Guerres suédo-géates
Les guerres suédo-geates font référence à des batailles semi- légendaires du VIe siècle [1] entre Suédois et Geats qui sont décrites dans l’ épopée anglo-saxonne Beowulf . [2] Peu de choses ont survécu de telles batailles dans les sagas nordiques , [3] et plus tard les guerres du 11ème siècle au 13ème siècle entre les Suédois et les Geats, impliquant notamment les clans Geatish House of Stenkil et House of Sverker , sont appelées guerres civiles suédoises .
La célèbre pierre runique Sparlösa élevée au cœur de Geatish, dans le Västergötland , mentionne une grande bataille, les noms Eric et Alrik et le père qui résidait à Uppsala. Peut-être un mémorial à la royauté suédoise, qui avait remporté une grande bataille.
La première guerre à Beowulf
Casque de l’ époque Vendel , au Musée suédois des antiquités nationales . Épée de l’époque Vendel de Valsgärde . Une époque Vendel Spangenhelm au Musée suédois des antiquités nationales .
L’ épopée anglo-saxonne raconte que les Suédois n’ont pas maintenu la paix lorsque le roi Geatish Hreðel était mort, parce que les fils du roi suédois Ongenþeow (c’est-à-dire Ohthere et Onela ) avaient grandi et étaient impatients de se battre. [4]
Þa wæs synn et sacu Sweona et Geata, ofer wid wæter wroht gemæne, ici-nið heara, syððan Hreðel swealt, oððe lui Ongenþeowes eaferan wæran frome fyrd-hwate, freode ne woldon ofer heafo healdan, ac ymb Hreosna-beorh Eatolne inwit-scear oft gefremedon. [5] | Il y avait des conflits et des luttes entre Swede et Geat o’er la largeur des eaux; [6] la guerre a éclaté, dure bataille d’horreur, quand Hrethel est mort, et la progéniture d’Ongentheow grandit vif, audacieux, ni bafoué par les mers ; [6] pacte de paix, mais poussent leurs hôtes à harceler dans la haine par Hreosnabeorh. [7] |
Les Geats sous leur nouveau roi Hæþcyn ont capturé la reine suédoise, mais le vieux roi Ongenþeow l’a sauvée, dans un fort de colline appelé Hrefnesholt , bien qu’ils aient perdu son or. [8] Ongenþeow a tué Hæþcyn, [9] et a assiégé les Geats à Hrefnesholt. [10] Les Geats furent cependant secourus par Hygelac , le frère de Hæþcyn, [11] qui arriva le lendemain avec des renforts. [12] Ayant perdu la bataille, mais ayant sauvé sa reine, Ongenþeow et ses guerriers rentrèrent chez eux :
Wæs sio swat-swaðu Sweona et Geata, wæl-ræs wera large gesy ̄ne, hu þa folc mid him fæhðe towehton. Gewat lui þa se goda mid his gædelingum, frod fela geomor fæsten secean, eorl Ongenþio ufor oncirde ; [13] | La bande sanglante de Suédois et Geats et l’orage de leur querelle, ont été vus de loin, comment les gens contre les gens la lutte avait réveillé. L’ancien roi avec sa bande atheling cherchait sa citadelle, affligé beaucoup: Le comte d’Ongentheow monta dans son bourg. [14] |
Cependant, la guerre n’était pas finie. Hygelac, le nouveau roi des Geats, attaqua les Suédois :
…Þa wæs æht boden Sweona leodum, segn Higelace. Freoðo-wong þun pourð ofereodon, syððan Hreðlingas à hagan þrungon. [15] | … Pourtant, après lui est venu avec abattage pour les Suédois aux normes d’Hygelac o’er plaines paisibles dans la fierté avançant, jusqu’à ce que les Hrethelings combattent dans la ville clôturée. [14] |
