Le terminal

0

The Terminal est une Comédie dramatique américaine de 2004produite et réalisée par Steven Spielberg et mettant en vedette Tom Hanks , Catherine Zeta-Jones et Stanley Tucci . Le film raconte l’histoire d’un homme d’Europe de l’Est qui est coincé dansle terminal de l’aéroport John F. Kennedy de New York lorsqu’il se voit refuser l’entrée aux États-Unis et en même temps est incapable de retourner dans son pays natal à cause d’un Coup d’État militaire .

Le terminal
Affiche du film le terminal.jpg Affiche de sortie en salles
Dirigé par Steven Spielberg
Scénario de
  • Sacha Gervasi
  • Jeff Nathanson
Histoire par
  • André Nicol
  • Sacha Gervasi
Produit par
  • Walter F. Parkes
  • Laurie MacDonald
  • Steven Spielberg
Mettant en vedette
  • Tom Hank
  • Catherine Zeta Jones
  • Stanley Tucci
  • Chi McBride
  • Diego Luna
  • Zoé Saldana
Cinématographie Janusz Kaminski
Édité par Michel Kahn
Musique par Jean Williams
Sociétés de production
  • Amblin Divertissement
  • Photos de DreamWorks
  • Parkes/MacDonald Productions
Distribué par Photos de DreamWorks
Date de sortie
  • 18 juin 2004 ( 2004-06-18 )
Durée de fonctionnement 128 minutes
Pays États-Unis
Langues anglais
bulgare
russe
Budget 60 millions de dollars [1]
Box-office 219,4 millions de dollars [1]

Le film est en partie inspiré de l’histoire vraie du séjour de 18 ans de Mehran Karimi Nasseri dans le terminal 1 de l’Aéroport Paris-Charles de Gaulle , en France, de 1988 à 2006. [2] En 1988, Mehran Karimi Nasseri s’est envolé de Bruxelles à Londres . via Paris. Cependant, il est renvoyé à Paris car il a perdu son passeport de réfugié. Mehran Karimi Nasseri a vécu dans la zone de transit du terminal 1 de Paris-Charles de Gaulle jusqu’en 2006, après que la France lui a refusé l’entrée. [3] Après avoir terminé son film précédent, Attrape-moi si tu peux , Spielberg décide de réaliser The Terminalparce qu’il voulait ensuite faire un film “qui pourrait nous faire rire et pleurer et se sentir bien dans le monde”. En raison d’un manque d’aéroports appropriés disposés à fournir leurs installations pour la production, un ensemble de travail complet a été construit à l’intérieur d’un grand hangar à l’ aéroport régional de Los Angeles/Palmdale , la plupart des prises de vue extérieures du film étant prises depuis l’ aéroport international Montréal-Mirabel .

Le film est sorti en Amérique du Nord le 18 juin 2004 avec des critiques légèrement positives et a été un succès commercial, gagnant 219 millions de dollars dans le monde.

Parcelle

Viktor Navorski, un voyageur du pays fictif de Krakozhia, arrive à l’aéroport international John F. Kennedy de New York et apprend qu’un Coup d’État s’est produit chez lui. Les États-Unis ne reconnaissent pas le nouveau gouvernement de Krakozhia et Viktor n’est pas autorisé à entrer aux États-Unis ni à rentrer chez lui car son passeport n’est plus considéré comme valide. Pour cette raison, les douanes et la protection des frontières américaines saisissent son passeport et son billet de retour en attendant la résolution du problème. Il devient réfugié et est contraint de vivre à l’aéroport international Kennedy.

Frank Dixon, le commissaire de terrain par intérim de l’aéroport, ordonne à Viktor de rester dans la salle de transit jusqu’à ce que le problème soit résolu. Viktor s’installe au terminal avec seulement ses bagages et une boîte de cacahuètes Planters . Viktor trouve une porte actuellement en cours de rénovation et en fait sa maison. Pendant tout ce temps, Dixon est déterminé à faire sortir Viktor de l’aéroport et à faire de lui le problème de quelqu’un d’autre. Il essaie de faire partir Viktor en l’attirant hors de l’aéroport en ordonnant aux gardes de s’éloigner de la sortie pendant 5 minutes mais cela échoue. Dixon essaie alors d’amener Viktor à demander l’asile afin qu’il puisse quitter l’aéroport, mais cela échoue également en raison du mauvais anglais de Viktor. Pendant ce temps, Viktor se lie d’amitié et assiste plusieurs employés de l’aéroport et voyageurs. Parmi eux se trouve une hôtesse de l’airnommée Amelia Warren, qu’il voit périodiquement et essaie de courtiser, après qu’elle l’ait pris pour un entrepreneur en bâtiment qui voyage fréquemment. Dixon, qui est envisagé pour une promotion, devient de plus en plus obsédé par l’idée de se débarrasser de Viktor. Entre-temps, Viktor commence à lire des livres et des magazines pour apprendre l’anglais. Après avoir remodelé impulsivement un mur dans la zone de rénovation, il est embauché par un entrepreneur de l’aéroport et payé au noir .

