Le curieux incident du chien dans la nuit

0

L’étrange incident du chien dans la nuit est un Roman policier de 2003de l’écrivain britannique Mark Haddon . Son titre fait référence à une observation du détective fictif Sherlock Holmes (créé par Arthur Conan Doyle ) dans la nouvelle de 1892 « L’aventure de Silver Blaze ». Haddon et The Curious Incident ont remporté les Whitbread Book Awards du meilleur roman et livre de l’année, [2] le Commonwealth Writers’ Prize du meilleur premier livre, [3] et le Guardian Children’s Fiction Prize . [4]Exceptionnellement, il a été publié simultanément dans des éditions séparées pour adultes et enfants. [5]

Le curieux incident du chien pendant la nuit

Curiousincidentofdoginnighttime.jpg
Auteur Marc Haddon
Pays Royaume-Uni
Langue Anglais et 36 autres [1]
Le genre Roman policier
Éditeur Jonathan Cape (Royaume-Uni)
Doubleday (États-Unis)
Anchor Canada (Canada)
Date de publication 1 mai 2003
Type de support Imprimé (relié et broché)
pages 274
ISBN 0-09-945025-9
OCLC 59267481

Le roman est raconté à la première personne par Christopher John Francis Boone, un garçon de 15 ans qui est décrit comme “un mathématicien avec quelques difficultés de comportement” vivant à Swindon , Wiltshire. Bien que l’état de Christopher ne soit pas indiqué, le texte de présentation du livre fait référence au syndrome d’ Asperger , à l’autisme de haut niveau ou au syndrome du savant . En juillet 2009, Haddon écrivait sur son blog que « The Curious Incidentn’est pas un livre sur le syndrome d’Asperger… c’est plutôt un roman sur la différence, sur le fait d’être un étranger, sur le fait de voir le monde d’une manière surprenante et révélatrice. Le livre ne traite pas spécifiquement d’un trouble spécifique », et que lui, Haddon, n’est pas un expert du spectre autistique ou du syndrome d’Asperger. [6]

Le livre utilise des nombres premiers pour numéroter les chapitres, plutôt que les nombres successifs conventionnels. Initialement écrit en anglais, il a été traduit en 36 langues supplémentaires. [1]

Parcelle

Christopher John Francis Boone est un garçon de 15 ans qui a des problèmes de comportement et vit avec son père, Ed. Il explique dans sa narration que sa mère, Judy, est apparemment décédée deux ans auparavant. Puis un jour, le garçon découvre le cadavre du chien du voisin, Wellington, transpercé par une fourche de jardin. Mme Shears, la propriétaire du chien, appelle la police et Christopher est soupçonné. Il est arrêté, puis relâché avec un avertissement de la police. Il décide d’enquêter sur la mort du chien. Au fil de ses aventures, Christopher consigne ses expériences dans un livre. Au cours de son enquête, Christopher rencontre la vieille Mme Alexander, qui informe Christopher que sa mère a eu une liaison avec M. Shears.

Ed découvre le livre et le confisque. En cherchant le livre confisqué, Christopher découvre des lettres de sa mère datées après sa mort supposée. Il est tellement choqué qu’il est incapable de bouger. Ed se rend compte que Christopher a lu les lettres. Il avoue qu’il avait menti sur la mort de Judy; il admet également qu’il avait tué Wellington, après une dispute avec Mme Shears. Christopher décide de s’enfuir et de vivre avec sa mère.

Après un long voyage rempli d’événements, échappant aux policiers et se sentant malade des trains et des foules autour de lui, il trouve enfin son chemin vers la maison de sa mère et de M. Shears. Judy est ravie que Christopher soit venu la voir. M. Shears ne veut pas que Christopher vive avec eux. Très peu de temps après son arrivée, Christopher veut retourner à Swindon afin de passer son baccalauréat en mathématiques. Sa mère quitte M. Shears, leur relation s’étant rompue à cause du rejet de Christopher par M. Shears. Après une dispute avec Ed, elle accepte de le laisser voir Christopher pour de brèves visites quotidiennes. Christopher reste terrifié par son père et espère qu’Ed sera emprisonné pour avoir tué Wellington.

L’histoire se termine avec Ed obtenant un chiot pour Christopher et promettant qu’il reconstruira lentement la confiance avec Christopher. Christopher affirme qu’il passera d’autres examens et ira à l’université. Il termine son baccalauréat en mathématiques avec les meilleures notes. Le livre se termine avec Christopher optimiste quant à son avenir, ayant résolu le mystère du chien assassiné, parti seul à Londres, retrouvé sa mère, écrit un livre sur ses aventures et obtenu un A aux examens.

