Drapeau du Pays de Galles

Le drapeau du Pays de Galles ( Y Ddraig Goch , signifiant ‘ le dragon rouge ‘) se compose d’un dragon rouge passant sur un champ vert et blanc . Comme pour de nombreuses charges héraldiques , la représentation exacte du dragon n’est pas standardisée et de nombreux rendus existent. Le drapeau n’est pas représenté dans le Drapeau de l’Union .

Pays de Galles

Drapeau du Pays de Galles 2.svg
Utiliser drapeau national
Proportion 3:5
Adopté 1959 (version actuelle)
Concevoir Coupé d’ argent et de sinople , au dragon passant de gueules

Le drapeau incorpore le dragon de Cadwaladr , roi de Gwynedd , ainsi que les couleurs Tudor de vert et de blanc. Il a été utilisé par Henry VII à la Bataille de Bosworth en 1485, après quoi il a été porté en état à la cathédrale Saint-Paul . Le dragon rouge a ensuite été inclus en tant que partisan des armes royales Tudor pour signifier leur descendance galloise. Il a été officiellement reconnu comme le drapeau national gallois en 1959. Plusieurs villes incluent un dragon dans la conception de leur drapeau, dont Cardiff , la capitale galloise.

Symbolisme

Image du XVe siècle illustrant l’histoire de Vortigern et des dragons rouges et blancs.

Les rayures vertes et blanches du drapeau ont été ajoutées par la maison des Tudor , la dynastie galloise qui a détenu le trône anglais de 1485 à 1603. Le vert et le blanc sont aussi les couleurs d’un autre emblème national du Pays de Galles, le poireau .

Bien qu’Henry VII ait reconnu le dragon rouge lors de sa bénédiction à la cathédrale Saint-Paul après sa victoire à Bosworth Field sous le royaume de «l’Angleterre et du Pays de Galles» en 1485, le Royaume-Uni ne reconnaîtra plus le statut officiel du drapeau avant 1959, [1] malgré le dragon étant utilisé par les Britanniques celtiques romanisés depuis au moins la chute de l’empire romain au 6ème siècle après JC. [2]

Le dragon du Pays de Galles a été utilisé par d’innombrables dirigeants gallois comme outil de propagande ; pour dépeindre leurs liens avec la légende arthurienne, le titre donné à ces dirigeants est Y Mab Darogan (Le fils prophétisé). [3] Les princes gallois indigènes les plus notables à utiliser le dragon étaient Owain Glyndŵr et Henry Tudor , leurs dragons étaient d’apparence très différente, bien qu’ils vivent à 80 ans d’intervalle, on ne sait pas pourquoi ils semblent différents.

Sous la Dynastie Tudor, le dragon rouge était souvent représenté avec un pizzle , un instrument qui symbolise une génération dans la lignée masculine [4] qui était importante pour promouvoir l’authenticité de la lignée royale, l’actuelle famille royale britannique descendante des Tudors. continuer à représenter le dragon gallois avec un pizzle. [5]

Histoire

Origine romaine possible

Certains historiens ont émis l’hypothèse que le symbole du dragon gallois s’est développé à partir des normes Draco portées par la cavalerie romaine . Ces symboles ont été introduits en Grande-Bretagne pendant l’ occupation romaine et ont été à leur tour inspirés des symboles des Daces ou des Parthes . [6] Un symbole Draco notable qui peut avoir influencé le dragon gallois est celui des Sarmates , qui ont contribué aux unités de cavalerie stationnées à Ribchester du IIe au IVe siècle. [7]

Bien qu’il n’y ait aucune preuve que le dragon gallois médiéval ait évolué à partir du Draco romain, il est peut-être devenu un symbole populaire de la monarchie romano-britannique ou de la société romano-britannique en général pendant la période post -romaine . Des symboles nationaux similaires peuvent avoir évolué de cette manière dans toute l’Europe, comme l’ Olm ( Proteus anguinus ) de Slovénie , qui présente une similitude en miniature avec le standard Draco et ils sont appelés bébés dragons des cavernes par les habitants.

