Le roi Lion

0

Le Roi Lion est un Film dramatique musical d’animation américain de 1994 [4] produit par Walt Disney Feature Animation et publié par Walt Disney Pictures . Il s’agit du 32e long métrage d’animation de Disney et du cinquième Film d’animation produit au cours d’une période connue sous le nom de Disney Renaissance . Le Roi Lion a été réalisé par Roger Allers et Rob Minkoff (dans leurs premiers longs métrages) et produit par Don Hahn , à partir d’un scénario d’ Irene Mecchi , Jonathan Roberts et Linda Woolverton . . Ses chansons originales ont été écrites par le compositeur Elton John et le parolier Tim Rice , avec une partition de Hans Zimmer . Le film présente une distribution de voix d’ensemble qui comprend Matthew Broderick , James Earl Jones , Jeremy Irons , Jonathan Taylor Thomas , Moira Kelly , Nathan Lane , Ernie Sabella , Rowan Atkinson , Robert Guillaume , Madge Sinclair (dans son dernier rôle au cinéma), Whoopi Goldberg , Cheech Marin et Jim Cummings. L’histoire se déroule dans un royaume de lions en Afrique et a été influencée par les histoires bibliques de Joseph et Moïse , et Hamlet de William Shakespeare .

Le roi Lion
Dans une savane africaine, plusieurs animaux fixent un lion au sommet d'un grand rocher. Une tête de lion peut être vue dans les nuages ​​au-dessus. Au sommet de l'image se trouve le texte "Walt Disney Pictures présente Le Roi Lion". Affiche de sortie en salle par John Alvin
Dirigé par
  • Roger Aller
  • Rob Minkoff
Scénario de
  • Irène Mecchi
  • Jonathan Robert
  • Linda Woolverton
Histoire par
  • Brenda Chapman
  • Barry Johnson
  • Andy Gaskill
  • Kévin Harkey
  • Tom Sito
  • Rick Maki
  • Burny Mattson
  • Lorna Cook
  • Gary Trousdale
  • Jörgen Klubien
  • Larry Leker
  • Ed Gombert
  • Marc Kausler
  • Thom Enriquez
  • Jim Capobianco
  • Chris Sander
  • Joe Ranft
  • François Glébas
Produit par Don Hahn
Mettant en vedette
  • Jonathan Taylor Thomas
  • Matthieu Broderick
  • James Earl Jones
  • Jeremy Fers
  • Moira Kelly
  • Niketa Calame
  • Ernie Sabella
  • Nathan Lane
  • Guillaume Robert
  • Rowan Atkinson
  • Whoopi Goldberg
  • Cheech Marin
  • Jim Cummings
  • Madge Sinclair
Édité par Ivan Bilancio
Musique par Hans Zimmer
Sociétés de production
Distribué par Photos de Buena Vista
Date de sortie
  • 15 juin 1994 (États-Unis) ( 1994-06-15 )
Durée de fonctionnement 88 min [1]
Pays États-Unis
Langue Anglais
Budget 45 millions de dollars [2]
Box-office 968,5 millions de dollars [3]

Le Roi Lion raconte l’histoire de Simba (swahili pour lion), un jeune lion qui doit succéder à son père, Mufasa , en tant que roi des terres de la fierté ; cependant, après que l’oncle paternel de Simba, Scar , a assassiné Mufasa pour s’emparer du trône, Simba est manipulé pour lui faire croire qu’il était responsable et s’enfuit en exil . Après avoir grandi en compagnie des parias insouciants Timon et Pumbaa , Simba reçoit une perspective précieuse de son amie d’enfance, Nala , et de son Chaman , Rafiki, avant de revenir défier Scar de mettre fin à sa Tyrannie et de prendre sa place dans le cercle de la vie en tant que le roi légitime.

Le développement du Roi Lion a commencé en 1988 lors d’une rencontre entre Jeffrey Katzenberg , Roy E. Disney et Peter Schneider lors de la promotion d’ Oliver & Company en Europe. Thomas M. Disch a écrit un traitement cinématographique et Woolverton a développé les premiers scénarios, tandis que George Scribner a été engagé en tant que réalisateur, rejoint plus tard par Allers. La production a commencé en 1991 en même temps que Pocahontas , qui a fini par attirer bon nombre des meilleurs animateurs de Disney. Quelque temps après que le personnel se soit rendu au parc national de Hell’s Gate au Kenyapour rechercher le décor et les animaux du film, Scribner a quitté la production, en désaccord avec la décision de transformer le film en comédie musicale, et a été remplacé par Minkoff. Lorsque Hahn a rejoint le projet, il n’était pas satisfait du scénario et l’histoire a été rapidement réécrite. Près de 20 minutes de séquences d’animation ont été réalisées au parc à thème Disney-MGM Studios en Floride. L’animation par ordinateur a également été utilisée dans plusieurs scènes, notamment dans la séquence de bousculade des gnous .

Le Roi Lion est sorti le 15 juin 1994, acclamé par la critique, louant le film pour sa musique, son histoire, ses thèmes et son animation. Avec un montant brut mondial initial de 763 millions de dollars, il a terminé sa tournée en salles en tant que film le plus rentable de 1994 et le deuxième film le plus rentable de tous les temps , derrière Jurassic Park (1993). [5] Le film est resté le deuxième film le plus rentable jusqu’à ce que la place soit prise par Independence Day (1996) deux ans plus tard. [6] Il a également détenu le titre du Film d’animation le plus rentable , jusqu’à ce qu’il soit dépassé par Finding Nemo (2003). Le film est toujours lele Film d’animation traditionnel le plus rentable de tous les temps , ainsi que le film le plus vendu sur vidéo domestique , s’étant vendu à plus de 55 millions d’ exemplaires dans le monde. À sa sortie, le film a suscité une certaine controverse au Japon pour ses similitudes avec la série animée des années 1960 d’ Osamu Tezuka , Kimba the White Lion , mais Tezuka Productions a nié les allégations de plagiat entre les deux. Le Roi Lion a remporté deux Oscars pour ses réalisations musicales et le Golden Globe Award du meilleur film – comédie musicale ou comédie . Le film a conduit àde nombreuses œuvres dérivées , comme une adaptation de Broadway en 1997 ; deux suivis directs en vidéo – la suite, The Lion King II: Simba’s Pride (1998), et la préquelle / parallèle , The Lion King 11⁄2 (2004); deux séries télévisées, Timon et Pumbaa et The Lion Guard ; une réédition 3D en 2011 ; et un remake photoréaliste en 2019, qui est également devenu le Film d’animation le plus rentable au moment de sa sortie.

En 2016, le film a été sélectionné pour être conservé dans le National Film Registry des États-Unis par la Bibliothèque du Congrès comme étant “culturellement, historiquement ou esthétiquement significatif”. [7] Le Roi Lion est le premier film de Disney à avoir été doublé en zoulou , [8] et la seule langue africaine à part l’arabe à avoir été utilisée pour un doublage de long métrage de Disney. [9]

Parcelle

Dans les Pride Lands of Africa, une troupe de lions règne sur le règne animal depuis Pride Rock. Le roi Mufasa et la reine Sarabi présentent leur fils nouveau-né, Simba , au rassemblement d’animaux par Rafiki le mandrill , Chaman et conseiller du royaume .

Mufasa montre à Simba les terres de la fierté et lui explique les responsabilités de la royauté et le “cercle de la vie”, qui relie tous les êtres vivants. Le frère cadet de Mufasa, Scar , convoite le trône et complote pour se débarrasser de Mufasa et Simba afin qu’il devienne roi. Il trompe Simba et son meilleur ami Nala pour qu’ils explorent un cimetière d’éléphants interdit , où ils sont poursuivis par trois hyènes nommées Shenzi, Banzai et Ed . Mufasa est alerté par son majordome , le calaoZazu, et sauve les petits. Bien que bouleversé par Simba, Mufasa lui pardonne et explique que les grands rois du passé veillent sur eux depuis le ciel nocturne, d’où il veillera un jour sur Simba. Pendant ce temps, Scar rend visite aux hyènes et les convainc de l’aider à renverser Mufasa en échange de droits de chasse dans les terres de la fierté.

Scar tend un piège à son frère et à son neveu, attirant Simba dans une gorge et demandant aux hyènes de conduire un grand troupeau de gnous dans une bousculade qui le piétinera. Il informe Mufasa du péril de Simba, sachant que le roi se précipitera pour sauver son fils. Mufasa sauve Simba mais finit par pendre dangereusement au bord de la gorge, Scar rejette Mufasa dans la bousculade et à sa mort. Scar convainc alors Simba que la tragédie est de la faute de ce dernier et lui conseille de quitter le royaume et de ne jamais revenir. Il ordonne également aux hyènes de tuer Simba, mais il s’échappe. Scar raconte la fierté que la bousculade a tué Mufasa et Simba et s’avance en tant que nouveau roi, permettant au clan des hyènes de vivre dans les terres de la fierté.

Timon et Pumbaa , un suricate et un phacochère , sauvent Simba, qui s’est effondré dans un désert. Simba grandit avec ses deux nouveaux amis dans leur oasis, vivant une vie insouciante sous la devise « hakuna matata » (« pas de soucis » en swahili). Un Simba adulte sauve Timon et Pumbaa d’une lionne affamée, qui s’avère être Nala. Elle et Simba se réunissent et tombent amoureux, et elle le presse de rentrer chez lui, lui disant que les terres de la fierté sont devenues une friche frappée par la sécheresse sous le règne de Scar. Se sentant toujours coupable de la mort de Mufasa, Simba refuse et s’en va. Il rencontre Rafiki, qui lui dit que l’esprit de Mufasa vit à Simba. Simba reçoit la visite du fantôme de Mufasa dans le ciel nocturne, qui lui dit qu’il doit prendre sa place légitime en tant que roi. Réalisant qu’il ne peut plus fuir son passé, Simba décide de retourner sur les terres de la fierté.

Aidé de ses amis, Simba se faufile devant les hyènes de Pride Rock et affronte Scar. Scar se moque de Simba pour son rôle dans la mort de Mufasa et le soutient au bord du rocher, où il lui révèle qu’il a assassiné Mufasa. Enragé, Simba l’oblige à dire la vérité au reste de la fierté. Timon, Pumbaa, Rafiki, Zazu et les lionnes repoussent les hyènes tandis que Scar, tentant de s’échapper, est acculé par Simba sur un rebord près du sommet de Pride Rock. Scar demande grâce et tente de rejeter la responsabilité de ses crimes sur les hyènes; Simba épargne sa vie mais lui ordonne de quitter les terres de la fierté pour toujours, mais le rejette après que Scar l’ait à nouveau attaqué. Les hyènes, qui ont entendu par hasard l’intention de Scar de les trahir, le mutilent à mort avec colère. Simba reprend le leadership et Nala devient sa reine.

Une fois les terres de la fierté restaurées, Rafiki présente le nouveau-né de Simba et Nala aux animaux assemblés, poursuivant ainsi le cercle de la vie.

Distribution vocale

Une image promotionnelle des personnages du film. De gauche à droite : Shenzi, Scar, Ed, Banzai, Rafiki, Young Simba, Mufasa, Young Nala, Sarabi, Zazu, Sarafina, Timon et Pumbaa.

  • Matthew Broderick dans le rôle de Simba , fils de Mufasa et Sarabi, qui grandit pour devenir le roi des terres de la fierté. Le chanteur de rock Joseph Williams a fourni la voix chantée de Simba adulte. Mark Henn et Ruben A. Aquino ont respectivement été les animateurs superviseurs pour Simba jeune et adulte. [dix]
  • Jonathan Taylor Thomas a exprimé le jeune Simba, tandis que Jason Weaver a fourni la voix chantée du petit. [dix]
  • Jeremy Irons dans le rôle de Scar , le frère cadet de Mufasa, l’oncle de Simba, le beau-frère de Sarabi et le principal antagoniste du film, qui prend le trône. Andreas Deja a été l’animateur superviseur de Scar. [dix]
  • James Earl Jones dans le rôle de Mufasa , le père de Simba, roi des terres de la fierté au début du film. Tony Fucile a été l’animateur superviseur de Mufasa. [dix]
  • Moira Kelly dans le rôle de Nala , la meilleure amie de Simba et plus tard sa femme et reine des terres de la fierté. Sally Dworsky a fourni sa voix chantée. Aaron Blaise et Anthony de Rosa ont respectivement été les animateurs superviseurs de Nala jeune et adulte. [dix]
  • Niketa Calame a fourni la voix de la jeune Nala tandis que Laura Williams a fourni sa voix chantée. [dix]
  • Nathan Lane dans le rôle de Timon , un suricate Bipède sage et égocentrique mais quelque peu fidèle qui devient l’un des meilleurs amis et parents adoptifs de Simba. Michael Surrey a été son animateur superviseur. [dix]
  • Ernie Sabella dans le rôle de Pumbaa , un phacochère naïf qui souffre de flatulences et qui est le meilleur ami de Timon et devient également l’un des meilleurs amis et parents adoptifs de Simba. Tony Bancroft a été son animateur superviseur. [dix]
  • Robert Guillaume dans le rôle de Rafiki , un vieux mandrill qui sert de Chaman des terres de la fierté et présente les nouveau-nés du roi et de la reine aux animaux des terres de la fierté. James Baxter a été l’animateur superviseur de Rafiki. [dix]
  • Rowan Atkinson dans le rôle de Zazu , un calao qui sert de majordome du roi (ou “le petit larbin de Mufasa“, comme l’appelle Shenzi). Ellen Woodbury a été l’animatrice superviseure de Zazu. [dix]
  • Madge Sinclair dans le rôle de Sarabi , la compagne de Mufasa, la mère de Simba et le chef du groupe de chasse aux lionnes. Russ Edmonds a été l’animateur superviseur de Sarabi. [dix]
  • Les trois chefs d’un clan de hyènes tachetées qui servent Scar étaient animés par Alex Kupershmidt et David Burgess. [dix]
  • Whoopi Goldberg dans le rôle de Shenzi , la leader impertinente et colérique du trio.
  • Cheech Marin dans le rôle de Banzai , une hyène agressive et impétueuse encline à se plaindre et à agir par impulsion.
  • Jim Cummings dans le rôle d’ Ed , une hyène stupide qui ne parle pas, ne communiquant que par le rire . Cummings a également exprimé une taupe qui parle avec Zazu et a chanté en tant que Scar à la place d’Irons pour certaines lignes de ” Be Prepared “. [11]
  • Zoe Leader dans le rôle de Sarafina, la mère de Nala, qui est brièvement montrée en train de parler à la mère de Simba, Sarabi.