Un jour, Dixon prend Amelia à part et l’interroge sur Viktor et sa mystérieuse boîte de cacahuètes. Amelia, qui se rend compte que Viktor n’a pas été entièrement véridique, le confronte dans sa maison de fortune, où il lui montre que la boîte de cacahuètes Planters contient une copie de la photographie ” A Great Day in Harlem “. Son défunt père était un passionné de jazz qui avait découvert le célèbre portrait dans un journal hongrois en 1958 et s’était engagé à recueillir les autographes des 57 musiciens qui y figuraient. Il est mort avant d’avoir pu obtenir le dernier, du saxophoniste ténor Benny Golson . Viktor est venu à New York pour le faire. Après avoir entendu l’histoire, Amelia embrasse Viktor.

Après neuf mois, ses amis réveillent Viktor avec la nouvelle que la guerre à Krakozhia est terminée, et il peut obtenir un tampon vert, lui permettant de quitter l’aéroport. Pendant ce temps, Amelia avait demandé à son “ami”, en fait un fonctionnaire marié avec qui elle avait eu une liaison, d’obtenir un visa d’urgence d’un jour pour Viktor pour réaliser son rêve, mais Viktor est déçu d’apprendre qu’elle a ravivé sa relation avec l’homme au cours de ce processus. Lorsqu’il présente le visa d’urgence à la douane, Viktor apprend que Dixon doit signer le visa. Mais avec le passeport de Viktor à nouveau valide, Dixon est déterminé à le renvoyer immédiatement à Krakozhia. Il menace Viktor que s’il ne rentre pas chez lui immédiatement, il causera des ennuis à ses amis, plus sérieusement en expulsant le concierge Gupta Rajan vers l’ Inde .faire face à une accusation d’agression contre un policier. Ne voulant pas laisser cela se produire, Viktor accepte finalement de rentrer chez lui. Lorsque Gupta apprend cela, cependant, il court devant l’avion qui ramènerait Viktor chez lui, assurant son expulsion et allégeant le fardeau de Viktor.

Le retard donne à Viktor suffisamment de temps pour entrer dans la ville. Dixon ordonne à ses officiers d’arrêter Viktor, mais déçus par Dixon, ils le laissent quitter l’aéroport. Alors que Viktor monte dans un taxi, Amelia arrive dans un autre taxi, et ils sourient brièvement et établissent un contact visuel. Dixon lui-même arrive à la station de taxis quelques instants seulement après le départ du taxi de Viktor. Lorsque ses officiers arrivent et que l’un suggère de boucler immédiatement la zone et de fouiller tous les véhicules pour le retrouver, Dixon s’arrête un instant avant de leur dire qu’ils ont des voyageurs entrants à gérer. Cela indiquerait que Dixon a renoncé à sa promesse d’arrêter Viktor et de ne pas le laisser entrer aux États-Unis. Viktor arrive à New York à l’hôtel où Benny Golson se produit et récupère enfin le dernier autographe. Il monte dans un taxi en disant au chauffeur : « Je rentre chez moi.

Moulage

  • Tom Hanks dans le rôle de Viktor Navorski
  • Catherine Zeta-Jones dans le rôle d’Amelia Warren
  • Stanley Tucci comme Frank Dixon
  • Chi McBride comme Joe Mulroy
  • Diego Luna comme Enrique Cruz
  • Barry Shabaka Henley comme juge Thurman
  • Kumar Pallana comme Gupta Rajan
  • Zoë Saldaña comme Dolores Torres
  • Eddie Jones comme Richard Salchak
  • Jude Ciccolella comme Karl Iverson
  • Corey Reynolds comme Waylin
  • Guillermo Diaz comme Bobby Alima
  • Rini Bell comme Nadia
  • Valery Nikolaev comme Milodragovitch
  • Michael Nouri comme Max
  • Benny Golson comme lui-même
  • Mark Ivanir comme chauffeur de taxi Goran
  • Scott Adsit comme chauffeur de taxi
  • Dan Finnerty comme Cliff

Production

Le gigantesque décor de l’aéroport construit pour le film.