Dans la mythologie et la littérature galloises

Le plus ancien enregistrement écrit du dragon gallois se trouve dans l ‘ Historia Brittonum , [8] écrit vers 830; le texte décrit une lutte entre deux serpents profondément sous terre, qui empêche le roi Vortigern de construire une forteresse. Cette histoire a ensuite été adaptée en une prophétie faite par le sorcier Myrddin (ou Merlin) d’un long combat entre un dragon rouge et un dragon blanc. Selon la prophétie, le dragon blanc, représentant les Saxons , dominerait dans un premier temps mais finalement le dragon rouge, symbolisant les Bretons , serait victorieux et reprendrait Lloegr . Selon la légende, cette victoire serait provoquée parY Mab Darogan .

Bien que l’ Historia Brittonum soit la première preuve écrite du dragon rouge en tant que symbole gallois, elle représente les conflits sporadiques entre les Britanniques natifs et les Saxons migrateurs aux Ve et VIe siècles. A ce titre, le mythe aurait été bien connu pendant plusieurs siècles avant les travaux du IXe siècle.

Une version du conte apparaît également dans le cadre du poème ” Cyfranc Lludd a Llefelys ” dans le Mabinogion . [8] Un récit du XIIe siècle à ce sujet est l’ Historia Regum Britanniae de Geoffrey de Monmouth , où il énonce les prophéties de Merlin. On pense généralement que le dragon rouge a été l’étendard de bataille d’ Arthur [8] et d’autres anciens dirigeants celtiques / romano-britanniques .

Époque médiévale

Le dragon est particulièrement associé dans la poésie galloise à Cadwaladr , roi de Gwynedd de c. 655 à 682.

Malgré le lien étroit au début de l’histoire galloise, le dragon n’a pas été utilisé exclusivement comme symbole du Pays de Galles pendant cette période, et il a été utilisé dans toute la Grande-Bretagne comme symbole d’autorité. En 1138, il fut adopté par les Écossais comme étendard royal, et Richard I emmena un étendard de dragon à la troisième croisade en 1191. Henri III combattit sous le dragon à la bataille de Lewes .

Owain Glyndŵr

‘Y Draig Aur’ Owain Glyndŵr ‘Golden Gragon’

En 1400, Owain Glyndŵr éleva l’étendard du dragon lors de ses révoltes contre l’occupation du Pays de Galles par la couronne anglaise. La bannière d’ Owain connue sous le nom de Y Ddraig Aur (“Le Dragon d’Or”) a été levée au-dessus de Caernarfon lors de la bataille de Tuthill en 1401 contre les Anglais. Le drapeau a des origines anciennes, Glyndŵr a choisi de faire flotter l’étendard d’un dragon d’or sur fond blanc, l’étendard traditionnel. [9] [10] [11]

Guerre de Cent Ans

La couronne anglaise a utilisé un étendard du dragon rouge sous Edouard III à la bataille de Crécy et sous Henri V , lors de la bataille d’Azincourt . Les forces anglaises au cours de ces batailles ont utilisé des archers gallois.

Henri VII

Armoiries d’ Henri Tudor

En 1485, le lien le plus significatif entre le symbole du dragon rouge et le Pays de Galles s’est produit lorsque Henry Tudor a piloté le dragon rouge de Cadwaladr lors de son invasion de l’Angleterre. [12] Henry était d’origine galloise et après avoir quitté la France avec une armée de 2 000 hommes, il débarqua à Milford Haven le 7 août. Il a mis à profit son ascendance galloise en rassemblant du soutien et en obtenant un passage sûr à travers le Pays de Galles. Henry a rencontré et combattu Richard III à la Bataille de Bosworth Field et, en cas de victoire, a pris le trône d’Angleterre. Après la bataille, Henry a porté l’étendard du dragon rouge en état à la cathédrale Saint-Paul , et plus tard la livrée Tudor de vert et de blanc a été ajoutée au drapeau.[13]

