Le Manège enchanté (film)

0

The Magic Roundabout ( français : Pollux – Le manège enchanté ) est un film fantastique d’ aventure animé par ordinateur de 2005 basé sur la série télévisée du même nom . [3] Il est sorti en France avec un doublage français le 2 février 2005, et une version en anglais est sortie deux semaines plus tard au Royaume-Uni le 11 février.

Le rond-point magique
Magic Roundabout-une-feuille.jpg Affiche de sortie en salles britannique
Dirigé par Dave Borthwick
Jean Duval
Frank Passingham
Scénario de Paul B. Davies
Martine Danot
Histoire par Raolf Sanoussi
Stéphane Sanoussi
Basé sur Le Manège Enchanté de Serge Danot
Produit par Claude Gorsky
Andy Leightonc
Pascal Rodon
Harvey Weinstein (version américaine)
Mettant en vedette Tom Baker
Jim Broadbent
Lee Evans
Joanna Lumley
Ian McKellen
Kylie Minogue
Bill Nighy
Robbie Williams
Ray Winstone
Édité par Mathieu Morfin
Musique par Marc Thomas
Sociétés de production Action Synthese
UK Film Council
Pathé Renn Productions
Pricel
France 2 Cinéma
Canal+
Les Films Action
SPZ Entertainment
bolexbrothers limited
Distribué par Pathé Distribution
Date de sortie
  • 2 février 2005 (France) ( 2005-02-02 )
  • 11 février 2005 (Royaume-Uni) ( 2005-02-11 )
Durée de fonctionnement
  • 82 minutes (Version tous territoires)
  • 78 minutes (version américaine)
Des pays Royaume-Uni
France
Langues Anglais
Français
Budget 20 millions de dollars [1]
Box-office 26,7 millions de dollars [2]

Aux États-Unis, le film est sorti sous le nom de Doogal le 24 février 2006 avec un nouveau doublage et un nouveau scénario en anglais. Seule la performance de Ian McKellen a été retenue, tandis que Kylie Minogue a redoublé son rôle de la sortie britannique. Le doublage britannique a reçu des critiques mitigées et le doublage américain des critiques universellement négatives.

Parcelle

Le sorcier Zebedee, une créature ressemblant à un jack-in-the-box rouge , fait un cauchemar à propos du méchant de glace nommé Zeebad. Dougal, le chien effronté et fainéant bien intentionné, place une punaise sur la route pour faire sauter le pneu d’une charrette sucrée, dans l’espoir d’être récompensé par des bonbons pour avoir regardé la charrette. Après que le chauffeur est allé chercher de l’aide, Dougal écrase accidentellement le chariot dans le rond-point magique au centre du village. Zeebad, le diable de glace bleu dans la créature en forme de boîte, émerge du haut et s’envole, suivi d’une figurine Foot Guard jetée du rond-point. Le rond-point gèle, piégeant le réparateur M. Rusty, la jeune propriétaire de Dougal, Florence, et deux autres enfants nommés Coral et Basil dans une cellule glacée.

Les villageois horrifiés, qui sont tous des animaux, appellent Zebedee à l’aide. Il explique que le rond-point était une prison mystique pour Zeebad. Avec celui-ci brisé, Zeebad est libre de travailler à nouveau sa magie sur le monde comme il l’a fait auparavant en commençant l’ère glaciaire. La seule façon d’empêcher Zeebad de geler le monde est de collecter trois diamants magiques (dont l’un est censé être caché sur le rond-point, tandis que les deux autres sont cachés à des endroits séparés bien au-delà du village). Placer les diamants sur le rond-point ré-emprisonnera Zeebad et annulera sa magie, mais si Zeebad les récupère en premier, leur pouvoir lui permettra de geler le Soleil lui-même. Zébédée envoie Dougal, Brian l’ escargot cynique , Ermintrude la Vache qui chante l’ opéra et Dylan le lapin hippie , pour accomplir cette mission avec un train magique. Pendant ce temps, Zeebad s’écrase après s’être échappé du rond-point et anime la figurine Foot Guard, Sam le soldat, pour l’aider à trouver les diamants enchantés. Pendant ce temps, la communauté de Zebedee campe dans les montagnes glacées. Dougal s’éloigne pendant la nuit et est capturé par Zeebad. Ermintrude le fait sortir de sa prison. Zebedee se présente alors pour combattre Zeebad mais perd la bataille avec Zeebad le gelant et effondrant la falaise sur laquelle il se tient.