Personnages

Christophe John Francis Boone Le protagoniste et narrateur du roman, qui enquête sur le meurtre du chien de Mme Shears, Wellington, un grand caniche noir, a de nombreux problèmes de comportement. Ed Boon Le père de Christopher, ingénieur chaudronnier. Avant le début de l’histoire, il vivait avec Christopher en tant que parent célibataire depuis deux ans. Judy Boon La mère de Christophe. Au début du livre, Christopher écrit qu’elle est décédée d’une crise cardiaque deux ans avant les événements du livre. Sablonneux Le chiot Golden Retriever de Christopher , acheté pour lui par Ed à la fin du livre pour rétablir la confiance entre eux. Siobhan Paraprofessionnel et mentor de Christopher à l’école. Elle lui apprend comment fonctionne la société et comment se comporter dans ses directives complexes. Eileen Cisailles Le propriétaire de Wellington. Elle avait tenté de consoler Ed pendant un certain temps après que Christopher eut appris la mort de sa mère. Roger Cisailles L’ex-mari de Mme Shears, qui a eu une liaison avec la mère de Christopher. Mme Alexandre Une vieille dame, qui est l’une des voisines de Christopher, qui offre des informations pour aider l’enquête de Christopher concernant ses parents et M. et Mme Shears. M. Jeavons Le psychologue de Christopher. Rhodri L’employé d’Ed Boone. Tobie Le rat domestique de Christopher. Wellington Le grand caniche noir de Mme Shears , que Christopher trouve mort dans son jardin, avec une fourche de jardin qui dépasse de lui.

Thèmes

Handicap social

Dans une interview avec Terry Gross de NPR , diffusée dans son émission Fresh Air en juin 2003, Haddon a déclaré à propos de Christopher :

S’il était diagnostiqué, il serait atteint du syndrome d’Asperger, qui est une forme d’autisme. Je suppose que vous appelleriez cela un autisme de haut niveau, en ce sens qu’il peut fonctionner, vous savez, au jour le jour, d’une manière rudimentaire. Mais il a un sérieux problème avec la vie en ce qu’il n’a vraiment pas d’empathie avec les autres êtres humains. Il ne peut pas lire leurs visages. Il ne peut pas se mettre à leur place. Et il ne peut rien comprendre de plus que le sens littéral de tout ce qu’on lui dit, même si je fais très attention dans le livre à ne pas utiliser le mot “Asperger” ou “autisme”… Parce que je ne veux pas de lui être étiqueté, et parce que, comme pour la plupart des personnes qui ont un handicap, je ne pense pas que ce soit forcément la chose la plus importante chez lui… Et comme l’a dit un bon ami à moi après avoir lu le livre, un ami qui est lui-même mathématicien, ce n’est pas un roman sur un garçon qui a le syndrome d’Asperger ; c’est un roman sur un jeune mathématicien qui a d’étranges problèmes de comportement. Et je pense que c’est vrai. … Je dois dire honnêtement que j’ai fait plus de recherches sur le métro de Londres et l’intérieur de la gare de Swindon, où se déroule une partie du roman, que sur le syndrome d’Asperger. Je lui ai donné une sorte de 9 ou 10 règles selon lesquelles il vivrait sa vie, puis je n’ai plus lu sur le syndrome d’Asperger parce que je pense qu’il n’y a pas de personne typique qui a le syndrome d’Asperger, et ils sont aussi nombreux et diversifiés qu’un groupe de personnes comme n’importe quel autre groupe de la société. Et l’important, c’est que j’ai beaucoup imaginé,[7]

Haddon déclare sur son site Web que, bien qu’il ait lu “une poignée d’articles de journaux et de magazines sur ou par des personnes atteintes d’Asperger et d’autisme” en préparation de l’écriture du livre, il en sait “très peu” sur le syndrome d’Asperger et que Christopher Boone est inspiré par deux personnes différentes. Selon Haddon, aucune de ces personnes ne peut être qualifiée de handicapée. Haddon a ajouté qu’il “regrette légèrement” que le terme “syndrome d’Asperger” apparaisse sur la couverture de son roman. [6] En 2010, dans une interview avec The Independent , il a été décrit comme “maintenant complètement irrité que le mot Asperger soit apparu sur les éditions suivantes du roman,[8]