Production

Développement

L’idée du Roi Lion a été conçue fin 1988 lors d’une conversation entre Jeffrey Katzenberg , Roy E. Disney et Peter Schneider dans un avion pour l’Europe afin de promouvoir Oliver & Company (1988). Au cours de la conversation, le sujet d’une histoire se déroulant en Afrique a été évoqué et Katzenberg a immédiatement sauté sur l’idée. [12] L’idée a ensuite été développée par le vice-président de Walt Disney Feature Animation pour les affaires créatives, Charlie Fink. [13]Katzenberg a décidé d’ajouter des éléments impliquant la majorité et la mort, et des idées tirées d’expériences de vie personnelles, telles que certaines de ses épreuves dans sa route cahoteuse en politique, en disant à propos du film: “C’est un peu à propos de moi.” [14] En novembre de cette année-là, Thomas Disch (auteur de The Brave Little Toaster ) a écrit un traitement intitulé King of the Kalahari , [15] et ensuite, Linda Woolverton a passé un an à écrire des brouillons du scénario, intitulé King of les bêtes puis le roi de la jungle . [13]La version originale du film était très différente du film final. L’intrigue était centrée sur une bataille entre des lions et des babouins, Scar étant le chef des babouins, Rafiki étant un guépard, [14] et Timon et Pumbaa étant les amis d’enfance de Simba. [16] Simba ne quitterait pas non plus le royaume mais deviendrait un “personnage paresseux, négligent et horrible” en raison des manipulations de Scar, de sorte que Simba pourrait être renversé après avoir atteint la majorité. En 1990, le producteur Thomas Schumacher , qui vient de terminer The Rescuers Down Under (1990), décide de s’attacher au projet “parce que les lions sont cool”. [13] Schumacher a comparé le scénario de King of the Jungle à “un Film d’animationNational Geographic spécial”. [17]

En octobre 1991, le réalisateur d’ Oliver & Company , George Scribner , était le réalisateur initial du film, [18] rejoint plus tard par Roger Allers , qui était le principal scénariste de La Belle et la Bête (1991). [12] Allers a apporté avec lui Brenda Chapman , qui deviendrait le chef d’histoire. [13] Par la suite, plusieurs des membres principaux de l’équipe, dont Allers, Scribner, Hahn, Chapman et le décorateur Chris Sanders , ont fait un voyage au parc national de Hell’s Gate au Kenya, afin d’étudier et d’acquérir une appréciation de l’environnement pour le film. [19]Après six mois de travail de développement de l’histoire, Scribner a décidé de quitter le projet, alors qu’il se heurtait à Allers et aux producteurs sur leur décision de transformer le film en comédie musicale, car l’intention de Scribner était de faire un film de type documentaire plus axé sur les aspects naturels. [12] [20] Rob Minkoff a remplacé Scribner, [19] et le producteur Don Hahn a rejoint la production alors que Schumacher est devenu seulement un producteur exécutif en raison de la promotion de Disney au poste de vice-président du développement pour l’animation de longs métrages. [17]Hahn a trouvé le scénario flou et manquant d’un thème clair, et après avoir établi le thème principal comme “quitter l’enfance et faire face aux réalités du monde”, a demandé un réoutil final. Allers, Minkoff, Chapman et Hahn ont ensuite réécrit l’histoire à travers deux semaines de rencontres avec les réalisateurs Kirk Wise et Gary Trousdale , qui venait de terminer La Belle et la Bête . [19] Le script a également vu son titre changé de King of the Jungle à The Lion King , car le décor n’était pas la jungle mais la savane. [12]Il a également été décidé de faire des frères Scar et Mufasa puisque les scénaristes ont estimé que c’était beaucoup plus intéressant si la menace venait de quelqu’un de la famille. [21]

Sans compter la plupart des segments de Fantasia (1940); Saludos Amigos (1942); Les Trois Caballeros (1944); la plupart des segments de Make Mine Music (1946) et Melody Time (1948); et The Rescuers Down Under (1990) (ce dernier étant une suite de The Rescuers (1977)), Le Roi Lion a été le premier long métrage d’animation de Disney à être une histoire originale, plutôt que d’être basé sur une œuvre déjà existante. Les cinéastes ont déclaré que l’histoire du Roi Lion s’inspirait de la vie de Joseph et de Moïse , de la Bible , etHamlet de William Shakespeare . [21] Pendant l’été 1992, l’équipe a été rejointe par le scénariste Irene Mecchi , avec un deuxième scénariste, Jonathan Roberts , se joignant quelques mois plus tard. Mecchi et Roberts ont pris en charge le processus de révision, corrigeant les problèmes émotionnels non résolus dans le scénario et ajoutant des situations comiques pour Pumbaa, Timon et les hyènes. [10] Le parolier Tim Rice a travaillé en étroite collaboration avec l’équipe de rédaction, s’envolant pour la Californie au moins une fois par mois parce que ses chansons devaient travailler dans la continuité narrative. Les paroles de Rice – qui ont été retravaillées jusqu’à la fin de la production – ont été épinglées aux storyboards pendant le développement. [19]Les réécritures étaient fréquentes, l’animateur Andreas Deja disant que les scènes terminées seraient livrées, uniquement pour que la réponse soit que les parties devaient être réanimées en raison des changements de dialogue. [13]

Une idée similaire liée à l’intrigue peut déjà être vue dans True Life Adventure The African Lion (1955) et la bande dessinée qui l’accompagne. Le rôle principal est joué par un lion nommé Simba, qui rencontre plus tard une “lionne sage” après une blessure, a une progéniture et est décrit comme le “roi de tous les animaux”. [22]

Fonderie

Les acteurs de la voix ont été choisis pour leur adéquation et leur capacité à ajouter aux personnages – par exemple, James Earl Jones a été choisi parce que les réalisateurs ont trouvé sa voix “puissante” et semblable au rugissement d’un lion. [23] Jones a commenté que pendant les années de production, Mufasa “est devenu de plus en plus un papa stupide au lieu de [un] grand roi”. [24]

Nathan Lane a auditionné pour Zazu et Ernie Sabella pour l’une des hyènes. En se rencontrant au studio d’enregistrement, les acteurs, qui à l’époque jouaient tous les deux dans Guys and Dolls , ont été invités à enregistrer ensemble en tant que hyènes. Les réalisateurs ont ri de leur performance et ont décidé de les choisir comme Timon et Pumbaa. [23] [25] Pour les hyènes, l’intention originale était de réunir Cheech & Chong , mais tandis que Cheech Marin acceptait de jouer Banzai, Tommy Chong n’était pas disponible. Son rôle a été changé en une hyène femelle, Shenzi, exprimée par Whoopi Goldberg , qui a insisté pour être dans le film. [16]Le double acte anglais Vic Reeves et Bob Mortimer ont auditionné pour des rôles de paire de tamias; selon Mortimer, les producteurs étaient enthousiastes, mais lui et Reeves étaient mal à l’aise avec leur attitude d’entreprise et ont abandonné le film. [26]

Matthew Broderick a été choisi comme Simba adulte au début de la production. Au cours des trois années, il n’a enregistré qu’une seule fois avec un autre acteur et n’a découvert que Moira Kelly avait exprimé Nala lors de la première. [27] Les acteurs anglais Tim Curry et Malcolm McDowell ont été considérés pour le rôle de Scar ; [28] le rôle est allé à l’acteur anglais Jeremy Irons . [29] Irons a d’abord refusé le rôle, car il était mal à l’aise de jouer un rôle comique après la performance dramatique de Claus von Bülow dans Reversal of Fortune(1990). Sa performance a inspiré les scénaristes à incorporer davantage son jeu en tant que von Bülow – en ajoutant l’une des répliques de ce personnage, “Vous n’avez aucune idée” – et a inspiré l’animateur Andreas Deja à regarder Reversal of Fortune and Damage (1992) pour incorporer les traits du visage d’Irons et tics. [24] [30]

Animation

Le Roi Lion était considéré comme un petit film parce que nous allions prendre des risques. Le pitch de l’histoire était qu’un lionceau se faisait accuser de meurtre par son oncle sur la musique d’Elton John. Les gens disaient : ‘Quoi ? Bonne chance avec ça.’ Mais pour une raison quelconque, les gens qui se sont retrouvés sur le film étaient très passionnés et motivés.”

Don Hahn [25]

Le développement du Roi Lion a coïncidé avec celui de Pocahontas (1995), sur lequel la plupart des animateurs de Walt Disney Feature Animation ont décidé de travailler à la place, estimant que ce serait le plus prestigieux et le plus réussi des deux. [21] Les artistes de l’histoire n’avaient pas non plus beaucoup confiance dans le projet, Chapman déclarant qu’elle était réticente à accepter le travail “parce que l’histoire n’était pas très bonne”, [13] et l’écrivain Burny Mattinson disant à son collègue Joe Ranft “Je ne sais pas qui va vouloir regarder celui-là.” [20] [ source autopubliée ]La plupart des principaux animateurs effectuaient leur premier travail majeur en supervisant un personnage ou s’intéressaient beaucoup à l’animation d’un animal. [14] Treize de ces animateurs superviseurs, à la fois en Californie et en Floride, étaient chargés d’établir les personnalités et de donner le ton aux personnages principaux du film. Les animations pour les personnages principaux comprenaient Mark Henn sur le jeune Simba, Ruben A. Aquino sur l’adulte Simba, Andreas Deja sur Scar, Aaron Blaise sur le jeune Nala, Anthony DeRosa sur l’adulte Nala et Tony Fucile sur Mufasa. [10] Près de 20 minutes du film, dont la séquence “I Just Can’t Wait to Be King”, [16]a été animé dans les locaux de Disney-MGM Studios . Plus de 600 artistes, animateurs et techniciens ont contribué au Roi Lion . [18] Quelques semaines avant la sortie du film, le tremblement de terre de Northridge en 1994 a fermé le studio et a obligé les animateurs à terminer via le travail à distance . [31]

Les animateurs de personnages ont étudié des animaux réels à titre de référence, comme cela a été fait pour Bambi (1942). Jim Fowler , expert renommé de la faune, a visité les studios à plusieurs reprises avec un assortiment de lions et d’autres habitants de la savane pour discuter du comportement et aider les animateurs à donner de l’authenticité à leurs dessins. [19] Les animateurs ont également étudié les mouvements des animaux au Miami MetroZoo sous la direction de l’expert de la faune Ron Magill . [32] Les terres de la fierté sont calquées sur le parc national kenyan visité par l’équipage. Des longueurs focales et des objectifs variés ont été utilisés pour différer de la représentation habituelle de l’Afrique dans les documentaires – qui utilisent des téléobjectifspour photographier la faune à distance. La sensation épique s’est inspirée des études conceptuelles de l’artiste Hans Bacher – qui, suite à la demande de réalisme de Scribner, a essayé de représenter des effets tels que la lumière parasite – et des œuvres des peintres Charles Marion Russell , Frederic Remington et Maxfield Parrish . [19] [33] Le directeur artistique Andy Gaskill et les cinéastes ont cherché à donner au film une impression de grande portée et d’échelle épique similaire à Lawrence d’Arabie de David Lean .(1962). Gaskill a expliqué : “Nous voulions que le public sente l’immensité de la savane et sente la poussière et la brise se balancer dans l’herbe. En d’autres termes, avoir un vrai sens de la nature et se sentir comme s’il était là. C’est très difficile pour capturer quelque chose d’aussi subtil qu’un lever de soleil ou la pluie tombant sur un étang, mais c’est le genre d’images que nous avons essayé d’obtenir.” Les cinéastes ont également regardé les films de John Ford et d’autres cinéastes, qui ont également influencé la conception du film. [dix]

Parce que les personnages n’étaient pas anthropomorphisés , tous les animateurs ont dû apprendre à dessiner des animaux à quatre pattes, et le développement de l’histoire et des personnages s’est fait grâce à l’utilisation de plans plus longs suivant les personnages. [16]

Les ordinateurs ont aidé les cinéastes à présenter leur vision de nouvelles façons. Pour la séquence « débandade des gnous », plusieurs personnages de gnous distincts ont été créés dans un programme informatique 3D, multipliés par centaines, ombrés en cellulo pour ressembler à une animation dessinée et donnés des chemins aléatoires à flanc de montagne pour simuler le mouvement réel et imprévisible d’un troupeau. [34] Cinq animateurs et techniciens spécialement formés ont passé plus de deux ans à créer la bousculade de deux minutes et demie. [10] Le système de production d’animation par ordinateur (CAPS) a aidé à simuler les mouvements de la caméra tels que les plans de suivi et a été utilisé dans la coloration, l’éclairage et les effets de particules. [16]

Musique

Le parolier Tim Rice , qui travaillait avec le compositeur Alan Menken sur des chansons pour Aladdin (1992), a été invité à écrire les chansons et a accepté à condition de trouver un partenaire de composition. Comme Menken n’était pas disponible, les producteurs ont accepté la suggestion d’ Elton John par Rice , [23] après que l’invitation d’ ABBA par Rice ait échoué en raison du fait que Benny Andersson était occupé avec la comédie musicale Kristina från Duvemåla . [14] John a exprimé un intérêt à écrire “des chansons ultra-pop que les enfants aimeraient; ensuite, les adultes peuvent aller voir ces films et en tirer autant de plaisir”, mentionnant une influence possible deThe Jungle Book (1967), où il a estimé que “la musique était si drôle et plaisait aux enfants et aux adultes”. [35]

John et Rice ont écrit cinq chansons originales pour le film (” Circle of Life “, ” I Just Can’t Wait to Be King “, ” Be Prepared “, ” Hakuna Matata ” et ” Can You Feel the Love Tonight “), avec la performance de John de ” Can You Feel the Love Tonight ” jouant au générique de fin. [36] Les versions IMAX et DVD ont ajouté une autre chanson, “The Morning Report”, basée sur une chanson abandonnée pendant le développement qui a finalement figuré dans la version musicale en direct de The Lion King . [37] La ​​partition a été composée par Hans Zimmer ,The Power of One (1992) et A World Apart (1988), [19] et a complété la partition avec de la musique africaine traditionnelle et des éléments de chœur arrangés par Lebo M . [36] les partenaires de Zimmer Mark Mancina et Jay Rifkin ont aidé avec les arrangements et la production de chanson. [38]

La bande originale du film Le Roi Lion est sortie par Walt Disney Records le 27 avril 1994. C’était le quatrième album le plus vendu de l’année sur le Billboard 200 et la bande originale la plus vendue. [39] C’est la seule bande originale d’un Film d’animation à être certifié Diamant (10 × platine) par la Recording Industry Association of America . La partition instrumentale complète de Zimmer pour le film n’a jamais été publiée à l’origine, jusqu’à la réédition commémorative du 20e anniversaire de la bande originale en 2014. [40] Le Roi Lion a également inspiré la sortie de 1995 Rhythm of the Pride Lands, avec huit chansons de Zimmer, Mancina et Lebo M. [41]

L’utilisation de la chanson « The Lion Sleeps Tonight » dans une scène avec Timon et Pumbaa a conduit à des disputes entre Disney et la famille du sud-africain Solomon Linda , qui a composé la chanson (initialement intitulée « Mbube ») en 1939. En juillet 2004, La famille de Linda a intenté une action en justice, demandant 1,6 million de dollars de redevances à Disney. En février 2006, les héritiers de Linda ont conclu un règlement juridique avec Abilene Music, qui détenait les droits mondiaux et avait autorisé la chanson à Disney pour un montant d’argent non divulgué. [42]

