Merci pour la musique

0

« Merci pour la musique » est une chanson du groupe pop suédois ABBA . Il figurait à l’origine sur le cinquième album studio du groupe, The Album (1977), et est sorti en tant que single double A avec ” Eagle ” en mai 1978 dans des territoires limités, à savoir la Belgique, les Pays-Bas, l’Allemagne, la France, l’Autriche, Suisse et Australie. En Afrique du Sud où il a culminé au numéro 2 en août 1978 et est devenu le dix-huitième single le plus vendu de cette année-là.

“Merci pour la musique”
ABBA - Eagle - Merci pour la musique.png
Single par ABBA
de l’album L’Album
De côté ” Aigle “
Publié Mai 1980
Enregistré 21 juillet 1979
Studio Studio Glen
Longueur 3 : 52
Étiqueter Polaire
Auteur(s) compositeur(s)
  • Benny Andersson
  • Björn Ulvaeus
Producteur(s)
  • Benny Andersson
  • Björn Ulvaeus
Chronologie des célibataires ABBA
” Tente ma chance ”
(1980)
Merci pour la musique ” / ” Aigle ”
(1980)
” La ville des nuits d’été ”
(1980)
Couverture alternative
1983 illustration pour la sortie au Royaume-Uni 1983 illustration pour la sortie au Royaume-Uni
Clip musical
“Merci pour la musique” sur YouTube

“Gracias por la Música” est l’ enregistrement en espagnol de “Thank You for the Music”, avec des paroles de Buddy et Mary McCluskey. La face B était la version espagnole de ” Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) ” intitulée “¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!”. La chanson est sortie en 1980 pour promouvoir l’album/compilation en espagnol du groupe Gracias Por La Música . C’était le septième single espagnol le plus vendu du groupe et a également atteint la quatrième place en Argentine.

“Thank You for the Music” faisait également partie d’ ABBA: The Movie qui présentait des enregistrements en studio de chansons sélectionnées de l’album alors récemment sorti ABBA: The Album . La chanson est incluse dans les scènes finales alors que le malheureux journaliste parvient enfin à diffuser son émission spéciale sur la radio ABBA, y compris une interview, sur la radio australienne . La chanson est accompagnée d’images d’une session d’enregistrement en studio , d’une performance sur scène en direct et d’une performance mimée en studio par les quatre membres du groupe. La chanson joue également sur les titres de clôture alors que la caméra passe du groupe se produisant dans une hutte sur une île de l’ Archipel de Stockholm à des vues de l’ archipel lui-même.

La chanson a été rééditée en novembre 1983, pour promouvoir l’ album de compilation Epic Records du même nom .

Histoire

L’enregistrement de “Thank You for the Music” a commencé au Marcus Music Studio à Stockholm, le 2 juin 1977. Le groupe avait également interprété l’air lors de leur tournée de concerts à travers l’Europe et l’Australie au printemps 1977, dans le cadre d’une mini comédie musicale ” La fille aux cheveux d’or” où la chanson a été utilisée comme rappel de fin. Les paroles utilisées dans cette version live étaient légèrement différentes de la version studio enregistrée plus tard. Avant la tournée, en décembre 1978, Andersson et Ulvaeus ont également interprété un segment de la mélodie au piano et à la guitare acoustique dans le programme suédois d’information du soir “Rapport”.

Le premier enregistrement de l’air avait une sensation de cabaret jazzy avec Agnetha Fältskog sur une chanson solo, inspirée par des artistes dans le style de Doris Day et similaires. Le groupe a ensuite fait un autre arrangement de la même mélodie, qui est devenue la version la plus connue. La première version est sortie dans son intégralité sur le CD-box de 1994 “Thank You for the Music”. La dernière version a été enregistrée le 21 juillet 1979 au Glen Studio (un studio familial qui était autrefois situé dans la maison de la famille Glenmark mais maintenant transféré dans une petite ancienne épicerie près de chez eux).

La chanson a été incluse sur “The Album” et a été utilisée comme mélodie finale dans le film “ABBA – The Movie”, qui a eu sa première à Noël 1979. Le single “Eagle” de mai 1980 avait également cette chanson comme son B -côté. Il a ensuite été inclus dans “Greatest Hits Vol. 2” sorti à l’automne 1981, quand ABBA a commencé à tourner en Amérique du Nord et en Europe. Une vidéo de promotion a été enregistrée en février 1980, réalisée par Lasse Hallström, où ABBA chante “Thank You for the Music” devant des enfants qui chantent.

