Hong Kong britannique

0

Coordinates: 22°16′N 114°09′E / 22.267°N 114.150°E / 22.267; 114.150

Learn more.

Hong Kong britannique a été une colonie et un territoire dépendant de l’ Empire britannique de 1841 à 1997, à l’exception d’une période sous occupation japonaise de 1941 à 1945 . La période coloniale débute avec l’occupation de l’île de Hong Kong en 1841 lors de la première guerre de l’opium . L’île a été cédée à la Grande-Bretagne par le traité de Nankin , ratifié par l’ empereur Daoguang au lendemain de la guerre de 1842. Elle a été établie en tant que colonie de la Couronne en 1843. La colonie s’est étendue pour inclure la péninsule de Kowloon en 1860 après la Seconde Guerre de l’opium. Le territoire de Hong Kong a encore été étendu en 1898 lorsque les Britanniques ont obtenu un bail de 99 ans sur les Nouveaux Territoires .

Hong Kong 香港
1841–1941
1945–1997
Drapeau de Hong Kong de 1959 à 1997 Drapeau (1959–1997) Armoiries de Hong Kong de 1959 à 1997 Armoiries
(1959–1997)
Hymne : ” God Save the King (or Queen) “
1:04
Localisation de Hong Kong (1841-1997)
Statut
Capital Victoria ( de facto )
Langues officielles
  • Anglais
  • Cantonais [note 1]
La religion
  • Christianisme
  • Populaire
  • bouddhisme
  • taoïsme
  • hindouisme
  • Islam
Monarque
• 1841–1901 Victoria
• 1901–1910 Edouard VII
• 1910–1936 George V
• 1936 Edouard VIII
• 1936-1941, 1945-1952 George VI
• 1952–1997 Élisabeth II
Gouverneur
• 1843–1844 Sir Henry Pottinger ( premier )
• 1992–1997 Chris Patten ( dernier )
Secrétaire en chef [note 2]
• 1843 George Malcom ( premier )
• 1993–1997 Anson Chan ( dernier )
Corps législatif Conseil législatif
Epoque historique Époque victorienne au 20e siècle
• Occupation britannique 26 janvier 1841
• Traité de Nankin 29 août 1842
• Convention de Pékin 18 octobre 1860
• Convention pour l’extension du territoire de Hong Kong 9 juin 1898
• Occupation japonaise de Hong Kong 25 décembre 1941 –
30 août 1945
• Remise de Hong Kong 1er juillet 1997
Population
• Estimation 1996 6 217 556 [1]
• Densité 5 796/km 2 (15 011,6/mile carré)
PIB ( PPA ) 1996 [2] estimation
• Total 154 milliards de dollars
• Par habitant 23 843 $
PIB (nominal) 1996 [2] estimation
• Total 160 milliards de dollars
• Par habitant 24 698 $
Gini (1996) Augmentation négative 51,8 [3]
élevé
IDH (1995) Augmenter 0,808 [4]
très élevé
Monnaie Avant 1895 :

  • dollar espagnol
  • Espèces chinoises

1895–1937 :

  • Dollar commercial

Après 1937 :

  • dollar de Hong Kong
Précédé par succédé par
1841 :
Comté de Xin’an
1945 :
Hong Kong japonais
1941 :
Hong Kong japonais
1997 :
Région administrative spéciale de Hong Kong
Aujourd’hui une partie de
  • Chine
  • Hong-Kong
Hong Kong britannique
Chinois traditionnel 屬香港
Chinois simplifié 法属香港
Transcriptions
Mandarin standard
Hanyu Pinyin Yīngshǔ Xiānggǎng
Yue : cantonais
Romanisation de Yale Yīng suhk hēung gong
Jyutping Jing 1 souk 6 hoeng 1 gong 2

Bien que la Chine ait cédé l’île de Hong Kong et Kowloon à perpétuité, les nouveaux territoires loués représentaient la grande majorité de la superficie totale. La Grande- Bretagne ne voyait aucun moyen viable de diviser la colonie, tandis que la République populaire de Chine n’envisagerait pas de prolonger le bail ou d’autoriser l’administration britannique par la suite. Avec la signature de la déclaration conjointe sino-britannique , qui stipule que les systèmes sociaux et économiques de Hong Kong resteraient inchangés pendant 50 ans, le gouvernement britannique a accepté de transférer l’ensemble du territoire à la Chine à l’expiration du bail des nouveaux territoires en 1997. [5] [ 6]

Histoire

Apprendre encore plus Les exemples et la perspective de cette section traitent principalement du Royaume-Uni et ne représentent pas une vision mondiale du sujet . ( juillet 2019 ) You may improve this section, discuss the issue on the talk page, or create a new section, as appropriate. (Learn how and when to remove this template message)

Etablissement colonial

En 1836, le gouvernement mandchou Qing entreprit un examen majeur de la politique du commerce de l’opium, qui avait été introduit pour la première fois aux Chinois par des commerçants persans puis islamiques pendant de nombreux siècles. [7] [8] [9] [10] [11] Le vice-roi Lin Zexu s’est chargé de réprimer le commerce de l’opium. En mars 1839, il devient commissaire impérial spécial à Canton , où il ordonne aux commerçants étrangers de remettre leur stock d’opium. Il a confiné les Britanniques dans les usines de Canton et a coupé leurs approvisionnements. Surintendant principal du commerce, Charles Elliot, s’est conformé aux demandes de Lin d’assurer une sortie sûre pour les Britanniques, les coûts impliqués devant être résolus entre les deux gouvernements. Quand Elliot a promis que le gouvernement britannique paierait leur stock d’opium, les marchands ont rendu leurs 20 283 coffres d’opium, qui ont été détruits en public . [12]

Peut-être la première peinture de l’île de Hong Kong, montrant la colonie du front de mer qui est devenue Victoria City