Commercialisation

Pour la première bande-annonce du film Le Roi Lion , Disney a choisi de présenter une seule scène, toute la séquence d’ouverture avec la chanson “Circle of Life”. Le président de Buena Vista Pictures Distribution , Dick Cook , a déclaré que la décision avait été prise pour une telle approche parce que “nous avons tous été tellement captivés par la beauté et la majesté de cette pièce que nous avons eu l’impression que c’était probablement l’une des quatre meilleures minutes de film que nous ayons vu”, et Don Hahn a ajouté que “Circle of Life” fonctionnait comme une bande-annonce car il “s’est avéré si fort et si bon, et s’est terminé avec un tel bang”. La bande-annonce est sortie en novembre 1993, accompagnant The Three Musketeers (1993) et Sister Act 2: Back in the Habit (1993) en salles; d’ici là,Le Roi Lion était terminé. [43] [44] La réaction d’audience était enthousiaste, en provoquant Hahn pour avoir quelques inquiétudes initiales puisqu’il est devenu effrayé de ne pas répondre aux attentes soulevées par l’avant-première. [43] Avant la sortie du film, Disney a fait 11 projections de test . [45]

À sa sortie, Le Roi Lion était accompagné d’une vaste campagne de marketing qui comprenait des liens avec Burger King , Mattel , Kodak , Nestlé et Payless ShoeSource , et diverses marchandises, [46] représentant 186 produits sous licence. [47] [48] En 1994, Disney a gagné environ 1 milliard de dollars avec des produits basés sur le film, [49] avec 214 millions de dollars pour les jouets Lion King pendant Noël 1994 seulement. [50]

Libérer

Théâtral

Le Roi Lion a eu une sortie limitée aux États-Unis le 15 juin 1994, jouant dans seulement deux théâtres, El Capitan Theatre à Los Angeles et Radio City Music Hall à New York, [51] et proposant des spectacles en direct avec des prix des billets en hausse à 30 $. [52]

La large sortie a suivi le 24 juin 1994, sur 2 550 écrans. Le son surround numérique du film a conduit bon nombre de ces cinémas à mettre en œuvre les tout derniers systèmes audio de Dolby Laboratories . [53]

Localisation

Lorsque le film est sorti pour la première fois en 1994, il comptait 28 versions au total dans autant de langues et de dialectes dans le monde, y compris une version spéciale en zoulou spécialement conçue pour le film en Afrique du Sud, où une équipe de Disney USA est allée chercher les comédiens zoulou. Ce n’est pas seulement le seul doublage zoulou jamais réalisé par Disney, mais aussi le seul réalisé dans une langue africaine autre que l’arabe. [54] [55] Le Roi Lion marque aussi la première fois qu’un doublage spécial est publié en l’honneur d’un fond de film Disney, mais pas le dernier : en 2016, le film Moana (2016) a reçu une version spéciale en langue tahitienne, [56] suivi en 2017 d’une version maorie [57] , en 2018 d’une version hawaïenne ; [58]et en 2019, le film Frozen II (2019) a été doublé en Sami du Nord, même si Frozen (2013) ne l’était pas. [59] [60]

Suite au succès du doublage maori de Moana , une version maorie du Roi Lion a été annoncée en 2021, avec une date de sortie fixée à juin 2022 pour s’aligner sur la fête maorie de Matariki . [61]

Médias domestiques

Le Roi Lion est sorti pour la première fois sur VHS et LaserDisc aux États-Unis le 3 mars 1995, dans le cadre de la série vidéo “Masterpiece Collection” de Disney . L’édition VHS de cette version contenait un aperçu spécial du film d’ animation à venir de Walt Disney Pictures Pocahontas (1995), dans lequel le personnage principal (exprimé par Judy Kuhn ) chante le numéro musical ” Colors of the Wind “. [62] De plus, des éditions de luxe des deux formats ont été publiées. L’édition VHS Deluxe comprenait le film, une lithographie exclusive de Rafiki et Simba (dans certaines éditions), une épigraphe commémorative “Circle of Life” , six lithographies d’art conceptuel, une autre cassette avec l’émission spéciale télévisée d’une demi-heure The Making of The Lion King et un certificat d’authenticité. L’édition CAV laserdisc Deluxe contenait également le film, six lithographies d’art conceptuel et The Making of The Lion King , et ajoutait des storyboards, des illustrations de conception de personnages, de l’art conceptuel, une animation approximative et un commentaire des réalisateurs que l’édition VHS n’avait pas, sur un total de quatre disques double face. La cassette VHS est rapidement devenue la cassette vidéo la plus vendue de tous les temps : 4,5 millions de cassettes ont été vendues le premier jour [63] et finalement les ventes ont totalisé plus de 30 millions [64]avant que ces versions vidéo domestiques ne soient mises en moratoire en 1997. [65] Les versions VHS ont vendu un total de 32 millions d’unités en Amérique du Nord, [66] et ont rapporté 520 millions de dollars de chiffre d’affaires. [67] De plus, 23 millions d’unités ont été expédiées outre-mer vers les marchés internationaux. [68] Aux Philippines, le film est sorti sur VHS en mars 1995 par Magnavision. [69] Le film s’est vendu à plus de 55 millions de copies vidéo dans le monde en août 1997, ce qui en fait le titre vidéo domestique le plus vendu de tous les temps. [70]

Le 7 octobre 2003, le film a été réédité sur VHS et sorti sur DVD pour la première fois, intitulé The Lion King: Platinum Edition , dans le cadre de la gamme de DVD Disney’s Platinum Edition. La sortie DVD comportait deux versions du film sur le premier disque, une version remasterisée créée pour la sortie IMAX 2002 et une version éditée de la sortie IMAX prétendant être la version théâtrale originale de 1994. [71] Un deuxième disque, avec des bonus, a également été inclus dans la version DVD. La bande originale du film a été fournie à la fois dans sa piste Dolby 5.1 originale et dans un nouveau mix de cinéma maison amélioré Disney, ce qui en fait l’un des premiers DVD Disney ainsi équipé. [72] Ce THXla version DVD certifiée à deux disques contient également plusieurs jeux, le safari virtuel de Timon et Pumbaa, des scènes supprimées, des clips vidéo et d’autres fonctionnalités bonus. [73] Au moyen d’ une ramification transparente , le film pouvait être visionné avec ou sans une scène nouvellement créée – une courte conversation dans le film remplacée par une chanson complète (“The Morning Report”). Un coffret cadeau spécial pour collectionneur a également été publié, contenant le coffret DVD, cinq portraits de personnages lithographiés exclusifs (nouveaux croquis créés et signés par les animateurs de personnages originaux) et un livre d’introduction intitulé The Journey . [65] L’édition platine du Roi Lion a présenté les modifications apportées au film lors de sa réédition IMAX, y compris le redessincrocodiles dans la séquence “Je ne peux pas attendre d’être roi” ainsi que d’autres modifications. [71] Plus de deux millions d’exemplaires des unités DVD et VHS Platinum Edition ont été vendus le premier jour de leur sortie. [63] Un coffret DVD des trois films du Roi Lion (dans des formats d’édition spéciale à deux disques) est sorti le 6 décembre 2004. En janvier 2005, le film, ainsi que les suites, sont retournés au moratoire. [74] Les versions de DVD ont vendu un total de 11,9 millions d’unités et ont rapporté 220 millions de dollars . [75]

Walt Disney Studios Home Entertainment a sorti l’édition Diamond du Roi Lion le 4 octobre 2011. [76] C’est la première fois que le film sort en Blu-ray haute définition et en Blu-ray 3D . [76] [77] La ​​version initiale a été produite en trois packages différents : une version à deux disques avec Blu-ray et DVD ; une version à quatre disques avec Blu-ray, DVD, Blu-ray 3D et copie numérique ; et un coffret de huit disques qui comprend également les suites The Lion King II: Simba’s Pride et The Lion King 11⁄2 . [76] [77]Une version autonome de DVD à disque unique a également suivi le 15 novembre 2011. [76] L’édition Diamond a dépassé les charts Blu-ray avec plus de 1,5 million d’exemplaires vendus. [78] Le film a vendu 3,83 millions d’unités Blu-ray au total, générant un revenu de 101,14 millions de dollars. [79]

Le Roi Lion a de nouveau été diffusé dans les médias domestiques dans le cadre de la Walt Disney Signature Collection publiée pour la première fois sur Digital HD le 15 août 2017, et sur Blu-ray et DVD le 29 août 2017. [80]

Le Roi Lion est sorti sur Blu-ray Ultra HD et téléchargement numérique 4K le 3 décembre 2018. [81]

Réception

Box-office

Le Roi Lion a rapporté 422,8 millions de dollars en Amérique du Nord et 545,7 millions de dollars dans les autres territoires, pour un total mondial de 968,5 millions de dollars. [2] Après sa première diffusion, ayant gagné 763,4 millions de dollars, [82] il s’est classé comme le Film d’animation le plus rentable de tous les temps , le film le plus rentable de Walt Disney Animation Studios , [83] et le film le plus rentable de 1994 . [84] Il détenait le record du long métrage d’animation le plus rentable (en Amérique du Nord, en dehors de l’Amérique du Nord et dans le monde) jusqu’à ce qu’il soit dépassé par l’animation par ordinateur Finding Nemo (2003). Avec les gains de la course 3D, Le Roi Liona dépassé tous les films susmentionnés, mais Toy Story 3 (2010) pour se classer au deuxième rang des films d’animation les plus rentables au monde – tombant plus tard au neuvième, puis au dixième, dépassé par son homologue de remake photoréaliste CGI – et il reste la main la plus rentable –Film d’animation dessiné. [85] C’est aussi le plus grand Film d’animation des 50 dernières années en termes de fréquentation estimée. [86] Le Roi Lion a également été le film classé G le plus rentable aux États-Unis de 1994 à 2003 et de nouveau de 2011 à 2019 jusqu’à ce que son total soit dépassé par l’animation par ordinateur Toy Story 4 (2019) (non ajusté pour l’inflation ). [87]

Course théâtrale originale

Au cours des deux premiers jours de sortie limitée dans deux cinémas, il a rapporté 622 277 $ et pour le week-end, il a rapporté 1 586 753 $, se classant dixième au box-office pour le week-end. [88] La moyenne de 793 377 $ par théâtre est la plus importante jamais réalisée au cours d’un week-end [89] et c’était le week-end d’ouverture le plus rentable sur moins de 50 écrans, battant le record établi par Star Wars (1977) sur 43 écrans. [90] Le film a rapporté 3 766 690 $ sur les 2 écrans en seulement 10 jours. [91]

Lors de sa grande ouverture, Le Roi Lion a rapporté 40,9 millions de dollars – ce qui était à l’époque le quatrième week-end d’ouverture le plus important de tous les temps et la somme la plus élevée pour un film Disney – en tête du box-office du week-end. [18] À cette époque, il a facilement dépassé la plus grande ouverture précédente de 1994, qui était les 37,2 millions de dollars encaissés par The Flintstones pendant le week-end de quatre jours du Memorial Day. Le film a également produit le troisième week-end d’ouverture le plus élevé de tous les films, juste derrière Jurassic Park (1993) et Batman Returns (1992). [92] Lors de sa sortie en salles, Le Roi Lion a pris la place de numéro 1 à Wolf , mettant Speedà la deuxième place. [93] En septembre 1994, Disney a retiré le film des salles de cinéma et a annoncé qu’il serait réédité pendant Thanksgiving afin de profiter de la saison des fêtes. [94] À l’époque, le film avait rapporté 267 millions de dollars. [2] Suite à sa réédition, en mars 1995, il avait rapporté 312,9 millions de dollars, [2] étant le film de 1994 le plus rentable aux États-Unis et au Canada, mais fut bientôt dépassé par Forrest Gump . [95] Box Office Mojo estime que le film a vendu plus de 74 millions de billets aux États-Unis lors de sa sortie en salles initiale, [96] l’équivalent de 812,1 millions de dollars ajustés en fonction de l’inflation en 2018.[97]

À l’échelle internationale, le film a rapporté 455,8 millions de dollars lors de sa première diffusion, pour un total mondial de 768,6 millions de dollars. [82] Il avait des ouvertures record en Suède et au Danemark. [98]

Rééditions

IMAX et grand format

Le film a été réédité le 25 décembre 2002 pour les salles IMAX et grand format . Don Hahn a expliqué que huit ans après la sortie originale du Roi Lion , “il y avait une toute nouvelle génération d’enfants qui ne l’ont pas vraiment vu, en particulier sur grand écran”. Étant donné que le film avait déjà été archivé numériquement pendant la production, le processus de restauration était plus facile, tout en fournissant de nombreuses scènes avec des améliorations qui couvraient les défauts d’origine. [45] [99] Un mixage sonore amélioré a également été fourni pour, comme l’a expliqué Hahn, “faire sentir au public qu’il est au milieu du film”. [45] Lors de son premier week-end, Le Roi Liona fait 2,7 millions de dollars à partir de 66 emplacements, une moyenne de 27 664 $ par théâtre. Cette course s’est terminée avec 15,7 millions de dollars le 30 mai 2003. [100]

Conversion 3D

En 2011, Le Roi Lion a été converti en 3D pour une réédition théâtrale limitée de deux semaines et une sortie Blu-ray 3D ultérieure . [76] [101] Le film s’est ouvert à la première place le vendredi 16 septembre 2011, avec 8,9 millions de dollars [102] et a terminé le week-end avec 30,2 millions de dollars, se classant numéro un au box-office. Cela a fait du Roi Lion la première réédition à remporter la première place au box-office américain du week-end depuis la réédition de Return of the Jedi (1983) en mars 1997. [85] Le film a également obtenu la quatrième place . -le week-end d’ouverture de septembre le plus élevé de tous les temps. [103]Il a très bien résisté lors de son deuxième week-end, remportant à nouveau la première place au box-office avec une baisse de 27% à 21,9 millions de dollars. [104] La plupart des observateurs du box-office s’attendaient à ce que le film chute d’environ 50 % au cours de son deuxième week-end et s’attendaient également à ce que Moneyball (2011) soit à la première place. [105]

Après son premier succès au box-office, de nombreux cinémas ont décidé de continuer à montrer le film pendant plus de deux semaines, même si sa sortie Blu-ray 3D était prévue deux semaines et demie après sa sortie en salles. [104] En Amérique du Nord, la réédition 3D a mis fin à sa diffusion dans les salles le 12 janvier 2012, avec un montant brut de 94,2 millions de dollars. En dehors de l’Amérique du Nord, il a rapporté 83,4 millions de dollars. [106] La réédition 3D réussie du Roi Lion a amené Disney et Pixar à planifier des rééditions théâtrales en 3D de La Belle et la Bête , Le Monde de Nemo (2003), Monstres, Inc. (2001) et La Petite Sirène (1989) en 2012 et 2013. [107]Cependant, aucune des rééditions des trois premiers films n’a remporté l’énorme succès de Le Roi Lion 3D et la réédition en salles de La Petite Sirène a finalement été annulée. [108] En 2012, Ray Subers de Box Office Mojo a écrit que la raison pour laquelle la version 3D de Le Roi Lion a réussi était parce que “l’idée d’une réédition 3D était encore fraîche et excitante, et Le Roi Lion (3D) s’est senti opportun compte tenu de la sortie imminente du film sur Blu-ray. Le public a été frappé par trois rééditions 3D dans l’année qui a suivi, ce qui signifie que la valeur de la nouveauté s’est définitivement dissipée. [109]