En deuil de leur ami, Dougal et ses amis s’embarquent pour récupérer les diamants. Cette tâche les emmène vers un volcan bordé de lave et un ancien temple rempli de pièges et de gardes squelettes maléfiques, mais Zeebad capture ces deux diamants; laissant le seul espoir d’arrêter Zeebad en revenant au rond-point et au dernier diamant avant Zeebad. Le gang est obligé de laisser derrière lui un train blessé, les laissant retourner au village à pied à travers le désert enneigé et aride dans lequel le monde gèle maintenant. Zeebad, après avoir abandonné Sam le soldat pour mourir blessé dans la neige, bat le gang jusqu’au village maintenant gelé, mais est incapable de trouver le troisième diamant nulle part. Sam arrive alors sur un wapiti, ayant réalisé que son véritable devoir est de protéger le rond-point contre Zeebad, il tente de prendre position mais est facilement vaincu. Ayant appris que Sam était en fait sur le rond-point, Zeebad découvre que le troisième diamant est et a toujours été caché à l’intérieur de Sam, et le lui enlève (mettant ainsi fin à la vie de Sam).

Zeebad, avec les trois diamants maintenant en sa possession, les utilise pour geler le monde en gelant le Soleil. Cependant, le gang a finalement atteint le village, atteint les diamants et les a mis à leur place sur le rond-point jusqu’à ce qu’il ne reste plus que le troisième diamant. Bien que Zeebad bat le gang jusqu’au diamant et assure apparemment sa victoire, l’arrivée opportune d’un train guéri met le diamant hors de portée de Zeebad et donne à Dougal la chance de le placer dans la dernière fente du rond-point. Zeebad est maintenant réincarcéré et le monde est dégelé, Zebedee est rendu à ses amis, les villageois sont libérés et le soleil brille à nouveau.

Parmi ceux pris au piège dans le rond-point, une Florence comateuse est réanimée par Dougal. Alors que tout le monde va faire un tour sur le rond-point, ils découvrent que cela ne fonctionne pas car Sam est sans vie. À ce stade, Sam est restauré puis repris sa forme inanimée, et replacé sur le rond-point qui fonctionne à nouveau. Dougal réalise maintenant la vraie valeur de ses amis et les bonnes qualités d’altruisme, de courage et d’humilité.

Moulage

Personnage France Royaume-Uni (d’origine) États-Unis
Pollux/Dougal/Doogal Henri Salvador Robbie Williams Daniel Tay
Margot/Florence Vanessa Paradis Kylie Minogue
Zabadie/Zeebad Michel Galabru Thomas Baker Jon Stewart
Ambroise/Brian Dany Bonon Jim Broadbent William H. Macy
Train N / A Lee Evans Chevy Chase
Azalée/Ermintrude Valérie Lemercier Joanna Lumley Whoopi Goldberg
Flappy/Dylan Eddy Mitchell Bill Nighy Jimmy Fallon
Soldat Sam Gérard Jugnot Ray Winston Bill Hader
Zébulon/Zébédée Élie Semoun Ian McKellen
Wapiti/orignal N / A Kévin Smith
Narrateur N / A Judi Dench
Basilic N / A Ediz Mahmut Éric Robinson
corail N / A Daniella Loftus Heidi Brook Myers
Monsieur Rouillé N / A Jimmy Hibert Cory Edwards
Monsieur Grimsdale N / A Jean Krasinski
Gardes squelettes N / A Cory EdwardsJohn
Krasinski

Réception

Sur Rotten Tomatoes , la version britannique du film a reçu un score global de 60% sur la base de cinq critiques (trois positives et deux négatives) avec une note moyenne de 5,14/10. [4] Joe Utichi de FilmFocus a écrit : “Malgré toutes ses promesses indéniables, cette version de The Magic Roundabout est tout simplement désastreuse dans son exécution.” [5] Stella Papamichael de BBC Online a déclaré que “l’histoire n’est pas intrinsèquement drôle, pertinente ou convaincante. Essentiellement, elle est trop” stupide “, contournant tragiquement le sous-texte effronté des années 60 de l’émission télévisée originale et sapant sa valeur de nostalgie”. [6] Time Out a écrit : “fraternité qui ne remettrait jamais en question un scénario aussi ridicule que celui-ci … certes, le niveau d’animation par ordinateur n’est pas exactement à la pointe de la technologie, mais il est certainement assez fleuri pour captiver des enfants de cinq ans peu exigeants … Robbie Le lapin lapidé de Williams et Bill Nighy aide à transformer ce qui aurait dû être un fiasco insupportable en un régal, bien qu’oubliable, pour les tout-petits. Et les tout-petits seulement. [7] William Thomas d’ Empire a écrit : “cette version est beaucoup plus lisse et tente un peu de démagogie d’action-aventure à la Hollywood, mais elle fonctionne à la fois comme un voyage dans le passé et comme un film divertissant pour les (très) jeunes enfants” . [8]

