Le quatuor de la belle au bois dormant
Le Quatuor de la Belle au bois dormant est une série de quatre romans écrits par l’auteure américaine Anne Rice sous le Pseudonyme d’AN Roquelaure. Le quatuor comprend The Claiming of Sleeping Beauty , Beauty’s Punishment , Beauty’s Release et Beauty’s Kingdom , publiés pour la première fois individuellement en 1983, 1984, 1985 et 2015, respectivement, aux États-Unis. Ce sont des romans érotiques BDSM se déroulant dans un monde fantastique médiéval , librement inspirés du conte de fées de la Belle au bois dormant.. Les romans décrivent des aventures sexuelles explicites de la protagoniste féminine Beauty et des personnages masculins Alexi, Tristan et Laurent, mettant en scène à la fois des scénarios masculins et féminins au milieu d’images vives de la bisexualité , de l’homosexualité, de l’ éphébophilie et du Jeu de poney . [1]
Couverture de poche du commerce des pingouins | |
Auteur | Anne Riz |
---|---|
Pays | États-Unis |
Langue | Anglais |
Le genre | Roman érotique |
Éditeur | EP Dutton /Plume, New York, NY, États-Unis |
Date de publication | The Claiming of Sleeping Beauty : 1er mars 1983 Beauty’s Punishment : 26 mars 1984 Beauty’s Release : 3 juin 1985 Beauty’s Kingdom : 21 avril 2015 |
Type de support | Impression, livre audio |
pages | La Réclamation de la Belle au Bois Dormant : 253 pp |
ISBN | 0-452-26656-4 ( The Claiming of Sleeping Beauty , 1983 éditions à couverture rigide et papier commercial) ISBN 0-525-48458-2 ( Beauty’s Punishment ) ISBN 0-452-26663-7 ( Beauty’s Release ) ISBN 978-0- 525-42799-5 ( Royaume de la beauté ) |
OCLC | 22915205 |
En 1994, les versions audio abrégées des trois premiers livres ont été publiées sous forme de cassette. The Claiming of Sleeping Beauty a été lu par l’actrice Amy Brenneman . Beauty’s Punishment a été lu par Elizabeth Montgomery (connue pour son rôle dans la Comédie de situation ABC Bewitched ) dans le rôle de Beauty avec Michael Diamond dans le rôle de Tristan, et Beauty’s Release a été lu par Montgomery avec l’acteur Christian Keiber dans le rôle de Laurent. [2] Une version de disque compact des livres audio a été lue par Genviere Bevier et Winthrop Eliot. [3] [4]
Arrière-plan
Après le succès de Interview with the Vampire (1976), Anne Rice a écrit deux romans historiques très documentés, The Feast of All Saints (1979) et Cry to Heaven (1982). Aucun d’eux ne lui a valu les éloges de la critique ou le succès commercial de son premier roman ; les principales plaintes concernant The Feast of All Saints étaient qu’il était trop lourd et dense pour être lu facilement, [5] et la plupart des critiques de Cry to Heaven étaient si sauvagement négatives que Rice se sentit dévastée. [6] Elle avait pensé à une histoire se déroulant à l’époque d’ Oscar Wildepour le prochain roman, mais a décidé de l’abandonner et de revenir à l’écriture érotique qu’elle avait explorée dans les années 1960. [7] Son idée était “de créer un livre où vous n’aviez pas à marquer les pages chaudes” et “d’enlever tout ce qui est superflu, autant qu’on pouvait le faire dans un récit”. [7] Pour gagner une liberté créative pour le nouveau travail, Rice a adopté le nom de plume AN Roquelaure du mot français Roquelaure , se référant à un manteau porté par les hommes dans l’Europe du 18ème siècle. [7] [8] Rice n’est finalement sorti en tant qu’auteur de la trilogie qu’à la fin des années 1990.
