Éducation en gallois
L’éducation dispensée par l’ intermédiaire de la langue galloise est connue sous le nom d’ éducation en gallois ( gallois : Addysg cyfrwng Cymraeg ).
L’enseignement en langue galloise doit être distingué de l’enseignement de la langue galloise elle-même en tant que matière académique.
16% des élèves du Pays de Galles fréquentent des écoles en gallois, et 10% supplémentaires fréquentent des écoles bilingues, à double support ou en anglais avec une offre importante en gallois. [1] L’objectif actuel du gouvernement gallois est d’augmenter la proportion de chaque groupe scolaire recevant une éducation en gallois à 30 % d’ici 2031, puis à 40 % d’ici 2050. [2]
Ysgol Glan Clwyd a été la première école secondaire (complète) en gallois et a ouvert ses portes à Rhyl en 1956. Il n’y a pas d’écoles privées en gallois au Pays de Galles, bien qu’il y en ait une à Londres, la London Welsh School .
Éducation maternelle
Mudiad Meithrin (Nursery Movement), anciennement Mudiad Ysgolion Meithrin (Nursery Schools Movement) a créé des groupes de jeux et des crèches dans tout le Pays de Galles qui permettent aux enfants d’apprendre le gallois par immersion . C’est le principal fournisseur d’éducation et de soins en gallois au Pays de Galles pour la petite enfance. Il y avait 12 773 enfants dans les cycloedd meithrin (groupes de jeu Mudiad Meithrin) et les crèches en 2018-2019. [3]
La diffusion de ces crèches a assuré une forte demande des parents pour les écoles primaires en gallois. Le succès de Mudiad Ysgolion Meithrin a inspiré le mouvement Ikastolak au Pays basque et le mouvement Diwan en Bretagne . [ citation nécessaire ]
Enseignement primaire
Une vidéo du gouvernement gallois d’une école anglophone au Pays de Galles , où l’introduction de la langue galloise a amélioré les résultats aux examens.
Dans le secteur de l’école primaire, le nombre d’enfants dans les écoles en langue galloise (ou dans la filière en langue galloise des écoles à double filière) a augmenté régulièrement ces dernières années. Les statistiques du gouvernement gallois montrent qu’en 2019, 22,8 % des apprenants de 7 ans ont été évalués en gallois (première langue). [4]
Année scolaire | Nombre total d’élèves | Élèves en gallois moyen | Gallois-Medium en % du total |
% monnaie |
---|---|---|---|---|
2000/2001 | 262 751 | 49 422 | 18,81 % | |
2001/2002 | 260 151 | 49 687 | 19,10 % | +1,5% |
2002/2003 | 256 690 | 50 756 | 19,77 % | +3,5% |
2003/2004 | 252 230 | 51 131 | 20,27 % | +2,5% |
2004/2005 | 248 328 | 52 792 | 21,26% | +4,9% |
2005/2006 | 243 982 | 52 867 | 21,67% | +1,9 % |
2006/2007 | 240 621 | 54 099 | 22,48% | +3,7% |
2007/2008 | 237 917 | 54 895 | 23,07 % | +2,6% |
2008/2009 | 258 314 | 59 989 | 23,22 % | +0,7% |
2009/2010 | 257 445 | 60 318 | 23,43% | +0,9 % |
2010/2011 | 259 189 | 61 073 | 23,56% | +0,6 % |
2011/2012 | 262 144 | 62 446 | 23,82 % | +1,1% |
2012/2013 | 264 186 | 63 192 | 23,92 % | +0,4% |
2013/2014 | 269 421 | 64 366 | 23,89 % | -0,1% |
2014/2015 | 273 400 | 65 460 | 23,94 % | +0,2% |
2015/2016 | 276 954 | 66 101 | 23,86 % | -0,3% |
2016/2017 | 276 940 | 66 612 | 24,05 % | +0,8% |
2017/2018 | 277 095 | 66 189 | 23,89 % | -0,7% |
2018/2019 | 274 799 | 65 800 | 23,94 % | +0,2% |
2019/2020 | 271 323 | 65 142 | 23,64 % | -0,3% |
2020/2021 | 272 339 | 65 380 | 24,01 % | +1,6 % |
Information tirée de Schools in Wales (consultée le 23 juillet 2010) Mise à jour pour les trois dernières années tirée de School Census Results, 2012 (consultée le 17 mai 2013)
Éducation secondaire
Le pourcentage d’enfants dans les écoles secondaires de langue galloise est légèrement inférieur à celui des écoles primaires, mais a également augmenté, même s’il semble s’être stabilisé dans les années 2010. Y compris les collégiens à partir de 2012/2013.