Réponse critique

Sur Rotten Tomatoes , le film a un taux d’approbation de 93% avec une note moyenne de 8,4/10, basée sur 130 critiques. Le consensus critique du site Web se lit comme suit: “Émotionnellement émouvant, richement dessiné et magnifiquement animé, Le Roi Lion se dresse fièrement dans le panthéon des films familiaux classiques de Disney.” [110] Il s’est également classé 56e sur leur “Top 100 des films d’animation”. [111] Chez Metacritic , qui utilise une moyenne pondérée , le film a reçu un score de 88 sur 100 basé sur 30 critiques, indiquant “l’acclamation universelle”. [112] Les audiences sondées par CinemaScore ont donné au film une note “A+” rare sur une échelle A+ à F. [113]

Roger Ebert du Chicago Sun-Times a attribué au film trois étoiles et demie sur quatre possibles et l’a qualifié de “long métrage d’animation superbement dessiné”. Il a en outre écrit dans sa revue d’impression: “La saga de Simba, qui dans ses origines profondément enfouies doit quelque chose à la tragédie grecque et certainement à Hamlet , est une expérience d’apprentissage ainsi qu’un divertissement.” [4] Sur le programme télévisé Siskel & Ebert , le film a été loué mais a reçu une réaction mitigée par rapport aux films Disney précédents. Ebert et son partenaire Gene Siskel ont tous deux donné au film un “Thumbs Up”, mais Siskel a dit qu’il n’était pas aussi bon que Beauty and the Beast et que c’était “un bon film,[114] Hal Hinson du Washington Post l’a qualifié de “réalisation impressionnante, presque intimidante” et a estimé que le film était “spectaculaire d’une manière qui est presque devenue courante avec les longs métrages d’animation de Disney”, mais était moins enthousiaste vers la fin. de sa critique en disant: “Un ton shakespearien, une portée épique, cela semble plus approprié pour les adultes que pour les enfants. À vrai dire, même pour les adultes, c’est carrément étrange.” [115]

Owen Gleiberman de Entertainment Weekly a fait l’éloge du film, écrivant qu’il “a la résonance de se présenter non seulement comme un dessin animé formidable mais comme un film émotionnellement piquant”. [116] Le critique de cinéma de Rolling Stone , Peter Travers , a fait l’éloge du film et a estimé que c’était “un mélange extrêmement divertissant de musique, d’amusement et de sensations fortes, même s’il ne manque pas de cœur”. [117] James Berardinelli de Reelviews.net a fait l’éloge du film en disant: “Avec chaque nouvelle version animée, Disney semble élargir un peu plus ses horizons déjà larges. Le Roi Lionest le plus mature (dans plus d’un sens) de ces films, et il y a clairement eu un effort conscient pour plaire aux adultes autant qu’aux enfants. Heureusement, pour ceux d’entre nous qui restent généralement loin des “dessins animés”, ils ont réussi.” [118]

Certains critiques avaient encore des problèmes avec le récit du film. Le personnel de TV Guide a écrit que si Le Roi Lion était techniquement compétent et divertissant, il “offre une partition de chanson moins mémorable que les succès précédents, et une résolution dramatique hâtive et insatisfaisante”. [119] Terrence Rafferty du New Yorker considérait que malgré la bonne animation, l’histoire donnait l’impression de “manipuler nos réponses à volonté”, car “Entre les traumatismes, le film sert des numéros musicaux banals et une comédie stupide et exubérante”. “. [120]

Distinctions

Listes de fin d’année

  • 2e – Douglas Armstrong, Le Journal de Milwaukee [121]
  • 5e – Sandi Davis, l’Oklahoma [122]
  • 5e – Todd Anthony, New Times de Miami [123]
  • 6e – Stephen Hunter , Le Soleil de Baltimore [124]
  • 6e – Christopher Sheid, The Munster Times [125]
  • 7e – Joan Vadeboncoeur, Syracuse Herald American [126]
  • 7e – Dan Craft, Le Pantagraphe [127]
  • 8e – Steve Persall, Times de Saint-Pétersbourg [128]
  • 8e – Desson Howe , The Washington Post [129]
  • 10e – Mack Bates, Le Journal de Milwaukee [130]
  • 10e – David Elliott, The San Diego Union-Tribune [131]
  • Top 7 (non classé) – Duane Dudek, Milwaukee Sentinel [132]
  • Top 9 (non classé) – Dan Webster, The Spokesman-Review [133]
  • Top 10 (par ordre alphabétique, non classé) – Matt Zoller Seitz , Dallas Observer [134]
  • Top 10 (par ordre alphabétique, non classé) – William Arnold, Seattle Post-Intelligencer [135]
  • Top 10 (par ordre alphabétique, non classé) – Mike Mayo, The Roanoke Times [136]
  • Top 10 (non classé) – Bob Carlton, The Birmingham News [137]
  • “Le deuxième 10” (non classé) – Sean P. Means, The Salt Lake Tribune [138]
  • Mention honorable – Michael MacCambridge , Austin American-Statesman [139]
  • Mention honorable – Dennis King, Tulsa World [140]
  • Mention honorable – Glenn Lovell, San Jose Mercury News [141]
  • Mention honorable – John Hurley, Staten Island Advance [142]
  • Mention honorable – Jeff Simon, The Buffalo News [143]

Autres récompenses

Le Roi Lion a reçu quatre nominations aux Golden Globe Awards et aux Oscars . Le film remportera trois Golden Globes; pour le meilleur film – comédie musicale ou comédie , meilleure musique originale et meilleure chanson originale pour ” Can You Feel the Love Tonight ” d’ Elton John et Tim Rice [144] ainsi que deux Oscars, pour la meilleure musique originale ( Hans Zimmer ) et Meilleure chanson originale avec “Can You Feel the Love Tonight”. [145] Les chansons « Circle of Life » et « Hakuna Matata” ont également été nominés. [145] “Can You Feel the Love Tonight” a également remporté le Grammy Award de la meilleure performance vocale masculine. [146] Le Roi Lion a également remporté les Annie Awards du meilleur long métrage d’animation , de la meilleure réalisation en doublage (pour Jeremy Irons ) et Meilleure réalisation individuelle pour contribution à une histoire dans le domaine de l’animation. [147]

Aux Saturn Awards , le film a été nominé dans deux catégories, Meilleur film fantastique et Meilleure performance d’un jeune acteur, bien qu’il n’ait remporté aucune des deux catégories. [148] Le film a également reçu deux nominations aux British Academy Film Awards , pour le meilleur son ainsi que le prix Anthony Asquith pour la musique de film, bien qu’il ait perdu dans les deux catégories contre Speed ​​et Backbeat respectivement. [149] Le film a reçu deux BMI Film & TV Awards pour la musique de film et la chanson la plus jouée avec “Can You Feel the Love Tonight”. [ citation nécessaire ] Aux MTV Movie Awards 1995, le film a reçu des nominations pour le meilleur méchant et la meilleure chanson, bien qu’il ait perdu dans les deux catégories. [150] Le Roi Lion a remporté le Kids’ Choice Award du film préféré aux Kids’ Choice Awards de 1995 . [151] [152]

En 2008, Le Roi Lion a été classé comme le 319e plus grand film jamais réalisé par le magazine Empire , [153] et en juin 2011, TIME l’a nommé l’un des “25 meilleurs films d’animation de tous les temps”. [154] En juin 2008, l’ American Film Institute a classé Le Roi Lion comme le quatrième meilleur film du genre d’animation dans sa liste des 10 meilleurs 10 de l’AFI , [155] après avoir placé “Hakuna Matata” à la 99e place sur les 100 ans de l’AFI. ..Classement de 100 chansons . [156]

En 2016, le film a été sélectionné pour être conservé dans le National Film Registry des États-Unis par la Bibliothèque du Congrès comme étant “culturellement, historiquement ou esthétiquement significatif”.

Controverses

Kimba le Lion Blanc Capture d’écran d’une première bobine de présentation du Roi Lion qui montre un lionceau blanc et un papillon.

On pensait que certains éléments du film ressemblaient à la série télévisée animée japonaise des années 1960 d’ Osamu Tezuka , Jungle Emperor ( connue sous le nom de Kimba the White Lion aux États-Unis), avec quelques similitudes entre un certain nombre de personnages et diverses scènes individuelles. La sortie en 1994 du Roi Lion a suscité une protestation au Japon, où Kimba et son créateur Osamu Tezuka sont des icônes culturelles. 488 dessinateurs et animateurs japonais, dirigés par l’ auteur de mangas Machiko Satonaka , ont signé une pétition accusant Disney de plagiat et exigeant qu’ils accordent le crédit dû à Tezuka. [157] [158]Matthew Broderick a d’abord cru qu’il travaillait en fait sur une version américaine de Kimba puisqu’il connaissait l’original japonais. [159]

Le réalisateur du Roi Lion , Roger Allers, a affirmé qu’il ne connaissait absolument rien à la série jusqu’à ce que le film soit presque terminé et ne se souvenait pas qu’il avait été mentionné pendant le développement. [160] Madhavi Sunder a suggéré qu’Allers aurait pu voir le remake de 1989 de Kimba à la télévision aux heures de grande écoute alors qu’il vivait à Tokyo . Cependant, alors qu’Allers a effectivement déménagé à Tokyo en 1983 pour travailler sur Little Nemo: Adventures in Slumberland (1989), il est retourné aux États-Unis en 1985, quatre ans avant que le remake de 1989 de Kimba ne commence à être diffusé. [10] [161] Le codirecteur Rob Minkoff a également déclaré qu’il n’était pas familier avec cela. [162] [163]Minkoff a également observé que chaque fois qu’une histoire est basée en Afrique, il n’est “pas inhabituel d’avoir des personnages comme un babouin, un oiseau ou des hyènes”. [162]

Takayuki Matsutani, le président de Tezuka Productions qui a créé Kimba the White Lion , a déclaré en 1994 que “[q] uite quelques membres du personnel de notre société ont vu un aperçu de ‘The Lion King’, ont discuté de ce sujet et sont arrivés à la conclusion que vous ne peut pas éviter d’avoir ces similitudes tant que vous utilisez des animaux comme personnages et essayez d’en tirer des images”. [164] Yoshihiro Shimizu de Tezuka Productions a réfuté les rumeurs selon lesquelles le studio aurait été payé par Disney et a déclaré qu’il n’avait aucun intérêt à poursuivre Disney, expliquant que “[nous] pensons que c’est une histoire totalement différente”. Shimizu a en outre expliqué qu’ils avaient rejeté les demandes de certains avocats américains de poursuivre parce que “nous sommes une petite entreprise faible… Disney’[165] La famille de Tezuka et Tezuka Productions n’ont jamais engagé de poursuites. [166]

Fred Ladd , qui a été impliqué très tôt dans l’importation de Kimba et d’autres anime japonais en Amérique pour NBC , a exprimé son incrédulité que les gens de Disney puissent rester ignorants. [167] [163] Ladd a déclaré qu’il y avait au moins un animateur dont ses collègues se souviennent comme étant un fan passionné de Kimba et étant assez bruyant sur la conduite de Disney pendant la production. [167] Les animateurs Tom Sito et Mark Kausler ont tous deux déclaré qu’ils avaient regardé Kimba dans leur enfance dans les années 1960. Cependant, Sito soutient qu’il n’y a eu “absolument aucune inspiration” de Kimba lors de la production du Roi Lion, et Kausler a souligné que le propre Bambi de Disney était leur modèle pendant le développement. [168] [164]

La controverse entourant Kimba et Le Roi Lion a été parodiée dans un épisode de 1995 des Simpsons , où un lion apparaissant dans les nuages ​​dit : “Tu dois venger ma mort, Kimba… Je veux dire, Simba.” [169]

Autres controverses Simba lays down on a cliff, while the airborne dust next to him resembles the shape "SFX". Simba lays down on a cliff, while the airborne dust next to him resembles the shape "SFX". Le prétendu cadre “SEX”.

Des protestations ont été soulevées contre une scène où il semble que le mot “SEX” aurait pu être incrusté dans la poussière volant dans le ciel lorsque Simba s’effondre, [170] ce que l’activiste conservateur Donald Wildmon a affirmé être un message subliminal destiné à promouvoir la promiscuité sexuelle . L’animateur Tom Sito a déclaré que les lettres épelaient “SFX” (une abréviation courante pour ” effets spéciaux “), pas avec un “E” au lieu du “F”, et étaient conçues comme une “signature” innocente créée par l’animation des effets équipe. [171]

Les biologistes hyènes ont protesté contre la représentation de l’animal, bien que les plaintes aient pu être quelque peu ironiques . Un chercheur sur les hyènes, qui avait organisé la visite des animateurs à l’ Université de Californie à Berkeley , Field Station for the Study of Behavior, Ecology, and Reproduction, où ils observeraient et dessineraient des hyènes captives, [172] a inscrit ” boycotter Le Roi Lion “ dans un article énumérant les moyens d’aider à préserver les hyènes à l’état sauvage, et plus tard ” plaisante [d] que le Roi Lion a retardé les efforts de conservation des hyènes “. [173] [174] Même ainsi, le film a également été crédité d'”avoir suscité un intérêt” pour les hyènes au centre de Berkeley. [174]

Le film a été critiqué pour des problèmes de race et de classe, les hyènes étant considérées comme reflétant les stéréotypes négatifs des communautés ethniques noires et latino-américaines. [175] [176] [177]

Héritage

Séquelles et retombées

Le premier projet d’animation lié au Roi Lion était la série télévisée dérivée, The Lion King’s Timon & Pumbaa , qui se concentre sur les personnages de Timon et Pumbaa, car ils ont leurs propres (més)aventures à la fois à l’intérieur et à l’extérieur du Serengeti. . l’émission a duré trois saisons et 85 épisodes entre 1995 et 1999. Ernie Sabella a continué à exprimer Pumbaa, tandis que Timon a été exprimé par Quinton Flynn et Kevin Schon en plus de Nathan Lane. [178] L’un des segments du clip vidéo de l’émission “Stand By Me”, mettant en vedette Timon chantant la chanson éponyme , a ensuite été édité dans un court métrage d’animation sorti en 1995, accompagnant la sortie en salles de Tom et Huck(1995).

