Maji de Watashi ni Koi Shinasai !

0
Apprendre encore plus Cet article consiste presque entièrement en un résumé de l’intrigue . Il devrait être étendu pour fournir une couverture plus équilibrée qui inclut le contexte du monde réel . ( janvier 2022 )Veuillez modifier l’article pour vous concentrer sur la discussion du travail plutôt que de simplement réitérer l’intrigue. (Découvrez comment et quand supprimer ce modèle de message)

Maji de Watashi ni Koi Shinasai !! (真 剣 で 私 に 恋 し な さ い! , lit., ” Aime-moi sérieusement !!”) , souvent abrégé Majikoi! (まじこい! ) , est un roman visuel japonais pour adultes développé par Minato Soft [ ja ] et sorti sur PC le 28 août 2009 (version première presse) sous forme de DVD et le 30 octobre 2009 (version régulière) sous forme de deux DVD . Une traduction anglaise de la version PC a été réalisée par JAST USAet devait être disponible en 2019, mais a été retardé pour sortir le 25 décembre 2020, d’abord en tant que jeu numérique, avec l’édition physique Collector sortie en février 2021.

Maji de Watashi ni Koi Shinasai !!
Maji de Watashi ni Koishinasai ! Couverture du DVD-ROM.jpg Couverture du jeu vidéo
真剣で私に恋しなさい!!
Le genre Comédie , harem , arts martiaux
Jeu
Développeur Minato Soft [ ja ]
Éditeur
  • JP : Minato Soft
  • NA : JAST États-Unis
Le genre Eroge , roman visuel
Plateforme Microsoft Windows , PlayStation 3
Publié
  • JP : 28 août 2009
  • AN : 25 décembre 2020
Série télévisée animée
Dirigé par Keitaro Motonaga
Écrit par Katsuhiko Takayama
Musique par Ryōsuke Nakanishi
Studio Lerché
Autorisé par N / A Sentai Filmworks ROYAUME-UNI Films MVM
Réseau d’origine AT-X , Tokyo MX , Anime Network
Course originale 2 octobre 2011 – 18 décembre 2011
Épisodes 12 ( Liste des épisodes )

Une suite intitulée Maji de Watashi ni Koishinasai !! S est sorti en 2012, et une série de cinq fandiscs intitulée Maji de Watashi ni Koishinasai !! A sont sortis tout au long de 2013.

Une adaptation manga est publiée dans Comp Ace depuis mai 2010 et une adaptation de série télévisée animée animée par Lerche a été diffusée d’octobre à décembre 2011. Sentai Filmworks a autorisé la série animée pour l’Amérique du Nord sous le titre Majikoi ~ Oh! Samurai Girls pour le streaming et pour la sortie vidéo à domicile en 2012. [1] MVM films a autorisé la série au Royaume-Uni pour une sortie en 2013. [2]

Parcelle

Kawakami City est célèbre pour son fort dévouement à ses ancêtres samouraïs. Un sain esprit combatif est toujours valorisé et c’est même un facteur important de réussite scolaire. Notre héros Yamato, un étudiant de deuxième année de l’Académie Kawakami, est toujours avec ses amis proches (trois garçons et trois filles). Ils se connaissent tous depuis leur plus jeune âge et ont fait beaucoup de choses ensemble. Bien qu’ils aient beaucoup d’autres amis, ce groupe de sept est un groupe très uni et inséparable. Ils ont même une base secrète où ils se rencontrent. Avec le nouveau semestre, ils accueillent deux filles dans leur groupe et peu de temps après, les choses commencent à changer.

Personnages

Apprendre encore plus Le résumé de l’intrigue de cette liste de personnages est peut-être trop long ou excessivement détaillé . ( janvier 2022 )Veuillez aider à l’améliorer en supprimant les détails inutiles et en le rendant plus concis. (Découvrez comment et quand supprimer ce modèle de message)