La trilogie a été écrite dans les années 1980 lorsque de nombreuses féministes ont dénoncé la pornographie comme une violation des droits des femmes, mais Rice croyait fermement que les femmes devraient avoir la liberté de lire et d’écrire ce qu’elles voulaient et considérait la trilogie comme sa déclaration politique. [9]
Un quatrième livre de la série, Beauty’s Kingdom , a été publié en avril 2015. [10]
Résumé de l’intrigue
La revendication de la belle au bois dormant
Dans le premier chapitre de l’histoire, la Belle est réveillée de son sommeil centenaire par le Prince, non pas par un baiser, mais par la copulation, l’initiant dans un monde d’aventures sexuelles à la Satyricon . Après l’avoir déshabillée, il l’emmène dans son royaume, gouverné par sa mère la reine Eleanor, où Beauty est formée comme esclave et jouet. Le reste des esclaves nus, des dizaines d’entre eux, dans le château de la reine sont des princes et des princesses envoyés par leurs parents royaux des royaumes environnants en hommage. Dans ce château, ils passent plusieurs années à apprendre à devenir des biens sexuels obéissants et soumis, acceptant d’être fessés et forcés d’avoir des relations sexuelles avec des nobles et des esclaves des deux sexes, d’être affichés publiquement et humiliés, et de ramper sur leurs mains et leurs genoux comme des animaux jusqu’à ce qu’ils retourner dans leurs propres terres “en étant enrichis en sagesse”.
Au château, la Belle rencontre un autre esclave, le prince Alexis, avec qui elle copule passionnément. Après cela, il lui raconte le long voyage aventureux qu’il a fait dans le château. Alexi était auparavant un prince têtu qui a repoussé toutes les tentatives de le briser, jusqu’à ce que la reine l’envoie à la cuisine pour le faire torturer par des serviteurs de cuisine grossiers. Alexi y a reçu une punition si sauvage et impitoyable qu’il a commencé à perdre la raison et, après un entraînement particulièrement humiliant aux mains d’un garçon d’écurie fort, Alexi est devenu un esclave totalement abandonné, jouant à divers jeux sexuels aux ordres de la reine.
Malgré la morale de l’histoire d’Alexi, Beauty désobéit volontairement, et le livre se termine par sa condamnation à l’esclavage brutal dans le village voisin pendant que son maître pleure.
La punition de la beauté
Le deuxième livre commence alors que la Belle et un autre esclave nu du château, le prince Tristan, sont vendus aux enchères sur la place du village. La beauté est achetée par l’aubergiste Mistress Lockely tandis que Tristan est acheté par Nicholas, le chroniqueur de la reine. À l’auberge de Lockely, Beauty rencontre le capitaine de la garde, qui la force à lui faire plaisir puis l’emmène à une orgie ivre avec ses soldats. Tristan est attaché et harnaché comme un poney avec une queue branchée à l’arrière, et obligé de tirer la charrette de Nicolas tout en étant fouetté. Lorsque la charrette arrive dans un verger, on lui ordonne de ramasser des pommes avec sa bouche et on l’entraîne à «satisfaire» d’autres poneys humains dans l’écurie. Ensuite, Nicholas fait ramer Tristan à la plaque tournante publique, ce qui dévaste le prince et s’accouple de force avec lui dans le lit.
Le lendemain, après avoir fait marcher Tristan dans les rues bondées, qui comprenait une rencontre courte mais intense avec le capitaine de la garde, Nicolas pose à Tristan une série de questions sur ce qui fait obéir un prince fort et de haute naissance avec une soumission aussi complète. . Tristan répond, après quelques hésitations, qu’il aime tous ceux qui le punissent, peu importe à quel point ils sont grossiers ou humbles et désire la perte de lui-même au milieu de toutes les punitions, pour finalement “devenir” les punitions lui-même. Nicholas est ému par la réponse et, après un coït frénétique, lui avoue qu’il est amoureux de Tristan.