Disney a sorti deux films directement en vidéo liés au Roi Lion . Le premier était la suite The Lion King II: Simba’s Pride , sorti en 1998 sur VHS. Le film est centré sur la fille de Simba et Nala, Kiara, qui tombe amoureuse de Kovu, un lion mâle élevé dans la fierté des partisans de Scar, les Outsiders. [179] Le Roi Lion 11⁄2 , un autre film du Roi Lion en direct , a vu sa sortie en 2004. C’est une préquelle montrant comment Timon et Pumbaa se sont rencontrés, et aussi un parallèle en ce qu’il décrit également ce que les personnages ont été reconstitués pendant les événements du film original. [180]

En juin 2014, il a été annoncé qu’une nouvelle série télévisée basée sur le film serait publiée intitulée The Lion Guard , mettant en vedette Kion, le deuxième bébé de Simba et Nala. The Lion Guard est une suite de The Lion King et se déroule pendant l’intervalle de temps dans The Lion King II: Simba’s Pride , [181] avec les 2 derniers épisodes de la saison 3 se déroulant après les événements de ce film. Il a d’abord été diffusé sur Disney Channel en tant que téléfilm intitulé The Lion Guard: Return of the Roar en novembre 2015 avant d’être diffusé en série sur Disney Junior en janvier 2016. [182] [183]

Remake CGI

En septembre 2016, suite au succès critique et financier du Livre de la Jungle , Walt Disney Pictures a annoncé qu’ils développaient un remake CGI du Roi Lion du même nom , sous la direction de Jon Favreau . [184] Le mois suivant, Jeff Nathanson a été embauché pour écrire le scénario du film. [185] Favreau avait initialement prévu de le tourner dos à dos avec la suite du Livre de la jungle . [184] [186]Cependant, il a été signalé au début de 2017 que ce dernier film avait été suspendu afin que Favreau se concentre plutôt principalement sur Le Roi Lion . [187] En février 2017, Favreau a annoncé que Donald Glover avait été choisi pour Simba et que James Earl Jones reprendrait le rôle de Mufasa . [188] Le mois suivant, il a été rapporté que Beyoncé était le premier choix de Favreau pour exprimer Nala , mais elle n’avait pas encore accepté le rôle en raison d’une grossesse. [189] En avril 2017, Billy Eichner et Seth Rogen ont rejoint le film en tant queTimon et Pumbaa , respectivement. [190] Deux mois plus tard, John Oliver a été jeté comme Zazu . [191] Fin juillet 2017, Beyoncé aurait entamé des négociations finales pour jouer Nala et contribuer à une nouvelle bande originale. [192] Le mois suivant, Chiwetel Ejiofor est entré en pourparlers pour jouer Scar . [193] Plus tard, Alfre Woodard et John Kani ont rejoint le film en tant que Sarabi et Rafiki , respectivement. [194] [195] Le 1er novembre 2017, Beyoncéet Chiwetel Ejiofor ont été officiellement confirmés pour exprimer Nala et Scar , avec Eric André , Florence Kasumba , Keegan-Michael Key , JD McCrary et Shahadi Wright Joseph rejoignant le casting en tant que voix d’ Azizi, Shenzi et Kamari , du jeune Simba et du jeune Nala, respectivement, tandis que Hans Zimmer reviendrait pour marquer la musique du film. [196] [197] [198] [199] [200] Le 28 novembre 2017, il a été rapporté qu’Elton Johnavait signé le projet de retravailler ses compositions musicales du film original. [201]

La production du film a commencé en mai 2017. [202] Il est sorti le 19 juillet 2019. [203]

Le noir est roi

En juin 2020, Parkwood Entertainment et Disney ont annoncé qu’un film intitulé Black Is King sortirait le 31 juillet 2020 sur Disney+ . Le film d’action en direct est inspiré de The Lion King (2019) et sert d’album visuel pour l’album lié The Lion King: The Gift , qui a été organisé par Beyoncé pour le film. [204] Réalisé, écrit et produit par Beyoncé, Black Is King est décrit comme réinventant “les leçons du Roi Lion pour les jeunes rois et reines d’aujourd’hui à la recherche de leurs propres couronnes”. [205]Le film raconte l’histoire d’un jeune roi africain qui entreprend un “voyage transcendant à travers la trahison, l’amour et l’identité de soi” pour récupérer son trône, en utilisant les conseils de ses ancêtres et de son amour d’enfance, l’histoire étant racontée à travers les voix du présent -jour les Noirs. [206] Le casting comprend Lupita Nyong’o , Naomi Campbell , Jay-Z , Kelly Rowland , Pharrell Williams , Tina Knowles-Lawson , Aweng Ade-Chuol et Adut Akech . [205]

Jeux vidéo

Parallèlement à la sortie du film, trois jeux vidéo différents basés sur Le Roi Lion sont sortis par Virgin Interactive en décembre 1994. Le titre principal a été développé par Westwood Studios et publié pour les ordinateurs PC et Amiga et les consoles SNES et Sega Mega Drive/Genesis. . Dark Technologies a créé la version Game Boy , tandis que Syrox Developments a géré la version Master System et Game Gear . [207] Le film et la suite Simba’s Pride ont ensuite inspiré un autre jeu, Torus Games ‘The Lion King: Simba’s Mighty Adventure (2000) sur Game Boy Color et PlayStation . [208] Timon et Pumbaa sont également apparus dans Timon & Pumbaa’s Jungle Games , une collection de jeux de puzzle sur PC de 1995par 7th Level , plus tard portée sur la SNES par Tiertex . [209]

La série Square Enix Kingdom Hearts présente Simba comme une invocation récurrente , [210] [211] ainsi qu’un jouable dans le monde du Roi Lion , connu sous le nom de Pride Lands, dans Kingdom Hearts II . Là, l’intrigue est vaguement liée à la dernière partie du film original, avec tous les personnages principaux sauf Zazu et Sarabi. [212] Le Roi Lion fournit également l’un des mondes présentés dans le jeu d’action-aventure 2011 Disney Universe , [213] et Simba a été présenté dans le titre Nintendo DS Disney Friends (2008). [214]

Adaptations scéniques

Walt Disney Theatrical a produit une adaptation scénique musicale du même nom, qui a été créée à Minneapolis, Minnesota en juillet 1997, puis a ouvert ses portes à Broadway en octobre 1997 au New Amsterdam Theatre . La comédie musicale du Roi Lion a été réalisée par Julie Taymor [215] et comportait des chansons du film et de Rhythm of the Pride Lands , ainsi que trois nouvelles compositions d’Elton John et Tim Rice. Mark Mancina a fait les arrangements musicaux et les nouvelles pistes orchestrales. [216]Il convient de noter que le spectacle célèbre le contexte culturel africain sur lequel l’histoire est basée, il y a 6 langues africaines indigènes chantées et parlées tout au long du spectacle : swahili, zoulou, xhosa, sotho, tswana, congolais. [217] La ​​comédie musicale est devenue l’une des plus réussies de l’histoire de Broadway, remportant six Tony Awards, dont celui de la meilleure comédie musicale , et malgré son déménagement au Minskoff Theatre en 2006, elle est toujours diffusée à ce jour à New York, devenant le troisième spectacle le plus ancien. et la production de Broadway la plus rentable de l’histoire. Le succès financier de l’émission a conduit à des adaptations dans le monde entier. [17] [218] [219]

Le Roi Lion a inspiré deux attractions racontant l’histoire du film aux Walt Disney Parks and Resorts . Le premier, ” La Légende du Roi Lion “, présentait une recréation du film à travers des marionnettes grandeur nature de ses personnages, et s’est déroulé de 1994 à 2002 au Magic Kingdom de Walt Disney World . [220] Une autre qui est toujours en cours est la revue musicale en direct de 30 minutes du film, ” Festival of the Lion King “, qui incorpore les numéros musicaux dans des routines de gymnastique avec des acteurs en direct, ainsi que des marionnettes animatroniques de Simba et Pumbaa et un acteur costumé comme Timon. L’attraction a ouvert ses portes en avril 1998 au Disney World’s Animal Kingdom ,[221] et en septembre 2005 à Adventureland de Hong Kong Disneyland . [222] Une version similaire sous le nom “La Légende du Roi Lion” a été présentée à Disneyland Paris de 2004 à 2009. [223] [224]

Voir également

  • Représentations culturelles des lions
  • Atlantis: The Lost Empire et Nadia: The Secret of Blue Water controverse , une controverse similaire sur le plagiat

