Code Napoléon
Le Code Napoléon ( Français : Code Napoléon , lit. « Code Napoléon »), officiellement le Code civil des Français ( Français : Code civil des Français ; simplement appelé Code civil ) est le code civil français établi sous le Consulat de France à 1804 et toujours en vigueur, bien que fréquemment modifié. [1]
Code civil de la France Code civil des Français |
|
---|---|
Première page de l’édition originale de 1804. | |
Corps législatif | |
Citation | Code civil |
Étendue territoriale | France |
Adopté par | Corps législatif |
Signé par | Napoléon Bonaparte |
Efficace | 21 mars 1804 ( 1804-03-21 ) |
Introduit par | Jacques de Maleville Jean Portalis Félix Bigot de Préameneu François Tronchet |
Abrogations | |
Code civil de la République française (1803) | |
Modifié par | |
Loi 2019-2022 du 1er septembre 2020 | |
Statut : Modifié |
Il a été rédigé par une commission de quatre juristes éminents et est entré en vigueur le 21 mars 1804. [2] Le Code, avec son accent sur une loi clairement écrite et accessible, a été une étape majeure dans le remplacement de l’ancien patchwork de lois féodales . L’historien Robert Holtman le considère comme l’un des rares documents qui ont influencé le monde entier. [2]
Le Code Napoléon n’a pas été le premier code juridique à être établi dans un pays européen doté d’un système juridique de droit civil ; il a été précédé par le Codex Maximilianeus bavaricus civilis ( Bavière , 1756), l’ Allgemeines Landrecht ( Prusse , 1794) et le Code de Galice occidentale ( Galice , alors partie de l’Autriche , 1797). C’était cependant le premier code juridique moderne à être adopté avec une portée paneuropéenne, et il a fortement influencé le droit de nombreux pays formés pendant et après les guerres napoléoniennes . [2]Le Code Napoléon a influencé les pays en développement en dehors de l’Europe, en particulier en Amérique latine et au Moyen-Orient , tentant de moderniser et de déféodaliser leurs pays par des réformes juridiques. [3]
Le Code Napoléon au Musée historique du Palatinat à Spire
Histoire
Les catégories du Code napoléonien n’ont pas été tirées des lois françaises antérieures, mais plutôt de la codification du droit romain du VIe siècle de Justinien , le Corpus Juris Civilis , et en son sein, les Instituts . [4] Les Instituts divisent le droit en droit de :
- personnes
- des choses
- Actions.
De même, le Code Napoléon divise le droit en quatre sections :
- personnes
- biens
- acquisition de biens
- procédure civile (transférée dans un code distinct en 1806).
Tentatives de codification antérieures
Avant le Code Napoléon, la France ne disposait pas d’un ensemble unique de lois ; Le droit consistait principalement en des coutumes locales, qui avaient parfois été officiellement compilées en “coutumes” , notamment la Coutume de Paris . Il y avait aussi des exemptions, des privilèges et des chartes spéciales accordées par les rois ou d’autres seigneurs féodaux. A la Révolution, les derniers vestiges de la féodalité sont abolis.
Plus précisément, en ce qui concerne le droit civil, les nombreux corps de lois différents utilisés dans différentes parties de la France devaient être remplacés par un code juridique unique. L’ Assemblée constituante , le 5 octobre 1790, vote une codification des lois de la France, la Constitution de 1791 en promet une, et l’ Assemblée nationale adopte une résolution unanime le 4 septembre 1791, stipulant qu’« il y aura un code de lois civiles ». commun à tout le royaume. [5] Cependant, c’est la Convention nationale de 1793 qui crée une commission spéciale présidée par Jean-Jacques Régis de Cambacérèspour superviser le processus de rédaction. Ses brouillons de 1793 (pour lesquels il avait reçu un délai d’un mois), 1794 et 1796 furent tous rejetés par une Convention nationale et un Directoire plus préoccupés par les troubles résultant des diverses guerres et conflits avec d’autres puissances européennes. Le premier contenait 719 articles et était très révolutionnaire, mais a été rejeté pour être trop technique et critiqué pour ne pas être assez radical ou philosophique. Le second, avec seulement 297 articles, a été rejeté pour être trop bref et a été critiqué pour n’être qu’un simple manuel de morale. Le troisième, élargi à 1 104 articles, a été présenté sous le Directoire, un régime conservateur, mais n’a même jamais fait l’objet de discussions.
