillet 2014.
  227. ^ “Annoncer les gagnants des prix Nebula 2011” . Tor.com . Tor Livres . 19 mai 2012.
  228. ^ “Neil Gaiman Headlines 134th Commencement: auteur primé, romancier graphique dit aux diplômés de” faire du bon art ” ” . Université des Arts . Archivé de l’original le 13 mai 2013 . Récupéré le 17 mai 2012 .
  229. ^ Association de presse (26 décembre 2013). “Le roman de Neil Gaiman remporte le prix du livre de l’année” . Le Gardien . Récupéré le 28 décembre 2013 .
  230. ^ “Discours de Laureation : Professeur Neil Gaiman” . 21 juin 2016. Archivé de l’original le 13 février 2017 . Récupéré le 12 février 2017 .
  231. ^ Löfgren, Emma (29 août 2018). “Quatre écrivains présélectionnés pour le ‘nouveau prix Nobel de littérature’ ” . La section locale . Récupéré le 11 septembre 2018 .
  232. ^ “Gaiman remporte le prix des écrivains pour les écrivains” . 8 janvier 2019.
  233. ^ “Informations actuelles sur les prix Eisner” . comic-con.org . 17 décembre 2014 . Récupéré le 20 juillet 2021 . {{cite web}}: Maint CS1 : url-status ( lien )
  234. ^ “Informations actuelles sur les prix Eisner” . 17 décembre 2014.

Liens externes

L’ utilisation de liens externes par cet article peut ne pas suivre les politiques ou les directives de Wikipedia . ( mai 2020 ) Please improve this article by removing excessive or inappropriate external links, and converting useful links where appropriate into footnote references. (Learn how and when to remove this template message)

Neil Gaïmandans les projets frères de Wikipédia

  • Médias de Commons
  • Citations de Wikiquote
  • Données de Wikidata
  • Site officiel Edit this at Wikidata Edit this at Wikidata
  • Neil Gaiman Bibliographie visuelle
  • Livres pour enfants de Neil Gaiman
  • Œuvres de Neil Gaiman à Open Library Edit this at Wikidata
  • Entretien approfondi : Neil Gaiman en conversation avec Tom Chatfield dans le magazine Prospect
  • Apparitions sur C-SPAN

Sur d’autres sites Web

  • Neil Gaiman chez Curlie
  • Neil Gaiman au British Council : Littérature
  • Neil Gaiman à la base de données de fiction spéculative Internet
  • Neil Gaiman à la Bibliothèque des autorités du Congrès, avec 179 notices de catalogue
  • Neil Gaiman à la base de données Grand Comics
  • Neil Gaiman à la Comic Book DB (archivé de l’original )
  • Neil Gaiman à la liste de livres Internet
  • Neil Gaiman à IMDb
You might also like
Leave A Reply

Your email address will not be published.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More