Famille Kazama

Yamato Naoe (直江 大和, Naoe Yamato ) Exprimé par: Hiroshi Kamiya (japonais); Josh Grelle (anglais) Le protagoniste du jeu vidéo et de la série animée. Yamato avait un haut degré d’intelligence et de compréhension dès son plus jeune âge. Il est le tacticien du groupe et fait souvent des stratagèmes pour gagner de l’argent ou battre les autres avec ruse. Ses tactiques lui valent le respect et l’admiration de nombreuses personnes, en particulier de ses amis. Sa relation avec Momoyo est celle d’un subalterne à la suite d’une promesse qu’il a faite quand ils étaient plus jeunes. À un moment donné, alors qu’ils étaient enfants, Momoyo a avoué qu’elle aimait vraiment Yamato et lui a même demandé de la suivre pour toujours. Il est démontré que Yamato est beaucoup plus intelligent qu’il ne le prétend. Il a un amour extrême pour ses crabes ermites, Yadon et Karin, et est extrêmement contrarié lorsque les gens plaisantent même sur le fait de les déranger au point qu’il leur fait peur. Yamato a un énorme réseau social d’associés et de contacts, mais il ne considère que les membres de la famille Kazama comme ses « vrais amis ». Yamato vit dans le dortoir de Shimazu car ses deux parents vivent à l’étranger, son père abandonnant le Japon car personne ne peut déclarer à voix haute ce qu’il aime, mais à la place, il serait autorisé à déclarer ce qu’il déteste. Cela a incité Yamato à devenir Premier ministre afin de changer le Japon afin que son père revienne. Même si Yamato utilise son cerveau au lieu de son corps pour se battre, Yamato a prouvé qu’il est capable de se battre en s’appuyant sur sa vitesse, sa mobilité et ses réflexes pour contrer son adversaire, puis frapper des points vitaux pour le faire tomber. Il est la cible de l’affection de nombreuses filles de Kawakami City, de la Kawakami Academy et de la famille Kazama, en particulier de Momoyo et Miyako. Naoe Kanetsugu , le légendaire guerrier Sengoku. Dans le dernier jeu qui conclut la série A, Maji de Watashi ni Koi Shinasai ! A+, Yamato et Momoyo confirment les sentiments qu’ils ont l’un pour l’autre et Momoyo termine la longue série en disant : Maji de watashi ni koi shinasai ! Momoyo Kawakami (川神百代, Kawakami Momoyo ) Exprimé par: Kamishiro Misaki (roman visuel), Yuu Asakawa (CD dramatique, anime) (japonais); Carli Mosier (anglais) En tant que membre le plus âgé de la famille Kawakami, Momoyo est considérée comme la sœur aînée du groupe. Elle est défiée presque quotidiennement par des combattants du monde entier et même des étudiants d’autres écoles qui recherchent la reconnaissance et la renommée. Cependant, elle les bat sans effort trop facilement au point qu’elle est frustrée qu’elle s’en prend à Yamato en le taquinant. Elle est la plus belle fille de la Kawakami Academy et de la Kawakami City, mais en raison de sa force de combat, chaque homme est trop intimidé pour lui parler. Momoyo est également une invitée régulière de l’émission de radio Kawakami Academy, car de nombreuses personnes demandent son apparition. Parfois cependant, elle oublie de payer avant la date limite et elle demande à Yamato de le prolonger pour elle. En fin de compte, elle est toujours en mesure de rembourser ce qu’elle doit. Malgré sa force, elle déteste étudier et obtient généralement de mauvaises notes pour cela. Pour cette raison, elle ne peut pas rejoindre la classe S car les exigences incluent d’être dans le top cinquante du classement des examens. Elle est bisexuellement coquette (rappelle Shinra de Kimi ga Aruji de Shitsuji ga Ore de) et fera une passe aux filles car elle considère qu’aucun homme n’est un homme en raison de ses normes élevées, bien que la vaincre dans un combat, même à peine, la fera penser le contraire. Beaucoup de gens considèrent sa relation avec Yamato comme quelque chose de plus profond et la décrivent même comme intéressante et spéciale. Elle considère également Yamato comme la seule personne au monde à qui elle peut faire certaines choses de manière intime, tout en croyant qu’il est le seul à pouvoir la rendre vraiment. Elle réalise finalement qu’elle est amoureuse de Yamato. Momoyo est considérée comme la combattante la plus forte du monde, juste derrière son grand-père. Cependant, malgré tous ses poings si puissants, elle est terrifiée par les fantômes et les esprits, car elle sent que rien de ce qu’elle peut faire ne les affectera. Elle est amie et rivale avec Ageha Kuki de Kimi ga Aruji de Shitsuji ga Ore de . Kazuko Kawakami (川神一子, Kawakami Kazuko ) Exprimé par: Yukari Aoyama (roman visuel), Akane Tomonaga (CD dramatique, anime) (japonais); Cynthia Martinez (anglais) Deuxième fille de la famille Kawakami et camarade de classe de Yamato. Kazuko est connue pour son attitude joyeuse et son attitude de ne jamais abandonner malgré le fait qu’elle était connue comme une pleurnicheuse quand elle était plus jeune. Elle est orpheline et a été adoptée par une vieille dame dans sa jeunesse. Cependant, la mère adoptive est décédée et Kazuko a été adopté par la famille Kawakami à la demande de Momoyo. Depuis lors, elle a appris à aimer sa nouvelle famille, en particulier Momoyo et n’envisage guère de trouver ses vrais parents. Elle s’entraîne toujours et cherche toujours un bon combat afin de devenir à la fois une adversaire appropriée pour Momoyo et également une assistante d’entraînement au temple Kawakami. Elle est la cible de l’admiration et de l’affection de Hideo Kuki et de Tadakatsu Minamoto, ce dernier, elle connaît de l’orphelinat et vit également dans le dortoir Shimazu avec des membres de la famille Kazama. Elle utilise un naginata avec sa vitesse incontestable et a développé une rivalité avec Chris. Elle est surnommée “Wanko” en raison de ses tendances canines, comme répondre à un sifflet que chaque membre de la famille Kazama utilise pour l’appeler. Elle est capable d’étudier plus dur qu’elle ne s’exerce une fois qu’elle a commencé, mais en raison de son intérêt à être assistante de formation, elle le fait à peine. Elle a une relation amicale avec Minamoto Tadakatsu, qu’elle regarde comme un frère aîné et appelle «Taku-chan», bien que Tadakatsu ait des sentiments forts pour elle mais n’ait pas encore agi en conséquence. Miyako Shiina (椎名京, Shiina Miyako ) Exprimé par: Erena Kaibara (roman visuel), Hyosei (CD dramatique, anime) (japonais); Britney Karbowski (anglais) Une autre fille des amis d’enfance de Yamato. Elle est mignonne mais timide, et dans la même classe que Yamato. Un archer de premier ordre dont la précision est inégalée est toujours considérée comme étant à 100%. Elle est follement amoureuse de Yamato depuis qu’ils étaient enfants parce qu’il la défendait contre les intimidateurs. Malgré ses avances, Yamato montre peu d’intérêt pour elle en tant qu’amie et a tendance à trouver ses avances parfois ennuyeuses et dérangeantes chez d’autres. Elle ne parle presque jamais à personne en dehors de la famille Kazama en raison de son enfance, car elle était constamment harcelée pour être trop maigre. De nombreux membres de la famille Kazama ont commencé à le regretter car les parents de Miyako étaient en instance de divorce à l’époque, ce qui rendait le harcèlement d’autant plus difficile à gérer pour elle. Cependant, elle se soucie profondément de la famille Kazama et fait des efforts supplémentaires pour garder la cachette bien rangée. Elle est considérée comme une belle fille à l’Académie Kawakami, mais en raison de son affection pour Yamato, beaucoup de gens pensent qu’elle est déjà sa femme, bien que Yamato la rejette constamment. Elle reconnaît également la relation étroite entre Yamato et Momoyo mais refuse toujours d’abandonner. Elle se révèle également suffisamment intelligente pour rejoindre la Classe S, l’élite de la Kawakami Academy. Dans le jeu, il y a des voies où Yamato accepte l’affection de Miyako, et même si elle ne se retrouve pas avec Yamato elle ; cependant, élève seul son enfant et l’aime toujours des décennies plus tard. bien que Yamato la rejette constamment. Elle reconnaît également la relation étroite entre Yamato et Momoyo mais refuse toujours d’abandonner. Elle se révèle également suffisamment intelligente pour rejoindre la Classe S, l’élite de la Kawakami Academy. Dans le jeu, il y a des voies où Yamato accepte l’affection de Miyako, et même si elle ne se retrouve pas avec Yamato elle ; cependant, élève seul son enfant et l’aime toujours des décennies plus tard. bien que Yamato la rejette constamment. Elle reconnaît également la relation étroite entre Yamato et Momoyo mais refuse toujours d’abandonner. Elle se révèle également suffisamment intelligente pour rejoindre la Classe S, l’élite de la Kawakami Academy. Dans le jeu, il y a des voies où Yamato accepte l’affection de Miyako, et même si elle ne se retrouve pas avec Yamato elle ; cependant, élève seul son enfant et l’aime toujours des décennies plus tard. Yukie Mayuzumi (黛由紀江, Mayuzumi Yukie ) Exprimé par: Shino Kujo (roman visuel), Yuko Goto (CD dramatique, anime) (japonais); Emily Neves (anglais) Yukie est une étudiante transférée de première année qui s’est chargée de se faire une centaine d’amis. Son extrême timidité et ses réactions