L’heure du Japon

0

Le Japan Times est le plus grand et le plus ancien quotidien de langue anglaise du Japon. [1] [2] Il est publié par The Japan Times, Ltd. (株式会社ジャパンタイムズ, Kabushiki gaisha Japan Taimuzu ) , une filiale de News2u Holdings , Inc. Biru ) à Kioicho , Chiyoda, Tokyo . [3] [4]

Le temps du Japon

The Japan Times (2021-01-21).svg
The-Japan-Times-sample-p1.jpg Exemple de page 1 du Japan Times
Taper Journal quotidien
Format Grand format
Propriétaires) News2u Holdings, Inc.
Président Takeharu Tsutsumi
Éditeur en chef Hiroyasu Mizuno
Écrivains du personnel Environ 130
Fondé 22 mars 1897 ; il y a 125 ans ( 22 mars 1897 )
Langue Anglais
Quartier général Tokyo , Japon
Circulation 44 000
ISSN 0447-5763
Numéro OCLC 21225620
Site Internet www .japantimes .co .jp

Histoire

Première page du premier numéro du journal The Japan Times, 22 mars 1897

Le Japan Times a été lancé par Motosada Zumoto le 22 mars 1897, dans le but de donner aux Japonais l’occasion de lire et de discuter des nouvelles et de l’actualité en anglais pour aider le Japon à participer à la communauté internationale. [5] Le journal était indépendant du contrôle gouvernemental, mais à partir de 1931, les éditeurs du journal ont subi une pression croissante de la part du gouvernement japonais pour qu’ils se soumettent à sa politique. En 1933, le ministère japonais des Affaires étrangères nomme Hitoshi Ashida , ancien fonctionnaire du ministère, rédacteur en chef. [6]

Pendant la Seconde Guerre mondiale , le journal a servi de débouché pour la communication et l’opinion éditoriale du gouvernement impérial japonais . [5] Il fut renommé successivement The Japan Times and Mail (1918-1940) suite à sa fusion avec The Japan Mail , The Japan Times and Advertiser (1940-1943) suite à sa fusion avec The Japan Advertiser et Nippon Times (1943-1956 ), avant de revenir au titre du Japan Times en 1956. [7] Le changement temporaire en Nippon Times s’est produit pendant l’interdiction du sentiment de la langue anglaise pendant la Seconde Guerre mondiale au Japon. [8]

Shintaro Fukushima ( 1907 – 1987 ) est devenu président du Japan Times en 1956. Il a vendu une partie des actions de la société à Toshiaki Ogasawara (小笠原 敏晶Ogasawara Toshiaki ), qui était président de Nifco, un fabricant de fixations automobiles. Fukushima a renoncé à ses droits de gestion en 1983, après quoi Nifco a acquis le contrôle du Japan Times et a provoqué des changements de personnel et des modifications des traditions de l’entreprise établies en 1897. [9] Ogasawara a été président et éditeur du Japan Times jusqu’en 2016, [10 ] quand sa fille Yukiko Ogasawara (小笠原 有輝子Ogasawara Yukiko) lui succède à la présidence de la société. Elle avait auparavant été présidente de la société de 2006 à 2012, date à laquelle elle a été remplacée par Takeharu Tsutsumi, membre du personnel de carrière du Japan Times . [3] Nifco a vendu The Japan Times à la société de relations publiques News2u Holdings, Inc. le 30 juin 2017. [11]

Teneur

Imprimer

The Japan Times, Ltd. publie trois périodiques : The Japan Times , un journal grand format en anglais ; [12] The Japan Times Weekly , un hebdomadaire de langue anglaise sous forme de tabloïd ; [13] et Shukan ST , également un hebdomadaire sous forme de tabloïd, destiné aux lecteurs japonais apprenant la langue anglaise.

Le contenu du périodique quotidien The Japan Times comprend :

  1. Actualités : actualités nationales et mondiales ; nouvelles commerciales nationales et étrangères.
  2. Opinion : éditoriaux , éditoriaux et lettres à l’éditeur .
  3. Caractéristiques : vie et style, communauté, médias, technologie, nourriture et boissons, voyages, environnement, éducation, dessins animés.
  4. Divertissement : cinéma, art, musique, scène, livres, avant-premières d’événements, liste de festivals.
  5. Sports : actualités sportives nationales et internationales, y compris la couverture du baseball, du football, du basketball, du sumo et du patinage artistique.

Depuis le 16 octobre 2013, The Japan Times est imprimé et vendu avec The New York Times International Edition . [14]

la toile

Les articles imprimés du Japan Times sont archivés en ligne. Le journal dispose d’un forum des lecteurs et, depuis 2013, le site Web propose une section pour les commentaires des lecteurs sous les articles. Cela s’est produit lors d’une refonte et d’un redéveloppement du journal, en utilisant des techniques de Responsive Web Design afin que le site soit optimisé pour tous les appareils numériques. Le Japan Times est présent sur les réseaux sociaux Twitter (2007) et Facebook (2007).