Dans un essai critique sur le roman, Vivienne Muller cite quelques louanges d’experts sur la théorie du handicap : « Dans sa présentation des expériences quotidiennes de Christopher de la société dans laquelle il vit, le récit offre un riche canevas d’expériences pour une étude ethnographique de cette situation particulière. condition cognitive, et qui donne une tournure positive au syndrome.Le lecteur dans ce cas agit en tant qu’ethnographe, invité à voir ce que Mark Osteen prétend être une « qualité dans la vie des autistes qui est précieuse en soi ». [9 ] lignes similaires, [Alex] McClimens écrit que le roman de Haddon est “un délice ethnographique” et que “la réussite de Haddon est d’avoir écrit un roman qui tourne autour du personnage central”s différence sans faire de cette différence une caractéristique stigmatisante ».[10] Muller ajoute que le roman “travaille avec un sens aigu du sujet parlant handicapé, attirant les lecteurs dans l’espace cognitif / corporel de Christopher à travers une superposition progressive de ses perspectives et réactions … Le récit est également hérissé de diagrammes, cartes, dessins , des histoires, des textes qui informent le lexique de Christopher pour cartographier le sens dans un monde de signes et de sons déroutants.” Elle admire également des éléments tels que « la manière dégressive de connexion et de déconnexion avec laquelle Christopher écrit et pense ; l’accent obsédant sur les détails ; ses réflexions sur les raisons pour lesquelles les animaux se comportent comme ils le font ; sa quasi-philosophie sur la mort et la vie et l’au-delà ; son ambition d’être astronaute…” [11]

Dans une enquête sur les livres pour enfants qui “enseignent la vie émotionnelle”, Laura Jana a écrit : “D’une part, c’est l’histoire de la façon dont un adolescent indéniablement excentrique s’accroche à l’ordre, fait face à une crise familiale et essaie de donner un sens du monde tel qu’il le voit. Mais il fournit également un aperçu profond d’un trouble – l’autisme – qui laisse ceux qui en souffrent du mal à percevoir même les émotions humaines les plus élémentaires. Ce faisant, The Curious Incident laisse à ses lecteurs une plus grande appréciation de leur propre capacité à ressentir, exprimer et interpréter les émotions.Ce succès littéraire grand public a fait son chemin jusqu’au sommet du New York Timesliste des best-sellers de la fiction en même temps qu’elle était présentée par des experts du syndrome d’Asperger et des troubles du spectre autistique comme une représentation fictive inégalée du fonctionnement interne d’un adolescent autiste.” [12]

Métaphore

Christopher commente souvent son incapacité à apprécier certaines métaphores. Il donne comme exemple une citation qu’il a trouvée dans “un vrai roman”: “Je suis veiné de fer, d’argent et de traînées de boue commune. Je ne peux pas me contracter dans le poing ferme que serrent ceux qui ne dépendent pas du stimulus .” Haddon a dit à Terry Gross : “Assez drôle, c’est en fait une citation de Virginia Woolf. C’est Virginia Woolf un jour de congé, au milieu, je pense, de The Waves . Un auteur que j’aime en fait, mais qui a parfois un peu trop emporté.” [7]

Multimodalité

Le roman est développé selon divers modes ou ressources sémiotiques : cartes, schémas, images, smileys, etc., qui ne sont pas ornementaux mais cruciaux pour la compréhension du roman. Cela signifie que le roman de Haddon peut être conçu comme multimodal. [13]

Réception

Récompenses

Récompenses pour L’étrange incident du chien pendant la nuit

An Décerner Résultat Réf.
2003 Prix ​​Art Seidenbaum pour la première fiction Gagnant [14]
Prix ​​​​de la fiction pour adolescents Book Trust Gagnant [5] [15]
Prix ​​Booker Longue liste [16] [15]
Prix ​​​​de la fiction pour enfants Guardian Gagnant [17] [5] [15]
Livre Whitbread de l’année Gagnant [18] [5] [15]
2004 Récompenses Alex Top 10 [19] [20]
Prix ​​Boeke Gagnant
YALSA Meilleurs livres pour jeunes adultes Top 10 [21] [22]
2009 Livres exceptionnels pour les apprenants liés à l’université et tout au long de la vie Sélection [23]

