Éducation en gallois

0

L’éducation dispensée par l’ intermédiaire de la langue galloise est connue sous le nom d’ éducation en gallois ( gallois : Addysg cyfrwng Cymraeg ).

L’enseignement en langue galloise doit être distingué de l’enseignement de la langue galloise elle-même en tant que matière académique.

16% des élèves du Pays de Galles fréquentent des écoles en gallois, et 10% supplémentaires fréquentent des écoles bilingues, à double support ou en anglais avec une offre importante en gallois. [1] L’objectif actuel du gouvernement gallois est d’augmenter la proportion de chaque groupe scolaire recevant une éducation en gallois à 30 % d’ici 2031, puis à 40 % d’ici 2050. [2]

Ysgol Glan Clwyd a été la première école secondaire (complète) en gallois et a ouvert ses portes à Rhyl en 1956. Il n’y a pas d’écoles privées en gallois au Pays de Galles, bien qu’il y en ait une à Londres, la London Welsh School .

Éducation maternelle

Mudiad Meithrin (Nursery Movement), anciennement Mudiad Ysgolion Meithrin (Nursery Schools Movement) a créé des groupes de jeux et des crèches dans tout le Pays de Galles qui permettent aux enfants d’apprendre le gallois par immersion . C’est le principal fournisseur d’éducation et de soins en gallois au Pays de Galles pour la petite enfance. Il y avait 12 773 enfants dans les cycloedd meithrin (groupes de jeu Mudiad Meithrin) et les crèches en 2018-2019. [3]

La diffusion de ces crèches a assuré une forte demande des parents pour les écoles primaires en gallois. Le succès de Mudiad Ysgolion Meithrin a inspiré le mouvement Ikastolak au Pays basque et le mouvement Diwan en Bretagne . [ citation nécessaire ]

Enseignement primaire

Une vidéo du gouvernement gallois d’une école anglophone au Pays de Galles , où l’introduction de la langue galloise a amélioré les résultats aux examens.

Dans le secteur de l’école primaire, le nombre d’enfants dans les écoles en langue galloise (ou dans la filière en langue galloise des écoles à double filière) a augmenté régulièrement ces dernières années. Les statistiques du gouvernement gallois montrent qu’en 2019, 22,8 % des apprenants de 7 ans ont été évalués en gallois (première langue). [4]

Année scolaire Nombre total d’élèves Élèves en gallois moyen Gallois-Medium
en % du total
% monnaie
2000/2001 262 751 49 422 18,81 %
2001/2002 260 151 49 687 19,10 % +1,5%
2002/2003 256 690 50 756 19,77 % +3,5%
2003/2004 252 230 51 131 20,27 % +2,5%
2004/2005 248 328 52 792 21,26% +4,9%
2005/2006 243 982 52 867 21,67% +1,9 %
2006/2007 240 621 54 099 22,48% +3,7%
2007/2008 237 917 54 895 23,07 % +2,6%
2008/2009 258 314 59 989 23,22 % +0,7%
2009/2010 257 445 60 318 23,43% +0,9 %
2010/2011 259 189 61 073 23,56% +0,6 %
2011/2012 262 144 62 446 23,82 % +1,1%
2012/2013 264 186 63 192 23,92 % +0,4%
2013/2014 269 ​​421 64 366 23,89 % -0,1%
2014/2015 273 400 65 460 23,94 % +0,2%
2015/2016 276 954 66 101 23,86 % -0,3%
2016/2017 276 940 66 612 24,05 % +0,8%
2017/2018 277 095 66 189 23,89 % -0,7%
2018/2019 274 799 65 800 23,94 % +0,2%
2019/2020 271 323 65 142 23,64 % -0,3%
2020/2021 272 339 65 380 24,01 % +1,6 %

Information tirée de Schools in Wales (consultée le 23 juillet 2010) Mise à jour pour les trois dernières années tirée de School Census Results, 2012 (consultée le 17 mai 2013)

Éducation secondaire

Le pourcentage d’enfants dans les écoles secondaires de langue galloise est légèrement inférieur à celui des écoles primaires, mais a également augmenté, même s’il semble s’être stabilisé dans les années 2010. Y compris les collégiens à partir de 2012/2013.

Les statistiques du gouvernement gallois montrent qu’en 2019, 18,5 % des élèves de 9e année ont été évalués en gallois (première langue). [4]