Drapeau moderne

En 1807, le dragon rouge sur une monture verte a été adopté comme insigne royal du Pays de Galles , [8] et le 11 mars 1953 [14] la devise Y Ddraig goch ddyry cychwyn (« Le dragon rouge donne une impulsion » ou « Le dragon rouge ouvre la voie’) a été ajouté, un vers du poème de Deio ab Ieuan Du . L’insigne était à la base d’un drapeau du Pays de Galles [15] dans lequel il était placé sur un bicolore blanc et vert horizontal. Cependant, le drapeau a fait l’objet de dérision, à la fois parce que la queue pointait vers le bas dans certaines itérations [16] et parce que la devise était un double sens potentiel, utilisé dans le poème original pour faire allusion au pénis d’un taureau en train de s’accoupler. [8] [17] [18]En 1959, l’utilisation gouvernementale de ce drapeau a été abandonnée en faveur du drapeau actuel [19] [20] à la demande du Gorsedd de Bardes . [21] Aujourd’hui, le drapeau peut être vu voler depuis le Senedd à Cardiff et depuis les bâtiments du gouvernement gallois .

En 2017, le consortium Unicode a approuvé la prise en charge des emoji pour le drapeau du Pays de Galles [22] suite à une proposition de Jeremy Burge d’ Emojipedia et d’Owen Williams de BBC Wales [23] en 2016. [24] Cela a été ajouté aux principales plates-formes de smartphones aux côtés des drapeaux de Angleterre et Ecosse la même année. [25] Avant cette mise à jour, The Telegraph a rapporté que les utilisateurs avaient « pu envoyer des emojis du Drapeau de l’Union, mais pas des nations individuelles ». [26]

  • Drapeau du Pays de Galles de la bannière victoire-harmonie du maréchal Foch de 1919

  • Drapeau de 1807–1953

  • Drapeau de 1953-1959, représentant l’insigne royal du Pays de Galles après son augmentation d’honneur .

  • Drapeau de Y Wladfa

  • Le dragon rouge sur la dérive d’un ATR 42 d’ Air Wales .

Autres drapeaux

Drapeau de Saint-David

Drapeau de Saint-David

Le drapeau de Saint David , une croix jaune sur fond noir, est utilisé dans l’emblème du diocèse de St Davids et flotte le Jour de la Saint David . Ces derniers temps, le drapeau a été adopté comme symbole du nationalisme gallois . [ citation nécessaire ] Certaines organisations, telles que le Parti chrétien, utilisent ce drapeau au lieu de Y Ddraig Goch , invoquant leur mécontentement à l’égard du drapeau actuel. [27]

Traditionnellement, cependant, dans les traditions protestantes et catholiques, les emblèmes croisés n’ont été attribués qu’aux martyrs au nom du christianisme. Des exemples sont des saints tels que St Andrew ( drapeau de l’Ecosse ), St George ( drapeau de l’Angleterre ), St Denis (de la France) et St Alban (de l’Angleterre; voir la croix de Saint Alban ).

Enseigne du gouvernement

Enseigne du gouvernement gallois

Une enseigne à utiliser à bord des navires utilisés par le gouvernement gallois , tels que les patrouilleurs de la Division de la marine et de la pêche , a été accordée en 2017. [28]

Le drapeau est un Pavillon bleu britannique défiguré par un dragon doré aux griffes et à la langue rouges. Ces enseignes bleues sont traditionnellement utilisées pour indiquer les navires contrôlés par le gouvernement, et le dragon est un symbole traditionnel du Pays de Galles.

Il a été conçu en 2017 à la demande du gouvernement gallois par Red Dragon Flagmakers en collaboration avec Thomas Woodcock , le Garter Principal King of Arms . Le 19 décembre 2017, l’utilisation du drapeau par le gouvernement gallois a été autorisée par le secrétaire britannique à la Défense et a été enregistrée auprès du College of Arms en janvier 2018.