Réaction critique

Une enquête en Grande-Bretagne, menée par la campagne d’alphabétisation de la BBC pour la Journée mondiale du livre , a révélé que Curious Incident figurait parmi “les cinq meilleures fins heureuses, selon les votes des lecteurs” dans les romans (les autres étaient Pride and Prejudice , To Kill a Mockingbird , Jane Eyre et Rebecca , dont la dernière Curious a surclassé). [24]

School Library Journal l’a salué comme un “roman riche et poignant”. [25] Le San Jose Mercury News a déclaré : “Haddon fait ici quelque chose d’audacieux, et il le fait superbement. Il nous montre comment la conscience commande le monde, même quand le monde ne veut pas être commandé”, ajoutant que “le La grande réussite de ce roman est qu’il transcende son intelligence évidente. C’est plus qu’un exercice d’ingéniosité narrative. Rempli d’humour et de douleur, il frôle la profondeur dans son examen de ces choses : coutumes, habitudes, langage, symboles, routines quotidiennes, etc. – qui unissent et séparent à la fois les êtres humains.” [26] Un critique pour The Christian Centuryl’a décrit comme “un livre captivant et plausible”: “Le lecteur est absorbé non seulement dans le mystère d’un chien assassiné et d’une maman disparue, mais aussi dans le monde mystérieux d’un enfant autiste.” [27]

Un critique de The Atlanta Journal-Constitution a écrit que l’histoire est “une évolution touchante, une évolution que Haddon écrit avec tendresse et attention… une fenêtre unique sur l’esprit d’un garçon qui pense un peu différemment, mais comme beaucoup d’enfants de son âge. , ne sait pas trop comment se sentir.” [28] Le professeur Roger Soder l’a qualifié de “viscéral” et d'”histoire délicieuse”, déclarant : “Nous tous dans notre club de lecture de Spokane sommes des professionnels de l’éducation spécialisée et avons donc une expérience considérable avec les enfants atteints de ce handicap, et nous avons trouvé l’histoire crédible .” [29]

En 2019, le livre a été classé 19e sur la liste The Guardian des 100 meilleurs livres du 21e siècle. [30]

Avis des professionnels de la santé

Alex McClimens, que Muller a cité ci-dessus, a également écrit : “Ce magnifique essai en communication est une lecture obligatoire pour toute personne ayant le moindre intérêt pour les troubles du spectre autistique. Ce livre est également une lecture obligatoire pour ceux qui aiment simplement une histoire fascinante… nous sommes a offert un récit à la première personne pour correspondre à tout ce qui est écrit par des écrivains contemporains. Mark Haddon a créé un véritable personnage littéraire et sa gestion de l’aventure héroïque de l’adolescent Asperger est brillamment conçue. Il utilise l’état d’esprit littéral de son héros pour masquer la véritable direction du parcelle.” [31]Le critique Paul Moorehead qualifie le livre de “récit d’aventure assez déchirant” et écrit : “C’est aussi tout un exploit d’écriture. L’utilisation réelle du langage est quelque peu austère – une conséquence inévitable d’avoir un garçon autiste comme narrateur – mais il a sa propre beauté, et ça marche. La construction de Christopher est si persuasive et si efficace, non seulement c’est un personnage pour lequel vous vous enracinez, mais c’est aussi le personnage de l’histoire que vous comprenez le mieux. C’est surprenant de voir à quel point ce l’histoire vous met dans ce que vous auriez pu penser être de jolies chaussures extraterrestres.” [32]

Le critique David Ellis, qualifiant The Curious Incident de “roman ambitieux et innovant”, a écrit que Haddon “parvient à éviter les pièges opposés consistant soit à offenser les personnes autistes et leurs familles, soit à faire de Christopher un objet de pitié. Au lieu de devenir le centre de l’intrigue l’autisme l’améliore. Les descriptions sans émotion amplifient de nombreux moments de comédie d’observation, et les malheurs sont rendus de manière extrêmement poignante. Il conclut que l’histoire de Christopher est “beaucoup plus agréable et susceptible de rester avec vous beaucoup plus longtemps que n’importe quel manuel médical”. [33]

Défis

L’incident curieux du chien dans la nuit a souvent été contesté en raison d’un langage offensant, inadapté au groupe d’âge et du point de vue religieux. [34] Sur les listes de l’American Library Association des livres les plus interdits et les plus contestés, le livre a décroché la 51e place entre 2010 et 2019, [35] ainsi que la cinquième place en 2015. [34]

