Le bateau qui a basculé
The Boat That Rocked (intitulé Pirate Radio in North America [5] ) est une comédie britannique de 2009écrite et réalisée par Richard Curtis sur la radio pirate au Royaume-Uni dans les années 1960. Le film a une distribution d’ensemble composée de Philip Seymour Hoffman , Bill Nighy , Rhys Ifans , Nick Frost et Kenneth Branagh . Situé en 1966, il raconte l’histoire de la station de radio pirate fictive “Radio Rock” et de son équipe de disc-jockeys éclectiques , qui diffusaient de la musique rock et pop .au Royaume-Uni à partir d’un navire ancré en mer du Nord alors que le gouvernement britannique tente de les fermer. Il a été produit par Working Title Films pour Universal Pictures et a été tourné sur l’ île de Portland et aux studios Shepperton .
Le bateau qui a basculé | |
---|---|
Véritable affiche théâtrale | |
Dirigé par | Richard Curtis |
Écrit par | Richard Curtis |
Produit par |
|
Mettant en vedette |
|
Cinématographie | Danny Cohen |
Édité par | Emma E. Hickox |
Sociétés de production | StudioCanal [1] Films provisoires |
Distribué par | Universal Pictures (International) StudioCanal (France) [2] |
Date de sortie |
|
Durée de fonctionnement | 135 min [3] |
Des pays |
|
Langue | Anglais |
Budget | 50 millions de dollars [4] |
Box-office | 36,6 millions de dollars [4] |
Après la première mondiale à Leicester Square le 23 mars 2009, [6] le film est sorti en salles au Royaume-Uni et en Irlande le 1er avril 2009. Ce fut un échec commercial au box-office britannique ne rapportant que 10,1 millions de dollars américains dans ses trois premiers mois, à peine un cinquième de son coût de production de 50 millions de dollars américains. [4] Il a reçu des critiques mitigées et des critiques pour sa longueur. Pour sa sortie nord-américaine, le film a été coupé de 20 minutes et rebaptisé Pirate Radio . Ouvert le 13 novembre 2009, il n’a rapporté que 8 millions de dollars aux États-Unis. Lorsque la tournée mondiale en salles s’est terminée en janvier 2010, le film avait rapporté 36,6 millions de dollars américains. [4]
Parcelle
En 1966, diverses stations de radio pirates diffusaient au Royaume-Uni à partir de navires dans les eaux internationales , spécialisées dans la musique rock et pop non diffusée sur BBC Radio . Carl, dix-sept ans, récemment renvoyé de l’école, est envoyé chez son parrain Quentin, qui dirige la station “Radio Rock” ancrée en mer du Nord . L’équipe éclectique de disc-jockeys et de membres du personnel, dirigée par le DJ américain impétueux “The Count”, accepte Carl comme l’un des leurs (bien qu’il ne semble pas avoir de tâches importantes).
Conspirant pour aider Carl à perdre sa virginité, DJ Doctor Dave s’arrange pour que Carl séduise une fan dans le noir, croyant que Carl est Dave, mais le plan est déjoué, embarrassant Carl.
À Londres, le ministre du gouvernement Sir Alistair Dormandy décide de fermer les stations de radio pirates pour leur mercantilisme et leur immoralité, ordonnant à son subordonné Twatt de poursuivre des stratagèmes juridiques pour y parvenir. Ils tentent de couper les revenus des pirates en interdisant aux entreprises britanniques de faire de la publicité sur des stations sans licence.
Quentin réplique en faisant sortir de sa retraite le DJ massivement populaire Gavin Kavanagh sur Radio Rock, incitant les annonceurs à payer leurs factures depuis l’étranger. La popularité de Gavin crée une rivalité avec The Count.
À son dix-huitième anniversaire, Carl tombe amoureux de la nièce de Quentin, Marianne, mais a le cœur brisé lorsqu’elle est séduite par le docteur Dave. Le colocataire de Carl, “Thick” Kevin, observe que l’atmosphère alimentée par le sexe, la drogue et l’alcool de Radio Rock n’est pas un endroit où Carl peut entrer dans le droit chemin. Il théorise que la véritable raison pour laquelle la mère de Carl l’a envoyé là-bas est que son père – que Carl n’a jamais rencontré – est sur le navire, Quentin étant le suspect le plus probable.