“Thank You for the Music” a ensuite été inclus dans “ABBA Gold – Greatest Hits” de 1992. En 1999, il a été utilisé pour la comédie musicale “Mamma Mia!”, Et en 2008 pour le film du même titre. Lorsque la comédie musicale a été traduite en suédois par Niklas Strömstedt, elle a reçu le titre “Tack för alla sånger”.

Réception

Il n’est sorti en single au Royaume-Uni et en Irlande qu’à la fin de 1983, culminant respectivement aux numéros 33 et 17, bien qu’il soit sorti à la fois dans une pochette d’affiche et un disque photo en plus de la version régulière. Les faibles classements dans les charts pourraient être attribués à la baisse de popularité d’ABBA depuis leur dernier Top 10 en 1981. En raison de l’inclusion de la chanson sur ABBA: The Album et Greatest Hits Vol.2 (qui ont tous deux dépassé les charts britanniques), interprété par le groupe lors de leurs tournées mondiales, on peut dire que “Thank You for the Music” avait été entendu par les fans et autres à plusieurs reprises jusqu’à présent. Le titre lui-même est souvent considéré comme signalant la fin d’ABBA, ce qui le conduit à être considéré comme une chanson d’adieu. Aux Pays-Bas,

En septembre 2021, il s’agit de la 20e plus grande chanson d’ABBA au Royaume-Uni, y compris à la fois des ventes pures et des flux numériques. [1]

Graphiques

Graphiques hebdomadaires

Graphique (1980) Position de pointe
Australie ( Kent Music Report ) [2] 82
Afrique du Sud ( Springbok ) [3] 2
Graphique (1983–84) Position de pointe
Irlande ( IRMA ) [4] 17
Pays-Bas ( Top 40 néerlandais ) [5] 38
Pays-Bas ( Top 100 unique ) [6] 23
Célibataires britanniques ( OCC ) [7] 33

Graphiques de fin d’année

Graphique (1978) Rang
Afrique du Sud (Springbok) [8] 18

Certificats

Région Certificat Unités /ventes certifiées
Royaume-Uni ( BPI ) [9] Argent 200 000 double-dagger double-dagger

double-dagger double-daggerChiffres de ventes + streaming basés uniquement sur la certification.

Personnel

ABBA

  • Agnetha Fältskog – chant principal et choeur
  • Anni-Frid Lyngstad – chœurs
  • Björn Ulvaeus – chœurs, guitare rythmique acoustique, mandoline
  • Benny Andersson – chœurs, claviers

Personnel supplémentaire et personnel de production

  • Lasse Wellander – guitare acoustique solo, mandoline
  • Rutger Gunnarsson – basse
  • Roger Palm – batterie, tambourin