Adaptations

Organiser

Une adaptation scénique , de Simon Stephens et mise en scène par Marianne Elliott , [36] créée au National Theatre le 2 août 2012. [37] Elle mettait en vedette Luke Treadaway dans le rôle de Christopher, Nicola Walker dans le rôle de sa mère Judy, Paul Ritter dans le rôle de son père Ed, Una Stubbs comme Mme Alexander et Niamh Cusack comme Siobhan. [38] La production, qui s’est déroulée jusqu’à la fin octobre, a été diffusée en direct dans les cinémas du monde entier le 6 septembre via le programme National Theatre Live . [39]

La production a été transférée à l’ Apollo Theatre de Shaftesbury Avenue, à Londres, à partir de mars 2013. Le 19 décembre, lors d’une représentation, des parties du plafond se sont effondrées, blessant environ 80 des plus de 700 clients à l’intérieur. [40] Il a rouvert au Gielgud Theatre le 24 juin 2014. [41] La nouvelle distribution du West End était dirigée par Graham Butler dans le rôle de Christopher Boone, avec Sarah Woodward dans Siobhan, Nicolas Tennant dans Ed, Emily Joyce dans Judy, Gay Soper comme Mme Alexander, Vicky Willing comme Mme Shears et Daniel Caseycomme M. Shears. En 2015, le casting était Sion Daniel Young comme Christopher Boone, avec Rebecca Lacey comme Siobhan, Nicolas Tennant comme Ed, Mary Stockley comme Judy, Jacqueline Clarke comme Mme Alexander, Indra Ové comme Mme Shears, Stephen Beckett comme Roger Shears, Matthew Trevannion comme M. Thompson, Pearl Mackie en tant que n ° 40 / Punk Girl, Sean McKenzie en tant que révérend Peters et Kaffe Keating joue le rôle de Christopher. Ils ont été rejoints par Mark Rawlings, Penelope McGhie, Naomi Said et Simon Victor. [42]

Une adaptation et une traduction en espagnol par María Renée Prudencio jouée au Teatro de los Insurgentes de Mexico en juin 2014. Le personnage de Christopher a été joué par Luis Gerardo Méndez et par Alfonso Dosal un jour sur deux. Une adaptation israélienne (traduction en hébreu par Daniel Efrat) est présentée au Théâtre Beit Lessin de Tel Aviv depuis mars de la même année, avec Nadav Netz dans le rôle de Christopher ; en 2015, Netz a remporté la catégorie du meilleur acteur aux Israel Theatre Awards pour sa performance. [43]

Une adaptation et une traduction en français de Dominique Hollier créée au Théâtre de la Tempête à Paris, mise en scène par Philippe Adrien , du 11 septembre au 18 octobre 2015. Elle a également joué au Théâtre Le Moderne , à Liège, Belgique, mise en scène par Daniel Henry -Smith , du 28 avril au 13 mai 2017.

Une adaptation et une traduction en danois par Christian Bundegaard créée au Odense Teater, septembre 2019, avec Kristoffer Helmuth dans le rôle de Christopher.

La production entamera une tournée du 10e anniversaire au Royaume-Uni et en Irlande au Troubadour Wembley Park Theatre le samedi 20 novembre 2021.

Film

Les droits du film pour le roman ont été optionnés par Brad Gray et Brad Pitt pour Warner Brothers . [44] [45] En 2011 , Steve Kloves a été attaché pour écrire et diriger le projet, mais à partir de 2021, il n’a pas encore été produit. [46] [47] [48]

Une adaptation bengali -anglais du roman a été filmée par Sudipto Roy appelée Kia et Cosmos , avec les rôles de genre des personnages inversés et l’intrigue centrée sur le meurtre d’un chat appelé Cosmos. [49]