étranges autour des gens ont fait plus de mal que de bien dans son objectif. Elle parle régulièrement à une petite sangle de téléphone en forme de cheval nommée Matsukaze qui lui répond ainsi qu’à d’autres personnes utilisant la ventriloquie. C’est une épéiste extrêmement forte car elle est la fille du 11e saint épée Mayuzumi. Elle décrit son père comme “dur mais respectueux” mais en raison de sa formation constante, elle n’a pas réussi à se faire d’amis en grandissant. Elle a déménagé au dortoir Shimazu dans la ville de Kawakami avec l’intention de se faire des amis et de grandir en tant que personne. Elle finit par rassembler son courage et demande à être amie avec la famille Kazama, ce que Shoichi accepte (mais avant de la rejeter en plaisantant, la faisant s’évanouir). Grâce à ses efforts et avec l’aide de Yamato, elle est capable de se lier d’amitié avec Iyo Oowada, un étudiant de l’Académie Kawakami dans sa même classe. Mayuzumi est également suffisamment qualifiée pour entrer en classe S de son année. Elle aime Gakuto car il lui rappelle son père. Elle a aussi une sœur cadette. Christiane Friedrich (ク リ ス テ ィ ア ー ネ ・ フ リ ー ド リ ヒ, Kurisutiāne Furīdorihi ) Exprimé par: Rina Misaki (roman visuel), Shizuka Ito (CD dramatique, anime) (japonais); Tiffany Grant (anglais) Christiane est une étudiante transférée d’Allemagne qui connaît peu le Japon en dehors de ce qu’elle avait vu à jidaigekidrames. Elle a tendance à ne pas lire l’atmosphère lorsque des problèmes surviennent, mais suit les ordres de Yamato exactement ce qu’il dit. Elle brandit une lame d’escrime unique qu’elle utilise à grande vitesse. Elle agit avec agitation autour de Yamato car ces deux-là ont tendance à se retrouver dans des situations inhabituelles. Elle a un sens aigu de la justice qui a servi à la mettre en désaccord avec Yamato, car Yamato utilise de sales tours et tous les moyens nécessaires pour gagner. Cependant, elle finit par comprendre que Yamato utilise de telles tactiques pour protéger ses amis avant tout et elle l’approuve. Elle a une relation de type sœur avec le lieutenant Margit de son père et ils dorment même dans le même lit. Elle est extrêmement aimante envers son père, qui à son tour est extrêmement protecteur envers Christiane au point de menacer tout garçon qui essaie de flirter avec elle. Elle a également une passion extrême pour la collection d’ours en peluche, sa chambre en étant pleine. Christiane a également une rivalité avec Kazuko et ils concourent dans toutes sortes de domaines tels que la course et les squats, Christiane étant le plus souvent la gagnante. Gakuto Shimazu (島津岳人, Shimazu Gakuto ) Exprimé par: Bob Matsunuma (roman visuel), Takeshi Kusao (CD dramatique, anime) (japonais); Kalob Martínez (anglais) Gakuto est le muscle de la famille Kazama (du côté masculin) et est à la fois grand et musclé. Il a un fort désir d’avoir une petite amie mais il ne considère que les filles qui ont le même âge ou plus que lui. Cependant, il a peu ou pas de chance avec les filles et est une source de comédie en raison de ses échecs. Malgré cela, il n’abandonne jamais et il croit que ce sont les muscles qui attirent les femmes. Bien qu’il ne soit pas aussi fort que les filles de la famille Kazama (parce qu’il n’a jamais appris de style de combat et s’est concentré uniquement sur la construction de son corps musculaire), il est un combattant capable à part entière et est capable de supporter les attaques de Christiane, Momoyo et Kazuko, mais pas à un degré élevé. Il est le meilleur ami de Moro et les deux sont constamment vus ensemble, les gens faisant des blagues d’amour aux garçons à leur sujet, ce qui ne sert qu’à les dégoûter. Gakuto et Moro refusent de se perdre en tant qu’hommes, mais s’entendent mieux malgré tout. Facilement le plus ouvertement pervers du groupe, il a l’impression qu’il ne peut parler qu’à Yamato des filles car Shoichi n’a aucun intérêt et Moro est trop timide. Sa famille possède à la fois le dortoir Shimazu où résident Yamato et d’autres membres de la famille Kazama et le bâtiment où se trouve la cachette de la famille Kazama. Shoichi Kazama (風間 翔一, Kazama Shōichi ) Exprimé par: Bakuhatsu Fuji (roman visuel), Katsuyuki Konishi (CD dramatique, anime) (japonais); Greg Ayres (anglais) Le chef de la famille Kazama et le meilleur ami de Yamato surnommé “Capt”. par ses amis. Lui et Yamato se sont rencontrés lorsque ce dernier s’est enfui de chez lui le jour et que Shoichi jouait dans une boîte en carton dans un champ. Bien qu’il y ait eu un peu de tension au début, les deux sont rapidement devenus amis et sont restés amis depuis. Shoichi est un garçon qui, contrairement à ses pairs, est plus intéressé par l’aventure et le plaisir que par la poursuite des filles. Sa tendance à prendre la barre dans les moments de plaisir lui a valu le respect de ses amis, ainsi que son surnom. Il est décrit comme l’homme qui a le plus de chance dans la famille Kazama, car il semble qu’il puisse tout faire sans même essayer, à l’exception des études et des universitaires, car il n’a même pas essayé. Sa marque de fabrique est un bandana rouge avec un dragon dessus qu’il porte presque tout le temps. Il a peu de capacité à lire l’humeur ou la sensibilité à certains sujets qui ont tendance à déranger et à embarrasser les autres. Chaque fois qu’il est exclu de certaines situations et arrive sur les lieux pour constater que Yamato s’en est déjà occupé, il a tendance à faire une crise comme un petit enfant. Shoichi est également extrêmement populaire auprès des filles, il est classé parmi les quatre hommes les plus beaux de la Kawakami Academy. Momoyo reconnaît également Shoichi comme un homme, car il ne lui a pas cédé la direction de la famille Kazama alors qu’ils étaient enfants. Shoichi est également extrêmement populaire auprès des filles, il est classé parmi les quatre hommes les plus beaux de la Kawakami Academy. Momoyo reconnaît également Shoichi comme un homme, car il ne lui a pas cédé la direction de la famille Kazama alors qu’ils étaient enfants. Shoichi est également extrêmement populaire auprès des filles, il est classé parmi les quatre hommes les plus beaux de la Kawakami Academy. Momoyo reconnaît également Shoichi comme un homme, car il ne lui a pas cédé la direction de la famille Kazama alors qu’ils étaient enfants. Takuya Morooka (師岡卓也, Morooka Takuya ) Exprimé par: Senbei Makari (roman visuel), Kenichi Suzumura (CD dramatique, anime) (japonais); Blake Shepard (anglais) Le geek résident de la famille Kazama. Surnommé ‘Moro’, c’est un Otaku classique car il aime à la fois les anime et les mangas. Il est également très habile avec les ordinateurs et autres équipements informatiques, et a tendance à trop en parler sans s’en apercevoir. Il est timide et maladroit avec les filles mais est à l’aise avec les filles de la famille Kazama. Il est le meilleur ami de Gakuto et est constamment vu avec lui, faisant plaisanter les gens sur leur ” amour des garçons “, ce qui ne fait que les dégoûter tous les deux. Lui et Gakuto refusent de se perdre en tant qu’hommes, mais s’entendent le mieux malgré tout. Il est démontré qu’il a un intérêt secret pour Miyako malgré l’ouverture de Miyako sur son affection pour Yamato. Moro est capable de se travestir comme une fille, ce qu’il trouve extrêmement gênant, d’autant plus que des hommes comme Gakuto en particulier, le trouver attirant de cette façon. Il est le moins pervers des mâles de la famille Kazama et garde lui aussi ses désirs tout en étant à peine un peu plus ouvert à ce sujet parfois. Comme Miyako, il apprécie beaucoup les membres de la famille Kazama et a trouvé troublant d’inviter Christiane et Yukie dans le groupe. Finalement, Moro a pu les accueillir tous les deux. Tadakatsu Minamoto (源忠勝, Minamoto Tadakatsu ) Exprimé par: Junichi Suwabe (japonais); Houston Hayes (anglais) Un camarade de classe qui réside dans le dortoir Shimazu. Son surnom de tout le monde est ‘Gen’ ou ‘Gen-san’ mais il s’appelle ‘Tacchan’ de Kazuko. Il a un look très méchant mais c’est une personne vraiment sympa. Ayant grandi dans le même orphelinat que Kazuko, Tadakatsu et Kazuko se connaissent depuis qu’ils sont enfants et sont amis depuis. Finalement, les deux ont été adoptés et Tadakatsu a été pris en charge par Usami Kyojin, enseignant à la Kawakami Academy et également patron d’une petite entreprise de « petits boulots » dont Tadakatsu est également un employé et futur successeur. Il a tendance à recevoir un gâteau en signe d’appréciation pour son travail, qu’il a tendance à partager avec Yamato. Il a une affection secrète envers Kazuko depuis qu’ils sont enfants, ce qui est mis en évidence par la façon dont il veille sur elle et la façon dont il la traite bien par rapport à tout le monde. Cela le met en désaccord avec Hideo Kuki qui a également des sentiments pour Kazuko. Bien qu’il soit plutôt seul, Tadakatsu est extrêmement populaire et est même classé parmi les quatre hommes les plus beaux de l’Académie Kawakami. Puisqu’il a tendance à se renfrogner tout le temps, beaucoup de gens sont surpris lorsqu’il sourit ou partage un mot gentil avec les gens car cela a tendance à remonter le moral.