Une autre commission, créée en 1799, présente en décembre un quatrième projet rédigé en partie par Jean-Ignace Jacqueminot (1754-1813). Le projet de Jacqueminot, dite loi Jacqueminot , traite presque exclusivement des personnes [6] et souligne la nécessité de réformer les lois révolutionnaires sur le divorce , de renforcer l’autorité parentale et d’accroître la liberté du testateur de disposer de la part libre de sa succession. [7] Elle a bien sûr été rejetée.
Réformes napoléoniennes
Apprendre encore plus Cette section ne cite aucune source . ( mars 2011 ) Please help improve this section by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (Learn how and when to remove this template message) |
Napoléon entreprit de réformer le système juridique français conformément aux idées de la Révolution française , car les anciennes lois féodales et royales semblaient confuses et contradictoires. Après de multiples projets rejetés par d’autres commissions, un nouveau départ est pris après l’arrivée au pouvoir de Napoléon en 1799. Une commission de quatre éminents juristes est nommée en 1800, dont Louis-Joseph Fauré et présidée par Cambacérès (aujourd’hui Second Consul ), et parfois par le Premier Consul , Napoléon lui-même. Le Code fut achevé en 1801, après un examen approfondi par le Conseil d’État , mais ne fut publié que le 21 mars 1804. Il fut promulgué sous le nom de “Code civil des Français” ( Code civil des Français), mais a été rebaptisé “le Code Napoléon” ( Code Napoléon ) de 1807 à 1815, et encore une fois après le Second Empire français .
Le processus s’est développé principalement à partir des diverses coutumes, mais a été inspiré par la codification du droit romain du VIe siècle de Justinien , le Corpus Iuris Civilis et, à l’intérieur de celui-ci, le Code de Justinien ( Codex ). Le Code napoléonien, cependant, différait de celui de Justinien de manière importante : il incorporait toutes sortes de règles antérieures, pas seulement la législation ; ce n’était pas une collection d’extraits édités, mais une réécriture complète; sa structure était beaucoup plus rationnelle ; il n’avait aucun contenu religieux et était rédigé en langue vernaculaire .
L’élaboration du Code Napoléon a été un changement fondamental dans la nature du système juridique de droit civil , rendant les lois plus claires et plus accessibles. Il a également remplacé l’ancien conflit entre le pouvoir législatif royal et, en particulier dans les dernières années avant la Révolution, les protestations des juges représentant les vues et les privilèges des classes sociales auxquelles ils appartenaient. Un tel conflit a conduit les révolutionnaires à avoir une vision négative des juges faisant la loi.
Cela se reflète dans la disposition du Code Napoléon interdisant aux juges de statuer sur une affaire en introduisant une règle générale (article 5), puisque la création de règles générales relève de l’exercice du pouvoir législatif et non du pouvoir judiciaire . En théorie, il n’y a donc pas de jurisprudence en France. Cependant, les tribunaux doivent encore combler les lacunes des lois et règlements et, de fait, il leur est interdit de s’y opposer (article 4). De plus, tant le code que la législation ont nécessité une interprétation judiciaire. C’est ainsi qu’une vaste jurisprudence s’est constituée. Il n’y a pas de règle de Stare decisis .
Contenu du Code Napoléon
L’article préliminaire du Code établit certaines dispositions importantes concernant l’ état de droit . Les lois ne pouvaient être appliquées que si elles avaient été dûment promulguées, et seulement si elles avaient été publiées officiellement (y compris les dispositions relatives aux délais de publication, compte tenu des moyens de communication disponibles à l’époque). Ainsi, aucune loi secrète n’était autorisée. Elle interdit les lois ex post facto (c’est-à-dire les lois qui s’appliquent aux événements qui se sont produits avant leur introduction). Le code interdit également aux juges de refuser la justice au motif d’insuffisance de la loi, les encourageant ainsi à interpréter la loi. En revanche, elle interdit aux juges de porter des jugements généraux à valeur législative (voir ci-dessus). [8]
En matière de famille, le Code établit la suprématie du mari sur sa femme et ses enfants, ce qui était la situation juridique générale en Europe à l’époque. Les femmes avaient encore moins de droits que les enfants. Le divorce par consentement mutuel a été aboli en 1804. [9]
Autres codes français de l’époque napoléonienne
Code militaire
Le projet de code militaire est présenté à Napoléon par la commission spéciale présidée par Pierre Daru en juin 1805 ; cependant, au fur et à mesure que la guerre contre la troisième coalition progressait, le code a été mis de côté et n’a jamais été mis en œuvre.