En septembre 1839, le cabinet britannique décida que les Chinois devaient payer pour la destruction des biens britanniques, soit par la menace, soit par l’usage de la force. Un corps expéditionnaire a été placé sous Elliot et son cousin, le contre-amiral George Elliot , en tant que Plénipotentiaires conjoints en 1840. Le ministre des Affaires étrangères Lord Palmerston a souligné au gouvernement chinois que le gouvernement britannique ne remettait pas en cause le droit de la Chine d’interdire l’opium, mais il s’est opposé à la façon dont cela a été géré. [12]Il considérait l’application soudaine et stricte comme un piège pour les commerçants étrangers, et l’enfermement des Britanniques avec des approvisionnements coupés équivalait à les affamer jusqu’à la soumission ou la mort. Il a ordonné aux cousins ​​Elliot d’occuper l’une des îles Chusan dans le delta de la baie de Hangzhou en face de Shanghai , puis de présenter une lettre de lui-même à un fonctionnaire chinois pour l’ empereur de Chine , puis de se rendre dans le Golfe de Bohai pour un traité, et si les Chinois résistaient, bloquer les ports clés des fleuves Yangtze et Jaune . [13]Palmerston a exigé une base territoriale dans les îles Chusan pour le commerce afin que les marchands britanniques “ne soient pas soumis aux caprices arbitraires du gouvernement de Pékin ou de ses autorités locales dans les ports maritimes de l’Empire”. [14]

En 1841, Elliot négocie avec le successeur de Lin, Qishan , à la Convention de Chuenpi pendant la Première Guerre de l’Opium . Le 20 janvier, Elliot a annoncé “la conclusion des arrangements préliminaires”, qui comprenait la cession de l’ île aride de Hong Kong et de son port à la Couronne britannique . [15] [ page nécessaire ] [16] Elliot a choisi l’île de Hong Kong au lieu de Chusan parce qu’il pensait qu’une colonie plus proche de Shanghai entraînerait une “prolongation indéfinie des hostilités”, alors que le port de l’île de Hong Kong était une base précieuse pour la communauté commerciale britannique. à Canton. [17]La domination britannique a commencé avec l’occupation de l’île le 26 janvier. [13] Le commodore Gordon Bremer , commandant en chef des forces britanniques en Chine, a pris officiellement possession de l’île à Possession Point , où l’ Union Jack a été hissé sous un feu de joie des marines et un salut royal des navires de guerre. [18] L’île de Hong Kong a été cédée dans le traité de Nankin le 29 août 1842 et établie en tant que colonie de la Couronne après que la ratification échangée entre l’ empereur Daoguang et la reine Victoria a été achevée le 26 juin 1843. [19]

Croissance et expansion

Allée du jardin printanier , 1846

Le traité de Nankin n’a pas satisfait les attentes britanniques d’une expansion majeure du commerce et des profits, ce qui a conduit à une pression croissante pour une révision des termes. [20] En octobre 1856, les autorités chinoises de Canton ont retenu l’ Arrow , un navire appartenant à des Chinois immatriculé à Hong Kong pour bénéficier de la protection du drapeau britannique. Le consul de Canton, Harry Parkes , a affirmé que l’abaissement du drapeau et l’arrestation de l’équipage étaient “une insulte de caractère très grave”. Parkes et Sir John Bowring , le quatrième gouverneur de Hong Kong , ont saisi l’incident pour poursuivre une politique d’avant-garde. En mars 1857, Palmerston nomma Lord Elgincomme plénipotentiaire, dans le but d’obtenir un nouveau traité satisfaisant. Un corps expéditionnaire français rejoint les Britanniques pour venger l’exécution d’ un missionnaire français en 1856. [21] En 1860, la prise des forts de Taku et l’occupation de Pékin conduisent au traité de Tientsin et à la convention de Pékin . Dans le traité de Tientsin, les Chinois ont accepté les demandes britanniques d’ouvrir plus de ports, de naviguer sur le fleuve Yangtze, de légaliser le commerce de l’opium et d’avoir une représentation diplomatique à Pékin. Pendant le conflit, les Britanniques ont occupé la péninsule de Kowloon , où le terrain plat était un terrain d’entraînement et de repos précieux. La zone dans ce qui est maintenant au sud de Boundary Streetet Stonecutters Island a été cédée à la Convention de Pékin. [22]

Hong Kong dans les années 1930

En 1898, les Britanniques ont cherché à étendre Hong Kong pour la défense. Après le début des négociations en avril 1898, avec le ministre britannique à Pékin, Sir Claude MacDonald , représentant la Grande-Bretagne, et le diplomate Li Hongzhang à la tête des Chinois, la IIe Convention de Pékin est signée le 9 juin. Étant donné que les puissances étrangères avaient convenu à la fin du XIXe siècle qu’il n’était plus permis d’acquérir une souveraineté pure et simple sur une parcelle du territoire chinois, et conformément aux autres cessions territoriales que la Chine a faites à la Russie , à l’Allemagne et à la France la même année, l’extension de Hong Kong a pris la forme d’un bail de 99 ans. Le bail comprenait le reste de Kowloon au sud de laSham Chun River et 230 îles, connues sous le nom de Nouveaux Territoires . Les Britanniques en prirent officiellement possession le 16 avril 1899. [23]

Occupation japonaise

Troupes japonaises traversant la frontière depuis le continent, 1941

En 1941, pendant la Seconde Guerre mondiale, les Britanniques ont conclu un accord avec le gouvernement chinois sous le généralissime Chiang Kai-shek selon lequel si le Japon attaquait Hong Kong, l’ armée nationale chinoise attaquerait les Japonais par l’arrière pour soulager la pression sur la garnison britannique. Le 8 décembre, la bataille de Hong Kong a commencé lorsque des bombardiers aériens japonais ont effectivement détruit la puissance aérienne britannique en une seule attaque. [24] Deux jours plus tard, les Japonais ont violé la Gin Drinkers Line dans les Nouveaux Territoires. Le commandant britannique, le major-général Christopher Maltby, a conclu que l’île ne pouvait pas être défendue longtemps à moins qu’il ne retire sa brigade du continent. Le 18 décembre, les Japonais franchissent le port de Victoria . [25] Avant le 25 décembre, la défense organisée a été réduite dans les poches de résistance. Maltby recommanda une reddition au gouverneur Sir Mark Young , qui accepta son conseil de réduire les pertes supplémentaires. Un jour après l’invasion, Chiang a ordonné trois corps sous le général Yu Hanmoumarcher vers Hong Kong. Le plan était de lancer une attaque le jour de l’An contre les Japonais dans la région de Canton, mais avant que l’infanterie chinoise ne puisse attaquer, les Japonais avaient brisé les défenses de Hong Kong. Les pertes britanniques étaient de 2 232 tués ou disparus et de 2 300 blessés. Les Japonais ont fait état de 1 996 tués et 6 000 blessés. [26]