Académie Kawakami

Classe 2-S Hideo Kuki (九鬼 英雄, Kuki Hideo ) Exprimé par: Yuichi Nakamura (japonais); Andrew Love (anglais) Le représentant de classe de la classe S et l’enfant du milieu de la famille Kuki. Il a le béguin pour Kazuko. Il est tombé amoureux de l’attitude de Kazuko qui essaie toujours de se surpasser et de sa volonté de ne jamais abandonner. C’est lui qui a créé Cookie et l’a donné à Kazuko. Hideo pense qu’il sera le futur dirigeant du monde car il est supérieur au reste du peuple pour être membre de la famille Kuki. Hideo n’a reconnu Aoi comme son égal que parce que son intellect est au même niveau que lui. Pour cette raison, il le considère également comme un ami et écoute ce qu’il a à dire. Il a également tendance à se disputer avec les membres de la famille Kazama lorsqu’ils sont trop amicaux avec Kazuko, ou lorsqu’ils interrompent sa tentative de parler avec Kazuko. Il a aussi une petite rivalité avec Shoichi. Azumi Oshitari (忍足あずみ, Oshitari Azumi ) Exprimé par: Megu Ashiro (japonais); Elizabeth Bannor (anglais) Garde du corps et femme de chambre de Hideo, elle est aussi une combattante assez puissante. Elle a 29 ans et est très sensible à son âge. Elle est amoureuse d’Hideo, mais il ne la considère que comme une servante exemplaire. Quand Hideo ne regarde pas, elle a tendance à être grossière et agressive. Dans l’itinéraire particulier du jeu, Yamato conseille à Azumi de transmettre son amour non partagé pour Hideo et d’avancer, fatigué de sa vie immobile. Voyant que son état émotionnel ne semble pas progresser, Yamato remarque différents aspects d’Azumi et entreprend à la place le travail fastidieux de faire d’Azumi son amant. Touma Aoi (葵冬馬, Aoi Tôma ) Exprimé par: Koji Yusa (japonais); Connor Leach (anglais) Un intrigant intelligent et beau, Touma sert en grande partie de cerveau de la classe 2S. Il est tout aussi sournois que Yamato et les deux semblent apprécier leur rivalité. Très populaire auprès des dames pour son allure et ses bonnes manières, il sait très bien en tirer profit. Il est bisexuel et flirte avec tous ceux qui l’intéressent, sauf Jun et Koyuki, car ils sont comme une famille pour lui. Koyuki Sakakibara (榊原 小雪, Sakakibara Koyuki ) Exprimé par: Minami Hokuto (japonais); Allison Sumrall (anglais) Une fille plutôt jolie mais détachée qui s’accroche à la fois à Touma et à Jun. Elle semble assez perdue sans eux. Sous le joli extérieur, elle semble assez déséquilibrée. Elle écoute toujours ce que dit Touma et aime se moquer des tendances lolicon de Jun et de sa tête chauve. Jun Inoue (井上準, Inoue Jun ) Exprimé par: Tomokazu Sugita (japonais); Chris Ayres (anglais) L’une des personnes les plus normales de la distribution, malgré sa tête chauve, il est assez fort, rapide et cool, mais en raison de ses tendances lolicon, l’histoire fait souvent de lui la cible de blagues. Il est presque aussi rapide que Kazama et bien qu’Azumi le batte constamment, elle sait qu’il est assez fort et choisit de ne pas riposter. Kokoro Fushikawa (不死川心, Fushikawa Kokoro ) Exprimé par: Kaori Mizuhashi (japonais); Hillary Haag (anglais) Membre bratty et enfantin de la classe 2S, Kokoro est tout à fait consciente que personne ne la prend vraiment au sérieux et qu’elle se moque souvent d’elle. Bien que hautaine, elle est en fait plus gentille qu’elle n’en a l’air. Elle est étonnamment compétente dans un combat, mais elle pleure toujours quand elle perd. Margit Eberbach (マ ル ギ ッ テ エ ー ベ ル バ ッ ハ, Marugitte Ēberubahha ) Exprimé par: Kei Mizusawa (japonais); Caitlynn français (anglais) Un soldat des forces spéciales de l’armée allemande et un subordonné du père de Chris, le lieutenant-général Frank Friedrich, qui a envoyé Margit pour la protéger. Bien que placée dans une classe différente, Margit est très protectrice envers Chris, qu’elle considère comme une petite sœur. Elle adore se battre, ce qui interfère parfois avec ses fonctions, mais comme elle est aussi assez dure, elle a un assez bon palmarès. Elle porte un cache-œil pour limiter sa force et l’enlève lorsque le besoin s’en fait sentir. Classe 2-F Suguru Oogushi (大串 スグル, Ōgushi Suguru ) Exprimé par: Nobuo Tobita (japonais); Leraldo Anzaldua (anglais) Membre peu sportif de la classe 2F, Suguru méprise le monde réel, en particulier les vraies femmes. Il est intelligent et calculateur dans une certaine mesure, mais un otaku complet à la base. Sa première petite amie l’a largué et l’a laissé avec une haine brûlante de toutes les vraies personnes. Il déclare fréquemment que les filles 2D ne le trahiront jamais. Ikurou Fukumoto (福本 育郎, Fukumoto Ikurō ) Exprimé par: Kappei Yamaguchi (japonais); Clint Bickham (anglais) Un petit singe comme membre de la classe 2F. Sa perversion déchaînée fait honte même à Gakuto. Surnommé Yonpachi pour avoir mémorisé les 48 positions du Kama Sutra. Mitsuru Kumagai (熊飼満, Kumagai Mitsuru ) Exprimé par: Shozo Iizuka Membre massif mais gentil de la classe 2F, Kuma est en fait assez puissant physiquement. En raison d’être un gars plutôt sympa et de tout savoir sur la nourriture, il a beaucoup d’amis. Il n’est pas un artiste martial et n’aime pas se battre, mais il commencera à se déchaîner s’il reste trop longtemps sans manger. Mayo Amakasu (甘粕 真与, Amakazu Mayo ) Exprimé par: Kayo Sakata (japonais); Margaret McDonald (anglais) La petite représentante de classe aux cheveux roses de 2-F, qui malgré sa taille et le fait que personne ne la prend au sérieux, elle se considère comme le type Big Sister. Elle et Chika sont amies pour la simple raison que Chika l’a défendue lorsqu’elle a été victime d’intimidation parce qu’elle était pauvre. Chika Ogasawara (小笠原 千花, Ogasawara Chika ) Exprimé par: Hiroka Nishizawa (japonais); Kris Carr (anglais) Jolie fille populaire en classe 2F, Chika est plus ou moins une adolescente standard. Bien qu’elle soit généralement une personne assez gentille, il y a des garçons et des filles qui ne l’aiment pas et elle répond en nature. Kuroko Haguro (羽黒 黒子, Haguro Kuroko ) Exprimé par: Yoshinori Fujita (japonais); David Matranga (anglais) Fille quelque peu désagréable dans le style Ganguro de la classe 2F, Haguro a tendance à être la cible de blagues lorsque Gakuto et les autres ne sont pas disponibles. Elle a peu de moments de sympathie, mais pendant la route de Momo, elle se sacrifie dans le jeu de guerre pour protéger le drapeau de 2F et est battue inconsciente pour ses efforts. Autres étudiants Iyo Oowada (大和田 伊予, Ōwada Iyo ) Exprimé par: Mahiro Chiaki Nouvel étudiant transféré, Iyo est le premier ami de Mayucchi en dehors de la famille Kazama. Elle est une grande fan de baseball au point où elle perd le contrôle et devient une personne différente qui s’échauffe généralement dans sa passion. Kosugi Musashi (武蔵小杉, Musashi Kosugi ) Exprimé par: Noriko Rikimaru Étudiant de première année impétueux et arrogant, Kosugi essaie de provoquer des bagarres et a l’intention d’être l’élève le plus fort de l’école. Elle échoue complètement à réaliser que non seulement Mayucchi est beaucoup plus forte qu’elle, mais probablement la deuxième élève la plus forte de toute l’école derrière seulement Momoyo. Yumiko Yaba (矢場 弓子, Yaba Yumiko ) Le responsable du club de tir à l’arc. Une fille extrêmement sérieuse et sévère avec un désir secret d’être mignonne et girly avec un béguin d’écolière pour Touma. Tsubame Matsunaga (松永燕, Matsunaga Tsubame ) Exprimé par: Juri Nagatsuma (japonais); Maggie Flecknoe (anglais) L’un des Big Four aux côtés de Momoyo, Yukie et Ageha, bien qu’elle ait une capacité physique impressionnante, il est évident que sa véritable force réside dans la manipulation et la tactique. Elle aime taquiner Yamato. Tout en utilisant une grande variété d’armes, il est à noter qu’elle n’est pas aussi douée avec un naginata que Wanko ou une rapière que Chris. Sa tactique peut aussi être assez sale, mais elle est plutôt franche à ce sujet. Hikoichi Kyougoku (京極 彦一, Kyōgoku Hikoichi ) Exprimé par: Hikaru Midorikawa Hikoichi est une troisième année et camarade de classe de Momoyo. Il est le dernier des “Elegante Quatro”, les quatre garçons les plus populaires de l’école à être présentés. Il est extrêmement composé, intelligent et peut utiliser les kotodamas pour influencer l’esprit des gens, ce qui en fait un adversaire redoutable. Nanjou Michelle Torako (南條・M・虎子, Nanjō M Torako ) Exprimé par: Tomoe Tamiyasu Un étudiant bizarre qui porte toujours une coiffe indienne et qui est aussi en quelque sorte le président du conseil étudiant. La plupart des gens ne se souviennent pas de son vrai nom. Personnel enseignant Tesshin Kawakami (川神 鉄心, Kawakami Tesshin ) Exprimé par: Masaaki Tsukada (roman visuel), Binbin Takaoka (CD dramatique, anime) (japonais); John Swasey (anglais) Chef du temple Kawakami, directeur de l’Académie Kawakami, maître de Kawakami-Ryu et grand-père de Momoyo. Il est l’arbitre suprême des différends et des duels dans l’académie lorsqu’ils surviennent, et a beaucoup d’influence dans le monde des arts martiaux en tant que professeur de Momoyo, «Le dieu de la bataille». On dit que Tesshin était vivant pendant la guerre sino-japonaise. Umeko Kojima (小島 梅子, Kojima Umeko ) Exprimé par: Masako Katsuki Umeko Kojima est le professeur principal de la classe 2-F. Elle utilise un fouet pour punir les élèves qui ne font pas attention en classe. Ses élèves l’appellent Ume-sensei ou Oni-Kojima quand elle n’est pas là. Elle est célibataire et n’a jamais eu de petit ami depuis qu’elle a consacré sa vie à ses études et plus tard à sa carrière. Elle est très sensible aux autres quand ils parlent de son âge. Kyojin Usami (宇佐美 巨人, Usami Kyojin ) Exprimé par: Joji Nakata Le professeur principal de la classe 2-S a tout à fait l’air d’un bon à rien. Cependant, il donne des conseils très pratiques et terre-à-terre et est étonnamment fort. Il est apparemment amoureux de son collègue professeur Umeko, et presque toutes ses tentatives pour la faire tomber amoureuse de lui se soldent par un échec complet. Malgré cela, il n’abandonne toujours pas. Lu Shihandai (ルー師範代, Ru Shihandai ) Exprimé par: Hiroya Ishimaru Le maître assistant au temple Kawakami ainsi que le professeur d’éducation physique à l’académie. Il est très gentil et facile à vivre et aime particulièrement Kazuko, contrastant avec la façon dont Shakadou a favorisé Momoyo. Bien qu’il ait l’air d’avoir la vingtaine, il en a 43. Il aime inventer de nouveaux mouvements, mais semble avoir du mal à leur trouver des noms. Maro Ayanokouji (綾小路 麻呂, Ayanokouji Maro ) Exprimé par: Daisuke Ono (japonais); Mark Laskowski (anglais) L’étrange professeur d’histoire japonaise qui parle de lui-même à la troisième personne. A une obsession pour la noblesse et il préférerait de loin vivre dans le Japon féodal. Il est grossier, égocentrique et prêt à abuser de la position de sa famille pour blesser les gens. De plus, malgré l’enseignement de l’histoire, il n’enseigne que la période Heian parce qu’il déteste toutes les autres parties de l’histoire japonaise.