Les statistiques du gouvernement gallois montrent qu’en 2019, 18,5 % des élèves de 9e année ont été évalués en gallois (première langue). [4]
Année scolaire | Nombre total d’élèves | Élèves en gallois moyen | Gallois-Medium en % du total |
% monnaie |
---|---|---|---|---|
2000/2001 | 210 396 | 38 007 | 18,06 % | |
2001/2002 | 212 024 | 38 817 | 18,31 % | +1,4% |
2002/2003 | 214 276 | 39 458 | 18,41 % | +0,5 % |
2003/2004 | 215 609 | 40 169 | 18,63% | +1,2% |
2004/2005 | 214 626 | 40 221 | 18,74 % | +0,6 % |
2005/2006 | 213 045 | 40 828 | 19,16 % | +2,2% |
2006/2007 | 210 353 | 40 702 | 19,35 % | +1,0 % |
2007/2008 | 206 936 | 40 756 | 19,69 % | +1,8 % |
2008/2009 | 205 421 | 41 916 | 20,40% | +3,6% |
2009/2010 | 203 907 | 43 432 | 21,30% | +4,4% |
2010/2011 | 201 230 | 41 764 | 20,75 % | -2,7% |
2011/2012 | 198 015 | 41 262 | 20,84 % | +0,4% |
2012/2013 | 194 927 | 39 326 | 20,17% | -3,2% |
2013/2014 | 189 969 | 38 977 | 20,52 % | +1,7% |
2014/2015 | 186 784 | 38 933 | 20,84 % | +1,6 % |
2015/2016 | 184 040 | 38 858 | 21,11% | +1,3% |
2016/2017 | 183 975 | 39 233 | 21,32% | +1,0 % |
2017/2018 | 184 371 | 40 285 | 21,85 % | +2,5% |
2018/2019 | 187 938 | 41 905 | 22,30% | +2,1% |
2019/2020 | 192 017 | 43 496 | 22,63 % | +1,5% |
2020/2021 | 196 441 | 44 762 | 22,79 % | +0,7% |
Information tirée de Schools in Wales (consultée le 23 juillet 2010) Mise à jour pour les trois dernières années tirée de School Census Results, 2012 (consultée le 17 mai 2013)
Formation continue
En 2015/2016, 7,8 % des activités d’apprentissage dans le secteur de l’enseignement complémentaire comprenaient un élément de gallois, avec 0,29 % des activités proposées uniquement en gallois. Les matières avec le plus grand nombre d’activités d’apprentissage avec un élément de gallois étaient la vente au détail et l’entreprise commerciale (18,1 %) ; Agriculture, horticulture et soins aux animaux (17,7 %) et commerce, administration et droit (14,2 %). [5]
L’enseignement supérieur
En 2014/15, le nombre d’étudiants de l’enseignement supérieur ayant au moins un enseignement en gallois a atteint un niveau record avec 6 355 étudiants, soit 5,1 % de tous les étudiants des universités galloises. [6] Sur ces 6 355 étudiants, 53 % ont suivi un enseignement entièrement en gallois et 47 % ont suivi une partie de leur cours en gallois. [7]
L’ Université du Pays de Galles, Trinity Saint David comptait à la fois le plus grand nombre d’étudiants (2 185) et la plus forte proportion d’étudiants (21 %) recevant au moins un enseignement par l’intermédiaire du gallois. L’Université de Glyndŵr avait à la fois le nombre le plus faible (45) et la proportion d’étudiants (0,7%) recevant au moins un enseignement par l’intermédiaire du gallois.
9 930 étudiants universitaires au Pays de Galles parlaient couramment le gallois en 2017/2018, et 10 190 autres locuteurs s’enregistraient comme locuteurs gallois mais pas couramment. De toutes les universités du Pays de Galles, l’Université de Cardiff comptait le plus grand nombre d’étudiants parlant couramment le gallois, soit 1 670 étudiants. Selon les dernières données collectées en 2017/2018, l’Université de Bangor avait le pourcentage le plus élevé d’étudiants parlant couramment le gallois de toutes les universités du Pays de Galles; Les locuteurs du gallois représentaient 40 % de tous les étudiants de l’université. [8]
Voir également
- Éducation au Pays de Galles
- Gaelscoil : enseignement en langue irlandaise
Références
- ^ “statswales.gov.wales/Catalogue/Education-and-Skills/Schools-and-Teachers/Schools-Census/Pupil-Level-Annual-School-Census/Welsh-Language/pupils-by-localauthorityregion-welshmediumtype” . statswales.gov.wales . Récupéré le 23 février 2017 .
- ^ “Le gouvernement gallois lance une stratégie pour presque doubler le nombre de locuteurs gallois d’ici 2050” . www.wcva.org.uk . Récupéré le 2 janvier 2019 .
- ^ “Rapport annuel Mudiad Meithrin: 2018-2019” (PDF) . Mudia Meithrine . Récupéré le 30 juin 2020 .
- ^ un b “La position de la langue galloise 2016-2020: rapport quinquennal du commissaire à la langue galloise” (PDF) . Commissaire à la langue galloise . Récupéré le 21 octobre 2021 . {{cite web}}: Maint CS1 : url-status ( lien )
- ^ “Activités d’apprentissage dans les établissements d’enseignement supérieur par sujet et moyen de livraison” . statswales.gov.wales . Récupéré le 20 juillet 2017 .
- ^ “Le gallois dans les établissements d’enseignement supérieur” . gov.wales . Gouvernement gallois . Récupéré le 11 octobre 2016 .
- ^ Jones, Megan (juillet 2017). “Fourniture en gallois et bilingue dans l’enseignement supérieur et supérieur” (PDF) . Assemblée nationale du Pays de Galles . Récupéré le 20 juillet 2017 .
- ^ “statswales.gov.wales/Catalogue/Education-and-Skills/Post-16-Education-and-Training/Higher-Education/Welsh-Medium/welsh Speakingstudentsinwalesfromwales-by-institution” . statswales.gov.wales . Récupéré le 29 août 2017 .
Liens externes
- Mudiad Meithrin : premières années d’enseignement en langue galloise