Références

  1. ^ Le Roi Lion (U)” . Commission britannique de classification des films . Archivé de l’original le 21 septembre 2013 . Consulté le 21 juillet 2013 .
  2. ^ un bcd ” Le Roi Lion (1994 ) ” . Mojo au box-office . IMDb . Archivé de l’original le 23 octobre 2020 . Consulté le 23 janvier 2021 .
  3. ^ Brevert, Brad (29 mai 2016). ” « X-Men » et « Alice » dirigent le week-end doux du Memorial Day ; Disney Tops 4 milliards de dollars dans le monde ” . Box Office Mojo . Récupéré le 28 janvier 2022 .{{cite web}}: Maint CS1 : url-status ( lien )
  4. ^ un b Ebert, Roger (24 juin 1994). “La critique du Roi Lion” . Chicago Sun-Times . Archivé de l’original le 8 juillet 2014 . Consulté le 14 avril 2014 – via rogerebert.com. Fondamentalement, ce que nous avons ici est un drame, la comédie soulevant parfois l’ambiance.
  5. ^ “L’année du film : Hollywood perd sa classe moyenne : Box-office : les blockbusters ont contribué à en faire une année record, mais il y a eu une série de flops complets et les succès modérés ont semblé disparaître complètement” . Los Angeles Times .
  6. ^ ” “Vous ne pouvez pas réellement faire exploser la Maison Blanche”: Une histoire orale du “Jour de l’Indépendance”” . Le journaliste hollywoodien .
  7. ^ “Avec” 20 000 lieues “, le registre national du film atteint 700” (communiqué de presse). Registre national du film. 23 décembre 2016. Archivé de l’original le 26 novembre 2020 . Consulté le 23 novembre 2020 .
  8. ^ Fallon, Kevin (24 juin 2014). ” “Le Roi Lion” a 20 ans : chaque fait fou et étrange sur le classique de Disney” . La bête quotidienne . Récupéré le 31 octobre 2021 .
  9. ^ Mendoza, Jessie (22 décembre 2019). “Le Roi Lion (film de 1994)” . Startattle . Consulté le 31 octobre 2021 . {{cite web}}: Maint CS1 : url-status ( lien )
  10. ^ un bcdefghijklmnopq Le Roi Lion : Notes de production ( communiqué de presse ) . _ _ Images de Walt Disney. 25 mai 1994. Archivé de l’original le 26 octobre 2008 . Récupéré le 5 août 2008 – via LionKing.org.
  11. ^ Lawson, Tim; Personnes, Alisa (9 décembre 2004). La magie derrière les voix : un who’s who des acteurs de la voix de dessins animés . ISBN 978-1-57806-696-4. Archivé de l’original le 27 juin 2014 . Consulté le 13 mars 2016 .
  12. ^ un bcd Le Roi Lion : Un Mémoire – Don Hahn (Blu-ray). Le Roi Lion : Édition Diamant : Walt Disney Home Entertainment. 2011.
  13. ^ un bcdef Neuwirth , Allan ( 2003 ). Faire des toons : à l’intérieur des émissions de télévision et des films d’animation les plus populaires . Skyhorse Publishing Inc. ISBN 978-1-58115-269-2– via les archives Internet .
  14. ^ un bcd La fierté du roi (Blu-ray). Le Roi Lion : Édition Diamant : Walt Disney Home Entertainment. 2011.
  15. ^ “Les origines de ‘Le Roi Lion’ ” . James Cummins Book Seller. Archivé de l’original le 13 avril 2014 . Récupéré le 22 octobre 2011 .
  16. ^ un bcde Le Roi Lion – Commentaire Audio ( LaserDisc ). Roger Allers, Don Hahn, Rob Minkoff. Divertissement à domicile Walt Disney. 1995. {{cite AV media}}: Maint CS1 : autres en citant AV media (notes) ( lien )
  17. ^ un bc “Le Roi Lion : L’Événement Musical de Point de repère” ( PDF) (Communiqué de presse). Compagnie Walt Disney. 2013. p. 7. Archivé de l’original (PDF) le 22 février 2014 . Consulté le 14 février 2014 .
  18. ^ un bc Daly , Steve (8 juillet 1994). “Attraction crinière” . Divertissement hebdomadaire . N° 230. Archivé de l’original le 16 juillet 2014 . Consulté le 30 septembre 2020 .
  19. ^ un bcdefg Finch , Christopher ( 1994 ). “Épilogue”. L’Art du Roi Lion . Hypérion. p. 165–193. ISBN 978-0-7868-6028-9.
  20. ^ un b Ghez, Didier, éd. (2010). “Burny Mattinson”. Les gens de Walt—Volume 9 . Xlibris Corporation. p. 463–464. ISBN 978-1-4500-8746-9.[ source auto-publiée ]
  21. ^ un bc Le Roi Lion : l’Édition de Platine (le Disque 2), les Origines (le DVD). Divertissement à domicile Walt Disney . 2003.
  22. ^ Version comique de “Le Lion d’Afrique” (1955)
  23. ^ un bc La Fabrication du Roi Lion ( Laserdisc). Le disque laser du Roi Lion : Walt Disney Home Entertainment . 1995.
  24. ^ un b Redmond, Aiden (le 15 septembre 2011). “Jeremy Irons et James Earl Jones sur ‘The Lion King 3D’ et Keep It Together When Mufasa Dies” . Moviefone . Archivé de l’original le 6 mars 2014 . Consulté le 5 avril 2014 .
  25. ^ un roi b , Susan (15 septembre 2011). “Une histoire de ‘Lion'” . Le Los Angeles Times . Archivé de l’original le 24 octobre 2011 . Consulté le 24 octobre 2011 .
  26. ^ Mortimer, Bob (2021). Et Loin . Galerie Livres . pp. Chapitre 25. ISBN 978-1398505292.
  27. ^ Kehr, Dave (27 décembre 2002). “Le Lion évolue” . Le New York Times . Archivé de l’original le 10 avril 2014 . Consulté le 5 avril 2014 .
  28. ^ Hischak, Thomas S (2011). Acteurs de la voix de Disney : un dictionnaire biographique . États-Unis : McFarland. p. 106. ISBN 9780786486946– via Google Livres .
  29. ^ Knolle, Sharon (14 juin 2014). ” “Le Roi Lion”: 20 choses que vous ne saviez pas sur le classique de Disney ” . Moviefone . Archivé de l’original le 17 juin 2014. Récupéré le 11 juillet 2014 .
  30. ^ Willman, Chris (15 mai 1994). “SUMMER SNEAKS ’94: Vous ne pouvez pas cacher ses yeux de lion” . Le Los Angeles Times . Archivé de l’original le 7 avril 2014 . Consulté le 5 avril 2014 .
  31. ^ Brew, Simon (8 novembre 2019). “Comment le Roi Lion de 1994 a dû être terminé dans les chambres d’amis des gens” . filmstories.co.uk .
  32. ^ “L’étoile brillante de FilmMiami : Ron Magill” . FilmMiami . Comté de Miami-Dade. Archivé de l’original le 25 mai 2015 . Consulté le 24 mai 2015 .
  33. ^ Bacher, Hans P. (2008). Mondes oniriques : conception de la production pour l’animation . Presse focale. p. 66. ISBN 978-0-240-52093-3.
  34. ^ Le Roi Lion: Édition Platine (Disque 2), Animation par Ordinateur (DVD). Divertissement à domicile Walt Disney . 2003.
  35. ^ Blanc, Timothy (4 octobre 1997). “Elton John : l’interview du panneau d’affichage” . Panneau d’affichage . p. 95–96. Archivé de l’original le 28 septembre 2014 . Récupéré le 13 mars 2016 – via Google Books.
  36. ^ un b Le Roi Lion : l’Édition de Platine (le Disque 1), la Musique : l’Influence Africaine (le DVD). Divertissement à domicile Walt Disney . 2003.
  37. ^ La réalisation du rapport du matin (DVD). Le Roi Lion : Édition Platine (Disque 1) : Walt Disney Home Entertainment . 2003. {{cite AV media}}: Maint CS1: emplacement ( lien )
  38. ^ Le Roi Lion (bande originale). Hans Zimmer, Elton John, Tim Rice. Walt Disney Records . 1994. 60858-7. {{cite AV media notes}}: Maint CS1 : autres en citant AV media (notes) ( lien )
  39. ^ “Fin d’année 1994 Billboard 200” . Panneau d’affichage . Archivé de l’original le 1er juin 2008 . Consulté le 5 août 2008 .
  40. ^ Grisham, Lori (7 mai 2014). “Walt Disney Records va sortir une collection héritée” . Etats-Unis aujourd’hui . Archivé de l’original le 14 septembre 2015 . Consulté le 25 juin 2014 .
  41. ^ “Rhythm of the Pride Lands: The Musical Journey Continues …” Billboard . 5 janvier 1995. Archivé de l’original le 4 juillet 2014 . Consulté le 13 mars 2016 .
  42. ^ “Disney règle le différend sur la chanson du Lion” . Nouvelles de la BBC . 16 février 2006. Archivé de l’original le 22 février 2014 . Récupéré le 12 août 2008 .
  43. ^ un b Brew, Simon (3 novembre 2011). “Interview de Don Hahn : Le Roi Lion, Disney, Pixar, Frankenweenie et l’avenir de l’animation” . Den of Geek ( Dennis Publishing ). Archivé de l’original le 22 février 2014 . Consulté le 5 avril 2014 .
  44. ^ Welkos, Robert W. (29 novembre 1993). “Est-ce que ‘Le Roi Lion’ sera la prochaine ‘Bête’ de Disney?” . Le Los Angeles Times . Archivé de l’original le 4 mars 2014 . Consulté le 5 avril 2014 .
  45. ^ un bc Kallay , William (décembre 2002). “Le Roi Lion : l’expérience IMAX” . En 70 mm. Archivé de l’original le 12 avril 2014 . Récupéré le 12 mars 2009 .
  46. ^ Hofmeister, Sallie (12 juillet 1994). “Dans le domaine du marketing, les règles du “Roi Lion”” . Le New York Times . Archivé de l’original le 14 novembre 2013 . Consulté le 5 avril 2014 .
  47. ^ Tyler Eastman, Susan (2000). Recherche en promotion médiatique . Routledge. p. 244. ISBN 978-0-8058-3382-9.
  48. ^ Olson, Scott Robert (1999). Planète Hollywood : les médias mondiaux et l’avantage concurrentiel de la transparence narrative . Taylor et François. p. 216. ISBN 978-0-8058-3230-3.
  49. ^ Broeske, Pat H. (23 juin 1995). “Jouer pour garder” . Divertissement hebdomadaire . Archivé de l’original le 24 février 2015 . Consulté le 5 avril 2014 .
  50. ^ Bryman, Alan (2004). La disneyisation de la société . Sage. p. 86 . ISBN 978-0-7619-6765-1.
  51. ^ Eller, Claudia (7 avril 1994). “Le battage médiatique des films d’été arrive comme un” lion ” ” . Los Angeles Times . Archivé de l’original le 5 mars 2016 . Récupéré le 16 avril 2020 .
  52. ^ “Événement crinière”. Variété . 20 juin 1994. p. 1.
  53. ^ Fantel, Hans (12 juin 1994). “Technologie ; le son du cinéma obtient une vie numérique” . Le New York Times . Archivé de l’original le 9 mars 2014 . Consulté le 5 avril 2014 .
  54. ^ “Nala” . CHARGUIGOU (en français). Archivé de l’original le 25 juillet 2019 . Consulté le 2 décembre 2019 .
  55. ^ “Inkosi Ubhubesi / Le Roi Lion Zulu Voice Cast” . WILLDUBGURU . Archivé de l’original le 14 octobre 2019 . Consulté le 22 mai 2020 .
  56. ^ ” “Moana” sera le premier film de Disney traduit en langue tahitienne” . Entertainment Weekly . Archivé de l’original le 20 juillet 2019. Récupéré le 2 décembre 2019 .
  57. ^ “Moana en maori frappe le grand écran” . RNZ . 11 septembre 2017. Archivé de l’original le 20 juillet 2019 . Consulté le 2 décembre 2019 .
  58. ^ “Moana de Disney fera une première mondiale dans ‘Ōlelo Hawai’i lors de la Journée mondiale des océans de Ko Olina, le 10 juin” . Ko Olina . Archivé de l’original le 24 février 2019 . Consulté le 2 décembre 2019 .
  59. ^ Milligan, Mercedes (19 juillet 2019). ” ‘Frozen 2’ Will Get Sámi Language Version” . Animation Magazine . Archivé de l’original le 20 juillet 2019 . Récupéré le 2 décembre 2019 .
  60. ^ Idivuoma, Mariela (20 novembre 2019). “Dette er de samiske Disney-stjernene” . NRK . Archivé de l’original le 18 janvier 2020 . Consulté le 2 décembre 2019 .
  61. ^ McConnell, Glenn (28 octobre 2021). “La royauté Tainui et les plaisantins Ngāti Kahungunu recherchés pour le roi lion maori” . Stuff.co.nz .
  62. ^ Brown, Laura (11 mars 1995). “Grogner à la vidéo ‘Le Roi Lion'” . Los Angeles Times . Archivé de l’original le 6 décembre 2021 . Consulté le 6 décembre 2021 .
  63. ^ un b ” Les chiffres de vente de vidéo à domicile du Roi Lion ” . ComingSoon.Net. 9 octobre 2003. Archivé de l’original le 22 février 2005 . Consulté le 7 juillet 2006 .
  64. ^ Susman, Gary (13 octobre 2003). ” “Le Roi Lion” établit de nouveaux records avec la sortie du DVD” . Entertainment Weekly . Archivé de l’original le 11 avril 2015. Récupéré le 16 août 2008 .
  65. ^ un b “TLK sur la Vidéo à la Maison” . Lionking.org. Archivé de l’original le 10 octobre 2006 . Consulté le 24 septembre 2006 .
  66. ^ “Graphiques – TOP VENTES VHS” . Billetterie de JP . Archivé de l’original le 24 novembre 2018 . Consulté le 24 novembre 2018 .
  67. ^ Grover, Ronald (16 février 1998). “La surabondance de divertissement” . Bloomberg Businessweek . Bloomberg LP Archivé de l’original le 12 octobre 2017 . Consulté le 1er mai 2017 .
  68. ^ “Les enquêtes d’industrie de Standard & Poor” . Enquêtes Standard & Poor’s sur l’industrie . Standard & Poor’s Corporation . 164 (2): 29. 1996. Archivé de l’original le 20 août 2020 . Récupéré le 23 juin 2019 – via Google Books. La vidéo la plus vendue de 1995 était The Lion King de Disney , qui s’est vendue à plus de 30 millions d’exemplaires en Amérique du Nord après sa sortie en mars de la même année. Vers la fin de 1995, 23 millions d’exemplaires supplémentaires de la comédie musicale animée ont été expédiés pour la vente sur les marchés internationaux.
  69. ^ Rouge, Isah Vasquez (10 mars 1995). “Effrayant et balafré” . Norme de Manille . Kamahalan Publishing Corp. p. 22. Archivé de l’original le 16 avril 2021 . Consulté le 16 avril 2021 .
  70. ^ “Vidéo la plus vendue” . Le livre Guinness des records 1999 . Records du monde Guinness . 1998. p. 215. ISBN 978-0-85112-070-6.
  71. ^ un b “Le Roi Lion : Examen de DVD d’Édition de Platine (Page 2) qui montre les différences entre le film présenté sur le DVD et la coupe théâtrale originale” . UltimateDisney.com. Archivé de l’original le 18 juillet 2011 . Récupéré le 24 janvier 2009 .
  72. ^ ” L’ édition spéciale du Roi Lion ” . IGN . 16 avril 2003. Archivé de l’original le 22 mars 2013 . Consulté le 18 septembre 2006 .
  73. ^ “Le Roi Lion: Édition Platine (1994) – Guide du film DVD” .
  74. ^ “DVD Disney épuisés” . UltimateDisney.com. Archivé de l’original le 8 septembre 2014 . Consulté le 24 septembre 2006 .
  75. ^ « Charts – TOP VENTES DVD » . Billetterie de JP . Archivé de l’original le 25 novembre 2018 . Consulté le 24 novembre 2018 .
  76. ^ un bcd ” Le public doit découvrir “Le Roi Lion” de Disney comme jamais auparavant” . Fil de nouvelles PR . 26 mai 2011. Archivé de l’original le 30 mai 2011 . Récupéré le 26 mai 2011 .
  77. ^ un b “Exclusif : Détails Blu-ray du Roi Lion 3D” . IGN . 25 mai 2011. Archivé de l’original le 17 octobre 2014 . Récupéré le 26 mai 2011 .
  78. ^ Latchem, John (18 octobre 2011). ” ‘Lion King’, ‘Fast Five’ Propel Blu-ray to Record-breaking Week” . Home Media Magazine . Archivé de l’original le 22 février 2014 . Récupéré le 24 décembre 2011 .
  79. ^ CSStrowbridge (1er mars 2012). “Ventes Blu-ray: Vamp Vaincre Tramp” . Les Chiffres . Archivé de l’original le 17 juin 2015 . Consulté le 1er mars 2012 .
  80. ^ “John [ sic ] Favreau partage son premier regard sur le ROI LION en direct à l’exposition D23″ . Monde de Broadway . 17 juillet 2017. Archivé de l’original le 20 juillet 2017 . Consulté le 17 juillet 2017 .