Les soldats japonais ont commis des atrocités, y compris des viols, sur de nombreux habitants. [27] La ​​population a diminué de moitié, passant de 1,6 million en 1941 à 750 000 à la fin de la guerre à cause des réfugiés en fuite ; ils sont revenus en 1945. [28]

Les Japonais ont emprisonné l’élite coloniale britannique au pouvoir et ont cherché à gagner la noblesse marchande locale en nommant des conseils consultatifs et des groupes de surveillance de quartier. La politique a bien fonctionné pour le Japon et a produit une collaboration étendue à la fois de l’élite et de la classe moyenne, avec beaucoup moins de terreur que dans d’autres villes chinoises. Hong Kong a été transformé en une colonie japonaise, les entreprises japonaises remplaçant les Britanniques. Cependant, l’Empire japonais avait de graves difficultés logistiques et en 1943, l’approvisionnement alimentaire de Hong Kong était problématique. Les suzerains sont devenus plus brutaux et corrompus, et la noblesse chinoise est devenue désenchantée. Avec la capitulation du Japon, la transition vers la domination britannique s’est faite sans heurts, car sur le continent les nationalistes et les communistesles forces se préparaient à une guerre civile et ignoraient Hong Kong. À long terme, l’occupation a renforcé l’ordre social et économique d’avant-guerre au sein de la communauté des affaires chinoise en éliminant certains conflits d’intérêts et en réduisant le prestige et le pouvoir des Britanniques. [29]

Restauration de la domination britannique

Les forces britanniques réoccupent Hong Kong sous le commandement du contre-amiral Cecil Harcourt , 30 août 1945

Le 14 août 1945, lorsque le Japon annonce sa capitulation inconditionnelle, les Britanniques forment un groupe opérationnel naval pour naviguer vers Hong Kong. [30] Le 1er septembre, le contre-amiral Cecil Harcourt a proclamé une administration militaire avec lui-même à sa tête. Il accepta formellement la capitulation japonaise le 16 septembre à Government House . [31] Young, à son retour en tant que gouverneur en mai 1946, poursuivit une réforme politique connue sous le nom de « Plan Young », estimant que, pour contrer la volonté du gouvernement chinois de récupérer Hong Kong, il était nécessaire de donner aux habitants locaux une plus grande participation dans le territoire en élargissant le droit de vote politique pour les inclure. [32]

Transfert de souveraineté

Apprendre encore plus Cette section ne cite aucune source . ( janvier 2018 ) Please help improve this section by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (Learn how and when to remove this template message)

La déclaration conjointe sino-britannique a été signée par le Premier ministre du Royaume-Uni et le Premier ministre de la République populaire de Chine le 19 décembre 1984 à Pékin. La Déclaration est entrée en vigueur avec l’échange des instruments de ratification le 27 mai 1985 et a été enregistrée par les gouvernements de la République populaire de Chine et du Royaume-Uni aux Nations Unies le 12 juin 1985. Dans la Déclaration commune, le Gouvernement de la République populaire de Chine a déclaré qu’il avait décidé de reprendre l’exercice de sa souveraineté sur Hong Kong (y compris l’île de Hong Kong, Kowloon et les nouveaux territoires) avec effet au 1er juillet 1997 et le gouvernement du Royaume-Uni a déclaré qu’il céderait Hong Kong à la RPC avec effet au 1er juillet 1997. Dans le document, le gouvernement de la République populaire de Chine a également déclaré son politiques concernant Hong Kong.

Conformément au principe d’ un pays, deux systèmes convenu entre le Royaume-Uni et la République populaire de Chine, le système socialiste de la République populaire de Chine ne serait pas pratiqué dans la Région administrative spéciale de Hong Kong (RASHK), et l’ancien système capitaliste de Hong Kong système et son mode de vie resteraient inchangés pendant une période de 50 ans. La Déclaration conjointe prévoit que ces politiques de base seront stipulées dans la Loi fondamentale de Hong Kong . La cérémonie de signature de la Déclaration commune sino-britannique a eu lieu à 18h00, le 19 décembre 1984 à la Chambre principale occidentale du Grand Palais du Peuple . Bureau des affaires de Hong Kong et de Macaoa d’abord proposé une liste de 60 à 80 Hongkongais pour assister à la cérémonie. Le nombre a finalement été étendu à 101. La liste comprenait des représentants du gouvernement de Hong Kong, des membres des conseils législatif et exécutif, des présidents de la Hongkong and Shanghai Banking Corporation et de la Standard Chartered Bank , des célébrités de Hong Kong telles que Li Ka-shing , Pao Yue- kong et Fok Ying-tung , ainsi que Martin Lee Chu-ming et Szeto Wah .

La cérémonie de remise a eu lieu dans la nouvelle aile du Hong Kong Convention and Exhibition Centre à Wan Chai dans la nuit du 30 juin 1997. Le principal invité britannique était Charles, prince de Galles, qui a lu un discours d’adieu au nom de la reine . Le nouveau Premier ministre du Royaume-Uni , Tony Blair , le ministre britannique des Affaires étrangères, Robin Cook , le gouverneur sortant de Hong Kong, Chris Patten , le chef d’état-major de la Défense du Royaume-Uni, le maréchal Sir Charles Guthrie , étaient également présents.

La Chine était représentée par le président de la République populaire de Chine , Jiang Zemin , le premier ministre de la République populaire de Chine , Li Peng , et Tung Chee-hwa , le premier chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine. Cet événement a été diffusé sur les chaînes de télévision et de radio du monde entier.

Gouvernement

Monarque Elizabeth II (1952–1997)
Chris Patten
Gouverneur
(1992–1997) Anson Chan
Secrétaire en chef
(1993–1997)

Hong Kong était une colonie de la Couronne du Royaume-Uni et maintenait une administration grossièrement calquée sur le système de Westminster . Les lettres patentes constituaient la base constitutionnelle du gouvernement colonial et les instructions royales détaillaient la manière dont le territoire devait être gouverné et organisé.

Le gouverneur était le chef du gouvernement et nommé par le monarque britannique pour servir de représentant de la Couronne dans la colonie. Le pouvoir exécutif était fortement concentré avec le gouverneur, qui nommait lui-même presque tous les membres du Conseil législatif et du Conseil exécutif et assurait également la présidence des deux chambres. [33] Le gouvernement britannique a assuré la supervision du gouvernement colonial; le ministre des Affaires étrangères approuvait formellement tout ajout aux conseils législatif et exécutif [33] et le souverain détenait seul le pouvoir de modifier les lettres patentes et les instructions royales.