Production

  • Capital : 100 000 000 ¥
  • Le Japan Times publie The Japan Times , The Japan Times On Sunday , The Japan Times Alpha (hebdomadaire bilingue), des livres en anglais et en japonais.
Learn more.

Le temps du Japon

Livres [15]

  • Un dictionnaire de grammaire japonaise
  • Kanji en contexte
  • Genki : un cours intégré de japonais élémentaire
  • Rédaction académique pour les étudiants internationaux
  • Contes populaires japonais
  • 80 jeux de communication pour les professeurs de japonais
  • Nihongo à travers des articles de journaux
  • Japonais à travers les dialogues pour les apprenants intermédiaires
  • Une approche intégrée du japonais intermédiaire
  • Exercices Nihongo pour les apprenants intermédiaires
  • Une introduction à la grammaire japonaise et aux stratégies de communication
  • Regarde et apprends les kanji
  • En direct de Tokyo
  • Livre de transit de Tokyo
  • Japonais de base pour les expatriés : cours pratique de japonais des affaires
  • Konnichiwa, Nihongo !
  • Des façons amusantes de mémoriser le vocabulaire japonais et les expressions de tous les jours !
  • Notes Nihongo
  • Japonais authentique : passer de l’intermédiaire à l’avancé
  • 大人の社会科見学
  • Lecture rapide du japonais : améliorer les compétences en lecture des élèves de niveau intermédiaire et avancé
  • Boostez votre japonais grâce à des études de cas : japonais intermédiaire et avancé
  • Nihongo Daijobu ! : le japonais élémentaire à travers des tâches pratiques
  • Le livre de la culture japonaise
  • Histoire japonaise en anglais simple
  • Actualités Nihongo
  • Présentation des sites du patrimoine mondial au Japon
  • Japonais des affaires : exercices pratiques tout-en-un pour écouter, lire, parler et écrire
  • Écoute basée sur les rôles : passer du japonais intermédiaire à avancé
  • Puzzles et quiz sur les kanjis
  • Kana peut être facile
  • Le Japon de près
  • Japon : hier et aujourd’hui
  • Conversation en japonais
  • Exercices multimédias pour la grammaire japonaise de base
  • Rédiger des e-mails professionnels en japonais
  • Les tests de bonnes pratiques pour le test de compétence en japonais
  • Quatuor : japonais intermédiaire à travers les quatre compétences linguistiques
  • Tout sur le Japon : un manuel bilingue pour les visiteurs et les guides-interprètes
  • Le meilleur cahier d’exercices complet pour le test de compétence en japonais N1

Controverse

Après avoir été acquis par News2u, The Japan Times a changé sa position éditoriale et sa liste de contributeurs dans le cadre des efforts visant à réduire les critiques du journal en tant que média “anti-japonais”. [16] En novembre 2018, il a été annoncé dans une note de l’éditeur que les articles suivants utiliseraient le terme « travailleurs en temps de guerre » plutôt que « travail forcé », et que les « femmes de réconfort » seraient appelées « femmes qui travaillaient dans des bordels en temps de guerre, y compris ceux qui l’ont fait contre leur volonté, pour fournir des relations sexuelles aux soldats japonais », au lieu des « femmes qui ont été forcées de fournir des relations sexuelles aux troupes japonaises avant et pendant la Seconde Guerre mondiale ». [17]Le changement a suscité des critiques immédiates de la part des lecteurs et des employés, avec des inquiétudes particulières exprimées quant à l’alignement apparent du journal sur les positions politiques du Premier ministre Shinzō Abe . [18] En réponse à ces critiques, le Japan Times écrit dans un article du 7 décembre 2018 : « Nous devons admettre que la note éditoriale a sapé les relations de confiance que nous avons construites avec nos lecteurs, nos journalistes et notre personnel. Je voudrais m’excuser pour la gêne occasionnée », et a nié les critiques selon lesquelles cela était conforme aux intentions de l’administration. [19]

Contributeurs

  • Mark Brazil , chroniqueur nature Wild Watch (1982-2015) [20]
  • Monty DiPietro, critique d’art
  • John Gauntner, chroniqueur de Nihonshu
  • John Gunning , chroniqueur sumo
  • Don Maloney
  • Fume Miyatake, chroniqueuse Women in Business
  • Jean Pearce, chroniqueur communautaire
  • Ezra Pound , correspondant italien
  • Dreux Richard, communauté africaine, enquêteur
  • Donald Richie , livre, critique de cinéma
  • Elyse Rogers, chroniqueuse Women in Business
  • Mark Schilling , critique de cinéma
  • Edward Seidensticker
  • Fred Varcoe, rédacteur sportif
  • Robert Yellin Chroniqueur de la Scène Céramique

Syndicats d’employés

Le personnel du Japan Times est représenté par deux syndicats, dont Tozen . [21]