Dans la culture populaire

Le drapeau du Pays de Galles a été utilisé par les arts, le sport et les affaires pour montrer un sentiment de patriotisme ou de reconnaissance envers le Pays de Galles. Lors de la Coupe du monde de rugby de 1999 , qui s’est tenue au Pays de Galles, la cérémonie d’ouverture a utilisé le motif du dragon à plusieurs reprises, bien que le plus mémorable, le drapeau ait été porté sur une robe par la chanteuse galloise Shirley Bassey . [29]

D’autres musiciens ont utilisé le drapeau, notamment Nicky Wire de Manic Street Preachers , qui drape souvent le drapeau gallois sur des amplis lorsqu’ils jouent en direct, [30] et Cerys Matthews qui a porté l’image sur ses vêtements, [31] alors que la chanteuse classique Katherine Jenkins a pris le drapeau sur scène lors de performances live. [32]

Ancien bassiste de Pink Floyd , l’album Radio KAOS (1987) de Roger Waters suit l’histoire d’un jeune handicapé gallois, ancré en Californie, qui exprime régulièrement de la nostalgie et un espoir de retour dans son pays d’origine. Le refrain de « Sunset Strip » utilise l’imagerie du drapeau du Pays de Galles pour souligner davantage ceci :

Et je suis assis dans le canyon dos à la mer
Il y a un dragon rouge sang sur un champ de verdure
Me rappelant, retournant à nouveau aux Black Hills.

En 2018, le drapeau fait une apparition inattendue dans Black Panther , lors d’une scène se déroulant aux Nations Unies . Le drapeau est affiché aux côtés de ceux des nations souveraines indépendantes, ce qui laisse supposer que le Pays de Galles est une nation indépendante dans l’ univers cinématographique Marvel . La scène a suscité des commentaires et des discussions, notamment de la part du gouvernement gallois et de Plaid Cymru . [33] [34] [35]