  81. ^ “Le Roi Lion – 4K Ultra HD Blu-ray Ultra HD Review | High Def Digest” . ultrahd.highdefdigest.com . Archivé de l’original le 14 novembre 2018 . Consulté le 22 janvier 2019 .
  82. ^ un bLe Roi Lion (1994) ” . Les Chiffres . Nash Information Services, LLC. Archivé de l’original le 13 novembre 2013 . Consulté le 23 janvier 2021 .
  83. ^ Hooton, Christopher (14 janvier 2014). “Frozen devient le Film d’animation Disney le plus rentable de tous les temps” . L’Indépendant . Archivé de l’original le 7 avril 2014 . Consulté le 5 avril 2014 .
  84. ^ “1994 RECETTES MONDIALES” . Archivé de l’original le 28 septembre 2011 . Consulté le 26 septembre 2011 .
  85. ^ un b Subers, Ray (le 19 septembre 2011). “Rapport du week-end : ‘Lion King’ regagne la couronne du box-office” . Mojo du box-office. Archivé de l’original le 3 avril 2014 . Consulté le 5 avril 2014 .
  86. ^ Gray, Brandon (16 septembre 2011). “Prévision: ‘Lion King’ à Roar Again” . Mojo au box-office . Archivé de l’original le 4 avril 2014 . Consulté le 5 avril 2014 .
  87. ^ “Top Grossing G Évalué au Box Office Mojo” . Mojo au box-office . 18 août 2019. Archivé de l’original le 4 avril 2019 . Consulté le 1er septembre 2019 .
  88. ^ Natale, Richard (20 juin 1994). ” ‘Wolf,’ ‘Lion King’ Grab the Movie-Goers” . Los Angeles Times . Archivé de l’original le 4 mars 2014. Récupéré le 5 avril 2014 .
  89. ^ “MEILLEURES MOYENNES DE THÉÂTRE DE WEEK-END” . Mojo au box-office . Archivé de l’original le 19 septembre 2011 . Consulté le 26 septembre 2011 .
  90. ^ “Week-ends d’ouverture de tous les temps : 50 écrans ou moins”. Variété quotidienne . 20 septembre 1994. p. 24.
  91. ^ “Billetterie nationale” . Variété . 27 juin 1994. p. dix.
  92. ^ ” ‘LE ROI LION’ OUVERTURE AVEC RUGISSEMENT AU BOX-OFFICE ” . Chicago Tribune .
  93. ^ “Le Roi Lion ‘règle le box-office national” . United Press International . 27 juin 1994. Archivé de l’original le 13 février 2022 . Consulté le 13 février 2022 .
  94. ^ Hofmeister, Sally (13 août 1994). “Disney va mettre le ‘Roi Lion’ en hibernation précoce” . Le New York Times . Archivé de l’original le 19 juillet 2019 . Consulté le 18 juillet 2019 .
  95. ^ “Les 50 meilleurs films de 1994” . Archivé de l’original le 26 mars 2008 . Récupéré le 17 mars 2009 .
  96. ^ “Le Roi Lion (1994)” . Mojo au box-office . Archivé de l’original le 4 août 2016 . Consulté le 31 mai 2016 .
  97. ^ “Le Roi Lion (1994) – Ajustement Total Domestique Brut (2018)” . Mojo au box-office . Archivé de l’original le 1er décembre 2020 . Consulté le 22 juin 2019 .
  98. ^ Groves, Don (28 novembre 1994). ” ‘King’ bat des records dans les arcs européens”. Variété . p. 17.
  99. ^ “Dans la ronde” Faire ‘Le retour du roi’ ” . Archivé de l’original le 31 décembre 2007 . Récupéré le 12 mars 2009 .
  100. ^ “Sorties pour Le Roi Lion (1994)” . Mojo du box-office. Archivé de l’original le 6 avril 2014 . Consulté le 5 avril 2014 .
  101. ^ McClintock, Pamela (26 mai 2011). “Disney’s ‘The Lion King’ de retour au cinéma en 3D numérique” . Le journaliste hollywoodien . Archivé de l’original le 28 mai 2011 . Récupéré le 26 mai 2011 .
  102. ^ Subers, Ray (16 septembre 2011). “Rapport de vendredi: ‘Le Roi Lion’ bondit sur un champ faible” . Mojo au box-office . Archivé de l’original le 16 décembre 2018.
  103. ^ “LE TOP DES WEEK-ENDS D’OUVERTURE PAR MOIS DE SEPTEMBRE” . Mojo du box-office. Archivé de l’original le 4 avril 2014 . Consulté le 5 avril 2014 .
  104. ^ un b “Rapport de week-end : ‘Lion’ Reste ‘Roi,’ ‘Moneyball,’ ‘Dolphin Tale’ Go Extra Innings” . Archivé de l’original le 7 novembre 2018 . Consulté le 16 avril 2020 .
  105. ^ McClintock, Pamela (22 septembre 2011). “Aperçu du box-office : “Moneyball” de Brad Pitt semble dépasser “l’enlèvement” de Taylor Lautner ” . The Hollywood Reporter . Archivé de l’original le 27 août 2020.
  106. ^ “Le Roi Lion (en 3D)” . Mojo au box-office . Archivé de l’original le 4 avril 2014 . Consulté le 6 avril 2014 .
  107. ^ Smith, Grady (4 octobre 2011). ” ‘La Belle et la Bête’, ‘La Petite Sirène’, ‘Le Monde de Nemo’, ‘Monsters, Inc.’ obtenir des rééditions 3-D ” . Entertainment Weekly . Archivé de l’original le 26 mars 2015 . Récupéré le 27 octobre 2011 .
  108. ^ Sources multiples :
    • “Récapitulatif 2012 (suite) : Perdants” . Mojo du box-office. Archivé de l’original le 19 janvier 2013 . Consulté le 14 janvier 2013 .
    • “Dates de sortie pour PIRATES DES CARAÏBES 5, LES MUPPETS 2 et 1952 ; MALÉFIQUE repoussée à juillet 2014” . Collisionneur . 14 janvier 2013. Archivé de l’original le 19 janvier 2013 . Consulté le 14 janvier 2013 .
    • “Disney sort avec ‘Pirates’, les suites de ‘Muppets'” . Variété . Archivé de l’original le 2 octobre 2013 . Consulté le 14 janvier 2013 .
    • Fritz, Ben (14 janvier 2013). “Disney annule ‘Little Mermaid 3-D’, date ‘Pirates 5’ pour 2015” . Los Angeles Times . Archivé de l’original le 23 février 2013 . Consulté le 14 janvier 2013 .
  109. ^ “Rapport de week-end: ‘Resident Evil 5’, ‘Nemo 3D’ mène un autre week-end lent” . Mojo du box-office. Archivé de l’original le 6 novembre 2018 . Consulté le 12 décembre 2020 .
  110. ^ Le Roi Lion (1994) ” . Tomates pourries . Médias Fandango . Archivé de l’original le 16 septembre 2020 . Récupéré le 10 octobre 2021 . Edit this at Wikidata
  111. ^ “Les 100 meilleurs films d’animation – Tomates pourries” . Tomates pourries . Archivé de l’original le 23 septembre 2015 . Consulté le 9 mai 2019 .
  112. ^ Le Roi Lion (1994) ” . Métacritique . Entreprises rouges . Archivé de l’original le 14 septembre 2010 . Consulté le 12 décembre 2020 .
  113. ^ McClintock, Pamela (19 août 2011). “Pourquoi CinemaScore est important pour le box-office” . Le journaliste hollywoodien . Archivé de l’original le 19 juillet 2021 . Consulté le 19 juillet 2021 .
  114. ^ Ebert, Roger (hôte); Siskel, Gene (hôte) (11 juin 1994). “Vitesse, Le Roi Lion, L’été sans fin II, City Slickers II” . Siskel & Ebert . Saison 8. Épisode 39. Archivé de l’original le 28 septembre 2020 . Récupéré le 30 septembre 2020 – via SiskelEbert.org.
  115. ^ Hinson, Hal (24 juin 1994). “La critique du Roi Lion” . Le Washington Post . Archivé de l’original le 3 novembre 2015 . Consulté le 6 août 2008 .
  116. ^ Gleiberman, Owen (24 juin 1994). ” La critique du film Le Roi Lion ” . Divertissement hebdomadaire . Archivé de l’original le 17 juin 2015 . Récupéré le 12 août 2008 .
  117. ^ Travers, Peter (14 juillet 1994). ” La critique du film Le Roi Lion ” . Pierre roulante . Archivé de l’original le 29 avril 2008 . Récupéré le 13 août 2008 .
  118. ^ Berardinelli, James. ” La critique du Roi Lion ” . Reelviews.net . Archivé de l’original le 1er décembre 2020 . Récupéré le 13 août 2008 .
  119. ^ ” La critique du film Le Roi Lion ” . Guide télé . Archivé de l’original le 22 mai 2008 . Récupéré le 13 août 2008 .
  120. ^ Rafferty, Terrence. ” La critique du film Le Roi Lion ” . Le New-Yorkais . Archivé de l’original le 18 décembre 2008 . Récupéré le 13 août 2008 .
  121. ^ Armstrong, Douglas (1er janvier 1995). “Le marasme de fin d’année n’est pas une fin heureuse”. Le Journal de Milwaukee . p. 2.
  122. ^ Davis, Sandi (1er janvier 1995). “Les critiques de cinéma d’Oklahoman classent leurs favoris pour l’année” Forrest Gump “le meilleur, déclare Sandi” . L’Oklahman . Archivé de l’original le 20 juillet 2020 . Consulté le 20 juillet 2020 .
  123. ^ Anthony, Todd (5 janvier 1995). “Hits & Disses”. Miami New Times .
  124. ^ Hunter, Stephen (25 décembre 1994). “Films dignes du titre ‘meilleur’ ​​en pénurie FILMS” . Le Soleil de Baltimore . Archivé de l’original le 1er décembre 2020 . Consulté le 19 juillet 2020 .
  125. ^ Sheid, Christopher (30 décembre 1994). “Une année en revue : Films”. Le Munster Times .
  126. ^ Vadeboncoeur, Joan (8 janvier 1995). “Les meilleurs films acclamés par la critique de 1994 incluent des œuvres de Tarantino, Burton, Demme, Redford, Disney et Speilberg”. Syracuse Herald American (édition finale). p. 16.
  127. ^ Craft, Dan (30 décembre 1994). “Succès, échec et beaucoup d’entre-deux; Films ’94”. Le Pantagraphe . p. B1.
  128. ^ Persall, Steve (30 décembre 1994). « Fiction » : L’art du cinéma ». St. Petersburg Times (éd. Ville). p. 8.
  129. ^ Howe, Desson (30 décembre 1994), “The Envelope Please: Reel Winners and Losers of 1994” , The Washington Post , archivé de l’original le 22 juillet 2020 , récupéré le 19 juillet 2020
  130. ^ Bates, Mack (19 janvier 1995). “L’originalité de ‘Hoop Dreams’ en fait le film de l’année”. Le Journal de Milwaukee . p. 3.
  131. ^ Elliott, David (25 décembre 1994). “Sur grand écran, colorez-le un moment satisfaisant”. L’Union-Tribune de San Diego (1, 2 éd.). p. E=8.
  132. ^ Dudek, Duane (30 décembre 1994). “1994 a été une année de maigres cueillettes”. Sentinelle de Milwaukee . p. 3.
  133. ^ Webster, Dan (1er janvier 1995). “Dans l’année des déceptions, certains films sont toujours livrés”. La revue du porte-parole (éd. Spokane). p. 2.
  134. ^ Zoller Seitz, Matt (12 janvier 1995). “Record personnel D’une année pleine de films surprenants et mémorables, voici nos favoris”. Observateur de Dallas .
  135. ^ Arnold, William (30 décembre 1994). ” ’94 Movies: Best and Worst “. Seattle Post-Intelligencer (édition finale). P. 20.
  136. ^ Mayo, Mike (30 décembre 1994). “Les succès et les échecs au cinéma en ’94”. The Roanoke Times (éd. Métro). p. 1.
  137. ^ Carlton, Bob (29 décembre 1994). “C’était une bonne année au cinéma”. Les Nouvelles de Birmingham . p. 12-01.
  138. ^ P. Means, Sean (1er janvier 1995). ” ‘Pulp and Circumstance’ Après l’ascension de Quentin Tarantino, Hollywood ne serait plus jamais le même”. The Salt Lake Tribune (édition finale). P. E1.
  139. ^ MacCambridge, Michael (22 décembre 1994). “c’est une chose AMOUR-HAINE”. Austin American-Statesman (édition finale). p. 38.
  140. ^ King, Dennis (25 décembre 1994). “ÉCONOMISEURS D’ÉCRAN Dans une année d’épopées défectueuses, les petits films les plus étranges ont eu le plus grand impact”. Tulsa World (édition finale à la maison). p. E1.
  141. ^ Lovell, Glenn (25 décembre 1994). “L’image passée montre le bon, la brute et le truand – une année de souvenirs de films”. San Jose Mercury News (édition finale du matin). p. 3.
  142. ^ Hurley, John (30 décembre 1994). “L’industrie du cinéma a atteint des hauts et des bas en ’94”. Avance de Staten Island . p. D11.
  143. ^ Simon, Jeff (1er janvier 1995). “Films : Une fois de plus, avec sentiment” . Les nouvelles de Buffalo . Archivé de l’original le 19 juillet 2020 . Consulté le 19 juillet 2020 .
  144. ^ “RECHERCHE – Roi Lion, Le” . Association de la presse étrangère d’Hollywood . Archivé de l’original le 3 mars 2012 . Consulté le 5 août 2008 .
  145. ^ un b “les Nominés et les Gagnants pour les 67èmes Prix d’Académie” . oscars.org. Archivé de l’original le 8 mars 2012 . Consulté le 20 septembre 2011 .
  146. ^ “Elton John” . Grammy.com. Archivé de l’original le 4 août 2013 . Consulté le 5 août 2008 .
  147. ^ “Héritage: 22e nominés et gagnants du prix Annie annuel (1994)” . Prix ​​Annie . Archivé de l’original le 12 mai 2008 . Consulté le 5 août 2008 .
  148. ^ “Les Saturn Awards vont à ‘Vampire’, ‘Gump’, ‘Pulp’date = 27 juin 1995” . Le journaliste hollywoodien . Vol. 337, non. 43. p. 6.
  149. ^ “Récompenses BAFTA 1995” . BAFTA.org. Archivé de l’original le 2 février 2014 . Récupéré le 17 mars 2009 .
  150. ^ “Récompenses de film de MTV : 1995” . MTV.com. Archivé de l’original le 30 août 2012 . Consulté le 5 août 2008 .
  151. ^ Kleid, Beth (22 mai 1995). “Les enchères”. Los Angeles Times . p. 2. ProQuest 293201691 .
  152. ^ Mangan, Jennifer (8 juin 1995). “Vote Populaire” . Tribune de Chicago . Archivé de l’original le 17 novembre 2020 . Consulté le 19 juin 2020 .
  153. ^ Braund, Simon; Glen Ferris; Ian Freer; Nev Pierce; Chris Hewitt; Dan Jolin; Ian Nathan; Kim Newman; Helen O’Hara; Olly Richards; Owen Williams. “Les 500 plus grands films de tous les temps” . Empire . Archivé de l’original le 4 novembre 2012 . Consulté le 11 mars 2010 .
  154. ^ Richard Corliss (23 juin 2011). “Les 25 meilleurs films d’animation de tous les temps – Le Roi Lion” . TEMPS . Archivé de l’original le 22 octobre 2011 . Consulté le 19 août 2011 .
  155. ^ “Les 10 meilleurs 10 de l’AFI” . Institut du cinéma américain . 17 juin 2008. Archivé de l’original le 19 juin 2008 . Consulté le 18 juin 2008 .
  156. ^ Institut américain du film (2004). “Les meilleures chansons de films de tous les temps” (PDF) . Archivé de l’original (PDF) le 19 septembre 2009 . Récupéré le 22 mai 2008 .
  157. ^ Raz, Aviad E. (1999). Conduire le bateau noir : Japon et Tokyo Disneyland . Centre d’Asie de l’Université de Harvard . p. 163. ISBN 9780674768949. Archivé de l’original le 18 août 2020 . Consulté le 26 novembre 2018 .
  158. ^ “L’animateur japonais proteste contre le ‘Roi Lion’ ” . United Press International . 18 août 1994. Archivé de l’original le 26 novembre 2018 . Récupéré le 26 novembre 2018 .
  159. ^ Schweizer, Peter et Rochelle Schweizer. Disney: The Mouse Betrayed: Greed, corruption, and children at risk , Regnery, Washington, DC, 1998. Chapitre 11 “The Lyin ‘King”, pp. 167–168.
  160. ^ Fiamma, Andrea (12 décembre 2014). “Intervista a Roger Allers, il regista de Il Re Leone” . Revue Fumettologica . Archivé de l’original le 1er février 2015 . Consulté le 30 mars 2015 . Pendant tout le temps où j’ai travaillé sur Le Roi Lion , le nom de cette émission n’est jamais venu. Du moins, je ne l’ai jamais entendu. Je n’avais jamais vu le spectacle et je n’en ai vraiment pris conscience qu’au moment où le Roi Lion était en train d’être terminé, et quelqu’un m’en a montré des images. J’ai travaillé avec George Scribner et Linda Woolverton pour développer l’histoire au début, mais je suis ensuite parti pour aider Aladdin . Si l’un d’eux connaissait Kimba ils n’ont pas dit. Bien sûr, c’est possible… De nombreuses idées d’histoires se sont développées et ont changé en cours de route, toujours juste pour rendre notre histoire plus forte. Je pourrais certainement comprendre que les créateurs de Kimba se sentent en colère s’ils avaient l’impression que nous leur avions volé des idées. Si j’avais été inspiré par Kimba , je reconnaîtrais certainement mon inspiration. Tout ce que je peux offrir, c’est mon respect à ces artistes et dire que leur création a ses fidèles admirateurs et sa place assurée dans l’histoire de l’animation.