Versions de couverture

  • Les charpentiers
  • Les frères et sœurs irlandais The Nolans , qui ont souvent été vus dans divers programmes télévisés de variétés britanniques dans les années 1970 et au début des années 1980, ont enregistré leur propre reprise de cette chanson. Il figure sur leur album Nolan Sisters .
  • Le groupe allemand d’eurodance E-Rotic a enregistré une reprise de la chanson pour leur album hommage à ABBA de 1997, Thank You for the Music . [dix]
  • La compilation de 2001 ABBAMetal (également publiée sous le nom de A Tribute to ABBA ) présente une reprise du groupe de power metal allemand Metalium .
  • La chanteuse britannique Dame Vera Lynn a enregistré une version de cette chanson [11] pour son album éponyme.
  • Le refrain de la chanson a été inclus dans le cadre d’un medley intitulé “Thank ABBA for the Music” sur la compilation ABBAmania de 1999 , qui a coïncidé avec une émission spéciale britannique. Il a été interprété par Tina Cousins , Billie Piper , Steps , Cleopatra et B*Witched , et a culminé sur le UK Singles Chart au numéro 4 en avril 1999.
  • L’album suivant ABBAMania 2 de 2004 contient une reprise de la chanson interprétée avec les acteurs de télévision britanniques Charlotte Bellamy , Jane Danson , Wendi Peters , Bernie Nolan (des Nolans), Tricia Penrose , Will Mellor et Lee Otway au chant principal.
  • Une reprise de la chanson est incluse sur l’album hommage de 2004 Funky ABBA du musicien de jazz suédois Nils Landgren . Cependant, cette version omet tout sauf le premier couplet et le refrain.
  • La compilation allemande ABBA Mania 2004 comprend une version de couverture interprétée par tous les artistes musicaux qui sont apparus dans l’émission spéciale télévisée, avec Barbara Schöneberger au chant principal.
  • L’actrice/chanteuse américaine Jan Gelberman a enregistré une reprise de la chanson pour son album With Love To Share . [12]
  • La reprise de la chanson par la chanteuse d’opéra suédoise Anne Sofie von Otter a été incluse en bonus sur son album hommage à ABBA en 2006, I Let The Music Speak .
  • L’actrice / chanteuse philippine Lea Salonga a enregistré une reprise de la chanson lorsqu’elle était enfant sur son album Small Voice (1981) et plus tard sur son DVD live Your Songs (2009)
  • Une reprise de la chanson a été enregistrée par les finalistes de la version néerlandaise de la série de télé-réalité musicale Idols en 2006. Cette version comprend des voix de l’éventuelle gagnante de cette saison, Raffaëla Paton .
  • Une reprise de la chanson de l’ ensemble choral finlandais a cappella Rajaton se trouve sur leur album hommage à ABBA de 2006 Rajaton Sings ABBA With Lahti Symphony Orchestra . [13]
  • Dans la bande originale de l’adaptation cinématographique de 2008 de la comédie musicale Mamma Mia! , la chanson est incluse en tant que piste cachée chantée par l’actrice Amanda Seyfried . Dans le film lui-même, on l’entend au générique de fin.
  • En août 2008, Gunilla Backman a interprété la version suédoise de Björn Ulvaeus de la chanson de Mamma Mia! (“Tack för alla sånger”) dans l’émission télévisée Allsång på Skansen ( Sing-along at Skansen ). [14] Il peut être remarquable pour les paroles qui dans la version anglaise sont “Merci pour toute la joie qu’ils apportent / Qui peut vivre sans elle” mais en suédois est “Vem behöver religioner? / Dom kan vi va utan” [ 15] qui se traduit approximativement par “Qui a besoin de religion ? / Nous pouvons vivre sans elle”, la ligne se poursuivant par (traduit grossièrement) “mais jamais sans musique”.
  • L’artiste hyperpop Gameboi a repris la chanson sous le nom de “Thank U 4 The Music” en 2019 produit par Evun

Couvertures en direct et apparitions dans d’autres médias

  • Une version en direct a été interprétée à la télévision par The Carpenters sur The Tonight Show animé par John Davidson , le 27 juin 1978. [16] Ils ont entendu la chanson pour la première fois quand ABBA l’a interprétée sur Starparade , alors que les Carpenters partageaient la facture avec eux pour cela. épisode particulier. Ils ont tracé une piste pour cela mais Richard a dit:

    Personne ne fait ABBA comme ABBA. J’ai réalisé que, comme d’habitude, Benny et Bjorn avaient fait l’arrangement définitif et que tout ce que je ferais, c’était de le copier ; quelque chose que je ne fais pas, bien sûr. C’est un outtake, jamais terminé et entreposé avec le reste du matériel en Pennsylvanie. [17]

    Les fans demandent depuis des années que Richard Carpenter publie la version des Carpenters.