Le Conseil exécutif a déterminé les changements de politique administrative et examiné la législation primaire avant de la transmettre au Conseil législatif pour approbation. Cet organe consultatif a également publié lui-même une législation secondaire en vertu d’un ensemble limité d’ordonnances coloniales. Le Conseil législatif débattait des projets de loi et était responsable de l’affectation des fonds publics. Cette chambre a été réformée au cours des dernières années de la domination coloniale pour introduire une représentation plus démocratique. [33] Les sièges de circonscription fonctionnelle élus indirectement ont été introduits en 1985 et les sièges de circonscription géographique élus par le peuple en 1991 . Nouvelle réforme électorale en 1994effectivement rendu la législature largement représentative. La fonction publique administrative était dirigée par le secrétaire colonial (plus tard secrétaire en chef), qui était adjoint au gouverneur. [33]

Hôtel du gouvernement , ch. 1873

Le système judiciaire était basé sur le droit anglais , le droit coutumier chinois jouant un rôle secondaire dans les affaires civiles impliquant des résidents chinois. [34] La Cour suprême de Hong Kong était la plus haute cour et statuait sur toutes les affaires civiles et pénales dans la colonie. Au début de la période coloniale, des affaires d’appel extraterritoriales d’autres régions de Chine impliquant des sujets britanniques ont également été jugées par ce tribunal. D’autres appels de la Cour suprême ont été entendus par le Comité judiciaire du Conseil privé , qui a exercé une décision finale sur l’ensemble de l’Empire britannique. [35]

En mars 1975, le gouvernement de Hong Kong a introduit un programme pour mesurer l’opinion publique sur les efforts du gouvernement, connu sous le nom de Movement of Opinion Direction (MOOD). [36]

cadets

En 1861, le gouverneur Sir Hercules Robinson a introduit le Hong Kong Cadetship, qui recrutait de jeunes diplômés de Grande-Bretagne pour apprendre le cantonais et le chinois écrit pendant deux ans, avant de les déployer sur une voie rapide vers la fonction publique . Les élèves-officiers forment progressivement l’ossature de l’administration civile. Après la Seconde Guerre mondiale, les Chinois de souche ont été autorisés à entrer dans le service, suivis des femmes. Les cadets ont été renommés officiers administratifs dans les années 1950 et ils sont restés l’élite de la fonction publique pendant la domination britannique. [37]

Avant et pendant la Seconde Guerre mondiale , la garnison était composée de bataillons de l’armée britannique et de personnel enrôlé localement (LEP) qui servaient en tant que membres réguliers de l’escadron de Hong Kong de la Royal Navy ou du Hong Kong Military Service Corps et de leurs unités terrestres associées. . La brigade de Hong Kong a servi de formation principale de garnison. Après le déclenchement de la Seconde Guerre mondiale, la garnison a été renforcée par des unités de l’armée indienne britannique et de l’armée canadienne. Une deuxième brigade, la brigade d’infanterie de Kowloon, a été formée pour aider à commander la force élargie. La garnison est vaincue lors de la bataille de Hong Kong par l’ Empire du Japon .

Militaire ( Forces britanniques à l’étranger à Hong Kong )

Avant et pendant la Seconde Guerre mondiale , la garnison était composée de bataillons de l’armée britannique et de personnel enrôlé localement (LEP) qui servaient en tant que membres réguliers de l’escadron de Hong Kong de la Royal Navy ou du Hong Kong Military Service Corps et de leurs unités terrestres associées. . La brigade de Hong Kong a servi de formation principale de garnison. Après le déclenchement de la Seconde Guerre mondiale, la garnison a été renforcée par des unités de l’armée indienne britannique et de l’armée canadienne . Une deuxième brigade, la brigade d’infanterie de Kowloon, a été formée pour aider à commander la force élargie. La garnison a été vaincue lors de la bataille de Hong Kong , par l’ Empire du Japon.

Après la Seconde Guerre mondiale et la fin de l’ occupation japonaise de Hong Kong , l’armée britannique a rétabli une présence. À la suite de la guerre civile chinoise , l’armée britannique a levé la 40e division d’infanterie et l’a envoyée en garnison à Hong Kong. Il est ensuite parti au combat pendant la guerre de Corée et la défense du territoire a été reprise par des forces britanniques supplémentaires qui ont été transférées depuis l’Europe. La garnison a été complétée par des LEP et des Gurkhas . Ce dernier venait du Népal , mais faisait partie de l’armée britannique. La taille de la garnison pendant la guerre froide a fluctué et a fini par être basée autour d’une brigade.

Le Royal Hong Kong Regiment , une unité militaire qui faisait partie du gouvernement de Hong Kong, a été formé et organisé sur le modèle d’une unité de l’armée territoriale britannique . En tant que tel, il était soutenu par du personnel régulier de l’armée britannique occupant des postes clés. Ces membres de l’armée britannique, pour la durée de leur service au Royal Hong Kong Regiment, ont été détachés auprès du gouvernement de Hong Kong. Dans l’ère post-Seconde Guerre mondiale, la majorité des membres du régiment étaient des citoyens locaux d’ origine chinoise .

Économie

Victoria Harbour en 1988, montrant la construction de la Bank of China Tower

La stabilité, la sécurité et la prévisibilité de la loi et du gouvernement britanniques ont permis à Hong Kong de prospérer en tant que centre du commerce international. [38] Au cours de la première décennie de la colonie, les revenus du commerce de l’opium étaient une source clé de fonds gouvernementaux. L’importance de l’ opium a diminué au fil du temps, mais le gouvernement colonial était dépendant de ses revenus jusqu’à l’occupation japonaise en 1941 . l’essentiel de la main-d’œuvre pour construire une nouvelle ville portuaire. [39]

À la fin des années 1980, de nombreux Chinois de souche étaient devenus des personnalités commerciales majeures à Hong Kong. Parmi ces milliardaires se trouvait Sir Li Ka-shing , qui était devenu à cette époque l’une des personnes les plus riches de la colonie.