DJ “Simple” Simon Swafford épouse la fan glamour Elenore lors d’une cérémonie à bord, mais apprend qu’elle ne l’a épousé que pour être près de Gavin, dont elle est amoureuse mais refuse d’épouser qui que ce soit. Le comte défie Gavin à une partie de poulet pour défendre l’honneur de Simon : les rivaux obstinés escaladent le mât radio du navire.à une hauteur dangereuse, mais se réconcilient après qu’ils se soient tous les deux blessés en sautant dans l’océan. La mère de Carl, Charlotte, lui rend visite pour Noël et nie que Quentin soit son père. Carl lui donne un message énigmatique du DJ reclus de fin de soirée “Smooth” Bob Silver, révélant de manière inattendue que Bob est son père. Marianne arrive pour s’excuser auprès de Carl d’avoir couché avec Dave, et elle et Carl ont des relations sexuelles. Le lendemain matin, les DJ annoncent la nouvelle du couplage aux fans enthousiastes de toute la Grande-Bretagne.
Pendant ce temps, la vendetta de Dormandy contre la radio pirate progresse lorsque Twatt découvre des nouvelles d’un bateau de pêche dont l’appel de détresse a été bloqué par le puissant signal de Radio Rock. Twatt propose la création du Marine Offences Act , rendant les stations de radio pirates illégales au motif qu’elles mettent en danger la communication avec d’autres navires. Malgré un fort soutien public aux stations pirates, la loi est adoptée à l’unanimité par le Parlementet prend effet à minuit le 1er janvier 1967. L’équipage de Radio Rock défie la loi et continue de diffuser, allumant le moteur du navire pour échapper à l’arrestation. Le moteur du navire vieillissant explose et le navire coule. Les DJ diffusent leur position dans l’espoir d’une aide, et Twatt demande à Dormandy d’envoyer des bateaux de sauvetage, mais Dormandy refuse. Carl sauve l’inconscient Bob de sa cabine tandis que The Count jure de diffuser aussi longtemps que possible.
Les canots de sauvetage étant inopérants, l’équipage se rassemble sur la Proue alors que le navire coule. Ils sont secourus par des dizaines de fans dans une flotte de petits bateaux; Carl est sauvé par Marianne, Simon par une fan qui l’aime vraiment et Dave par une foule de fans féminines. Le navire Radio Rock disparaît sous la mer, le comte émergeant au dernier moment. Bien que la radio pirate en Grande-Bretagne touche à sa fin, la musique perdure, devenant de plus en plus populaire au cours des décennies suivantes et diffusée sur des centaines de stations «légales» à travers le monde.
Moulage
- Philip Seymour Hoffman dans le rôle de “The Count”, le DJ américain impétueux de Radio Rock, vaguement basé sur l’Empereur Rosko , DJ du pirate Radio Caroline en 1966. [7] [8] [9]
- Tom Sturridge dans le rôle de “Young” Carl, qui est envoyé pour rester avec son parrain Quentin sur le navire Radio Rock.
- Bill Nighy dans le rôle de Quentin, le parrain de Carl, qui dirige Radio Rock.
- Will Adamsdale dans le rôle de “News” John Mayford, le journaliste d’actualités et météo de la station.
- Rhys Ifans dans le rôle de Gavin Kavanagh, un DJ très populaire sorti de sa retraite par Quentin, menant à une rivalité professionnelle avec The Count.
- Nick Frost en tant que DJ “Doctor” Dave, qui tente en vain d’aider Carl à perdre sa virginité, et a plus tard des relations sexuelles avec le béguin de Carl, Marianne.
- Tom Brooke dans le rôle de “Thick” Kevin, le compagnon de cabine intellectuellement dense de Carl et membre du personnel de Radio Rock. [dix]
- Rhys Darby dans le rôle d’Angus “The Nut” Nutsford, DJ et seul Néo-Zélandais sur le navire.