  161. ^ Sunder, Madhavi (2012). Des biens à une bonne vie : propriété intellectuelle et justice mondiale . Presse universitaire de Yale . p. 156. ISBN 978-0300183559. Archivé de l’original le 23 juin 2020 . Consulté le 27 novembre 2018 .
  162. ^ un b Welkos, Robert W. (13 juillet 1994). “Une surprise ‘Kimba’ pour Disney : Films : ‘Le Roi Lion’ est un succès, mais les similitudes signalées avec le dessin animé américain créé par les Japonais des années 60 soulèvent certaines questions” . Los Angeles Times . Archivé de l’original le 10 février 2015 . Consulté le 30 mars 2015 . Je sais pertinemment que [ Kimba ] n’a jamais été discuté depuis que je suis sur le projet… D’après mon expérience, si Disney prend conscience de quelque chose comme ça, ils disent que vous ne le ferez pas. Les gens réclament une violation du droit d’auteur tout le temps
  163. ^ un b Sunder, Madhavi (2012). Des biens à une bonne vie : propriété intellectuelle et justice mondiale . Presse universitaire de Yale. p. 155156. ISBN 978-0300183559. Archivé de l’original le 1er décembre 2020 . Consulté le 13 avril 2018 .
  164. ^ un b Bradley, Bill (27 janvier 2015). “Est-ce que ‘Le Roi Lion’ a été copié d’un dessin animé japonais? Voici la vraie histoire” . Huffington Post . p. 171. Archivé de l’original le 7 novembre 2017 . Consulté le 13 avril 2018 . (mis à jour le 6 décembre 2017)
  165. ^ Kelts, Roland (2007). Japanamerica: Comment la culture pop japonaise a envahi les États-Unis (réimpression éd.). Palgrave Macmillan . p. 45. ISBN 978-1-4039-8476-0. Archivé de l’original le 7 juin 2020 . Consulté le 5 juin 2020 .
  166. ^ Denham, Hannah (26 juillet 2019). ” “Lion King” est obscurci par une controverse sur la propriété intellectuelle depuis 25 ans. Voici l’histoire derrière cela” . Le Washington Post . Archivé de l’original le 28 octobre 2019. Récupéré le 3 juin 2020 .
  167. ^ un b Ladd, Fred ; Deneroff, Harvey (2008). Astro Boy et Anime Come to the Americas: An Insider’s View of the Birth of a Pop Culture Phenomenon . Mc Farland. p. 64. ISBN 9780786452576. Archivé de l’original le 19 août 2020 . Consulté le 13 avril 2018 .
  168. ^ Patten, Fred (2004). Regarder des animes, lire des mangas : 25 ans d’essais et de critiques . Presse du pont de pierre. p. 171. ISBN 9781611725100. Archivé de l’original le 18 août 2020 . Consulté le 13 avril 2018 . ISBN 1-880656-92-2
  169. ^ “Est-ce que ‘Le Roi Lion’ a été copié d’un dessin animé japonais? Voici la vraie histoire” . HuffPost . 27 janvier 2015. Archivé de l’original le 27 novembre 2018 . Consulté le 27 novembre 2018 .
  170. ^ “Le prétendu cadre “SEX” dans Le Roi Lion ” . Snopes . Consulté le 1er juillet 2006 .
  171. ^ Schweizer, Pierre; Schweizer, Rochelle (1998). Disney : La souris trahie : cupidité, corruption et enfants en danger . Pub Regnery. p. 142 . ISBN 0895263874.
  172. ^ Glickman, Stephen (automne 1995). “La Hyène Tachetée D’Aristote au Roi Lion : La Réputation est Tout”. Recherche sociale : un trimestriel international . 62 (3).
  173. ^ Frank, Laurence D. (mai 2006). “Le pouvoir des filles” (PDF) . Géographie Africaine . Archivé (PDF) de l’original le 27 juillet 2011 . Consulté le 29 juillet 2010 .
  174. ^ un b Orenstein, Natalie (15 septembre 2014). “La colonie de hyènes tachetées de Berkeley ferme après 30 ans” . Côté Berkeley . Archivé de l’original le 29 août 2019 . Consulté le 29 août 2019 .
  175. ^ Martin Rodriguez, Manuel (2000). “Hyenas in The Pride Lands: Latinos / As et Immigration dans Le Roi Lion de Disney”. Aztlán: Un Journal d’Études Chicanos . 25 (1): 47–67.
  176. ^ Gooding‐Williams, Robert (1995). “Disney en Afrique et dans le centre-ville: sur la race et l’espace dans Le Roi Lion”. Identités sociales . 1 (2): 373–379. doi : 10.1080/13504630.1995.9959442 .
  177. ^ Favoriser, David. “Le Roi Lion tombe en proie aux hurlements de sexisme, de racisme”. Tribune de Chicago . p. 26.
  178. ^ Grant, John (1998). Encyclopédie des personnages animés de Walt Disney . Livres d’Hypérion. p. 150. ISBN 0-7868-6336-6.
  179. ^ James, Caryn (23 octobre 1998). “REVUE VIDÉO; Un ‘Roi Lion’ avec des filles comme stars” . Le New York Times . Archivé de l’original le 21 octobre 2014 . Consulté le 12 avril 2014 .
  180. ^ Patrizio, Andy (6 février 2004). “Le Roi Lion 1 1/2” . IGN . Archivé de l’original le 13 avril 2014 . Consulté le 13 avril 2014 .
  181. ^ Brett, Susan (8 février 2016). “INTERVIEW EXCLUSIVE : le créateur de The Lion Guard de Disney, Ford Riley, parle de la nouvelle suite du Roi Lion” . TVdaily.com. Archivé de l’original le 23 août 2016 . Consulté le 23 août 2016 .
  182. ^ Hellmann, Melissa (10 juin 2014). “Le spin-off du Roi Lion vise à enchanter une nouvelle génération de téléspectateurs” . Temps . Archivé de l’original le 10 juin 2014 . Consulté le 10 juin 2014 .
  183. ^ Steinberg, Brian (12 août 2015). “Disney va faire revivre ‘Lion King’ avec la série télévisée ‘Lion Guard'” . Variété . Médias variés. Archivé de l’original le 13 août 2015 . Consulté le 12 août 2015 .
  184. ^ un b “Disney et Jon Favreau unissant leurs forces sur” Le Roi Lion ” ” . The Walt Disney Company. 28 septembre 2016. Archivé de l’original le 29 septembre 2016 . Récupéré le 28 septembre 2016 .
  185. ^ McCabe, Adam (13 octobre 2016). “L’action en direct de Disney ‘Lion King’ engage Jeff Nathanson pour écrire un script” . À l’intérieur de la magie. Archivé de l’original le 18 février 2017 . Consulté le 18 février 2017 .
  186. ^ Foutch, Haleigh (1er décembre 2016). “Jon Favreau propose des mises à jour sur ‘Le Roi Lion’ et ‘Le Livre de la Jungle 2’ ” . Collider . Archivé de l’original le 7 janvier 2020 . Récupéré le 16 avril 2020 .
  187. ^ Fleming, Mike Jr. (21 mars 2017). “Sean Bailey sur la façon dont la division d’action en direct de Disney a trouvé son Mojo” La Belle et la Bête “” . Date limite Hollywood . Archivé de l’original le 10 septembre 2017 . Consulté le 16 avril 2020 . Le réalisateur du Livre de la jungle, Favreau, a temporairement mis une suite à ce film pour se concentrer plutôt sur une version musicale en direct du Roi Lion, une version qui poussera plus loin la technologie photo-réaliste du Livre de la jungle et exploitera pleinement les chansons d’Elton John de l’original
  188. ^ Canapé, Aaron (17 février 2017). ” ‘Lion King’ Remake Casts Donald Glover as Simba, James Earl Jones as Mufasa” . The Hollywood Reporter . Archivé de l’original le 22 juillet 2019. Récupéré le 24 juin 2019 .
  189. ^ Kroll, Justin (30 mars 2017). “Beyonce Top Choice pour la voix de Nala dans le remake de ‘Lion King’ (EXCLUSIF)” . Variété . Archivé de l’original le 21 juin 2017 . Consulté le 25 avril 2017 .
  190. ^ Lesnick, Silas (25 avril 2017). “Billy Eichner et Seth Rogen jouent le rôle de Timon et Pumbaa du Roi Lion” . Comingsoon.net. Archivé de l’original le 26 avril 2017 . Consulté le 25 avril 2017 .
  191. ^ Gettell, Oliver (10 juillet 2017). “L’action en direct de Disney Le Roi Lion ajoute John Oliver en tant que Zazu” . Divertissement hebdomadaire . Archivé de l’original le 13 juillet 2017 . Consulté le 11 juillet 2017 .
  192. ^ “Est-ce que Beyonce rejoindra le remake du ROI LION avec un rôle principal ET une bande originale?” . Monde de Broadway . 31 juillet 2017. Archivé de l’original le 8 août 2017 . Consulté le 7 août 2017 .
  193. ^ Kit, Borys (2 août 2017). “Chiwetel Ejiofor en pourparlers avec Voice Scar dans le “Roi Lion” de Disney ” . The Hollywood Reporter . Archivé de l’original le 6 août 2017 . Récupéré le 7 août 2017 .
  194. ^ Évry, BMax (7 août 2017). “Alfre Woodard jouera la mère de Simba dans Live-Action Lion King” . Comingsoon.net. Archivé de l’original le 8 août 2017 . Consulté le 7 août 2017 .
  195. ^ Gonzalez, Umberto; Verhoeven, Béatrice (7 août 2017). ” ‘Lion King’ Rafiki Casting: John Kani, ‘Civil War’ Star, to Play Wise Baboon (Exclusive) ” . TheWrap . Archivé de l’original le 7 août 2017 . Récupéré le 7 août 2017 .
  196. ^ “Chiwetel Ejiofor Will Voice Scar dans Le Roi Lion” . Archivé de l’original le 3 décembre 2017 . Consulté le 7 août 2017 .
  197. ^ Pallotta, Frank (2 novembre 2017). “Beyoncé rejoint le casting de l’action en direct de Disney” Lion King ” ” . cnn.com . Archivé de l’original le 2 novembre 2017 . Récupéré le 2 novembre 2017 .
  198. ^ Criscitiello, Alaxa (1er novembre 2017). “Beyonce et plus de casting supplémentaires révélés dans une nouvelle affiche de prévisualisation pour LE ROI LION” . Monde de Broadway . Archivé de l’original le 3 décembre 2017 . Consulté le 2 novembre 2017 .
  199. ^ ” ‘Lion King’s’ Young Simba Actor Signs With ICM Partners (Exclusive)” . The Hollywood Reporter . 2 novembre 2017. Archivé de l’original le 4 novembre 2017 . Récupéré le 4 novembre 2017 .
  200. ^ “Shahadi Wright Joseph en tant que jeune Nala” . Nouvelles quotidiennes de New York . 2 novembre 2017. Archivé de l’original le 7 novembre 2017 . Consulté le 4 novembre 2017 .
  201. ^ “Elton John gagnera des millions avec le remake live-action de ‘Le Roi Lion’ ” . New York Daily News . 28 novembre 2017. Archivé de l’original le 28 novembre 2017 . Récupéré le 28 novembre 2017 .
  202. ^ Lammers, Timothée (18 mars 2017). “L’action en direct de Disney Le Roi Lion commence la production en mai” . Rant d’écran . Archivé de l’original le 20 mars 2017 . Consulté le 18 mars 2017 .
  203. ^ Snetiker, Marc (25 avril 2017). “Disney fixe les dates de sortie de Frozen 2, Lion King, et plus encore” . Divertissement hebdomadaire . Archivé de l’original le 19 avril 2020 . Consulté le 25 avril 2017 .
  204. ^ “Voir le casting A-List de Beyoncé dans la nouvelle bande-annonce de son film Black is King” . Temps radio . Archivé de l’original le 19 juillet 2020 . Consulté le 19 juillet 2020 .
  205. ^ un b Kreps, Daniel (19 juillet 2020). “Beyoncé détaille l’album visuel ‘Black Is King’, partage une nouvelle bande-annonce” . Pierre roulante . Archivé de l’original le 19 juillet 2020 . Consulté le 19 juillet 2020 .
  206. ^ Mendez, Michèle. “Voici tout ce que vous devez savoir sur l’album visuel ‘Black Is King’ de Beyoncé” . Quotidien d’élite . Archivé de l’original le 17 juillet 2020 . Consulté le 19 juillet 2020 .
  207. ^ “Le Roi Lion” . Jeux Moby. Archivé de l’original le 28 juin 2008 . Consulté le 5 avril 2014 .
  208. ^ Harris, Craig (30 novembre 2000). “Disney’s The Lion King: Simba’s Mighty Adventure Review” . IGN . Archivé de l’original le 9 août 2020 . Consulté le 16 avril 2020 .
  209. ^ Burch, Anthony (6 mars 2008). “Jeux oubliés : les jeux de la jungle de Timon et Pumbaa” . Destructoïde . Archivé de l’original le 21 septembre 2015 . Consulté le 5 avril 2014 .
  210. ^ Birlew, Dan (2003). Guide stratégique officiel de Kingdom Hearts . BradyGames . ISBN 978-0-7440-0198-3.
  211. ^ Hollinger, Elizabeth (2004). Guide stratégique officiel de Kingdom Hearts : Chain of Memories . BradyGames Publishing. ISBN 978-0-7440-0473-1.
  212. ^ Hollinger, Elizabeth (2006). Guide stratégique officiel de Kingdom Hearts II . BradyGames Publishing. ISBN 978-0-7440-0526-4.
  213. ^ VanOrd, Kevin (28 octobre 2011). “Revue de l’univers Disney” . GameSpot . Archivé de l’original le 22 février 2014 . Consulté le 13 avril 2014 .
  214. ^ DeVries, Jack (7 mars 2008). “Revue des amis de Disney” . IGN . Archivé de l’original le 3 mai 2014 . Consulté le 5 avril 2014 .
  215. ^ “Copie archivée” . Archivé de l’original le 2 avril 2016 . Consulté le 21 mars 2016 . {{cite web}}: Maint CS1 : copie archivée comme titre ( lien )
  216. ^ Pacheco, Patrick (3 novembre 1997). “Le Grand Bond de Disney” . Le Los Angeles Times . Archivé de l’original le 14 avril 2014 . Consulté le 13 avril 2014 .
  217. ^ Kennedy, Marc. “À l’intérieur d’un rite spécial du Mois de l’histoire des Noirs au” Roi Lion ” ” . abcINFOS .
  218. ^ Nason-Brown, Jennifer; Personnel de Playbill (19 janvier 2014). “Longs runs sur Broadway” . Playbill . Archivé de l’original le 25 janvier 2014 . Consulté le 5 mars 2014 .
  219. ^ “Grosses cumulées de Broadway par spectacle” . BroadwayWorld.com . Archivé de l’original le 11 janvier 2014 . Consulté le 9 février 2014 .
  220. ^ Rasmussen, Nate (7 juillet 2011). “Vintage Walt Disney World : Légende du Roi Lion” . Parcs Disney. Archivé de l’original le 15 avril 2014 . Consulté le 13 avril 2014 .
  221. ^ “Festival du Roi Lion” . Walt Disney World. Archivé de l’original le 7 avril 2014 . Consulté le 5 avril 2014 .
  222. ^ “Adventureland – Attractions & Divertissements” . Hong-Kong Disneyland. Archivé de l’original le 10 décembre 2011 . Consulté le 5 avril 2014 .
  223. ^ “EURO DISNEY SCA : Rapport annuel 2004” (PDF) . EuroDisney. p. 26–7. Archivé de l’original (PDF) le 1er juillet 2017 . Consulté le 13 avril 2014 .
  224. ^ “Théâtre Vidéopolis” . Guide DLP. Archivé de l’original le 28 juin 2014 . Consulté le 13 avril 2014 .

Liens externes

Wikimedia Commons a des médias liés au Roi Lion .
Wikiquote a des citations liées à: Le Roi Lion
  • Site officiel
  • Le Roi Lion sur AllMovie
  • Le Roi Lion au catalogue de l’American Film Institute
  • Le Roi Lion sur IMDb
  • Le Roi Lion à la base de données Big Cartoon
  • Le Roi Lion dans la base de données de films TCM
  • Le Roi Lion à Disney de A à Z Edit this at Wikidata Edit this at Wikidata

Portails : Disney Dessin animé Animation Film années 1990 Afrique États-Unis

You might also like
Leave A Reply

Your email address will not be published.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More