Références

  1. ^ un b “L’Incident Curieux du Chien dans la Nuit” . Worldcat . Récupéré le 11 avril 2020 .
  2. ^ “Ethan Frome” (PDF) . Archivé de l’original (PDF) le 9 octobre 2007 . Récupéré le 21 novembre 2010 .
  3. ^ “2004 Commonwealth Writers Prize Awarded” . Bibliothèque d’État de Victoria . 15 mai 2004. Archivé de l’original le 27 mars 2011 . Récupéré le 28 mai 2013 .
  4. ^ Le prix de la fiction pour enfants Guardian 2003 (page supérieure). tuteur.co.uk . 6 août 2012.
  5. ^ un bcd Ezard , John (13 novembre 2003). “Incident curieux du tour du chapeau littéraire d’un écrivain : la liste Whitbread signifie que Haddon pourrait être trois fois vainqueur” . Le Gardien . Londres : Nouvelles et médias du Guardian . Récupéré le 21 avril 2013 .
  6. ^ un b “Asperger et Autisme” . Marc Haddon. Archivé de l’original le 25 août 2018 . Récupéré le 29 décembre 2020 .
  7. ^ un b Terry Gross interviewant Mark Haddon (le 26 juin 2003). L’écrivain et illustrateur de livres pour enfants Mark Haddon (interview) (audio). NPR . L’événement se produit à 2:25 minutes dans . Récupéré le 30 novembre 2018 .
  8. ^ “Mark Haddon : L’incident curieux du romancier devenu dramaturge” . L’Indépendant . ROYAUME-UNI. 31 mars 2010 . Récupéré le 21 novembre 2010 .
  9. cité dans [S.] Adams (2005) p. 1
  10. cité dans [S.] Adams (2005) p. 24
  11. ^ Muller, Vivienne (décembre 2006). “Constituant Christopher: théorie du handicap et The Curious Incident of the Dog in the Night-time de Mark Haddon “. Articles: Explorations dans la littérature jeunesse . 16 (2) : 118 s.
  12. ^ Jana, Laura A. (février 2005). “Sentiments 101: Enseigner la vie émotionnelle à travers la littérature”. Pédiatrie contemporaine . 22 (2): 87.
  13. ^ Mussetta, Mariana (8 novembre 2014). “Ressources sémiotiques dans Le curieux incident du chien dans la nuit : le pouvoir narratif du visuel dans la fiction multimodale” . MATLIT : Materialidades da Literatura . 2 (1): 99-117. doi : 10.14195/2182-8830_2-1_5 . ISSN 2182-8830 .
  14. ^ “2003 LA Times Book Prize – Premier Gagnant de Fiction et Nominés” . Archives des récompenses . 3 juillet 2020 . Récupéré le 16 mars 2022 .
  15. ^ un bcd Sarvas , Mark (27 janvier 2004). ” Le Curieux Incident du Chien dans la Nuit ” . Le mot moderne. Archivé de l’original le 2 avril 2013 . Récupéré le 21 avril 2013 .
  16. ^ “Le Curieux Incident du Chien dans la Nuit” . Les Prix Booker . Récupéré le 16 mars 2022 .
  17. ^ Eccleshare, Julia (4 octobre 2003). “Prix de la fiction pour les enfants du gardien” . le Gardien . Récupéré le 16 mars 2022 .
  18. ^ “Costa Gagnants 2006 – présent” (PDF) . Prix ​​du livre Costa . Archivé de l’original (PDF) le 1er février 2014 . Récupéré le 16 mars 2022 .
  19. ^ “Récompenses Alex 2004” . Association des services de bibliothèque pour jeunes adultes (YALSA) . 30 juillet 2007 . Récupéré le 16 mars 2022 .
  20. ^ YALSA annonce les prix Alex 2004″ . Association des services de bibliothèque pour jeunes adultes (YALSA) . 29 septembre 2006 . Récupéré le 16 mars 2022 .
  21. ^ “L’Incident Curieux du Chien dans la Nuit : Un Roman | Récompenses et Subventions” . Association américaine des bibliothèques . 4 avril 2010 . Récupéré le 16 mars 2022 .
  22. ^ “Les meilleurs livres pour les jeunes adultes Top Ten List” . Association des services de bibliothèque pour jeunes adultes (YALSA) . 30 juillet 2007 . Récupéré le 16 mars 2022 .
  23. ^ “L’Incident Curieux du Chien dans la Nuit | Récompenses et Subventions” . Association américaine des bibliothèques . 9 juillet 2009 . Récupéré le 16 mars 2022 .
  24. ^ “Les fins heureuses”. Lire aujourd’hui . 23 (5) : 4. Avril–mai 2006.
  25. ^ “Haddon, Mark. L’Incident Curieux du Chien la Nuit “. Journal de la bibliothèque scolaire . Vol. 50, non. 4. Avril 2004. p. S64.