- Katherine Parkinson dans le rôle de Felicity, la cuisinière lesbienne et la seule femme célibataire autorisée à vivre sur le navire.
- Chris O’Dowd dans le rôle de “Simple” Simon Swafford, le DJ du petit-déjeuner de Radio Rock qui épouse Elenore et apprend lors de leur nuit de noces qu’elle l’a épousé pour être près de Gavin. O’Dowd s’est inspiré de Tony Blackburn , le DJ matinal de la station pirate Radio Caroline dans les années 1960, et de son contemporain irlandais Larry Gogan . [11]
- Tom Wisdom dans le rôle de “Midnight” Mark, le DJ nocturne suave de Radio Rock qui parle rarement mais a des auditrices qui se pâment devant lui; il est connu comme “l’homme le plus sexy de la planète”. Dans une scène, il “divertit” environ 30 femmes nues qui font partie d’un grand groupe de fans qui visitent le navire.
- Ralph Brown dans le rôle du hippie “Smooth” Bob Silver, “The Dawn Treader” (3h, 6h du matin), le DJ reclus tôt le matin de Radio Rock.
- Ike Hamilton dans le rôle d’Harold, l’assistant radio de la station.
- Kenneth Branagh dans le rôle de Sir Alistair Dormandy, un ministre strict du gouvernement qui s’efforce de fermer les stations de radio pirates. Dépeint comme un conservateur, mais basé sur le ministre des Postes travailliste Tony Benn .
- Sinead Matthews dans le rôle de Miss C (alias Miss Clitt, comme révélé dans les scènes supprimées du DVD), l’assistante de Dormandy qui écoute secrètement Radio Rock.
- Jack Davenport dans le rôle de Domenic Twatt, le subordonné de Dormandy chargé de trouver des failles juridiques pouvant être utilisées pour fermer les stations de radio pirates.
- Talulah Riley dans le rôle de Marianne, la nièce de Quentin (et fan de Dave) dont Carl tombe instantanément amoureux.
- Emma Thompson dans le rôle de Charlotte, la mère de Carl.
- January Jones dans le rôle d’Elenore («la déesse» selon Quentin), qui épouse Simon pour qu’elle puisse vivre sur le navire et entretenir une relation sexuelle avec Gavin; Simon met fin au mariage après 17 heures.
- Gemma Arterton dans le rôle de Desiree, une fan féminine; Dave essaie de la tromper pour qu’elle couche avec Carl.
Des rôles mineurs supplémentaires ont été joués par Ian Mercer en tant que batelier de transfert, Stephen Moore en tant que Premier ministre , Michael Thomas et Bohdan Poraj en tant que subordonnés de Dormandy Sandford et Fredericks, Olegar Fedoro en tant que capitaine du navire Radio Rock, Francesca Longrigg et Amanda Fairbank-Hynes en tant que Dormandy’s. épouse et fille, et Olivia Llewellyn dans le rôle de l’amie de Marianne Margaret et l’intérêt amoureux de Felicity. Giovanna Fletcher joue l’une des demoiselles d’honneur d’Elenore.