La beauté est témoin de la dure punition d’un esclave en fuite, le prince Laurent, alors qu’il est lié à une croix de bois et que le capitaine le fouette sur tout son corps musclé, et voit plus tard Tristan tirer une charrette transportant Laurent dans une procession pénitentielle. Tristan supplie Nicholas d’être autorisé à rencontrer Beauty et ils se réunissent dans la maison de Nicholas. Beauty et Tristan copulent alors que Nicholas regarde derrière un miroir sans tain. Soudain, des soldats arabes attaquent le village et plusieurs esclaves nus, dont Beauty, Tristan et Laurent, sont kidnappés. Le livre se termine alors qu’ils sont envoyés à travers la mer pour servir dans le palais du sultan.
La libération de la beauté
Le troisième livre commence par le voyage des esclaves capturés sur le navire vers le royaume du sultan. Alors qu’il est emprisonné dans une cage, Laurent contemple les récentes punitions qu’il a reçues en fugue sur une croix de bois, en rappelant sa douleur, sa dégradation et son plaisir indéniable. Après leur arrivée sur la terre exotique du sultan, les esclaves capturés sont soignés par un groupe de jeunes garçons et examinés par Lexius, l’intendant du sultan. La belle est emmenée au harem et est montée sur le phallus d’une statue de bronze. Elle est alors accueillie par Inanna, l’une des épouses du sultan, avec qui elle copule et est choquée de découvrir que le clitoris d’Inanna a été enlevé chirurgicalement .
Laurent et Tristan sont emmenés dans une orgie sadomasochiste entièrement masculine , montés sur une croix et fouettés. Cependant, en privé, Laurent domine Lexius et le viole. Par la suite, Laurent et Tristan sont emmenés chez le Sultan, obligés de pratiquer une fellation mutuellel’un sur l’autre en sa présence, puis le sultan copule analement avec Laurent. Laurent et Tristan se retirent de la chambre du sultan et lorsqu’ils commencent à former Lexius comme leur esclave secret, une équipe de secours dirigée par le capitaine de la garde arrive et Laurent emmène Lexius avec lui sur leur navire avec Beauty et Tristan. Au cours de la dernière étape du voyage, le capitaine dit à Beauty qu’elle doit être libérée de la servitude à cause des demandes de ses parents et, à sa grande consternation, renvoyée chez elle pour se marier – elle proteste hystériquement, mais en vain.
De retour au château, la reine prend Lexius comme esclave et l’envoie aux serviteurs de cuisine impitoyables qui ont formé le prince Alexi plus tôt dans le premier livre. Elle condamne alors Laurent et Tristan à l’écurie du village pour la rébellion de Laurent et l’échec de Tristan à devenir un bon esclave. Ils sont faits pour vivre et travailler comme des poneys, tirant toutes sortes de charrettes et tirant des charrues dans les champs pendant la journée, et ayant des orgies homosexuelles avec d’autres poneys humains la nuit. Tristan, en tant que poney, retrouve temporairement son ancien propriétaire Nicholas. Cependant, le père de Laurent meurt de façon inattendue et il est rappelé dans son propre royaume contre son gré, pour devenir le nouveau dirigeant. Le livre se termine alors que Laurent épouse Beauty, disant qu’ils vivront heureux pour toujours, ou peut-être “beaucoup plus heureux”
Royaume de la beauté
20 ans après les événements de Beauty’s Release , Beauty et Laurent prennent le trône après la mort de la reine Eleanor et s’efforcent de poursuivre l’héritage de reddition sensuelle du royaume, bien que maintenant dans un état de servitude volontaire.