Code criminel
En 1791, Louis Michel le Peletier de Saint-Fargeau présente un nouveau code pénal à l’Assemblée nationale constituante. [10] Il a expliqué qu’il n’interdisait que les “vrais crimes”, et non “les délits factices créés par la superstition, le féodalisme, le système fiscal et le despotisme [royal] “. [11] Il n’a pas énuméré les crimes “créés par la superstition”. Le nouveau code pénal ne mentionnait pas le blasphème , l’ hérésie , le sacrilège , la sorcellerie , l’ inceste ou l’homosexualité , ce qui a conduit à la dépénalisation rapide de ces anciens délits. En 1810, un nouveau code pénala été publié sous Napoléon. Comme le Code pénal de 1791 , il ne contenait pas de dispositions pour les crimes religieux, l’inceste ou l’homosexualité.
Code de procédure civile
Alors que l’ensemble du système judiciaire est en cours de refonte, le nouveau code de procédure civile est adopté en 1806.
Code de commerce
Le code de commerce a été adopté en 1807. [12] Le noyau du code de commerce est le Livre III , « Des différents modes d’acquisition de biens », du Code Napoléon. C’est une norme sur les contrats et les transactions .
Code d’instruction criminelle
En 1808, un code d’instruction criminelle ( code d’instruction criminelle ) est publié. Ce code définissait la procédure pénale . Le système parlementaire , dès avant la Révolution, avait été coupable de nombreux abus, tandis que les tribunaux pénaux mis en place par la Révolution étaient un système complexe et inefficace, soumis à de nombreuses pressions locales. La genèse de ce code a donné lieu à de nombreux débats. Le code qui en résulte est à la base du système moderne dit « inquisitoire » des juridictions pénales, utilisé en France et dans de nombreux pays de droit civil , bien que sensiblement modifié depuis l’époque de Bonaparte (notamment en ce qui concerne l’élargissement des droits du prévenu). [13]
La Déclaration des droits de l’homme et du citoyen de la Révolution française a déclaré que les suspects étaient présumés innocents jusqu’à ce qu’ils aient été déclarés coupables par un tribunal . Une préoccupation de Bonaparte était la possibilité d’ une arrestation arbitraire ou d’une détention provisoire excessive (emprisonnement avant un procès). Bonaparte a fait remarquer qu’il fallait veiller à préserver les libertés individuelles, surtout lorsque l’affaire était devant la Cour impériale : “ces tribunaux auraient une grande force, il leur serait interdit d’abuser de cette situation contre des citoyens faibles sans relations”. Cependant, la détention provisoire était toujours la procédure habituelle pour les accusés soupçonnés de crimes graves tels que le meurtre.
La possibilité de longues périodes de détention provisoire a été l’une des raisons pour lesquelles le Code Napoléon a été critiqué pour sa présomption de facto de culpabilité , en particulier dans les pays de common law . Une autre raison était la combinaison du magistrat et du procureur dans un même poste. [14] Cependant, les poursuites judiciaires n’avaient pas de jure présomption de culpabilité; par exemple, le serment du juré exigeait explicitement que le jury ne trahisse pas les intérêts des accusés et n’ignore pas les moyens de défense.
Les règles régissant les procédures judiciaires, selon les normes d’aujourd’hui, ont donné un pouvoir important au ministère public; cependant, la justice pénale dans les pays européens à cette époque avait tendance à se ranger du côté de la répression. Par exemple, ce n’est qu’en 1836 que les prisonniers accusés d’un crime ont obtenu un droit formel à un avocat , en Angleterre . À titre de comparaison, l’article 294 du Code de procédure pénale napoléonien permettait au prévenu d’avoir un avocat devant la cour d’assises (jugement des crimes) et donnait mandat au tribunal de désigner un avocat pour le prévenu si celui-ci n’en avait pas (défaut de le faire rendait la procédure nulle).