Production
Développement
Photographie principale se déroulant sur les marches de la National Gallery à Trafalgar Square
Le film a été écrit et réalisé par Richard Curtis et réalisé par Working Title Films pour Universal Studios . [12] Les producteurs de Working Title étaient Tim Bevan , Eric Fellner et Hilary Bevan Jones , avec Curtis, Debra Hayward et Liza Chasin agissant en tant que producteurs exécutifs. [13] La photographie principale a commencé le 3 mars et s’est poursuivie jusqu’en juin 2008. [12] Le tournage a eu lieu sur l’ancien navire-hôpital néerlandais Timor Challenger , anciennement De Hoop , amarré dans le port de Portland ,Dorset ; les scènes de la “mer du Nord” ont été tournées au large de Dunbar, dans l’East Lothian. Des plans intérieurs de bateaux ont été filmés à l’intérieur d’un entrepôt à Osprey Quay sur l’ île de Portland [14] et aux studios Shepperton . [15] Ils ont également visité Squerryes Court dans le Kent pour tourner les scènes de la maison du ministre du gouvernement Alistair Dormandy (Kenneth Brannagh). [16] Le coût de production du film a dépassé 30 millions de livres sterling. Il a également été filmé sur le HMS Victory. [17]
Cadre historique
Le MV Mi Amigo , v. 1974, qui était la maison de Radio Caroline South de 1964 à 1968
Le synopsis officiel de The Boat That Rocked avant sa sortie indiquait qu’il racontait l’histoire fictive d’un groupe de DJ en 1966 en désaccord avec un gouvernement britannique traditionaliste qui préfère diffuser du jazz. [18] Selon le réalisateur Richard Curtis, le film, bien qu’inspiré de la véritable radio pirate britannique des années 1960, est une œuvre de fiction historique et ne représente pas une station de radio spécifique de l’époque. [19]
Libérer
Sortie nord-américaine
Suite à l’échec commercial du film au box-office britannique, Focus Features a commandé une version rééditée pour une sortie en Amérique du Nord le 13 novembre 2009. [20] [21] Rebaptisée Pirate Radio , cette version du film a supprimé environ vingt minutes de séquences de la version originale pour répondre aux plaintes de plusieurs critiques selon lesquelles la durée du film était excessive. Lors de la sortie de Pirate Radio aux États-Unis, Manohla Dargis a écrit : [22]
Bourré d’acteurs de personnages enjoués et tapissé de mélodies mur à mur, le film est facile à regarder et à écouter, même si M. Curtis, qui a écrit et réalisé, n’a rien à dire sur ces rebelles pour qui le rock ‘n’ rouler était à la fois la rime et la raison de la vie.
Robert Wilonsky , passant en revue Pirate Radio après avoir vu The Boat That Rocked et sa sortie vidéo au Royaume-Uni, a déclaré que la sortie en salles aux États-Unis avait eu “la plupart de ses meilleurs morceaux supprimés”; selon Wilonsky, “après avoir regardé le DVD, Pirate Radio se sent si léger dans son incarnation actuelle. Dépouillé des scènes qui mettent réellement de la viande sur les os frêles de ses personnages, le produit résultant est vaguement mignon et totalement insubstantiel, un peu plus qu’un hasard assemblé un méli-mélo de scènes entassées et tirées qui équivaut à un autre film sur des jeunes hommes rebelles qui s’en tiennent à The Grumpy Old Man – cette fois, avec un point culminant du Titanic . ” [23]La campagne de marketing pour la sortie nord-américaine du film était remarquable pour embellir la nature du film, ainsi que le cadre historique. Les bandes-annonces avaient une annonce en voix off proéminente déclarant que “en 1966, le gouvernement britannique a interdit le rock ‘n’ roll à la radio. Jusqu’à ce qu’un DJ américain et un groupe de renégats lancent une station de radio en haute mer et attaquent les ondes.” [24] Dans le film, les transmissions radio pirates étaient répandues avant que le Parlement n’adopte la Loi sur les infractions maritimes , y compris la station représentée sur le film.