Culture

Hong Kong se caractérise comme un hybride de l’Est et de l’Ouest . Les valeurs chinoises traditionnelles qui mettent l’accent sur la famille et l’éducation se mêlent aux idéaux occidentaux, notamment la liberté économique et l’État de droit. [40] Bien que la grande majorité de la population soit ethniquement chinoise, Hong Kong a développé une identité distincte. Le territoire a divergé du continent à travers sa longue période d’administration coloniale et un rythme différent de développement économique, social et culturel. La culture dominante est dérivée d’immigrants originaires de diverses régions de Chine. Cela a été influencé par l’éducation de style britannique, un système politique distinct et le développement rapide du territoire à la fin du XXe siècle. [41] [42]La plupart des migrants de cette époque ont fui la pauvreté et la guerre, ce qui se reflète dans l’attitude dominante envers la richesse ; Les Hongkongais ont tendance à lier l’image de soi et la prise de décision aux avantages matériels. [43] [44] Le sentiment d’identité locale des résidents a nettement augmenté après la remise : la majorité de la population (52 %) ​​s’identifie comme des “Hongkongais”, tandis que 11 % se décrivent comme des “Chinois”. La population restante revendique des identités mixtes, 23% en tant que «Hongkongais en Chine» et 12% en tant que «Chinois à Hong Kong». [45]

Les valeurs familiales traditionnelles chinoises, y compris l’honneur familial , la piété filiale et la préférence pour les fils , sont répandues. [46] Les familles nucléaires sont les ménages les plus courants, bien que les familles multigénérationnelles et élargies ne soient pas inhabituelles. [47] Des concepts spirituels tels que le feng shui sont observés; les projets de construction à grande échelle embauchent souvent des consultants pour assurer le bon positionnement et l’aménagement du bâtiment. On pense que le degré d’adhésion au feng shui détermine le succès d’une entreprise. Les miroirs Bagua sont régulièrement utilisés pour détourner les mauvais esprits, [48] et les bâtiments manquent souventles numéros d’étage avec un 4 ; [49] le nombre a un son similaire au mot “mourir” en cantonais. [50]

Par ailleurs, l’intégration culturelle se retrouve également dans la vie de tous les jours à Hong Kong. Par exemple, l’anglais britannique est une deuxième langue courante et également l’une des langues officielles du Hong Kong britannique depuis la création de la colonie. [51] De plus, l’anglais britannique est également enseigné dans les écoles primaires et secondaires . [52] Pour le système de métro, les lignes de métro sont nommées d’après des lieux au lieu d’être numérotées, contrairement à la Chine continentale , où les lignes de métro sont numérotées. Les routes ont été nommées d’après des membres de la famille royale britannique, des gouverneurs, des personnes célèbres, des villes et des villages du Royaume-Uni et du Commonwealth , ainsi queVilles et lieux chinois. Hormis le Nouvel An chinois , Noël est célébré comme la deuxième fête la plus importante. En littérature , certains idiomes en cantonais sont directement traduits de ceux en anglais. Un locuteur chinois mandarin peut reconnaître les mots mais ne pas en comprendre le sens.

Cuisine

An assortment of items in a Dim Sum breakfast meal An assortment of items in a Dim Sum breakfast meal French Toast on left, Milk Tea on right French Toast on left, Milk Tea on right (à gauche) Plat typique dans un restaurant dim sum ; (à droite) petit-déjeuner cha chaan teng avec thé au lait à la hongkongaise

La nourriture à Hong Kong est principalement basée sur la cuisine cantonaise , malgré l’exposition du territoire aux influences étrangères et les origines variées de ses habitants. Le riz est l’aliment de base et est généralement servi nature avec d’autres plats. [53] La fraîcheur des ingrédients est soulignée. La volaille et les fruits de mer sont généralement vendus vivants sur les marchés humides et les ingrédients sont utilisés le plus rapidement possible. [54] Il y a cinq repas quotidiens : petit-déjeuner, déjeuner, thé de l’après-midi, dîner et siu yeh . [55] Le dim sum , dans le cadre du yum cha (brunch), est une tradition de repas au restaurant avec la famille et les amis. Les plats comprennent le congee , le cha siu bao ,siu yuk , tartes aux œufs et pudding à la mangue . Des versions locales de la cuisine occidentale sont servies au cha chaan teng (cafés de style hongkongais). Les plats courants du menu cha chaan teng comprennent les macaronis en soupe, le pain perdu frit et le thé au lait à la Hong Kong . [53]

Cinéma

Statue of Bruce Lee in a fighting pose Statue of Bruce Lee in a fighting pose Statue de Bruce Lee sur l’ Avenue des Stars , hommage à l’industrie cinématographique de la ville

Hong Kong est devenue une plaque tournante du cinéma à la fin des années 1940 lorsqu’une vague de cinéastes de Shanghai a migré vers le territoire, et ces vétérans du cinéma ont contribué à bâtir l’industrie du divertissement de la colonie au cours de la décennie suivante. [56] Dans les années 1960, la ville était bien connue du public étranger grâce à des films tels que Le monde de Suzie Wong . [57] Lorsque Bruce Lee ‘s The Way of the Dragon est sorti en 1972, les productions locales sont devenues populaires en dehors de Hong Kong. Au cours des années 1980, des films tels que A Better Tomorrow , As Tears Go By et Zu Warriors from the Magic Mountain ont élargi l’intérêt mondial au-delà des films d’arts martiaux .; Les films de gangsters faits localement, les drames romantiques et les fantasmes surnaturels sont devenus populaires. [58] Le cinéma de Hong Kong a continué à connaître un succès international au cours de la décennie suivante avec des drames acclamés par la critique tels que Farewell My Concubine , To Live et Chungking Express . Les racines cinématographiques d’arts martiaux de la ville sont évidentes dans les rôles des acteurs les plus prolifiques de Hong Kong. Jackie Chan , Donnie Yen , Jet Li , Chow Yun-fat et Michelle Yeohjouent fréquemment des rôles orientés vers l’action dans des films étrangers. Au plus fort de l’industrie cinématographique locale au début des années 1990, plus de 400 films étaient produits chaque année; depuis lors, l’élan de l’industrie s’est déplacé vers la Chine continentale. Le nombre de films produits chaque année est tombé à environ 60 en 2017. [59]

Musique

Leslie Cheung with a microphone Leslie Cheung with a microphone A serious-looking Andy Lau, seated and wearing a suit A serious-looking Andy Lau, seated and wearing a suit Leslie Cheung (à gauche) est considérée comme une artiste pionnière de Cantopop, et Andy Lau est une icône de la musique et du cinéma de Hong Kong depuis plusieurs décennies en tant que membre des Four Heavenly Kings.