Kuki Corporation

Ageha Kuki (九鬼 揚羽, Kuki Ageha ) Exprimé par: Naoko Matsui (japonais); Shelley Calene-Black (anglais) Aînée de la famille Kuki, elle fait partie des Big Four et en quelque sorte une rivale de Momoyo, bien que ses capacités soient clairement inférieures. Hideo panique à la simple mention de son nom, bien qu’elle soit plus gentille avec Monshiro. Elle entretient de bonnes relations avec les membres du temple Kawakami, même si elle pratique un style de combat différent. Comme son petit frère Hideo, elle aime serrer dans ses bras ses subordonnés mais elle ne le fait qu’aux femmes. C’est un personnage originaire de Kimi ga Aruji de Shitsuji ga Ore de . Monshiro Kuki (九鬼 紋白, Kuki Monshiro ) Exprimé par: Mai Kadowaki Le plus jeune enfant de la famille Kuki et l’une des nouvelles héroïnes de S. Est remarquablement mature et soucieux du détail bien qu’il soit le plus jeune frère. Elle est beaucoup plus amicale que son frère aîné arrogant mais bien intentionné et s’entend bien avec Yamato et ses amis, que vous la poursuiviez ou non. Monshiro a été transférée en classe 1-S à l’Académie Kawakami depuis qu’elle a sauté plusieurs années, avec le majordome de la famille Kuki Hyumu Hellsing, afin qu’elle soit prise en charge à l’école. Dans un futur itinéraire alternatif, où Yamato et Monshiro deviennent proches, elle mentionne comment tout le monde raccourcit son nom en “Mon”, Yamato appelle par son nom complet en privé uniquement alors que lui et Monshiro se sont mariés peu de temps après. Tsubone Kuki (九鬼局, Kuki Tsubone ) Exprimé par: Ai Orikasa Matriarche de la famille Kuki. Femme extrêmement stricte et fière, elle peut être très difficile à vivre et est redoutée par pratiquement tous ceux qui la rencontrent. Si elle s’occupe de ses enfants, elle montre ses amours en les faisant travailler sans cesse pour devenir les véritables héritiers de leur prestigieux nom de famille. Elle a du mal à s’entendre avec Monshiro car elle est l’enfant de son mari et d’une maîtresse, mais grâce à Yamato, ils commencent à s’entendre. Mikado Kuki (九鬼帝, Kuki Mikado ) Exprimé par : Satoshi Tsuruoka Chef de la famille Kuki et PDG de Kuki Corporation, bien qu’il soit presque toujours absent. C’est un fainéant lubrique qui ne prend rien très au sérieux. Après avoir entendu parler de ses exploits, Yamato arrive à la conclusion qu’il a le niveau de chance de Cap. Hyumu (Hume) Hellsing (ヒューム・ヘルシング) Exprimé par: Takaya Kuroda Le plus fort de toutes les femmes de chambre et majordomes qui servent le groupe Kuki, classé n ° 0. Il est également le majordome personnel de Mikado et Tsubone Kuki. Pendant S, il agit en tant que garde du corps personnel de Monshiro pendant qu’elle fréquente l’Académie Kawakami. Sa seule faiblesse est causée par son âge, bien que cela ne l’arrête guère, et lui et Tesshin aiment tous les deux reluquer les femmes. Mlle Marple (マ ー プ ル) Exprimé par: Hisako Kyoda Classé n ° 2 entre les femmes de chambre et les majordomes du groupe Kuki. Une femme âgée responsable du plan Bushido, qui a abouti au clonage de plusieurs héros légendaires. Elle désapprouve les jeunes, estimant qu’ils manquent de capacité. Peut devenir plus jeune et beaucoup plus puissant grâce à une technique spéciale. Claudio Néron (クラウディオ・ネエロ) Exprimé par: Motomu Kiyokawa Un membre âgé de la Kuki Corporation Servant Unit, classé troisième derrière Miss Marple, Azumi et Hume. Il est considéré comme un parfait gentleman. Zozuma Zozuma est le préposé de rang 4, un grand homme noir qui passe une grande partie de son temps en Afrique. Il est généralement assez sérieux, mais a apparemment des passe-temps vraiment étranges et un sens de l’humour terrible. Dominguez Dominguez est le serviteur de rang 11 et un ancien garde du corps du Mexique. Bien qu’il ne soit pas un artiste martial, il est très fort et résistant. Il est connu pour ne pas parler plus que nécessaire. Stacy Connor (ステイシー・コナー) Exprimé par: Hitomi Nabatame Préposée de rang n ° 15, Stacy est une femme de chambre blonde et une ancienne mercenaire originaire des rues de Miami. Elle a été recrutée de force dans la société Kuki après s’être présentée pour se moquer d’Azumi pour être devenue une femme de chambre avant d’être battue par Hume. Stacy a été formée dans la Force militaire des États-Unis et sait utiliser toutes sortes d’armes à feu, en plus d’être une experte en combat rapproché. La technique la plus forte et peut-être la seule réelle de Stacy s’appelle Ultra Rock. Cela la rend beaucoup plus forte et plus rapide, mais elle devient aussi extrêmement agressive et sauvage. Jinchu Lee (李静初) Exprimé par: Asami Imai Lee est la femme de chambre de rang n ° 16 et un ancien assassin qui a autrefois ciblé Mikado. Après avoir été déjouée, elle a été recrutée dans la société Kuki. Contrairement à son ancienne profession, elle est plutôt maternelle et a un sens de l’humour terrible. Elle n’est pas aussi forte que Stacy, mais est très intelligente et une assistante beaucoup plus compétente. Jinchu est formée aux arts martiaux chinois et au kempo chinois, ce qui fait d’elle une experte du combat, avec ou sans armes, elle aide également au travail anti-assassinat. Koi Kiriyama (桐山鯉, Kiriyama Koi ) Exprimé par: Ryotaro Okiayu Le majordome classé 42 de la société Kuki, il est assez impopulaire en raison de son attitude visqueuse et de sa fixation sur sa mère. Koi a été chargé de parcourir le monde et de rechercher des personnes aux compétences écrasantes. C’est lui qui a repéré Tsubame Matsunaga. Koi est superficiellement poli, mais aussi condescendant et hostile. Sheila Colombo (シ ェ イ ラ コ ロ ン ボ) Exprimé par: Sora Haruka Sheila est une ancienne mercenaire du Brésil et une connaissance de Stacy. Bien qu’elle soit mignonne, elle est aussi toxique que ses pouvoirs. Elle est née avec la capacité de produire des poisons à partir de son corps ou de les ajouter à son corps et de les mélanger. Sheila s’appuie entièrement sur les poisons pour se battre. Ils sont efficaces, mais contre un adversaire qui se protège intelligemment, elle n’a pratiquement pas d’autres astuces à utiliser. Kojurou Takeda (桐山 鯉, Takeda Kojurou ) Exprimé par: Nobuyuki Hiyama Le majordome d’Ageha, classé 999 des serviteurs de la Kuki Corporation, il est considéré comme le plus faible de tous et n’est gardé que parce qu’il partage le groupe sanguin rare d’Ageha. Pourtant, il est intensément fidèle à son maître et compense son manque de compétence par son seul enthousiasme. Le plan Bushido Yoshitsune Minamoto (源 義経, Minamoto Yoshitsune ) Exprimé par: Rina Sato Clone féminin fabriqué par la Kuki Corporation, elle a été élevée avec Benkei et Yoichi dès son plus jeune âge et agit en tant que leader de leur groupe. Tous les 3 grandissent comme des frères et sœurs mais conservent toujours leur relation maître/serviteur des héros du passé. Son arme est le katana, mais elle est encore tout à fait capable sans elle et elle est bonne avec la flûte. Taquinée sans pitié par Benkei, elle est au moins aussi bonne que Mayucchi, mais a tendance à manquer de subtilité, est socialement maladroite et un peu pleurnicharde. Benkei Musashibou (武蔵坊 弁慶, Musashibo Benkei ) Exprimé par : Nami Kurokawa Le compagnon aux gros seins et fort, décontracté et de longue date de Yoshitsune et Yoichi. Benkei adore taquiner Yoshitsune et a décidé que la meilleure façon de garder Yoichi en ligne était de le menacer de violence. Elle est plutôt populaire auprès des hommes et est assez accessible en raison de son attitude décontractée. Le meilleur coup de Benkei l’oblige à être sévèrement battue sans être assommée. Elle est assez bonne en cuisine, est une excellente joueuse de shogi et aime collectionner le saké sans le boire. Yoichi Nasu (那須 与一, Nasu Yoichi ) Exprimé par : Shinichiro Miki Un nouvel étudiant transféré à l’Académie Kawakami. Le compagnon archer paranoïaque, angoissé mais brillant de Yoshitsune et Benkei. Il s’agit en fait d’un clone fabriqué par la Kuki Corporation. Malgré son apparente méfiance, il est en fait facilement trompé ou persuadé si vous adoptez la bonne attitude. Il surpasse Miyako en force et en endurance et la rivalise en précision. Il a une belle apparence, mais sa personnalité bizarre l’empêche d’être trop populaire. Seiso Hazakura (葉桜 清楚, Hazakura Seiso ) Exprimé par: Ryouko Tanaka Une fille passionnée de livres qui est transférée au 3-S. Elle est également un clone, mais les dirigeants de Kuki gardent sa véritable identité assez secrète, même d’elle. Seiso est un clone de Kouu ( Xiang Yu ), un général chinois. Elle possède une personnalité alternative nommée Haou, qui est très arrogante et est très fière de ses capacités et de ses compétences qui, sur sa propre route, provoquent sa propre chute. Heureusement, elle est capable d’apprendre de ses erreurs. Ses compétences de combat sont facilement comparables au niveau de celles de Momoyo, Tesshin ou Hume, voire supérieures aux leurs.