La bande-annonce en Amérique du Nord comportait également un dialogue d’une scène qui ne figurait pas dans la sortie; au premier rang desquels un ministre du gouvernement britannique se faisait dire dans une voix off que le DJ américain “The Count” était “probablement le diffuseur le plus célèbre de tous les temps”, ce qui n’était pas supporté par l’intrigue réelle. La bande-annonce et les publicités affichaient également un texte proéminent indiquant «inspiré d’une histoire vraie», qui n’a été revendiqué ni par la production ni par l’équipe de rédaction. [25]
Réception
Le film a reçu des critiques mitigées. Rotten Tomatoes lui a attribué une note de 59% sur la base de 167 avis. [26] Le Daily Telegraph a crédité le film de “quelques moments magiques”, mais l’a qualifié de “confus” et a critiqué sa longueur. [27] Time Out a également critiqué la longueur et a déclaré que le film était “décevant”. [28] Le Hollywood Reporter a publié le titre “Le film Rock ‘n’ roll Boat reste à peine à flot”, déclarant que le film était trop long pour entretenir l’intérêt. [29] Total Film a également critiqué la longueur et le style comique du film. [30] Andrew Neil , écrivant dans The Observer, a fait remarquer qu’il était déçu par le scénario “artificiel” et l’histoire “inutilement pervertie”. [31] Channel 4 a déclaré que le film était “émouvant”, “sincère” et un “voyage agréable” mais a remis en question sa cohérence. [32]
Les revenus du box-office britannique du film au cours de ses 12 premières semaines de sortie étaient de 6,1 millions de livres sterling, soit moins d’un quart de son coût de production. [17]
Aux États-Unis, le film a rapporté moins de 3 millions de dollars lors de son premier week-end (dans une sortie moyenne de 882 écrans contre 3 404 écrans pour 2012 et 3 683 écrans pour A Christmas Carol ) et a subi une baisse de 49,7% sur son deuxième week-end, ne gagnant que 1,46 million de dollars américains. [33] Le film a coûté environ 8 millions de dollars américains (environ 5 millions de livres sterling) en Amérique du Nord. [33]
Bande sonore
- La bande originale comprend des chansons de The Kinks , The Rolling Stones , The Turtles , Jimi Hendrix , Duffy , Procol Harum , Box Tops , The Beach Boys , Dusty Springfield , The Seekers et The Who .
- La bande originale comprend 32 chansons sur deux disques. Le film lui-même a une liste de lecture de 60 chansons. [34]
Médias domestiques
Les scènes coupées du film mais disponibles dans au moins certains des communiqués de presse du film comprennent : [23]
- Une longue scène de sabotage nocturne à bord d’un navire concurrent ;
- l’hommage du comte aux Beatles, prononcé devant les studios d’Abbey Road ;
- Gavin Kavanagh dans un flashback, dansant dans un bar latino-américain sur « Get Off of My Cloud » ;
- Un cœur brisé “Simple” Simon lip synchronise ” Stay with Me ” de Lorraine Ellison dans son intégralité.
- Midnight Mark “divertit” environ 30 femmes nues qui font partie d’un grand groupe de fans qui visitent le navire.
Format | Date de sortie | Contenu additionnel |
---|---|---|
DVD | Région 1 : 13 avril 2010 Région 2 : 7 septembre 2009 Région 4 : 12 août 2009 [35] |
|
Blu Ray | Région 1 : 13 avril 2010 Région 2 : 7 septembre 2009 [36] Région 4 : 12 août 2009 |
|
Voir également
- Loi de 1967 sur les infractions maritimes
- Lois sur la télégraphie sans fil
Références
- ^ “Le bateau qui a basculé (2009)” . Institut britannique du cinéma (BFI) .
- ^ “Radio pirate” . Mojo au box-office .
- ^ “Le bateau qui a basculé” . Commission britannique de classification des films . 17 mars 2009 . Récupéré le 9 novembre 2009 .
- ^ un bcd “Le Bateau Qui A Secoué “ . Mojo au box-office .
- ^ IMDb: The Boat That Rocked – informations de publication Lié 08/09/2014
- ^ Knapton, Sarah (23 mars 2009). “Les stars du bateau qui a secoué ont frappé le tapis rouge pour la première” . Le Daily Telegraph . Récupéré le 2 mai 2014 .
- ^ “Des filles dans nos cabanes ? Eh bien, c’est une belle image” . Télégraphe . 28 mars 2009 . Récupéré le 16 novembre 2011 .
- ^ Bradshaw, Peter (3 avril 2009). “Réviser” . Gardien . Récupéré le 16 novembre 2011 .
- ^ Susan Thompson Mise à jour 3. “Revue des temps” . Le Temps . Récupéré le 16 novembre 2011 .
- ^ Tom Brooke à IMDb
- ^ “Chris O’Dowd comme l’homme informatique de la foule informatique” . SuicideGirls.com . 9 mai 2009. Archivé de l’original le 10 mai 2009 . Récupéré le 11 mai 2009 .
- ^ un b Dawtrey, Adam (le 4 mars 2008). “Curtis met les voiles sur le ‘bateau’ d’Universal ” . Variété . Récupéré le 9 novembre 2009 .