  • La chanson est interprétée dans le Mamma Mia! comédie musicale par les personnages de Sophie et Harry. Cependant, il omet le premier couplet de la chanson originale. Dans le contexte de la comédie musicale, Harry se souvient de ses jours plus jeunes et insouciants. En même temps, Sophie permet aux pères potentiels de mieux la connaître. Elle exprime à quel point elle aime chanter et danser. Afin de coïncider avec les paroles “Je suis la fille aux cheveux dorés”, la couleur des cheveux de Sophie est généralement blonde. “The Girl with Golden Hair” était une mini-comédie musicale que Benny et Bjorn ont écrite et qu’ABBA a interprétée lors de leur tournée de 1977 en Europe et en Australie. Il est également chanté par Amanda Seyfried dans le générique de fin de l’Universal Picture 2008.
  • La chanteuse américaine Deborah Boily a enregistré une performance live de la chanson pour son album Thank You for the Music .
  • Tous les participants de l’émission télévisée Chuva de Estrelas pour la chaîne SIC au début des années 1990 ont chanté une version de cette chanson à la fin de l’émission.
  • Une version live a été interprétée par le groupe d’art norvégien Hurra Torpedo .
  • La chanson est brièvement incluse dans le medley d’ ABBA interprété par Alan Partridge dans son émission de discussion fictive Knowing Me Knowing You , qui est elle – même intitulée d’ après le single d’ ABBA du même nom . L’un des gags courants de la série est basé sur l’affection du personnage pour le groupe.
  • Zoe Birkett , 16 ans, a interprété la chanson lors du dernier tour de la série à succès Pop Idol , en 2002.
  • Dans le film comique de 2003 Johnny English avec Rowan Atkinson , il est brièvement chanté dans le noir comme un chant d’écho.
  • La chanson a été chantée sur Australian Idol saison 6 par Teale Jakubenko pendant la semaine ABBA.
  • Lors de la tournée d’adieu ” French and Saunders : Still Alive ” en 2008, Dawn French et Jennifer Saunders interprètent la chanson pour clôturer le spectacle, Dawn choisissant de s’envoyer en faisant du bruit au lieu de chanter dans certaines parties.
  • Plusieurs groupes de reprises d’ABBA terminent leurs concerts avec “Thank You for the Music”, en hommage au groupe d’origine.
  • Le roman d’horreur Little Star de John Ajvide Lindqvist s’ouvre sur une citation de “Merci pour la musique”. La chanson est également très présente tout au long du roman et guide le point culminant de l’histoire.
  • Cette chanson était la dernière chanson jouée sur les chaînes musicales The Hits avant qu’elle ne devienne 4Music et MTV OMG .
  • Cette chanson a été utilisée sur la chanson de bonne nuit et la musique de clôture de KTV Jakarta et Jabodetabek , Elshinta TV Jakarta et Jabodetabek , MYTV Jakarta et Jabodetabek ( Amanda Seyfried uniquement parce qu’elle est dans la bande originale de l’adaptation cinématographique de 2008 de la comédie musicale Mamma Mia! , la chanson est incluse en tant que piste cachée chantée par l’actrice Amanda Seyfried . Dans le film lui-même, on l’entend dans le générique de fin.), O Channel Jakarta et Jabodetabek , Kompas TV Jakarta et Jabodetabek , TVRI Jakarta et Jabodetabek , NET. Jakarta et Jabodetabek, JakTV Jakarta et Jabodetabek et iNews Jakarta et Jabodetabek basés à Jabodetabek et dans les environs . [ clarification nécessaire ]

Références

  1. ^ UK Official Charts Les 20 plus grandes chansons officielles d’ABBA
  2. ^ David Kent (2006). Livre des cartes australiennes 1993—2005 . Australian Chart Book Pty Ltd, Turramurra, NSW p. 10. ISBN 978-0-646-45889-2.
  3. ^ “Cartes SA 1965 – mars 1989” . Récupéré le 1er septembre 2018 .
  4. ^ ” Les graphiques irlandais – Résultats de la recherche – Merci pour la musique” . Tableau des célibataires irlandais . Récupéré le 26 septembre 2018.
  5. ^ ” Nederlandse Top 40 – ABBA” (en néerlandais). Top 40 néerlandais . Récupéré le 11 novembre 2021.
  6. ^ “Cartes néerlandaises> ABBA” (en néerlandais). dutchcharts.nl Hung Médien . Récupéré le 15 août 2021 .
  7. ^ “Official Charts Company” ABBA ” . Official Charts Company . Récupéré le 15 août 2021 .
  8. ^ “Les 20 meilleurs singles à succès de 1978” . Récupéré le 12 octobre 2018 .
  9. ^ “Certifications simples britanniques – ABBA – Merci pour la musique” . Industrie phonographique britannique . Récupéré le 13 août 2021 .
  10. ^ “Page E-Rotic” . Eurodancehits.com . Récupéré le 15 août 2012 .
  11. ^ Oldham, A, Calder, T & Irvin, C: “ABBA: Le nom du jeu”, page 209. Sidgwick & Jackson, 1995
  12. ^ “Copie archivée” . Archivé de l’original le 20 novembre 2008 . Récupéré le 19 février 2009 . {{cite web}}: Maint CS1 : copie archivée comme titre ( lien )
  13. ^ Sitefactory (22 juillet 2012). “Lauluyhtye Rajaton – Etusivu” . Rajaton.net . Récupéré le 15 août 2012 .
  14. ^ “ABBA à la télévision – Allsång på Skansen” . abbaontv.com . Récupéré le 3 février 2013 .
  15. ^ “Björn Ulvaeus parle de l’Humanisme” . iheu.org. 14 juillet 2006 . Récupéré le 3 février 2013 .
  16. ^ Charpentiers : Décennie 1969-1979 ; Edité par : Les Charpentiers.
  17. ^ Charpentier, Richard. “Les fans de charpentiers demandent: Question 21” . Récupéré le 15 janvier 2019 .

Liens externes

  • Paroles de cette chanson
  • ABBA – Merci pour la musique sur YouTube
You might also like
Leave A Reply

Your email address will not be published.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More