La question de savoir si la Cour d’assises , dont la tâche était de juger les crimes graves, devait ou non fonctionner avec un jury était un sujet de controverse considérable. Bonaparte a soutenu les procès devant jury (ou petit jury), et ils ont finalement été adoptés. En revanche, Bonaparte s’oppose au jury d’ accusation (« grand jury » des pays de common law ), et préfère confier cette tâche à la chambre criminelle de la Cour d’appel . Certains tribunaux spéciaux ont été créés pour juger les criminels qui pourraient intimider le jury.
Les codes français au 21ème siècle
Les codes français, aujourd’hui au nombre de plus de 60 [15] , sont fréquemment amendés, ainsi que judiciairement réinterprétés . Ainsi, depuis plus d’un siècle, tous les codes en vigueur sont documentés dans les éditions révisées annuellement publiées par Dalloz (Paris). [16] Ces éditions consistent en des annotations détaillées , avec des références à d’autres codes, statuts pertinents , décisions judiciaires (même non publiées) et instruments internationaux. La “petite “ version du Code civil sous cette forme compte près de 3 000 pages, disponible en version imprimée et en ligne. Des informations supplémentaires, y compris des articles scientifiques, sont ajoutées dans le plus grand “expert ( expert) » et la version encore plus grande « méga ( méga ) », qui sont toutes deux disponibles en version imprimée et sur CD-ROM interrogeable . À ce stade, a-t-on suggéré, le Code civil est devenu « moins un livre qu’une base de données “. [17]
La multiplicité des codes, conjuguée à la numérisation, a conduit la Commission supérieure de codification à faire état dans son rapport annuel 2011 :
La Commission constate que l’ère de l’élaboration de nouveaux codes touche probablement à sa fin. L’objectif d’une codification quasi complète du droit n’est plus poursuivi, pour trois raisons : d’une part, les évolutions techniques par lesquelles les textes sont fournis sous une forme dématérialisée offrent aux utilisateurs des modes d’accès comparables à bien des égards à ceux disponibles par un code; d’autre part, la création de nouveaux codes se heurte à une sorte de loi des rendements décroissants dans la mesure où, plus on progresse dans l’élaboration de nouveaux codes, plus il devient délicat de déterminer dans quel code il faut situer telle ou telle disposition ; et, enfin, il est clair que certains types de dispositions […] sont impropres à la codification, puisque la codification n’a de sens que lorsqu’il s’agit de dispositions possédant une généralité suffisante. [18]
Un an plus tard, la Commission a recommandé qu’après l’achèvement de ses projets de codification en cours, il ne devrait plus y avoir d’autres codes; une raison supplémentaire était le retard du gouvernement dans la publication des réformes que la Commission avait achevées. [19] Le gouvernement a répondu de manière encourageante en mars 2013, mais la Commission se plaint que cela n’a pas été suivi d’effet; notamment que le gouvernement a abandonné son projet de code général de la fonction publique . [20]
Codes dans d’autres pays
Apprendre encore plus Cette section a besoin de citations supplémentaires pour vérification . ( février 2012 ) Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (Learn how and when to remove this template message) |
Même si le Code Napoléon n’est pas le premier code civil et ne représente pas l’ensemble de son empire, il est l’un des plus influents. Il a été adopté dans de nombreux pays occupés par les Français pendant les guerres napoléoniennes et a ainsi formé la base des systèmes de droit privé de l’ Italie , des Pays- Bas , de la Belgique , de l’Espagne , du Portugal (et de leurs anciennes colonies) et de la Pologne (1808-1946) . Dans les régions allemandes de la rive ouest du Rhin ( Palatinat rhénan et province prussienne du Rhin ), l’ancien duché de Berg et laGrand – Duché de Bade , le Code Napoléon a été utilisé jusqu’à l’ introduction du Bürgerliches Gesetzbuch en 1900 en tant que premier code civil commun pour tout l’ Empire allemand . [21]
Un certain nombre de facteurs ont été démontrés par Arvind et Stirton comme ayant joué un rôle déterminant dans la décision des États allemands de recevoir le Code, notamment les préoccupations territoriales, le contrôle et l’influence napoléoniens, la force des institutions centrales de l’État, une économie et une société féodales. , règne de dirigeants libéraux ( despotiques éclairés ), nativisme (patriotisme local) parmi les élites gouvernantes et sentiment populaire anti-français . [21]
Un code civil aux fortes influences napoléoniennes a également été adopté en 1864 en Roumanie et est resté en vigueur jusqu’en 2011. [22] Le code a également été adopté en Égypte dans le cadre du système de tribunaux mixtes introduit en Égypte après la chute du Khédive Ismail . Le Code a été traduit en arabe du français par Youssef Wahba Pacha entre 1881 et 1883. D’autres codes ayant une certaine influence à part entière étaient les codes suisse , allemand et autrichien , mais même là, une certaine influence du code français peut être ressentie, car le Code Napoléon est considéré comme la première codification réussie.