Année scolaire Nombre total d’élèves Élèves en gallois moyen Gallois-Medium
en % du total
% monnaie
2000/2001 210 396 38 007 18,06 %
2001/2002 212 024 38 817 18,31 % +1,4%
2002/2003 214 276 39 458 18,41 % +0,5 %
2003/2004 215 609 40 169 18,63% +1,2%
2004/2005 214 626 40 221 18,74 % +0,6 %
2005/2006 213 045 40 828 19,16 % +2,2%
2006/2007 210 353 40 702 19,35 % +1,0 %
2007/2008 206 936 40 756 19,69 % +1,8 %
2008/2009 205 421 41 916 20,40% +3,6%
2009/2010 203 907 43 432 21,30% +4,4%
2010/2011 201 230 41 764 20,75 % -2,7%
2011/2012 198 015 41 262 20,84 % +0,4%
2012/2013 194 927 39 326 20,17% -3,2%
2013/2014 189 969 38 977 20,52 % +1,7%
2014/2015 186 784 38 933 20,84 % +1,6 %
2015/2016 184 040 38 858 21,11% +1,3%
2016/2017 183 975 39 233 21,32% +1,0 %
2017/2018 184 371 40 285 21,85 % +2,5%
2018/2019 187 938 41 905 22,30% +2,1%
2019/2020 192 017 43 496 22,63 % +1,5%
2020/2021 196 441 44 762 22,79 % +0,7%

Information tirée de Schools in Wales (consultée le 23 juillet 2010) Mise à jour pour les trois dernières années tirée de School Census Results, 2012 (consultée le 17 mai 2013)

Formation continue

En 2015/2016, 7,8 % des activités d’apprentissage dans le secteur de l’enseignement complémentaire comprenaient un élément de gallois, avec 0,29 % des activités proposées uniquement en gallois. Les matières avec le plus grand nombre d’activités d’apprentissage avec un élément de gallois étaient la vente au détail et l’entreprise commerciale (18,1 %) ; Agriculture, horticulture et soins aux animaux (17,7 %) et commerce, administration et droit (14,2 %). [5]

L’enseignement supérieur

En 2014/15, le nombre d’étudiants de l’enseignement supérieur ayant au moins un enseignement en gallois a atteint un niveau record avec 6 355 étudiants, soit 5,1 % de tous les étudiants des universités galloises. [6] Sur ces 6 355 étudiants, 53 % ont suivi un enseignement entièrement en gallois et 47 % ont suivi une partie de leur cours en gallois. [7]

L’ Université du Pays de Galles, Trinity Saint David comptait à la fois le plus grand nombre d’étudiants (2 185) et la plus forte proportion d’étudiants (21 %) recevant au moins un enseignement par l’intermédiaire du gallois. L’Université de Glyndŵr avait à la fois le nombre le plus faible (45) et la proportion d’étudiants (0,7%) recevant au moins un enseignement par l’intermédiaire du gallois.

9 930 étudiants universitaires au Pays de Galles parlaient couramment le gallois en 2017/2018, et 10 190 autres locuteurs s’enregistraient comme locuteurs gallois mais pas couramment. De toutes les universités du Pays de Galles, l’Université de Cardiff comptait le plus grand nombre d’étudiants parlant couramment le gallois, soit 1 670 étudiants. Selon les dernières données collectées en 2017/2018, l’Université de Bangor avait le pourcentage le plus élevé d’étudiants parlant couramment le gallois de toutes les universités du Pays de Galles; Les locuteurs du gallois représentaient 40 % de tous les étudiants de l’université. [8]

Voir également

  • Éducation au Pays de Galles
  • Gaelscoil : enseignement en langue irlandaise

Références

  1. ^ “statswales.gov.wales/Catalogue/Education-and-Skills/Schools-and-Teachers/Schools-Census/Pupil-Level-Annual-School-Census/Welsh-Language/pupils-by-localauthorityregion-welshmediumtype” . statswales.gov.wales . Récupéré le 23 février 2017 .
  2. ^ “Le gouvernement gallois lance une stratégie pour presque doubler le nombre de locuteurs gallois d’ici 2050” . www.wcva.org.uk . Récupéré le 2 janvier 2019 .
  3. ^ “Rapport annuel Mudiad Meithrin: 2018-2019” (PDF) . Mudia Meithrine . Récupéré le 30 juin 2020 .
  4. ^ un b “La position de la langue galloise 2016-2020: rapport quinquennal du commissaire à la langue galloise” (PDF) . Commissaire à la langue galloise . Récupéré le 21 octobre 2021 . {{cite web}}: Maint CS1 : url-status ( lien )
  5. ^ “Activités d’apprentissage dans les établissements d’enseignement supérieur par sujet et moyen de livraison” . statswales.gov.wales . Récupéré le 20 juillet 2017 .
  6. ^ “Le gallois dans les établissements d’enseignement supérieur” . gov.wales . Gouvernement gallois . Récupéré le 11 octobre 2016 .
  7. ^ Jones, Megan (juillet 2017). “Fourniture en gallois et bilingue dans l’enseignement supérieur et supérieur” (PDF) . Assemblée nationale du Pays de Galles . Récupéré le 20 juillet 2017 .
  8. ^ “statswales.gov.wales/Catalogue/Education-and-Skills/Post-16-Education-and-Training/Higher-Education/Welsh-Medium/welsh Speakingstudentsinwalesfromwales-by-institution” . statswales.gov.wales . Récupéré le 29 août 2017 .

Liens externes

  • Mudiad Meithrin : premières années d’enseignement en langue galloise
You might also like
Leave A Reply

Your email address will not be published.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More