Les guerriers Geatish Eofor et Wulf Wonreding se sont battus ensemble contre le roi chenu Ongenþeow. [16] Wulf a frappé la tête d’Ongenþeow avec son épée pour que le vieux roi saigne sur ses cheveux, mais le roi a riposté et blessé Wulf. [17] Alors, Eofor a riposté en coupant à travers le bouclier du roi suédois et à travers son casque, [18] donnant à Ongenþeow un coup mortel. [19] Eofor a pris le casque, l’épée et la cuirasse du roi suédois et les a portés à Hygelac. [20] Quand ils sont venus à la maison, Eofor et Wulf ont été richement récompensés, [21] et Eofor a reçu la fille d’Hygelac. [22]En raison de cette bataille, Hygelac est appelé le tueur d’Ongenþeow. [23]
La seconde guerre à Beowulf
En Suède, Ongenþeow et Ohthere étaient apparemment morts car Onela était roi, et les deux fils d’Ohthere, Eanmund et Eadgils , ont cherché refuge auprès de Heardred , le successeur d’Hygelac en tant que roi des Geats . [24] Cela a poussé Onela à attaquer les Geats. Pendant la bataille, Eanmund a été tué par le champion d’Onela, Weohstan [25] et Heardred a également été tué. [26] Onela est revenu à la maison et Beowulf est devenu le roi du Geats. [27]
Eadgils, cependant, a survécu et plus tard, Beowulf l’a aidé à venger Eanmund en tuant Onela, [28] un événement qui apparaît également dans des sources scandinaves, comme la bataille sur la glace du lac Vänern (bien qu’aucune implication Geatish ne soit rappelée ou mentionnée).
Le pressentiment d’une troisième guerre à Beowulf
Alors que Wiglaf était assis à côté du roi décédé Beowulf, il parla d’une nouvelle guerre avec les Suédois qui viendrait sûrement :
Þæt ys sio fæhðo et se feond-scipe, wæl-nið wera, þæs þe ic wen hafo, þe nous seceað à Sweona leode, syððan hie gefricgeað frean userne ealdor-leasne, þone þe ær geheold wið hettenduum horde et riz, Après hæleða hryre hwate Scylfingas, folcred fremede oððe furður gen eorl-scipe efnde. [29] | Telle est la querelle, la rage de l’ennemi, la haine de mort des hommes: donc je le juge sûr que le peuple suédois nous cherchera à la maison pour cette chute de leurs amis, les Scylfings combattants , quand ils apprennent une fois que notre chef guerrier des mensonges sans vie, qui atterrissent et accumulent jamais défendu de tous ses ennemis, a favorisé le bien-être de son peuple, a terminé son cours un héros robuste. [14] |
Conséquences
Selon une légende scandinave écrite au 13ème siècle, dans la saga Ynglinga , un roi Geatish du 7ème siècle nommé Algaut a été invité à son gendre, le roi suédois Ingjald , à Uppsala . Pendant la nuit, il a été brûlé vif avec un certain nombre d’autres rois invités. Ingjald a ensuite étendu son règne pour inclure le cœur des Geatish dans le Västergötland , tandis que les Geats de l’Est dans l’ Östergötland ont conservé leur indépendance. Les Geats et les autres Scandinaves ont ensuite été unis par Ivar Vidfamne .
Sögubrot af nokkrum fornkonungum dit qu’après la mort d’Ivar, le royaume a été divisé entre Harald Wartooth et Sigurd Hring . Harald a gouverné le Danemark et les Geats de l’Est , tandis que Sigurd Hring a gouverné la Suède et les Geats de l’Ouest . Ces sources et de nombreuses autres décrivent comment ces deux rois se sont rencontrés lors de la légendaire et énorme bataille du Brávellir (vers 750), où Sigurd Hring a remporté la victoire et est devenu le roi des Suédois, des Geats et des Danois . À partir de cette bataille et au-delà, tout Geatland est décrit comme faisant partie du royaume suédois.