Ainsi, les systèmes de droit civil des pays de l’Europe continentale moderne, à l’exception de la Russie et des pays scandinaves, ont été, à des degrés divers, influencés par le Code Napoléon. Les systèmes juridiques du Royaume-Uni autres que l’Écosse , ainsi que de l’ Irlande et du Commonwealth, sont issus de la common law anglaise plutôt que de racines romaines. Le droit écossais , bien qu’il s’agisse également d’un système de droit civil, n’est pas codifié; elle fut fortement influencée par la pensée juridique romano-néerlandaise , et après l’ Acte d’Union de 1707 , par le droit anglais.
Le terme « Code Napoléon » est également utilisé pour désigner les codes juridiques d’autres juridictions qui sont influencés par le Code Napoléon français , en particulier le Code civil du Bas-Canada (remplacé en 1994 par le Code civil du Québec ), principalement dérivé de la Coutume . de Paris , que les Britanniques ont continué à utiliser au Canada après le traité de Paris de 1763 . La plupart des lois des pays d’ Amérique latine sont également fortement basées sur le Code Napoléon, par exemple le Code civil chilien et le Code civil portoricain. [23]
Aux États-Unis, le système juridique est largement basé sur la common law anglaise . Mais l’état de la Louisiane est unique en ce qu’il a une forte influence du code napoléonien et des traditions juridiques espagnoles sur son code civil . Les forces coloniales espagnoles et françaises se sont disputées au sujet de la Louisiane pendant la majeure partie des années 1700, l’Espagne cédant finalement le territoire à la France en 1800, qui à son tour a vendu le territoire aux États-Unis en 1803. [24] Le 10e amendement à la Constitution américaine accorde aux États le contrôle des lois n’est pas spécifiquement confié au gouvernement fédéral, de sorte que le système juridique de la Louisiane conserve de nombreux éléments français. Des exemples de différences juridiques pratiques entre la Louisiane et les autres États comprennent lal’examen du barreau et les normes juridiques de pratique des avocats en Louisiane sont très différents de ceux des autres États ; La Louisiane étant le seul État américain à pratiquer l’héritage forcé de la succession d’une personne décédée; et certaines des lois de la Louisiane en conflit avec le Code de commerce uniforme pratiqué par les 49 autres États. [25]
Dans la fiction
- Le “Code Napoléon” est mentionné dans le roman publié à titre posthume d’ EM Forster , Maurice (1971), en référence à la France comme refuge pour les homosexuels ou, comme le dit Maurice, “innommable(s) du type Oscar Wilde “. “
- Le code napoléonien est mentionné par Stanley Kowalski dans Un tramway nommé désir de Tennessee Williams, dans le but de s’assurer qu’il pourrait bénéficier de tout héritage que sa femme Stella pourrait partager avec sa sœur Blanche DuBois .
Références
- ↑ Code civil des français : édition originale et seule officielle . Paris : L’Imprémerie de la République. XII. 1804 . Consulté le 28 novembre 2016 – via Gallica.