Certains ont noté que le film semble s’inspirer de l’histoire de Mehran Karimi Nasseri , également connu sous le nom de Sir Alfred, un réfugié iranien qui a vécu dans le terminal 1 de l’aéroport Charles de Gaulle à Paris de 1988 lorsque ses papiers de réfugié ont été volés jusqu’en 2006. lorsqu’il a été hospitalisé pour des affections non précisées. [2] [4] En septembre de 2003, Le New York Times a noté que Spielberg a acheté les droits à l’histoire de la vie de Nasseri comme base pour le film; et en septembre 2004, The Guardian a noté que Nasseri avait reçu des milliers de dollars des cinéastes. [5] [6]Cependant, aucun des supports publicitaires du studio ne mentionne l’histoire de Nasseri comme source d’inspiration pour le film. Le film français de 1993 Lost in Transit était déjà basé sur la même histoire. En décidant de faire le film, Steven Spielberg a déclaré qu’après avoir réalisé Arrête-moi si tu peux , “Je voulais faire un autre film qui pourrait nous faire rire et pleurer et nous sentir bien dans le monde… C’est un moment où nous avons besoin sourire davantage et les films hollywoodiens sont censés le faire pour les gens dans les moments difficiles.” [7]

Spielberg a parcouru le monde pour trouver un véritable aéroport qui lui permettrait de filmer pendant toute la durée de la production, mais n’en a pas trouvé. L’ensemble Terminal a été construit dans un hangar massif à l’ aéroport régional de Los Angeles/Palmdale . Le hangar, qui fait partie du complexe US Air Force Plant 42 , a été utilisé pour construire le bombardier Rockwell International B-1B . L’ensemble a été construit selon les codes de construction antisismiques complets et était basé sur l’aéroport de Düsseldorf . La forme du terminal réel et de l’ensemble vu de côté est une coupe transversale d’une aile d’avion. En raison de cette conception, le film a été l’un des premiers à utiliser la Spidercampour la production cinématographique. La caméra, le plus souvent utilisée pour les sports télévisés, a permis à Spielberg de créer des prises de vue panoramiques sur le plateau. La conception du décor de The Terminal , comme l’a noté Roger Ebert dans ses critiques et attesté par Spielberg lui-même dans un article du magazine Empire , a été largement inspirée du film classique PlayTime de Jacques Tati . [ citation nécessaire ] Hanks a basé sa caractérisation de Viktor Navorski sur son beau-père Allan Wilson, un immigrant bulgare , qui selon Hanks peut parler ” russe , turc , polonais , grec, un peu d’ italien , un peu de français “, en plus de son bulgare natal . [8] Hanks a également eu l’aide d’un traducteur bulgare nommé Peter Budevski. [9]

Bande sonore

Évaluations professionnelles

The Terminal : bande originale du film
Musique de film de Jean Williams
Publié 18 juin 2004
Studio Sony Pictures Studios
Le genre Bande sonore
Étiqueter Decca
Producteur Jean Williams
Chronologie de John Williams
Harry Potter et le prisonnier d’Azkaban
(2004)
The Terminal: Bande originale du film
(2004)
Star Wars épisode III : La Revanche des Sith
(2005)
Réviser les notes
La source Évaluation
Toute la musique
Empire
Filmtracks
Film Vague
SoundtrackNet

Liste des pistes

Toute la musique est composée par John Williams .

Non. Titre Longueur
1. “Le conte de Viktor Navorski” 4:12
2. “Dîner avec Amélia” 8:02
3. “Une légende est née” 3:16
4. “Victor et ses amis” 4:43
5. “La scène de la fontaine” 5:33
6. “Le mariage de l’officier Torres” 5:01
7. “Autographes Jazz” 3:45
8. “Refuser de s’évader” 3:01
9. “Hymne national de Krakojia et mal du pays” 1:49
dix. “Recherche d’un emploi” 3:17
11. “La délivrance de Gupta” 3:18
12. “Trouver des pièces et apprendre à lire” 4:02
13. ” ‘ Destiny’…’Canneloni’…et le Conte de Viktor Navorski Reprise” 5:05
14. “Une fin heureuse Navorski!” 2:47
Longueur totale: 57 : 51

La pièce pour clarinette “Viktor’s Tale”, également composée par Williams, est tirée de la bande originale du film.