Doogal (États-Unis)

Deuxième affiche américaine de sortie en salles

Selon William H. Macy , Harvey Weinstein a vu le film et a décidé d’en faire une version américaine. Le 24 février 2006, le film est sorti aux États-Unis sous le nom de Doogal et a été produit par The Weinstein Company . Dans la version américaine, où le public n’est pas aussi familier avec la série, la majorité du travail vocal de la distribution britannique a été doublée par des célébrités américaines telles que Chevy Chase (Train), Jimmy Fallon (Dylan), Whoopi Goldberg (Ermintrude), William H Macy (Brian) et Jon Stewart (Zeebad). Enfant acteur Daniel Tayjoue le personnage principal dans le doublage américain.

Seules deux voix originales subsistaient, celles de Kylie Minogue et Ian McKellen ; Minogue, cependant, a ré-exprimé ses propres lignes avec un accent américain. La version américaine ajoute également Kevin Smith (Moose) et Judi Dench (narrateur).

Réception

Contrairement à sa version doublée britannique, le film a reçu des critiques universellement négatives de la part des critiques de cinéma et du public. Sur Rotten Tomatoes , il a reçu un score global de 8% sur la base de 49 avis (4 “frais” et 45 “pourris”). Le consensus se lit comme suit : “Surchargé de références à la culture pop, mais dépourvu de personnages et d’intrigues convaincants, Doogal est trop simple d’esprit, même pour les enfants”. [9] [10] Il a un score de 23 sur 100 (“généralement défavorable”) sur Metacritic , et une note F de Entertainment Weekly écrivant que “les très jeunes enfants devraient être en colère… où est-il écrit que 4- ans ne méritent pas une bonne histoire, des personnages décents et un minimum de cohérence ?”.Le pire de 2006 d’ Ebert & Roeper . Screen Rant l’a classé numéro 1 sur sa liste des douze pires films d’animation jamais réalisés. [11]

Randy Miller de DVD Talk dit que : « Doogal est, après tout, l’une des pires excuses pour un film pour enfants au cours de cette année ou de n’importe quelle année… Rempli à ras bord de références à la culture pop et d’autres gags qui le seront encore moins. drôle dans quelques années, c’est comme Shrek sans le charme et la surprise occasionnels”. [12]

Michael Phillips du Chicago Tribune a décrit le film comme “Quatre-vingt-cinq minutes que vous ne récupérerez jamais”. et l’a également mis sur sa liste des pires de 2006. [13] Frank Scheck du Hollywood Reporter a écrit : « L’animation d’image clé, basée sur des modèles tridimensionnels, est rudimentaire, aucun des personnages ne s’avérant visuellement saisissant. Ned Martel du New York Times a écrit: “Dans Doogal , remettre le monde en ordre implique une quête mal rythmée de trois diamants, des blagues assorties qui n’atterrissent pas et une confrontation culminante audacieusement incohérente.” [14]

Le public interrogé par CinemaScore a attribué au film une note moyenne de «B–» sur une échelle de A + à F. [15]

Distinctions

An Décerner Catégorie Destinataires Résultats Réf.
2007 Récompenses du mauvais film Stinkers Pire image Doogal ( TWC ) Mention déshonorante [16]
Pire acteur dans un second rôle Chevy Chase Gagné
Le film familial le plus infect Doogal (TWC) Nommé
Le pire film d’animation Gagné

Médias domestiques

The Magic Roundabout est sorti sur DVD et VHS au Royaume-Uni le 18 juillet 2005 par 20th Century Fox Home Entertainment(sous Pathé). Cette version comprenait la possibilité de jouer avec le film via un “Magical Mysteries Quiz Game” dans lequel, à certains intervalles, le spectateur répondait à des questions relatives à ce qu’il avait vu; Tom Baker assurerait la narration pendant le match. Le jeu pourrait être joué sous deux difficultés; “Starter” pour démarrer le spectateur, et “Smarter” qui était légèrement plus difficile. Le film a ensuite été réédité sur un DVD en édition spéciale à 2 disques avec du matériel bonus supplémentaire qui comprend un aperçu de l’histoire de la série originale de 1964, deux making-of featurettes, des épisodes classiques de la série originale en anglais et en français. , galerie de design, biographies des acteurs et de l’équipe, bande-annonce théâtrale et quelques spots télévisés.