Cantopop est un genre de musique populaire cantonaise qui a émergé à Hong Kong dans les années 1970. Évoluant du shidaiqu à la Shanghai , il est également influencé par l’opéra cantonais et la pop occidentale. [60] Les médias locaux ont présenté des chansons d’artistes tels que Sam Hui , Anita Mui , Leslie Cheung et Alan Tam ; au cours des années 1980, des films et des émissions exportés ont exposé Cantopop à un public mondial. [61] La popularité du genre a culminé dans les années 1990, lorsque les Four Heavenly Kings ont dominé les charts asiatiques. [62] Malgré un déclin général depuis la fin de la décennie, [63]Cantopop reste dominant à Hong Kong; des artistes contemporains tels que Eason Chan , Joey Yung et Twins sont populaires sur le territoire et au-delà. [64]

La musique classique occidentale a toujours eu une forte présence à Hong Kong et reste une grande partie de l’éducation musicale locale. [65] L’ Orchestre philharmonique de Hong Kong financé par des fonds publics , le plus ancien orchestre symphonique professionnel du territoire, accueille fréquemment des musiciens et des chefs d’orchestre d’outre-mer. L’ Orchestre chinois de Hong Kong , composé d’ instruments classiques chinois , est le principal ensemble chinois et joue un rôle important dans la promotion de la musique traditionnelle dans la communauté. [66]

Sport et loisirs

Cheering rugby fans, seen from the stands Cheering rugby fans, seen from the stands Le Hong Kong Sevens , considéré comme le premier tournoi de la World Rugby Sevens Series , se joue chaque printemps.

Malgré sa petite superficie, le territoire accueille régulièrement le Hong Kong Sevens , le Hong Kong Marathon , le Hong Kong Tennis Classic et la Lunar New Year Cup , et a accueilli la première Coupe d’Asie de l’AFC et la 1995 Dynasty Cup . [67] [68]

Hong Kong se représente séparément de la Chine continentale , avec ses propres équipes sportives dans les compétitions internationales. Le territoire a participé à presque tous les Jeux olympiques d’été depuis 1952 et a remporté quatre médailles . Lee Lai-shan a remporté la première médaille d’or olympique du territoire aux Jeux olympiques d’ Atlanta en 1996 , [69] et Cheung Ka Long a remporté la deuxième à Tokyo 2020 . [70] Les athlètes de Hong Kong ont remporté 126 médailles aux Jeux paralympiques et 17 aux Jeux du Commonwealth . Ne faisant plus partie du Commonwealth des Nations , la dernière apparition de la ville dans ce dernier remonte à1994 . [71]

Les courses de bateaux-dragons sont à l’origine une cérémonie religieuse organisée pendant le festival annuel de Tuen Ng . La course a été relancée en tant que sport moderne dans le cadre des efforts de l’ Office du tourisme pour promouvoir l’image de Hong Kong à l’étranger. La première compétition moderne a été organisée en 1976 et les équipes étrangères ont commencé à participer à la première course internationale en 1993. [72]

Le Hong Kong Jockey Club , le plus gros contribuable du territoire, [73] a le monopole des jeux de hasard et fournit plus de 7 % des recettes publiques. [74] Trois formes de jeu sont légales à Hong Kong : les loteries, les courses de chevaux et le football. [73]

Contestation

Confrontation policière lors des émeutes de gauche de 1967

Au cours du 20e siècle tumultueux de la Chine, Hong Kong a servi de refuge aux dissidents, aux réfugiés politiques et aux fonctionnaires qui ont perdu le pouvoir. La politique britannique autorisait les dissidents à vivre à Hong Kong tant qu’ils n’enfreignaient pas les lois locales ou ne nuisaient pas aux intérêts britanniques. La mise en œuvre de cette politique variait selon ce que les hauts fonctionnaires pensaient constituer les intérêts britanniques et l’état des relations avec la Chine. [75] La grève Canton-Hong Kong (1925-1926) était de nature anti-impérialiste. Les émeutes de 1966 et les émeutes maoïstes de 1967 , essentiellement des retombées de la Révolution culturelle, étaient des manifestations à grande échelle alimentées par les tensions autour des conflits du travail et le mécontentement envers le gouvernement. [76] Bien que les émeutes de 1967 aient commencé comme un conflit de travail, l’incident s’est rapidement intensifié après que le camp de gauche et les responsables du continent en poste à Hong Kong aient saisi l’occasion de mobiliser leurs partisans pour protester contre le gouvernement colonial. [77] Les partisans du Parti communiste chinois ont organisé le Comité de lutte anti-britannique pendant les émeutes.

Steve Tsang , directeur de l’Institut chinois de l’ École des études orientales et africaines de l’ Université de Londres , a écrit qu’il était « ironique » que malgré le fait que Hong Kong soit un symbole de l’humiliation de la Chine par la Grande-Bretagne, il n’y ait pas eu un mouvement majeur lancé par les résidents chinois de la colonie pour sa rétrocession à la Chine, même s’il y avait eu plusieurs poussées de nationalisme chinois . [78] Il a expliqué :

Dans les années 1920, la classe ouvrière chinoise de Hong Kong n’avait pas de bonne raison de se rallier au gouvernement de Hong Kong, et elle était plus sensible aux appels fondés sur le nationalisme chinois. Par conséquent, l’appel des communistes a été essentiellement entendu par les travailleurs et leurs actions ont pratiquement paralysé la colonie pendant un an. À la [fin des] années 1960, cependant, les tentatives du gouvernement de Hong Kong pour maintenir la stabilité et le bon ordre, ce qui a contribué à améliorer les conditions de vie de chacun, et … le début de l’émergence d’une identité hongkongaise, ont changé l’attitude de les chinois locaux. Ils se sont massivement ralliés au régime colonial britannique. [79]

Voir également

  • Empire britannique
  • Weihaiwei britannique (1898–1930)
  • Relations Chine-Royaume-Uni
  • Guangzhouwan (1898-1945), territoire français loué en Chine administré dans le cadre de l’Indochine
  • Impérialisme
  • Macao portugais
  • Séparation des pouvoirs à Hong Kong
  • Histoire de Hong-Kong

Remarques

  1. ^ Aucune variété spécifique de chinois n’était répertoriée dans la législation, mais le cantonais était la norme de facto .
  2. Le bureau du secrétaire colonial a été renommé secrétaire en chef en 1976.