Emily Bernstein a joué de la clarinette pour la partition, y compris plusieurs solos de premier plan, et son nom figure au générique de fin du film. [10] Normalement, les musiciens individuels des orchestres de studio jouent de manière anonyme, mais Spielberg a insisté pour mettre en valeur le travail de Bernstein ; elle était traitée pour un cancer au moment de l’enregistrement et elle est décédée moins d’un an plus tard. [dix]

Réception

Box-office

Le terminal a rapporté 77,9 millions de dollars en Amérique du Nord et 141,2 millions de dollars dans les autres territoires, pour un total de 219,4 millions de dollars dans le monde. [1]

Le film a rapporté 19,1 millions de dollars lors de son week-end d’ouverture, terminant deuxième, puis a rapporté 13,1 millions de dollars lors de son deuxième week-end, passant à la troisième.

Réponse critique

Rotten Tomatoes a rapporté que 61% des 206 critiques échantillonnés ont donné des critiques positives à The Terminal , avec une note moyenne de 6,2/10. Le consensus critique du site Web se lit comme suit : ” Le terminal transcende ses défauts grâce à la pure vertu de son message qui plaît à la foule et à un tour d’étoile généralement solide de Tom Hanks.” [11] Chez Metacritic , le film a un score moyen pondéré de 55 sur 100, basé sur 41 critiques, indiquant “des critiques mitigées ou moyennes”. [12] Les audiences interrogées par CinemaScore ont donné au film une note moyenne de “B+” sur une échelle A+ à F. [13]

Michael Wilmington du Chicago Tribune a déclaré que “[le film] emmène Spielberg dans des domaines qu’il a rarement voyagés auparavant.” [14] AO Scott du New York Times a déclaré que la performance de Hanks avait beaucoup apporté au film. [15]

Roger Ebert du Chicago Sun-Times a attribué au Terminal trois étoiles et demie sur quatre, déclarant que “Cette prémisse aurait pu donner un film d’artifice et d’invention laborieuse. Spielberg, ses acteurs et écrivains … le tissent en une comédie humaine douce et vraie, qui crée de la sympathie pour tous ses personnages, qui trouve un ton qui les porte, qui m’a rendu déraisonnablement heureux”. [16] Martin Liebman de Blu-ray.com considère le film comme “le cinéma par excellence”, le louant pour être “un film terre-à-terre, honnête, plein d’espoir, drôle, émouvant, légèrement romantique et dramatiquement pertinent qui incarne le terme ‘magie du film’ dans chaque scène.”RogerEbert.com , il considère The Terminal aux côtés de War of the Worlds et Munich (également réalisé par Spielberg) comme les trois meilleurs films réalisés au sein du système de studio qui commentent les attentats du 11 septembre . [18] [19]

Krakozhia

Krakozhia ( Кракожия ) est un pays fictif, créé pour le film, qui ressemble beaucoup à une ancienne république soviétique ou à un État du bloc de l’Est .

L’emplacement exact de Krakozhia est gardé intentionnellement vague dans le film, s’en tenant à l’idée que Viktor est simplement d’Europe de l’Est ou d’une ancienne république soviétique . Cependant, dans une scène, une carte de Krakozhia est brièvement affichée sur l’un des écrans de télévision de l’aéroport lors d’un reportage sur le conflit en cours et ses frontières sont celles de l’actuelle Macédoine du Nord (alors connue sous le nom d’ex-République yougoslave de Macédoine à au moment de la production et de la sortie du film en raison du différend sur le nom de la Macédoine alors en cours ). Cependant, dans une autre scène, le protagoniste montre son permis de conduire, qui se trouve être un permis biélorusse délivré à une femme portant un ouzbekNom. Le film présente une image raisonnablement précise du processus d’ acquisition naturaliste d’une langue seconde , selon la linguiste Martha Young-Scholten . [20]

John Williams , le compositeur du film, a également écrit un hymne national pour Krakozhia. [21]

Le personnage de Tom Hanks parle la langue bulgare comme son Krakozhian natal, mais dans une scène, dans laquelle il aide un passager russophone avec un problème lié aux douanes , il parle une langue slave construite ressemblant à la fois au bulgare et au russe. [22] [23] Lorsque le protagoniste achète un guide de New York à la fois en anglais et dans sa langue maternelle afin de comparer les deux versions et d’améliorer son anglais, le livre qu’il étudie est écrit en russe.