En 2006, 20th Century Fox Home Entertainment a sorti un pack DVD de 3 films contenant The Magic Roundabout , Chicken Run et Robots . [17]

La version américaine du film, Doogal , est sortie sur un DVD double face le 16 mai 2006 par Genius Products contenant à la fois les versions plein écran et grand écran de chaque côté.

Au Canada, le distributeur du pays, Alliance Atlantis , a sorti à la fois la version américaine du film à l’échelle nationale ainsi que la version originale doublée dans sa langue française européenne sur DVD en même temps au Québec (malgré que le pays utilise un accent français complètement différent là-bas) . [18] La version d’Alliance Atlantis du DVD américain a la même illustration qui a été utilisée dans la version DVD de la version anglaise originale du film.

En 2008, [19] The Magic Roundabout est sorti sur Blu-ray exclusivement en France avec les versions française et anglaise originale. Bien qu’elle provienne d’un maître anglais 2K, la sélection de la piste audio française (ou l’utilisation de l’option d’angle) afficherait les crédits en français provenant de sa version originale du DVD, d’où la faible qualité pendant celle-ci.

Quelques années plus tard, le Blu-ray est réédité dans le cadre du service “Sélection Blu-VIP” de Fox Pathé Europa où il contient une copie DVD du film (dans une pochette plastique) ainsi qu’un livret contenant un catalogue de Les versions Blu-ray de 20th Century Fox , Pathé, Metro-Goldwyn-Mayer et EuropaCorp ainsi qu’un code au dos de celui-ci qui peut être utilisé sur le site Web désormais disparu “Le Club BLU-VIP” pour gagner des points pour des marchandises pour films sortis à l’époque (à la Disney Movie Rewards). [ citation nécessaire ]

Suite annulée

Avant la sortie du film, une suite de The Magic Roundabout a été annoncée comme étant en développement, les acteurs de la voix devant reprendre leurs rôles. [20] Cependant, Action Synthese a fermé ses portes en 2013, mettant ainsi fin à toute chance de faire une suite.

Références

  1. ^ “Doogal (2006)” . Les Chiffres . Récupéré le 24 décembre 2016 .
  2. ^ “Doogal” . Mojo au box-office . Récupéré le 2 avril 2016 .
  3. ^ “Sprung! Le rond-point magique”, Film Review , Numéros 652–657, Page 35, 2005
  4. ^ “Le rond-point magique (2005)” . Tomates pourries . Récupéré le 9 décembre 2013 .
  5. ^ “Le rond-point magique (2005)” . Tomates pourries . Récupéré le 9 décembre 2013 .
  6. ^ “La revue du rond-point magique” . BBC .
  7. ^ “La revue du rond-point magique” . Temps mort .
  8. ^ “La revue du rond-point magique” . Empire .
  9. ^ “Doogal (2006)” . Tomates pourries . Récupéré le 9 décembre 2013 .
  10. ^ “Les pires tomates pourries des pires (2000–2009)” . listal.com .
  11. ^ “12 pires films d’animation de tous les temps” . Rant d’écran . 22 novembre 2015 . Récupéré le 15 janvier 2017 .
  12. ^ “Doogal” . Discussion DVD .
  13. ^ Le pire de 2006 – Critiques de films Siskel et Ebert
  14. ^ “Critiques de films” . Nytimes.com . Récupéré le 9 septembre 2017 .
  15. ^ “Trouver CinemaScore” (Tapez “Doogal” dans le champ de recherche) . CinemaScore . Récupéré le 7 mars 2021 .
  16. ^ “Stinkers Bad Movie Awards – Vote 2006” . Les Puants . Archivé de l’original le 4 mai 2007 . Récupéré le 6 octobre 2019 .
  17. ^ Robots / Magic Roundabout / Chicken Run , récupéré le 24 septembre 2021
  18. ^ Pollux le manège enchanté / Doogal , Alliance Films, 16 mai 2006 , récupéré le 23 septembre 2021
  19. ^ “Couverture arrière de la réédition” . {{cite web}}: Maint CS1 : url-status ( lien )
  20. ^ Suite ‘Magic Roundabout’ prévue – Digital Spy

Liens externes

  • Site officiel (Le Manège Enchanté)
  • Site officiel (Doogal)
  • Le rond-point magique à IMDb
  • Doogal à IMDb
  • Le rond-point magique de Rotten Tomatoes
  • Doogal chez Rotten Tomatoes
  • Doogal au Box Office Mojo

Portails : Film Royaume-Uni France Animation

You might also like
Leave A Reply

Your email address will not be published.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More