Références

Citations

  1. ^ Principaux résultats (PDF) . Recensement partiel de la population de 1996 (rapport). Département du recensement et des statistiques . Décembre 1996. Archivé (PDF) de l’original le 13 octobre 2018 . Récupéré le 7 septembre 2018 .
  2. ^ un b “Hong Kong” . Fonds monétaire international . Récupéré le 6 septembre 2018 .
  3. ^ Fiche d’information sur le coefficient de Gini (PDF) (rapport). Conseil Législatif . Décembre 2004. Archivé (PDF) de l’original le 3 mars 2016 . Récupéré le 7 septembre 2018 .
  4. ^ Hong-Kong (PDF) . Rapport sur le développement humain 2016 (Rapport). Programme des Nations Unies pour le développement . 2016. Archivé (PDF) de l’original le 13 juillet 2017 . Récupéré le 7 septembre 2018 .
  5. ^ Un projet d’accord entre le gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord et le gouvernement de la République populaire de Chine sur l’avenir de Hong Kong (1984). p. 1, 8.
  6. ^ “La déclaration commune” . Bureau des affaires constitutionnelles et continentales – Le gouvernement de la région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine . 1er juillet 2007 . Récupéré le 8 avril 2021 .
  7. ^ Cowell, Adrien (1997). Les rois de l’opium . Première Ligne PBS . Récupéré le 16 mai 2007 .
  8. ^ Philippe Robson (1999). Drogues interdites . Presse universitaire d’Oxford. ISBN 978-0-19-262955-5.
  9. ^ Paul L. Schiff, Jr. (2002). “L’opium et ses alcaloïdes” . Journal américain d’éducation pharmaceutique . Archivé de l’original le 21 octobre 2007 . Récupéré le 8 mai 2007 .
  10. ^ Trocki, Carl A. (1999). Opium, empire et économie politique mondiale: une étude du commerce asiatique de l’opium, 1750–1950 . Routledge. ISBN 978-0-415-19918-6.
  11. ^ Carl A. Trocki (2002). “L’opium en tant que marchandise et le fléau de la drogue chinoise” (PDF) . Archivé de l’original (PDF) le 20 juillet 2008 . Récupéré le 13 septembre 2009 .
  12. ^ un b Tsang 2004 , pp. 9-10.
  13. ^ un b Tsang 2004 , p. 11.
  14. ^ Tsang 2004 , p. 21.
  15. ^ Gallois 1997 .
  16. ^ Le référentiel chinois . Volume 10. pp. 63–64.
  17. ^ Tsang 2004 , p. 11, 21.
  18. ^ Belcher, Edouard (1843). Récit d’un voyage autour du monde . Tome 2. Londres : Henry Colburn. p. 148.
  19. ^ Tsang 2004 , p. 12.
  20. ^ Tsang 2004 , p. 29.
  21. ^ Tsang 2004 , pp. 32–33.
  22. ^ Tsang 2004 , p. 33, 35.
  23. ^ Tsang 2004 , pp. 38–41.
  24. ^ Tsang 2004 , p. 121.
  25. ^ Tsang 2004 , p. 122.
  26. ^ Tsang 2004 , pp. 123–124.
  27. ^ Neige 2004 , p. 81.
  28. ^ Tsai, Jung-Fang (2005). “Expérience en temps de guerre, mémoires collectives et identité de Hong Kong”. China Review International 12 (1): 229.
  29. ^ Zhang, Wei-Bin (2006). Hong Kong : la perle faite de la maîtrise britannique et de la docilité chinoise . Editeurs Nova. p. 109.
  30. ^ Tsang 2004 , p. 133.
  31. ^ Tsang 2004 , p. 138.
  32. ^ Tsang 2004 , pp. 143-144.
  33. ^ un bcd Gouvernement de Hong Kong (juillet 1984) . Livre vert : La poursuite du développement du gouvernement représentatif à Hong Kong . Hong Kong : Imprimeur du gouvernement.
  34. ^ Lewis, DJ (avril 1983). “Un Requiem pour le droit coutumier chinois à Hong Kong”. La revue trimestrielle de droit international et comparé 32 (2): 347–379. La presse de l’Universite de Cambridge. JSTOR 759499 .
  35. ^ Jones, Olivier (2014). “Un digne prédécesseur? Le Conseil privé en appel de Hong Kong, 1853 à 1997”. Dans Ghai, Y.; Young, S. Cour d’appel final de Hong Kong : L’évolution du droit à Hong Kong en Chine . Cambridge : Cambridge University Press. SSRN 2533284 .
  36. ^ Mok, Florence (9 juillet 2018). “Les sondages d’opinion publique et le colonialisme secret à Hong Kong britannique” . Informations sur la Chine . 33 : 66–87. doi : 10.1177/0920203X18787431 . S2CID 150104890 .
  37. ^ Tsang 2004 , pp. 25-26.
  38. ^ un b Tsang 2004 , p. 57.
  39. ^ Tsang 2004 , p. 58.
  40. ^ Carroll 2007 , p. 169. harvnb error: no target: CITEREFCarroll2007 (help)
  41. ^ Carroll 2007 , pp. 167–172. harvnb error: no target: CITEREFCarroll2007 (help)
  42. ^ Il 2013 . harvnb error: no target: CITEREFHe2013 (help)
  43. ^ Tam 2017 . harvnb error: no target: CITEREFTam2017 (help)
  44. ^ Lam 2015 . harvnb error: no target: CITEREFLam2015 (help)
  45. ^ “HKU POP publie une enquête sur l’identité ethnique des habitants de Hong Kong et l’examen de 2018 et l’enquête de prévision de 2019” . Programme d’opinion publique, Université de Hong Kong. 27 décembre 2018. Archivé de l’original le 27 mars 2019 . Récupéré le 26 janvier 2019 .
  46. ^ Enquête sur la famille 2013 , pp. 12–13. harvnb error: no target: CITEREFFamily_Survey2013 (help)
  47. ^ Population par recensement 2016 , p. 77. harvnb error: no target: CITEREFPopulation_By-Census2016 (help)
  48. ^ Fowler & Fowler 2008 , p. 263. harvnb error: no target: CITEREFFowlerFowler2008 (help)
  49. ^ Xi & Ingham 2003 , p. 181. harvnb error: no target: CITEREFXiIngham2003 (help)
  50. ^ Chan & Chow 2006 , p. 3. harvnb error: no target: CITEREFChanChow2006 (help)
  51. ^ “Loi fondamentale de Hong Kong: Chapitre I” . Loi fondamentale de Hong Kong . Archivé de l’original le 23 novembre 2017 . Récupéré le 17 mars 2008 .
  52. ^ “Copie archivée” . Archivé de l’original le 2 février 2022 . Récupéré le 12 février 2022 . {{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  53. ^ un b Long 2015 , p. 271 . harvnb error: no target: CITEREFLong2015 (help)
  54. ^ Curry & Hanstedt 2014 , p. 9-12. harvnb error: no target: CITEREFCurryHanstedt2014 (help)
  55. ^ Longue 2015 , p. 272. harvnb error: no target: CITEREFLong2015 (help)
  56. ^ Fu 2008 , pp. 381, 388–389. harvnb error: no target: CITEREFFu2008 (help)
  57. ^ Carroll 2007 , p. 148. harvnb error: no target: CITEREFCarroll2007 (help)
  58. ^ Carroll 2007 , p. 168. harvnb error: no target: CITEREFCarroll2007 (help)
  59. ^ Ge 2017 . harvnb error: no target: CITEREFGe2017 (help)
  60. ^ Chu 2017 , p. 1–9, 24–25. harvnb error: no target: CITEREFChu2017 (help)
  61. ^ Chu 2017 , p. 77-85. harvnb error: no target: CITEREFChu2017 (help)
  62. ^ Chu 2017 , p. 107-116. harvnb error: no target: CITEREFChu2017 (help)
  63. ^ Chu 2017 , p. 9-10. harvnb error: no target: CITEREFChu2017 (help)
  64. ^ Chu 2017 , p. 159-164. harvnb error: no target: CITEREFChu2017 (help)
  65. ^ Smith et al. 2017 , p. 101 harvnb error: no target: CITEREFSmithMoirBrennanRambarran2017 (help)
  66. ^ Ho 2011 , p. 147. harvnb error: no target: CITEREFHo2011 (help)
  67. ^ Goshal 2011 . harvnb error: no target: CITEREFGhoshal2011 (help)
  68. ^ Horne & Manzenreiter 2002 , p. 128. harvnb error: no target: CITEREFHorneManzenreiter2002 (help)
  69. ^ Lam & Chang 2005 , p. 141. harvnb error: no target: CITEREFLamChang2005 (help)
  70. ^ Shum, Michael; Chow, Carine (27 juillet 2021). “FENCE-TASTIC ! Cheung Ka-long remporte l’or pour HK” . La Norme . Récupéré le 27 juillet 2021 .
  71. ^ Lam & Chang 2005 , p. 99. harvnb error: no target: CITEREFLamChang2005 (help)
  72. ^ Sofield & Sivan 2003 . harvnb error: no target: CITEREFSofieldSivan2003 (help)
  73. ^ un b Littlewood 2010 , pp. 16-17 . harvnb error: no target: CITEREFLittlewood2010 (help)
  74. ^ Rapport annuel des recettes intérieures 2017 , p. 4 harvnb error: no target: CITEREFInland_Revenue_Annual_Report2017 (help)
  75. ^ Tsang 2004 , pp. 80–81.
  76. ^ Cheung, Gary Ka-wai (2009). Bassin versant de Hong Kong: les émeutes de 1967 . Hong Kong : presse universitaire de Hong Kong.
  77. ^ Cheung, Gary (10 juin 2016). « Quand la révolution culturelle s’est transformée en émeutes à Hong Kong – et a changé des vies à jamais Archivé le 12 mai 2017 sur la Wayback Machine ». Poste du matin de la Chine du Sud . Récupéré le 10 juillet 2018.
  78. ^ Tsang 1995 , p. 1.
  79. ^ Tsang 1995 , p. 246.