Voir également

  • Portail de Tokyo
  • Portail du journalisme

Références

  1. ^ Yoshihara, Nancy (25 janvier 1990). « Une exportation japonaise croissante : Actualités : Médias : Le Japan Times de langue anglaise étend et réorganise son édition à l’étranger » . Los Angeles Times .
  2. ^ “Médias : Le Japon Times” . Rapports sur les yeux du monde . Archivé de l’original le 6 octobre 2014 . Récupéré le 29 octobre 2015 .
  3. ^ un b “À PROPOS DE NOUS : Présentation de l’entreprise” . Le Japon Times . 14 décembre 2012 . Récupéré le 20 décembre 2018 . Siège social : 14F Kioicho Bldg., 3-12 Kioicho, Chiyoda-ku, Tokyo 102-0094
  4. ^ “ACCÈS (carte)” . Le Japon Times . 10 avril 2013 . Récupéré le 20 décembre 2018 .
  5. ^ un b Kamiya, Setsuko (13 août 2011). “Japan Times n’est pas seulement un porte-parole en temps de guerre” . Le Japon Times .
  6. ^ O’Connor, Peter (4 avril 2007). “Le Japan Times en temps de guerre : porte-parole ou modérateur ?” . fccj.ou.jp . Club des correspondants étrangers du Japon . Archivé de l’original le 16 juillet 2011.
  7. ^ “Nouvelle ressource disponible: Archives du Japan Times (1897-2014) | Bibliothèque de l’Université de Yale” . web.library.yale.edu . Récupéré le 5 février 2019 .
  8. ^ Ishii, Hayato (24 février 2015). “Le cadet de la marine en temps de guerre rappelle l’histoire tordue de l’anglais au Japon” . Le Japon Times . Nouvelles de Kyodo . Archivé de l’original le 26 février 2015 . Récupéré le 5 avril 2015 .
  9. ^ “小野寺優 ・ ニフコ 社長 – 自動 車 用 に とどまらず 、 工業 用 ファスナー を 軸 として 切り口増やし たい たい たい たい たい たい たい たい たい” uniquement pour les automobiles]. toyokeizai.net . Toyo Keizaï . 26 avril 2010.
  10. ^ “Le président honoraire du Japan Times et ancien éditeur, Toshiaki Ogasawara, décède à 85 ans” . Japon Times en ligne . 5 décembre 2016.
  11. ^ Iwamoto, Kentaro (12 juin 2017). “Le Japan Times vendu à une société de relations publiques basée à Tokyo” . Revue asiatique Nikkei . Récupéré le 26 octobre 2018 .
  12. ^ “Tailles de journaux” . Paper-sizes.com . Récupéré le 2 décembre 2014 .
  13. ^ “Quotidien anglais” . Le Japan Times en ligne . Le Japon Times . Récupéré le 16 octobre 2011 . “L’hebdomadaire anglais” . Le Japan Times en ligne . Le Japon Times . Récupéré le 16 octobre 2011 .
  14. ^ ” “The Japan Times / International New York Times” sera lancé demain ; événement commémoratif prévu pour le 23 octobre” . The Japan Times (communiqué de presse). 15 octobre 2013.
  15. ^ “Japan Times Publishing Book Club : Recherche de livre” . Le club de lecture du Japan Times Publishing . Archivé de l’original le 24 juillet 2021 . Récupéré le 24 juillet 2021 .
  16. ^ Saito, Mari; Miyazaki, Ami (24 janvier 2019). ” ‘Fear’ and ‘favor’ chill newsroom at storied Japanese paper” . Reuters . Récupéré le 24 janvier 2019 .
  17. ^ “Le plus haut tribunal de Corée du Sud ordonne à Mitsubishi Heavy de payer une compensation pour le travail en temps de guerre” . Le Japon Times . 29 novembre 2018 . Récupéré le 30 novembre 2018 .
  18. ^ McCurry, Justin (30 novembre 2018). ” ‘Femmes de réconfort’: la colère alors que le papier japonais modifie la description des termes de la Seconde Guerre mondiale ” . The Guardian . Récupéré le 30 novembre 2018 .
  19. ^ “Pourquoi le Japan Times a été vaincu par les expressions” obligatoires “des femmes de réconfort et des recruteurs (ジャパンタイムズが慰安婦か採用担当者の「強制的な」表現に打ち負かさ灱ゐ)” . ITmedia . 13 décembre 2018. Archivé de l’original le 15 octobre 2020.
  20. ^ Mark Brazil – The Japan Times Japan Times Récupéré le 25 mars 2017
  21. ^ “Tozen – Le Japon Times” . Tozen. 7 août 2010 . Récupéré le 7 août 2010 .

Liens externes

Wikimedia Commons a des médias liés au Japan Times .
  • Le Japan Times en ligne
You might also like
Leave A Reply

Your email address will not be published.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More