  26. ^ Matthews, Charles (22 juin 2003). “Le narrateur est autiste – le raisonnement est artistique”. Nouvelles de mercure de San José .
  27. ^Le Curieux Incident du Chien dans la Nuit “. Le siècle chrétien . Vol. 122, non. 25. 13 décembre 2005. p. 23.
  28. ^ Freeman, John (29 juin 2003). “LIVRES : Whodunit dévoile l’esprit d’un garçon autiste”. L’Atlanta Journal-Constitution .
  29. ^ Soder, Roger (juin 2005). “Livres pour la lecture d’été”. Phi Delta Kappan . 86 (10): 777. doi : 10.1177/003172170508601012 . S2CID 220181469 .
  30. ^ “Les 100 meilleurs livres du 21ème siècle” . Le Gardien . 21 septembre 2019 . Récupéré le 22 septembre 2019 .
  31. ^ McClimens, Alex (mai 2005). ” Le Curieux Incident du Chien dans la Nuit (version Adulte)”. Pratique des troubles d’apprentissage . 8 (4): 24.
  32. ^ Moorehead, Paul (25 avril 2006). “Confortable dans des chaussures extraterrestres” . Journal de l’Association médicale canadienne . 174 (9): 1307-1308. doi : 10.1503/cmaj.060083 . PMC 1435967 .
  33. ^ Ellis, David SJ (février 2004). ” Le Curieux Incident du Chien dans la Nuit “. Étudiant BMJ . 12 : 84.
  34. ^ un administrateur b (26 mars 2013). “Top 10 des listes de livres les plus contestées” . Plaidoyer, législation et enjeux . Récupéré le 19 juin 2021 .
  35. ^ KPEKOLL (9 septembre 2020). “Top 100 des livres les plus interdits et les plus contestés : 2010-2019” . Plaidoyer, législation et enjeux . Récupéré le 19 juin 2021 .
  36. ^ “L’incident curieux du chien dans la nuit – Distribution et création” . NationalTheatre.org.uk.
  37. ^ “Le Curieux Incident du Chien dans la Nuit” . NationalTheatre.org.uk. Archivé de l’original le 31 mars 2012.
  38. ^ Geoghegan, Kev (5 août 2012). « National Theatre adapte Curious Incident de Mark Haddon » . Nouvelles de la BBC . Nouvelles de la BBC en ligne . Récupéré le 29 mars 2013 .
  39. ^ “Page d’accueil en direct” . Théâtre National . Récupéré le 15 juin 2012 .
  40. ^ “Le toit de l’Apollo Theatre de Londres s’effondre” . Nouvelles de la BBC . 19 décembre 2013 . Récupéré le 8 janvier 2016 .
  41. ^ “Le Curieux Incident du Chien Dans La Nuit continue au Théâtre Gielgud” . Théâtre de Londres1 . 16 octobre 2014 . Récupéré le 12 août 2021 .
  42. ^ “Images de production pour L’incident curieux du chien dans la nuit” . Théâtre de Londres1 . 23 juin 2015 . Récupéré le 12 août 2021 .
  43. ^ “המקרה המוזר של הכלב בשעת לילה” . Récupéré le 7 décembre 2020 .
  44. ^ Thompson, Bill (26 juin 2003). “L’actrice montre son talent pour la comédie”. La poste et le courrier . Charleston, Caroline du Sud.
  45. ^ Connelly, Brendon (24 avril 2011). “Merveilleux roman L’incident curieux du chien dans la nuit adapté dans un film par Harry Potter Writer” . Cool saignant . Récupéré le 29 mars 2013 .
  46. ^ Stanley, Alessandra (2012). “Le curieux incident du chien dans la nuit” . Films & TV Dept. Le New York Times . Archivé de l’original le 2 mars 2012 . Récupéré le 21 novembre 2010 .
  47. ^ “Puissance 100 de Guardian and Observer Film Season 2010: David Heyman” . Le Gardien . 24 septembre 2010 . Récupéré le 19 octobre 2010 .
  48. ^ L’incident curieux du chien pendant la nuit sur IMDb
  49. ^ “Kia And Cosmos est un ‘Whodunit’ qui fonctionne à plusieurs niveaux” . Compagnon de cinéma . 4 avril 2019 . Récupéré le 2 mars 2021 .

Liens externes

  • icon Portail des romans
  • Portail de la littérature jeunesse
  • Entretien de Dave Weich avec l’auteur Mark Haddon – Powell’s Books (10 octobre 2006)
  • Le curieux incident du chien pendant la nuit sur Google Books
You might also like
Leave A Reply

Your email address will not be published.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More