Voir également

  • Portail du cinéma
  • flag Portail des États-Unis
  • Portail aéronautique
  • Liste des films américains de 2004
  • Liste des personnes ayant vécu dans les aéroports
  • Lost in Transit , film français de 1993 également inspiré de Nasseri
  • Vol , opéra de 1998
  • Terminal 1 , un album de 2004 de Benny Golson
  • A Great Day in Harlem , un documentaire de 1994 sur le photographe et les musiciens de jazz présentés dans le film

Références

  1. ^ un bc Le Terminal au Box Office Mojo
  2. ^ un b Gilsdorf, Ethan (21 juin 2004). “Derrière ‘The Terminal’, une histoire vraie” . Le Moniteur de la Science Chrétienne . Consulté le 5 décembre 2010 .
  3. ^ Tsianos, Prof Dr Vassilis S. “L’autonomie de la migration: les animaux de mobilité sans papiers Dimitris Papadopoulos & Vassilis Tsianos” . {{cite journal}}:Cite journal requires |journal= (help)
  4. ^ Duncan Walker, “La vie dans le salon” , BBC News Online Magazine, 17 août 2004.
  5. ^ Matthew Rose, “Waiting For Spielberg” , The New York Times , 21 septembre 2003. Récupéré le 12 juin 2008.
  6. ^ Berczeller, Paul (6 septembre 2004). “L’homme qui a perdu son passé” . Le Gardien . Récupéré le 5 mai 2007 .
  7. ^ Film total (1er septembre 2004). “L’interview totale du film – Steven Spielberg” . JeuxRadar + . Future plc . Consulté le 16 mars 2018 .
  8. ^ “Saison 12 Épisode 9.” À l’intérieur de l’Actors Studio . Bravo. 14 mai 2016. Télévision.
  9. ^ “Le personnage de Tom Hanks dans The Terminal parle bulgare” , YouTube.
  10. ^ un b “Le Musicien Symphonique de Pasadena, Emily Bernstein, Perd la Bataille Avec le Cancer” . Soleil de la vallée de La Cañada . 2005-02-03 . Récupéré le 17/02/2022 .
  11. ^ “La borne (2004)” . Tomates pourries . Flixster . Consulté le 5 décembre 2010 .
  12. ^ “Les critiques du terminal” . Métacritique . CBS Interactif . Consulté le 5 décembre 2010 .
  13. ^ “Trouver CinemaScore” (Tapez “Terminal” dans le champ de recherche) . CinemaScore . Consulté le 4 novembre 2020 .
  14. ^ “Flight of fancy” , Chicago Tribune , 18 juin 2004. Récupéré le 1er janvier 2016.
  15. ^ AO Scott , “Critique de film: An Émigré’s Paradise Lost and Found” , par le New York Times , 18 juin 2004. Récupéré le 1er janvier 2016.
  16. ^ Ebert, Roger (18 juin 2018). “La critique de film terminale et le résumé de film (2004)” . RogerEbert.com . Ebert Digital LLC . Consulté le 19 août 2018 .
  17. ^ Liebman, Martin (26 avril 2014). “La revue Terminal Blu-ray” . Blu-ray.com . Consulté le 25 août 2020 .
  18. ^ Matt Zoller Seitz [@mattzollerseitz] (28 juin 2016). “Ça, LA GUERRE DES MONDES et LE TERMINAL sont les 3 meilleurs films sur le 11 septembre réalisés en studio, tous par le même gars” (Tweet) . Récupéré le 19 août 2018 – via Twitter .
  19. ^ Matt Zoller Seitz [@mattzollerseitz] (1er avril 2018). “Je n’arrête pas de dire que je vais écrire un article sur le fait que THE TERMINAL, WoTW et MUNICH sont les 3 plus grands films américains sur le 11 septembre, même si aucun d’eux ne le mentionne jusqu’au tout dernier plan du dernier film” (Tweet ) . Récupéré le 19 août 2018 – via Twitter .
  20. ^ Young-Scholten, Martha. « Hollywood : plus intelligent que vous ne le pensez ? Peut-être » . Archivé de l’original le 27 juillet 2011 . Consulté le 25 décembre 2007 . Résumé d’une conférence donnée au Département de linguistique et de phonétique de l’ Université de Leeds , 26 avril 2006.
  21. ^ Clemmensen, chrétien (10 juin 2004). La critique de la bande originale de Terminal sur Filmtracks.com
  22. ^ “Apprendre le bulgare avec Tom Hanks” . Archivé de l’original le 2021-12-22 – via www.youtube.com.
  23. ^ “explication de l’intrigue – Que dit Viktor Navorski à Milodragovich en bulgare?” . Échange de piles de films et de séries TV .

Liens externes

  • Le terminal à IMDb
  • Le Terminal à AllMovie
  • Le Terminal au Box Office Mojo
  • Le terminal chez Metacritic Edit this at Wikidata Edit this at Wikidata
  • Le terminal de Rotten Tomatoes
You might also like
Leave A Reply

Your email address will not be published.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More