Thème
La Belle au bois dormant d’ Edward Frederick Brewtnall
Le conte de fées de la Belle au bois dormant a été analysé par des folkloristes et d’autres érudits de divers types, et beaucoup d’entre eux ont remarqué des éléments érotiques importants de l’histoire. Certaines versions du conte ont Beauty violée et enceinte pendant son sommeil, et ne se réveillant qu’après l’accouchement. [11] Le psychologue pour enfants Bruno Bettelheim a commenté que le conte “abonde de symbolisme freudien ” [12] et que les princes qui tentent d’atteindre la Belle au bois dormant avant le moment opportun pour périr dans les épines entourant son château servent d’avertissement que prématuré les rencontres sexuelles sont destructrices. [13] Féministeles théoriciens se sont concentrés sur l’extrême passivité de la Belle au bois dormant et la nature sexuelle de son réveil dans le conte de fées. Anne Rice a littéralisé ces éléments sexuels symboliques – en particulier l’éveil sexuel passif ou le viol de la Beauté dénoncé par les féministes – dans l’histoire en la réécrivant dans une érotisme sadomasochiste explicite. Cependant, l’identification transgenre de Rice avec les personnages masculins soumis à capacité réceptive de la trilogie – Alexi, Tristan et Laurent – lui a permis de contourner l’équation du genre féminin et du masochisme et, via leurs interactions homoérotiques avec les personnages masculins dominants, elle pourrait exploiter le potentiel érotique du pouvoir phallique tout en dépassant ses limites et en le « retournant contre lui-même ».
Une autre différence importante dans la réécriture de Rice est que l’histoire amène Beauty à une série d’épreuves beaucoup plus dures après sa période de passivité extrême dans un sommeil comateux. [15] Au début du premier livre, le prince prend la Belle avec le consentement de ses parents, les ayant persuadés qu’après avoir terminé la servitude sexuelle dans son château, les esclaves émergent avec “sagesse, patience et autodiscipline”, ainsi qu’une pleine acceptation de leurs désirs les plus profonds et une compréhension de la souffrance de l’humanité. [15]Ses parents royaux, bien qu’attristés par l’absence de leur fille, sont promis qu’elle reviendra “grandement enrichie en sagesse et en beauté”. Cependant, cette éducation non conventionnelle aux difficultés et à la libération sexuelles se termine par un mariage monogame et patriarcal entre Beauty et Laurent. Dans le numéro de 1994 de Feminist Review , la professeure Amalia Ziv de l’Université Ben Gourion a décrit la trilogie comme « définitivement plus une comédie » par rapport à des romans BDSM plus sombres tels que Story of O , et a commenté que « comme toutes les comédies, elle se termine par mariage”. [14]
Réception
La trilogie a été un succès commercial et a gagné un culte important. Anne Rice a pu obtenir le contrat d’édition de son prochain Roman érotique Exit to Eden (1985) avec une avance de 35 000 $ US d’ Arbor House . [16] Il y avait des allégations selon lesquelles Rice était une dominatrice dans la vraie vie puisque la trilogie traite de la pratique BDSM si exclusivement, mais son mari Stan Rice a répondu qu ‘”elle n’est pas plus sadomasochiste qu’elle n’est un vampire”. [17] Lorsque le directeur de la Columbus Metropolitan Library a déclaré la trilogie ” pornographie hardcore ” et a retiré toutes les copies imprimées et sur cassettes audio des étagères de la bibliothèque en 1996,[18] Rice a objecté, arguant que la trilogie était “élégamment sensuelle” et inoffensive pour les lecteurs. [18] La trilogie est incluse dans laliste des “100 livres les plus fréquemment contestés” de l’ American Library Association des années 1990, le terme ” défi ” étant défini dans la littérature américaine comme ” une tentative de supprimer ou de restreindre des documents, basée sur le objections d’une personne ou d’un groupe ». [19]
La professeure Linda Badley de la Middle Tennessee State University a écrit dans son livre de 1996 Writing Horror and the Body sur la trilogie, que la réécriture du mythe de la Belle au Bois Dormant en tant que fantasmes sadomasochistes a permis à Anne Rice d’explorer “des domaines d’expérience liminaux qui ne pouvaient pas être articulés dans la littérature conventionnelle”. , la pornographie existante ou le discours politiquement correct ». [20]
Adaptation télévisée
Il a été annoncé en septembre 2014 que Televisa USA avait obtenu les droits d’adapter la trilogie en série télévisée. Rice devait servir de productrice exécutive aux côtés de Rachel Winter, productrice du film Dallas Buyers Club . Winter avait déjà approché Anne en 2012 concernant de tels plans qui ne se sont pas matérialisés à l’époque. [21] En 2016, la série était encore en début de développement.