- ^ “Informations sur les acteurs et l’équipe” . Films de titre de travail . Archivé de l’original le 21 septembre 2009 . Récupéré le 27 mars 2008 .
- ^ “Le film d’un million de livres sterling est prêt à basculer” . Écho du Dorset . 2008 . Récupéré le 1er avril 2008 .
- ^ “Ross Revenge, Radio Caroline et” Le bateau qui a secoué ” ” . 2009 . Récupéré le 15 avril 2009 .
- ^ Bureau du film de Kent. “Kent Film Office Le bateau qui a secoué la mise au point du film” .
- ^ un b “Richard Curtis – Curtis pour rééditer Le Bateau Qui A Basculé avant la sortie américaine” . Contactmusic.com . 10 juillet 2009 . Récupéré le 9 novembre 2009 .
- ^ “Résumé officiel” . Films de titre de travail . Récupéré le 27 mars 2008 .
- ^ 3 jours restants. “Programmes Kent – Dave Cash – Samedi” . BBC . Récupéré le 7 avril 2010 .
- ^ “Richard Curtis – Curtis pour rééditer le bateau qui a basculé avant la sortie américaine – Contactmusic News” . Contactmusic.com . Récupéré le 7 avril 2010 .
- ^ “Le bateau qui a secoué va se concentrer, devient plus court | / Film” . Slashfilm.com. 26 juin 2009. Archivé de l’original le 2 février 2013 . Récupéré le 7 avril 2010 .
- ^ Dargis, Manohla (12 novembre 2009). “L’aventure des Rock Boys, avec la BBC comme ennemi” . Le New York Times . Récupéré le 16 novembre 2011 .
- ^ un b Wilonsky, Robert (10 novembre 2009). “Pirate Radio obtient une version américaine apprivoisée, mais nous aimons toujours le rock ‘n’ roll” . La Voix du Village . Récupéré le 16 novembre 2011 .
- ^ Bande-annonce nord-américaine sur YouTube
- ^ Garfield, Simon (7 mars 2009). “Quand les pirates de la pop régnaient sur les ondes de Britannia” . Le Gardien . Récupéré le 16 novembre 2011 .
- ^ “Pirate Radio (Le bateau qui a secoué)” . Tomates pourries . Récupéré le 15 juin 2021 .
- ^ Sukhdev Sandhu (2 avril 2009). ” Le bateau qui a basculé de Richard Curtis patauge joyeusement et a des moments magiques” . Le Télégraphe . Archivé de l’original le 6 avril 2009 . Récupéré le 16 novembre 2011 .
- ^ “Révision du délai d’attente” . TimeOut.com . Récupéré le 16 novembre 2011 .
- ^ Bennett, Ray (31 mars 2009). “Film rock ‘n’ roll Boat reste à peine à flot” . Le journaliste hollywoodien . Récupéré le 9 novembre 2009 .
- ^ “Revue totale du film” . Totalfilm.com. 26 mars 2009 . Récupéré le 16 novembre 2011 .
- ^ Neil, Andrew (5 avril 2009). “Ma semaine : Andrew Neil” . L’Observateur . Récupéré le 9 novembre 2009 .
- ^ Chance, Richard. “Le bateau qui a secoué la critique” . Canal 4 . Récupéré le 9 novembre 2009 .
- ^ un b “Pirate Radio (2009) – Résultats du Box Office du week-end” . Mojo au box-office .
- ^ Le bateau qui a secoué à quelle chanson
- ^ “dStore – Le bateau qui a secoué (DVD)” . Récupéré le 29 juillet 2009 .
- ^ “Amazon.co.uk – Le bateau qui a basculé (Blu-ray)” . Récupéré le 29 juillet 2009 .
Liens externes
- Citations liées à The Boat That Rocked sur Wikiquote
- Médias liés au bateau qui a basculé sur Wikimedia Commons
- Le bateau qui a basculé auBritish Film Institute
- Le bateau qui a basculé sur IMDb
- Le bateau qui a secoué à AllMovie