Autres personnages

Learn more.

Biscuit (クッキー, Kukki ) Exprimé par: Megumi Ogata [Form I] Jun Fukuyama [Form II] et Fumihiko Tachiki [Form V] (japonais); Allison Keith [Formulaire I] et George Manley [Formulaires II & V] (Anglais) Un robot en forme d’œuf inventé par la famille Kuki et offert à la famille Kazama. Vit avec la famille Kazama et peut faire apparaître du pop-corn soda et d’autres aliments et boissons de l’intérieur de lui-même. Cookie se réfère maintenant à Shoichi comme son maître (Kazuko comme son ancien maître), mais sert tous les membres de la famille Kazama. A un petit favoritisme, remarqué par Yamato, envers Miyako. Cookie explique que c’est parce qu’elle polit avec diligence Cookie, tout en nettoyant la base secrète de la famille Kazama en retour. En dépit d’être un robot, Cookie a des émotions et peut agir en conséquence. Il a trois transformations officielles; son mode normal, son mode de transformation, qui porte une lame d’énergie et est capable de faire correspondre des compétences surhumaines, et aussi un mode cérébral. Gyoubu Shakadou (釈迦堂 刑部, Shakadō Gyōbu ) Exprimé par: Keiji Fujiwara (japonais); David Wald (anglais) Ancien maître assistant au temple Kawakami, Shakadou est un combattant extrêmement fort mais était trop brutal pour les goûts de Tesshin et a été renvoyé. Lui et Momoyo semblent bien s’entendre en raison de leur fixation sur les combats et le pouvoir. Shakadou ne semble pas vraiment avoir beaucoup de malice, il aime juste se battre pour son propre bien. Quand il ne se bat pas, il est plutôt décontracté et amical à sa manière. Il est le personnage principal de son propre spin-off appelé Shakadou no Jun’ai Road où il quitte la préfecture de Kawakami et se lie d’amitié avec une fille nommée Sakura Kugenuma. Il est le professeur des frères et sœurs Itagaki, car il pensait qu’ils avaient beaucoup trop de talent pour simplement les ignorer, mais que l’académie Kawakami n’accepterait jamais des étudiants aussi violents. Tatsuko Itagaki (板垣辰子, Itagaki Tatsuko ) Exprimé par: Natsumi Yanase (japonais); Tiffany Terrell (anglais) La deuxième aînée des frères et sœurs Itagaki, Tatsuko est une fille paresseuse et lente qui dort constamment ou souhaite qu’elle le soit. Bien que facile à vivre, elle est aussi l’une des élèves de Shakadou et n’a pas de réelle méchanceté. Bizarrement, cependant, il ne semble pas vouloir la former. Elle est instantanément amoureuse de Yamato. et elle est toujours très forte et durable, mais son véritable potentiel ne se voit que lorsqu’elle perd le contrôle et que sa force brute peut égaler celle de Momoyo. Elle travaille comme agent de sécurité. Elle et Benkei sont devenus amis lorsqu’ils ont affronté Tsubame Matsunaga dans un tournoi. Ami Itagaki (板垣亜巳, Itagaki Ami ) Exprimé par: Harumi Sakurai (japonais); Maggie Flecknoe (anglais) L’aîné des frères et sœurs Itagaki. Elle dirige un club S&M et dit qu’elle cherche le masochiste ultime. Dans son travail, elle préfère ne rien faire d’intéressant à ses clients, ce qui les plonge dans une frénésie d’anticipation et de frustration. Elle manie un bâton au combat et, étonnamment, elle possède de très bonnes compétences domestiques. Ryuuhei Itagaki (板垣竜兵, Itagaki Ryūhei ) Exprimé par: Tetsu Inada (japonais); David Matranga (anglais) Le jeune frère jumeau de Tatsuko. C’est un voyou violent qui aime violer d’autres hommes. Contrairement aux professions quasi-juridiques de Tatsuko et Ami, il a pleinement embrassé une vie de crime et se délecte de la destruction, mais il aime toujours sa famille et son patron. Ce n’est pas un artiste martial, mais probablement encore plus fort qu’Angel au moins. Ange Itagaki (板垣天使, Itagaki Enjieru ) Exprimé par: Yuuki Kajita (japonais); Caitlynn français (anglais) Le plus jeune et le plus émotif des frères et sœurs Itagaki. Elle est un peu gâtée par ses frères et sœurs plus âgés et passe la plupart de son temps libre à l’arcade. Elle se bat avec un club de golf et utilise un stimulant au combat pour augmenter ses performances. Bien que facilement en colère, Angel est particulièrement sensible à son nom.

Animé

Une adaptation de la série télévisée animée a été annoncée le 18 janvier 2011. La série a été animée par Lerche , réalisée par Keitaro Motonaga, et les scripts sont de Katsuhiko Takayama. [3] L’anime a été diffusé sur AT-X du 1er octobre [4] au 18 décembre 2011. Sentai Filmworks a autorisé la série en Amérique du Nord. La série a été diffusée simultanément via Anime Network et diffusée sur Hulu , puis diffusée en vidéo personnelle en 2012. [5] l’anime a un thème d’ouverture et un thème de fin. Le thème d’ouverture est “Under-STANDING” de SV TRIBE, tandis que le thème final est “Kimi no Maji o Chōdai”.