Sources

  • Snow, Philip (2004), La chute de Hong Kong : la Grande-Bretagne, la Chine et l’occupation japonaise , New Haven, CT : Yale University Press, ISBN 0300103735.
  • Tsang, Steve (1995), A Documentary History of Hong Kong: Government and Politics , Hong Kong: Hong Kong University Press, ISBN 962-209-392-2.
  • Tsang, Steve (2004), A Modern History of Hong Kong , Londres, Angleterre : IB Tauris, ISBN 978-1-84511-419-0.
  • Welsh, Frank (1997), A History of Hong Kong , Londres, Angleterre : HarperCollins, ISBN 9780006388715

Lectures complémentaires

  • Carroll, John M (2007). Une histoire concise de Hong Kong . Plymouth : Rowman & Littlefield . ISBN 978-0-7425-3422-3 .
  • Clayton, Adam (2003). Hong Kong depuis 1945 : une histoire économique et sociale .
  • Endacott, GB (1964). Un entrepôt oriental : une collection de documents illustrant l’histoire de Hong Kong . Bureau de papeterie de Sa Majesté . p. 293. ASIN B0007J07G6 . OCLC 632495979 .
  • Lui, Adam Yuen-chung (1990). Forts et pirates – Une histoire de Hong Kong . Société d’histoire de Hong Kong . p. 114. ISBN 962-7489-01-8 .
  • Liu, Shuyong ; Wang, Wenjiong; Chang, Mingyu (1997). Un aperçu de l’histoire de Hong Kong . Langues étrangères Presse . p. 291. ISBN 978-7-119-01946-8 .
  • Ngo, Tak-Wing (1999). Histoire de Hong Kong : État et société sous la domination coloniale . Routledge. p. 205. ISBN 978-0-415-20868-0 .
  • Gallois, Frank (1993). Un lieu emprunté : l’histoire de Hong Kong . Kodansha International . p. 624. ISBN 978-1-56836-002-7 .
  • Chan, Ming K. (septembre 1997). “L’héritage de l’administration britannique de Hong Kong: une vue de Hong Kong” . Le trimestriel chinois . Presse universitaire de Cambridge . 151 (151): 567–582. doi : 10.1017/S0305741000046828 . JSTOR 655254 .

Liens externes

Wikiquote a des citations liées à Hong Kong britannique .
  • « Site officiel du gouvernement britannique de Hong Kong ». Archivé de l’original le 24 décembre 1996. Récupéré le 26/03/2013.

Portails : Géographie Histoire Asie Chine Hong Kong Royaume-Uni

You might also like
Leave A Reply

Your email address will not be published.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More