Voir également
- Liste des fictions BDSM
- Liste des livres les plus contestés aux États-Unis
Références
- ^ Riley, Michael (1996). Conversations avec Anne Rice : un portrait intime et éclairant de sa vie et de son œuvre . Ballantin. p. 74–82. ISBN 0-345-39636-7.
- ^ Troise, Laura. “Anne Rice FAQ Partie 2/2” . Récupéré le 11 octobre 2010 .
- ^ “Les Aventures Érotiques d’Anne Rice de la Belle au Bois Dormant : Livre 1 : La Réclamation de la Belle au Bois Dormant” . Archivé de l’original le 14/05/2010.
- ^ “Livre audio de la sortie de Beauty” .
- ^ Guiley, Rosemary E. ; Macabre, JB (1994). The Complete Vampire Companion: Legend and Lore of the Living Dead . Référence générale de Macmillan. p. 86 . ISBN 0-671-85024-5.
- ^ Forgeron, Jennifer (1996). Anne Rice : une compagne critique . Presse de Greenwood. p. 5 . ISBN 0-313-29612-X.
- ^ un bc Hoppensstand , Gary; Browne, Ray B. (1996). Le monde gothique d’Anne Rice . Presse populaire. p. 22 . ISBN 0-87972-708-X.
- ^ “Roquelaure” . TheFreeDictionary.com . Récupéré le 9 octobre 2010 .
- ^ Hoppensstand, Gary; Browne, Ray B. (1996). Le monde gothique d’Anne Rice . Presse populaire. p. 23 . ISBN 0-87972-708-X.
- ↑ Nouvel érotisme d’AN Roquelaure, alias Anne Rice
- ^ Haase, Donald (2007). L’Encyclopédie Greenwood des contes populaires et des contes de fées: Volume 1: AF . Bois vert. p. 124 . ISBN 978-0-313-33442-9.
- ^ Bettelheim, Bruno (2010). Les usages de l’enchantement : la signification et l’importance des contes de fées . Vintage. p. 232 . ISBN 978-0-307-73963-6.
- ^ Bettelheim, Bruno (2010). Les usages de l’enchantement : la signification et l’importance des contes de fées . Vintage. p. 233 . ISBN 978-0-307-73963-6.
- ^ un b Ziv, Amalia (1994). “Le progrès du pervers: une analyse de l’ histoire d’O et de la trilogie de la beauté”. Revue Féministe : Numéro 46 . Routledge. ISBN 0-415-11091-2.
- ^ un Ramsland b , Katherine M. (1991). Prisme de la nuit : Biographie d’Anne Rice . Dutton adulte. p. 215–216 . ISBN 0-525-93370-0.
- ^ Ramsland, Katherine M. (1991). Prisme de la nuit : Biographie d’Anne Rice . Dutton adulte. p. 357 . ISBN 0-525-93370-0.
- ^ Ramsland, Katherine M. (1991). Prisme de la nuit : Biographie d’Anne Rice . Dutton adulte. p. 243 . ISBN 0-525-93370-0.
- ^ un b Snodgrass, Mary E. (2006). Encyclopédie de la littérature Féministe . Faits au dossier. p. 450 . ISBN 0-8160-6040-1.
- ^ “100 livres les plus fréquemment contestés : 1990–1999” . Association américaine des bibliothèques . Récupéré le 12 octobre 2010 .
- ^ Badley, Linda (1996). Writing Horror and the Body: The Fiction of Stephen King, Clive Barker et Anne Rice (Contributions à l’étude de la culture populaire) . Presse de Greenwood. p. 115 . ISBN 0-313-29716-9.
- ^ “Televisa USA acquiert les romans torrides ‘La Belle au bois dormant’ d’Anne Rice” . 10 septembre 2014.