Non. Titre Date de diffusion originale
1 “Viens à moi, sérieusement !!”
“Maji de Watashi ni Kakatte Kinasai !!” (真剣で私にかかってきなさい!! )
2 octobre 2011 [6] ( 2011-10-02 )
À la Kawakami Academy, un différend est en cours de règlement entre la classe 2-F et la classe 2-S lors d’une “guerre d’académie”. Tout semble bien se passer pour la classe 2-F jusqu’à l’arrivée de Momoyo Kawakami , l’un des “Big Four” dans le monde des arts martiaux. Heureusement, Yamato Naoe , tacticien de classe 2-F, lui a déjà préparé une contre-mesure, c’est-à-dire deux autres membres du “Big Four”. Au final, la classe 2-F l’emporte, puisque Shoichi Kazama , capitaine de la classe 2-F, réussit à battre Hideo Kuki tandis que Momoyo bat le reste des “Big Four”. Après avoir avoué son amour pour Momoyo dans le passé et avoir été refusé une fois, Yamato lui avoue à nouveau son amour, mais elle préfère le voir comme son meilleur ami.
2 “Terminez la mission, sérieusement !!”
“Maji de Ninmu ou Kanryō Shinasai !!” (真剣で任務を完了しなさい!! )
9 octobre 2011 ( 2011-10-09 )
Maro Ayanokoji , le professeur d’histoire de la classe 2-F, demande à Yamato et à ses amis de rechercher son chien, qui a une ressemblance frappante avec son visage. Après une longue poursuite à travers la ville, ils se retrouvent au milieu d’un entrepôt d’armes. Ils sont confrontés à des gangsters et des ninjas. Les filles parviennent à conjurer le pouvoir des criminels, mais les criminels larguent une bombe dans l’entrepôt avant de s’enfuir rapidement. Yamato et sa compagnie s’en sortent indemnes de l’explosion, grâce à Momoyo, mais ils se souviennent tous bientôt de ce qu’ils étaient censés faire en premier lieu. Shoichi apparaît alors de nulle part et est vu avec le chien. Pendant ce temps, avec leur entrepôt détruit, les criminels discutent d’un autre moyen de faire entrer leurs armes dans la ville.
3 “Deviens fou pour moi, sérieusement !!”
“Maji de Watashi ni Moenasai !!” (真剣で私に萌えなさい!! )
16 octobre 2011 ( 2011-10-16 )
Miyako Shiina explique à Cookie comment Yamato l’a sauvée de l’intimidation à l’école primaire. Plus tard, Cookie apprend par Yamato qu’il a sauvé Miyako parce qu’il se détestait pour avoir ignoré sa douleur d’être victime d’intimidation. Yukie Mayuzumi explique à Matsukaze, sa petite sangle de téléphone en forme de cheval, comment elle a rencontré Yamato pour la première fois avant la cérémonie d’entrée à l’académie, mais elle a trébuché et est tombée devant lui, donnant une première impression embarrassante. Elle s’inquiète de ce qu’elle ressentirait si Yamato épousait une autre fille, surtout si elle était bonne en cuisine. Après avoir passé en revue la façon dont Yamato pense de Momoyo, Yukie s’efforce de devenir comme elle et de se faire de nouveaux amis.
4 “Parlez-moi, sérieusement !!”
“Maji de Watashi à Katarinasai !!” (真剣で私と語りなさい!! )
23 octobre 2011 ( 2011-10-23 )
Lorsque Yamato entre dans le bain, il voit accidentellement Christiane Friedrich nue, alors elle le coince avec son pied pour maintenir sa pudeur. Il essaie d’expliquer qu’être vu nu est devenu acceptable dans la culture japonaise à travers l’histoire, étant la norme entre les hommes et les femmes qui s’aiment. Plus tard, alors que Kazuko Kawakami fait du jogging avec un pneu attaché à son dos sur lequel Yamato est assis, elle devient gênée lorsqu’il remarque sa petite taille de buste. Elle se demande d’abord ce que ce serait pour Yamato d’épouser sa sœur Momoyo, mais réalise ensuite à quel point elle serait heureuse si elle devait l’épouser à la place.
5 “Mettez-vous en colère contre moi, sérieusement !!”
“Maji de Watashi ni Okorinasai !!” (真剣で私に怒りなさい!! )
30 octobre 2011 ( 2011-10-30 )
Après avoir été ridiculisée à partir d’un clip vidéo d’elle fessée par Yamato à la fin de la “guerre de l’académie”, Kokoro Fushikawa essaie de trouver un moyen de se venger de lui, pour être ignorée plusieurs fois. Aggravée, elle renverse accidentellement son déjeuner pendant qu’il mangeait, qui lui a été donné par ses amis, l’incitant à la défier en duel. Pendant le duel, Kokoro jette à plusieurs reprises Yamato au sol, mais Yamato a du mal à se relever à chaque fois jusqu’à ce qu’il s’évanouisse. Avant qu’elle ne remporte officiellement le match, elle lui présente ses excuses pour avoir gâché son déjeuner. Le lendemain, on apprend que Yamato a supprimé le clip vidéo.
6 “Portez-le avec moi, sérieusement !!”
“Maji de Watashi à Katsuginasai !!” (真剣で私とかつぎなさい!! )
6 novembre 2011 ( 2011-11-06 )
Yamato et ses amis construisent un sanctuaire plutôt “phallique” à transporter pendant le Festival de Kanayama. Au festival, les filles ont du mal à manger les bonbons en forme de champignon, alors Momoyo montre comment le faire, attirant tous les gars environnants jusqu’à ce que le bonbon soit mordu. Plus tard, la classe 2-F et la classe 2-S s’engagent dans une “bataille de sanctuaire” totale. Pendant ce temps, Yamato rencontre un homme au visage couvert de bandages, qui semble connaître le père de Yamato. Mais Yamato est en colère lorsque l’homme bandé dit que son père est pathétique d’avoir abandonné le pays il y a longtemps parce qu’il pensait que le gouvernement était corrompu. Cela encourage Yamato à rejoindre le reste de ses amis dans la bataille, mais la taille du sanctuaire de Hideo est clairement dépassée par la taille du sanctuaire de Yamato.
7 “Viens avec moi, sérieusement !!”
“Maji de Watshi ni Tsukiainasai !!” (真剣で私につきあいなさい!! )
13 novembre 2011 ( 2011-11-13 )
Momoyo essaie de parler à Yamato, mais elle s’énerve après l’avoir vu passer du temps avec les quatre autres filles. Lorsque Yamato arrive enfin à voir Momoyo, elle essaie de balayer sa jalousie. Il y a eu des photographies prises des filles mangeant les bonbons en forme de champignon pendant le festival, et elles ont été distribuées dans le monde entier dans des magazines. Yamato et les filles sont chargées de découvrir qui est responsable, mais Momoyo choisit de rester derrière. Yamato est bientôt pris en otage par Gyobu Shakadouet les frères et sœurs Itagaki, le groupe de criminels qui ont été vus dans l’entrepôt d’armes auparavant, car ils étaient responsables de la contrebande d’armes et de magazines à l’étranger. Heureusement, les quatre filles viennent secourir et échapper à la bombe posée par Gyobu. Les deux groupes commencent à se battre, chacun se portant bien contre l’autre. Gyobu tente de tirer sur Miyako, mais alors qu’elle esquive, elle se dirige vers Yamato, pour être déviée par Momoyo. Alors que Momoyo charge de front vers Gyobu, elle est contrecarrée par Takae Tachibana, un ancien membre des “Big Four”.
8 “Expliquez ce qui se passe, sérieusement !!”
“Maji de Jijou avec Setsumei Shinasai !!” (真剣で事情を説明しなさい!! )
20 novembre 2011 ( 2011-11-20 )
Momoyo et Takae entrent dans un duel intense, provoquant des destructions massives dans la région. Dans un flashback, Momoyo a été informé par Ageha Kuki que Takae avait été faussement déclaré mort. Ageha avait développé des membres prothétiques pour Takae à utiliser comme sujet de test comme “arme humaine”. Pendant le duel, Yamato demande aux quatre autres filles de frapper Takae en même temps, mais Takae parvient à les repousser, assistée de sa subordonnée Saki Mimori, qui a utilisé son œil et son oreille gauches cybernétiques pour prédire leurs mouvements. Après un certain temps, les pouvoirs d’auto-guérison de Momoyo commencent à échouer, la faisant commencer à agir de manière imprudente avec ses attaques. Alors que Takae lance une série de missiles sur Momoyo, un missile égaré se précipite vers Yamato, le blessant gravement.
9 “Venez vers moi, sérieusement !!”
“Maji de Watashi ni Kaminguauto shinasai !!” (真剣で私にカミングアウトしなさい!! )
27 novembre 2011 ( 2011-11-27 )
Yamato reprend conscience après que toutes les filles lui aient déclaré leur amour, mais cela récolte la rivalité entre elles. Sur le toit de l’hôpital, Ageha dit à Momoyo de ne plus poursuivre Takae à cause de ce qui est arrivé à Yamato. Gyobu informe les frères et sœurs Itagaki d’un paiement important versé à l’avance pour une mission de contrebande, mais il brûle le morceau de papier contenant le nom du compte et le mot de passe pour garder l’argent pour lui. Les quatre filles, vêtues d’ uniformes d’infirmières, viennent tous rendre visite à Yamato, mais ils se disputent pour savoir qui mérite d’être avec lui. Takae et Saki font des ravages dans la ville, attirant l’attention des quatre filles. Yamato reçoit bientôt la visite de Tesshin Kawakami, directeur de l’académie, qui utilise son énergie spirituelle pour guérir Yamato. Ensuite, Yamato et Cookie partent à la rencontre de Momoyo, qui vient de commencer une autre confrontation avec Takae.
dix “Allez-y avec moi, sérieusement !!”
“Maji de Watashi à Butsukarinasai !!” (真剣で私とぶつかりなさい!! )
4 décembre 2011 (2011-12-04)
Alors que la bataille rigoureuse entre Momoyo et Takae se poursuit, Yamato et Cookie empêchent Saki d’aider Takae du haut d’un bâtiment. Cependant, Takae gâche le système de programmation de Cookie via un baiser, faisant tomber Cookie du rebord et se briser sur le sol. Alors que Saki brandit alors une baïonnetteà Yamato, les quatre filles interviennent juste à temps, mais aucune d’entre elles n’arrive à décrocher un seul coup. Saki assomme Yamato après avoir tenté de l’électrocuter, ordonnant aux filles de laisser tomber leurs armes lorsqu’elle met une lame sur sa tête. Après que Momoyo et Takae aient rejoint le reste du groupe pour y combattre, Ageha tombe d’un hélicoptère et tente de tuer Takae, mais Momoyo se laisse tirer dessus par Takae alors que le premier retenait Saki. Takae emmène Saki et s’envole de la scène, et Momoyo utilise ses pouvoirs d’auto-guérison pour retirer les balles de son corps. Au lendemain de la bataille, Momoyo est confrontée à son rejet des aveux de Yamato.
11 “Sortie avec moi, sérieusement !!”
“Maji de Watashi à Shutsugeki shinasai !!” (真剣で私と出撃しなさい!! )
11 décembre 2011 (2011-12-11)
Yamato, se remettant de ses blessures récentes, est à nouveau rencontré par l’homme bandé, se demandant toujours si le pays mérite ou non d’être protégé. L’homme bandé croit que la satisfaction en soi pour sauver quelqu’un d’autre du mal s’appelle la justice. Pendant ce temps, Kazuko, Miyako, Yukie et Christiane défient tous Momoyo dans un combat pour le droit d’aimer Yamato. Une émission publique montre Takae menaçant de détruire la ville et de tuer le Premier ministre. Les Forces d’autodéfense japonaisessont déployés pour garder le manoir du premier ministre, mais ils sont confrontés à une foule en colère. Les cinq filles expriment chacune pourquoi elles aiment Yamato et comment il a eu un impact sur leur vie. Yamato, fatigué de rester là, arrête brusquement le combat et dit soudain aux filles qu’il veut protéger le pays pour ceux qu’il aime le plus.
12 “Aimez-moi, sérieusement !!”
“Maji de Watashi ni Koi shinasai !!” (真剣で私に恋しなさい!! )
18 décembre 2011 (2011-12-18)
Yamato et sa classe affrontent Gyobu et les frères et sœurs Itagaki devant la résidence du Premier ministre, tandis que Momoyo règle les choses avec Takae. Yamato comprend enfin que son père a abandonné le pays parce que les citoyens n’ont montré aucun amour envers le pays. Lorsque l’homme bandé va voir le Premier ministre, ce dernier lui dit qu’un certain groupe de passeurs a subi des pertes lorsqu’ils ont été confrontés par le JSDF dans le passé, c’est ainsi qu’il a remporté les élections précédentes. L’homme au pansement révèle qu’il a enregistré publiquement les propos du Premier ministre, ce qui rend ce dernier très furieux. Ageha voit Takae comme une menace vide, car il n’y avait aucune intention de destruction ou de massacre. Bientôt, Hideo et Kokoro et leurs classes se joignent à Yamato dans la bataille. Comme un cookie nouvellement réparé et mis à jour est de retour, Yamato l’actionne pour arrêter Saki. Momoyo écrase Takae dans une église, la battant une fois pour toutes. Comme il semble que Momoyo est en train de mourir, Yamato l’embrasse, la faisant revivre spontanément. Les filles poussent Yamato dans une situation difficile pour choisir qui aimer. En conséquence, il avoue plutôt son amour pourcrabes ermites pour l’instant, à la grande surprise des filles qui lui disent de prendre cela au sérieux.