Voir également

  • flag flagPortail du Pays de Galles

Références

  1. ^ “L’esprit du dragon : La légende du dragon gallois” .
  2. ^ “Histoire du Pays de Galles : pourquoi le dragon rouge est-il sur le drapeau gallois ?” . Nouvelles de la BBC . 6 juillet 2019.
  3. ^ “Le Pays de Galles a-t-il allumé Mark Drakeford à propos de Covid? | le Spectateur” .
  4. ^ ‘Un nouveau dictionnaire anglais général … Initialement commencé par … Thomas Dyche … Et maintenant terminé par William Pardon … La douzième édition, avec l’ajout des … bourgs d’Angleterre et du Pays de Galles, etc. ‘ Par Thomas DYCHE & William PARDON – 1765
  5. ^ “La célébration du dragon gallois 2019 Royaume-Uni Pièce de 20 £ en argent fin | la Monnaie royale” .
  6. ^ Weston, Jean. “Le drapeau gallois et d’autres symboles gallois” . Données Pays de Galles . Archivé de l’original le 27 novembre 2007 . Récupéré le 11 décembre 2007 .
  7. ^ Rees, Huw (24 février 2021). “Enter the Dragon: l’histoire du drapeau gallois révélée” . Le National.
  8. ^ un bcde Davies ( 2008 ) , page 732.
  9. ^ Hackett, Martin (30 juillet 2014). Champs de bataille perdus du Pays de Galles . Amberley Publishing Limited. ISBN 9781445637037.
  10. ^ Davies, John (25 janvier 2007). Une histoire du Pays de Galles . Pingouin Adulte. ISBN 9780140284751.
  11. ^ Breverton, Terry (15 mai 2009). Owain Glyndŵr : L’histoire du dernier prince de Galles . Amberley Publishing Limited. ISBN 9781445608761.
  12. ^ Le dragon et la guerre BBC Wales histoire
  13. ^ Perrin, WG (1922). Drapeaux britanniques . Cambridge : Cambridge University Press.
  14. ^ Origine de Y Ddraig Goch Archivé le 11 juin 2010 à la Wayback Machine Flags of the World
  15. ^ “Pays de Galles : Histoire des drapeaux gallois” . Drapeaux du monde .
  16. ^ Raeside, Rob. “Origine de Y Ddraig Goch” . Drapeaux du monde . Récupéré le 24 octobre 2018 .
  17. ^ Eriksen, Thomas; Jenkins, Richard (2007). Drapeau, nation et symbolisme en Europe et en Amérique (1. publ. Ed.). Londres : Routledge. p. 80. ISBN 9780415444040.
  18. ^ Noir, Ronald (1992). “Études en l’honneur de James Carney (1914–89)” . Études celtiques médiévales cambriennes (23): 109.
  19. ^ Barraclough, EMC. Drapeaux du monde , 1965.
  20. ^ “Drapeau gallois (Hansard, 23 février 1959)” . Hansard .
  21. ^ Lofmark, C. Une histoire du dragon rouge Archivé le 7 septembre 2008 à la Wayback Machine
  22. ^ Titcomb, James (2017). “Emoji pour les drapeaux d’Angleterre, d’Ecosse et du Pays de Galles qui sortira cette année” . Le Daily Telegraph . Archivé de l’original le 12 janvier 2022 . Récupéré le 18 octobre 2018 .
  23. ^ “L’emoji du drapeau du Pays de Galles arrive sur Twitter” . Nouvelles de la BBC . 24 mai 2017 . Récupéré le 18 octobre 2018 .
  24. ^ Thomas, Huw (5 août 2016). “La décision d’emoji du drapeau du Pays de Galles est attendue” . Nouvelles de la BBC . Récupéré le 18 octobre 2018 .
  25. ^ “L’emoji du drapeau du Pays de Galles arrive sur iPhone” . Nouvelles de la BBC . 1er novembre 2017 . Récupéré le 18 octobre 2018 .
  26. ^ “Drapeaux d’Angleterre, du Pays de Galles et d’Ecosse donnés par les chefs emoji” . Le Daily Telegraph . 11 décembre 2016. Archivé de l’original le 12 janvier 2022 . Récupéré le 18 octobre 2018 .
  27. ^ “Le groupe chrétien veut que le drapeau gallois ‘mal’ soit changé” . Pays de Galles en ligne . 3 mars 2007 . Récupéré le 12 décembre 2017 .
  28. ^ Flag Institute Flagmaster Numéro 160
  29. ^ “La Coupe du monde démarre avec style” . Nouvelles de la BBC en ligne . 1er octobre 1999.
  30. ^ “Prêcheurs de rue maniaques – Nicky Wire” . BBC Pays de Galles Musique.
  31. ^ “Musique pop: Le visage changeant du rock de guitare britannique” . L’Indépendant . 27 mars 1998.
  32. ^ “Katherine Jenkins menace de sortir de sa robe sur scène sous le regard de son petit ami Gethin Jones” . Norme du soir . 25 août 2008. Archivé de l’original le 5 avril 2010.
  33. ^ Brennan, Shane (16 février 2018). “La franchise de films Marvel reconnaît l’indépendance galloise” . Nord du Pays de Galles en direct . Récupéré le 12 mars 2021 .
  34. ^ “L’univers de Black Panther présente un” Pays de Galles indépendant ” ” . BBC. 16 février 2018 . Récupéré le 12 mars 2021 .
  35. ^ Williams, Kathryn (16 février 2018). “Le drapeau gallois flotte en tant qu’État indépendant dans le film de super-héros Marvel Black Panther” . Pays de Galles en ligne . Récupéré le 12 mars 2021 .

Bibliographie

  • Davies, John; Jenkins, Nigel (2008). L’Encyclopédie de l’Académie galloise du Pays de Galles . Cardiff : Presse de l’Université du Pays de Galles. ISBN 978-0-7083-1953-6.
  • Eriksen, Thomas; Jenkins, Richard (2007). Drapeau, nation et symbolisme en Europe et en Amérique (1. publ. Ed.). Londres : Routledge. p. 80. ISBN 9780415444040.

Liens externes

Wikimedia Commons a des médias liés au drapeau national du Pays de Galles .
  • HiJack , un article traitant de la question de savoir pourquoi le Pays de Galles n’a pas de représentation symbolique explicite sur le drapeau de l’ Union .
  • Pays de Galles aux drapeaux du monde