Au 12ème siècle, l’indépendance tribale Geatish n’était qu’un souvenir comme le chroniqueur danois Saxo Grammaticus a noté dans son Gesta Danorum (livre 13) que les Geats n’avaient pas leur mot à dire dans l’élection du roi, seuls les Suédois. Cela en dit encore plus sur leur perte d’indépendance que lorsque la loi des Geats de l’Ouest a été mise sur papier, au XIIIe siècle, la loi stipulait que l’élection et la destitution du roi incombaient aux Suédois et non aux Geats. [30]
En 1442, la loi du roi suédois, norvégien et danois Christophe de Bavière , déclara que la fusion de Geatland dans le royaume suédois avait eu lieu à une époque païenne lointaine. [31]
Remarques
- ^ La datation n’a jamais été un sujet de controverse. Il est déduit de la chronologie interne des sources elles-mêmes et de la datation duraid d’ Hygelac sur la Frise à c. 516. Elle est également étayée par les fouilles archéologiques des tumulus d’ Eadgils et d’ Ohthere en Suède . Pour une discussion, voir par exemple Det svenska rikets uppkomst ( 1925) de Birger Nerman (en suédois). Pour des présentations des découvertes archéologiques, voir par exemple Elisabeth Klingmark’s Gamla Uppsala, Svenska kulturminnen 59 , Riksantikvarieämbetet (en suédois), ou cette présentation en anglais par le Swedish National Heritage Board Archivé le 24/08/2007 à la Wayback Machine
- ^ RM Liuzza (2000), “Les guerres Geatish-suédoise”, Beowulf: Une nouvelle traduction en vers , ISBN 1-55111-189-6
- ↑ Pour des discussions sur les traditions restantes, voir Sölve , Ongenþeow , Onela , Bataille de Brávellir et Bataille sur la glace du lac Vänern .
- ^ Lignes 2473-2479
- ^ Lignes 2473-2480.
- ^ a b La mention de l’eau entre les Suédois et les Geats a été beaucoup discutée, car les Suédois et les Geats partageaient une frontière terrestre (Nerman 1925 : 117-119). Cependant, une explication simple est que si la mention de l’eau n’est pas simplement une Licence poétique , les personnes voyageant entre le Götaland et le centre suédois traditionnel dans l’est du Svealand le faisaient généralement par voie d’eau ( ibid. ). Les forêts frontalières, Tiveden , Tylöskog et Kolmården ont effectivement ralenti la communication.
- ^ Traduction en anglais moderne par Francis Barton Gummere
- ^ Lignes 2931-2936
- ^ Lignes 2483-2485, 2925-2931
- ^ Lignes 2934-2942
- ^ Lignes 2434-2435
- ^ Lignes 2942-2946
- ^ Lignes 2947-2952
- ^ un bc la traduction de Gummere
- ^ Lignes 2959-2962.
- ^ Lignes 2965-2966.
- ^ Lignes 2966-2977.
- ^ Lignes 2977-2982
- ^ Lignes 2485-2490, 2977-2982
- ^ Lignes 2987-2990
- ^ Lignes 2992-2997
- ^ Lignes 2998-2999
- ^ Ligne 1969
- ^ Lignes 2380-2391
- ^ Lignes 2610-2617
- ^ Ligne 2389
- ^ Lignes 2388-2391
- ^ Ligne 2392-2397
- ^ Lignes 3000-3008.
- ↑ Sveær egho konong at taka ok sva vrækæ (« ce sont les Suédois qui ont le droit d’élire roi et de le détrôner »).
- ^ Swerikis rike är af hedna värld samman kommit, af swea och gotha land (“Le royaume de Suède est depuis l’époque païenne une union de terres suédoises et geates / gothiques”) (Lundström, 1972: 6).
Bibliographie
- Lundström, I. (1972). Viking, viking. Forntidsdröm och verklighet . Musée Statens historiska, Stockholm. p. 6.
- En ligneNerman, B. (1925). Det svenska rikets uppkomst . Stockholm.
Liens externes
- Ancienne édition anglaise éditée par James Albert Harrison et Robert Sharp
Traductions de Beowulf :
- Traduction en anglais moderne par Francis Barton Gummere
- Traduction en anglais moderne par John Lesslie Hall