Réception

Apprendre encore plus Cette section a besoin d’être agrandie . Vous pouvez aider en y ajoutant . ( janvier 2022 )

Maji de Watashi ni Koi Shinasai ! a dépassé le classement des ventes annuelles de Getchu pour les jeux PC en 2009, [7] et a été très bien classé par les votes des utilisateurs, arrivant à la 2e place au classement général, 9e en système, 10e en musique et 6e en film (en référence aux animations d’ouverture et de fin) parmi les jeux de cette année. [8]

La suite, Maji de Watashi ni Koishinasai ! S , a reçu le grand prix d’argent aux Moe Game Awards 2012. [9]

Voir également

  • Kimi ga Aruji de Shitsuji ga Ore de

Portails : Japon Jeux vidéo Anime et manga

Références

  1. ^ “Sentai Filmworks autorise Majikoi – Oh! Samurai Girls – Anime News Network” . 25 septembre 2011 . Récupéré le 27/01/2013 .
  2. ^ “UK Anime Network News – MCM London Expo octobre 2012 nouvelles du panel de l’industrie” . Réseau Anime britannique . 2012-10-28 . Récupéré le 27/01/2013 .
  3. ^ “Maji de Watashi ni Koi Shinasai! Le jeu obtient l’anime” . Réseau d’actualités animées . Récupéré le 26 septembre 2011 .
  4. ^ “Maji de Watashi ni Koi Shinasai! Refusé par la station de télévision Chukyo” . Réseau d’actualités animées . Récupéré le 26 septembre 2011 .
  5. ^ “Sentai Filmworks autorise Maji de Watashi ni Koi Shinasai! Anime” . Réseau d’actualités animées . Récupéré le 26 septembre 2011 .
  6. ^ 真剣で私に恋しなさい!!(en japonais). Nouveautype Web. Archivé de l’original le 1er octobre 2011 . Consulté le 2 octobre 2011 .
  7. ^ “Getchu.com :PCゲーム館 2009年・年間セールスランキング” [Getchu.com: PC Games 2009 Sales Ranking] (en japonais) . Récupéré le 27/01/2013 .
  8. ^ “Getchu.com : げっちゅ 投票「 この ゲーム は は “絶対” プレイ し とけ !! 」ユーザー ランキング 2009 年 決定 版 – 投票 投票 結果 発表 -” [getchu.com: sondage getchu “Vous devriez certainement jouer à ces jeux !!” 2009 Definitive User Ranking -Voting Results Announcement-] (en japonais) . Récupéré le 27/01/2013 .
  9. ^ 萌えゲーアワード2012 受賞タイトル発表!![Moe Game Awards 2012 : annonce des titres gagnants !!] (en japonais). Comité exécutif du prix du jeu Moe . Récupéré le 27/01/2013 .

Liens externes

  • Maji de Watashi ni Koishinasai ! site officiel (en japonais)
  • Maji de Watashi ni Koishinasai ! Site officiel de S (en japonais)
  • Maji de Watashi ni Koishinasai ! Un site officiel (en japonais)
  • Site officiel d’anime (en japonais)
  • Majikoi ~ Oh ! Filles samouraïs ! à Sentai Filmworks
  • Maji de Watashi ni Koi Shinasai ! (anime) dansl’encyclopédie Anime News Network
  • Maji de Watashi ni Koi Shinasai ! à la base de données Visual Novel
  • Maji de Watashi ni Koishinasai ! S à la base de données Visual Novel
  • Maji de Watashi ni Koishinasai ! A à la base de données Visual Novel
You might also like
Leave A Reply

Your email address will not be published.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More