- ^ un bcRobert B. Holtman, La Révolution napoléonienne (Baton Rouge: Louisiana State University Press , 1981)
- ^ Mohamed AM Ismail (2016). Mondialisation et nouveaux accords internationaux de travaux publics dans les pays en développement : une perspective analytique . Routledge. p. 19. ISBN 9781317127031– via Google Livres . Tous les codes civils des États arabes du Moyen-Orient sont basés sur les codes napoléoniens et ont été influencés par la législation égyptienne
- ^ Iain Stewart (2012). ” Mors Codicis : Fin de l’ère de la codification ?”. Forum de droit civil et européen de Tulane . 27 : 17 à 23–24.
- ↑ Constitution du 3 septembre 1791, 1.11 : « Il sera fait un Code de lois civiles communes à tout le Royauame ».
- ^ Eric Descheemaeker, La division des torts: une étude comparative historique (Oxford: Oxford University Press, 2009), 128.
- ^ Tom Holmberg, « Le Code civil : un aperçu », The Napoleon Series , septembre 2002, [en ligne] < https://www.napoleon-series.org/research/government/code/c_code2.html >.
- ^ “Le code napoléonien | Histoire de la civilisation occidentale II” . courses.lumenlearning.com . Récupéré le 30 janvier 2021 .
- ^ « Le Code Napoléon : Législation française sur le divorce », Exploration du passé européen : Textes & Images , Deuxième édition, éd. Timothy E. Gregory (Mason : Thomson, 2007), 62–64.
- ^ “Livre III … du code pénal”. Choix de rapports, opinions et discours prononcés à la tribune nationale . Vol. VI. Paris : A.Eymery. 1819. p. 320 . Récupéré le 31/03/2008 .
- ↑ “ces délits factices, créés par la superstition, la féodalité, la fiscalité et le despotisme” (id., p 325).
- ^ Code de commerce Récupéré le 30/12/2011
- ^ Adhémar Esmein, Une histoire de la procédure pénale continentale (1913) pp. 528–616. en ligne
- ^ “Procédure pénale française” (PDF) . New York Times . 14 avril 1895 . Récupéré le 14 juin 2011 .
- ^ “Recherche simple dans les codes en vigueur – Legifrance” . legifrance.gouv.fr .
- ^ “Code civil, Code du travail, tous les livres de droit des Editions Dalloz” . dalloz.fr .
- ^ Iain Stewart (2012). ” Mors Codicis : Fin de l’ère de la codification ?”. Forum de droit civil et européen de Tulane . 27 : 17 à 24–25.
- ↑ Commission supérieure de codification, Vingt et unième rapport annuel 2010 (Paris, 2011), 13 ; cité et traduit, Iain Stewart (2012). ” Mors Codicis : Fin de l’ère de la codification ?”. Forum de droit civil et européen de Tulane . 27 : 17 à 25.
- ↑ Commission supérieure de codification, Vingt-deuxième rapport annuel 2011 (Paris, 2012), 21.
- ↑ Commission supérieure de codification, Vingt-quatrième rapport annuel 2013 (Paris, 2014), 6-7.
- ^ un b Arvind TT; Stirton L (mars 2010). “Expliquer la réception du Code Napoléon en Allemagne: une analyse comparative qualitative floue” . Etudes juridiques . 30 (1): 1–29. doi : 10.1111/j.1748-121X.2009.00150.x . S2CID 53581236 . Archivé de l’original le 05/01/2013. {{cite journal}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
- ^ “Noul Cod promovează medierea civile” . 2013-05-05. Archivé de l’original le 2013-07-25 . Récupéré le 31/05/2013 .
- ^ Rabel, Ernst (1950), “Les lois privées de la civilisation occidentale: Partie II. Le Code civil français”, Louisiana Law Review , vol. 10, p. 110 , récupéré le 1er décembre 2016
- ^ Bonfield, Lloyd (2006). “Code Napoléon” . Bibliothèque de référence virtuelle Gale . Fils de Charles Scribner . Récupéré le 17 février 2016 .
- ^ Engber, Daniel. La Louisiane est-elle sous code napoléonien ? Slate.com, récupéré le 11 septembre 2014
Remarques
- G. Levasseur, “Napoléon et l’élaboration des codes répressifs” in Mélanges en hommage à Jean Imbert (Paris, PUF, 1989) p. 371
- Code Pénal et Code d’Instruction Criminelle – Textes originaux français et autres lois anciennes
Lectures complémentaires
- Crabb, John H., trad. Le Code civil français , éd. révisée. (telle que modifiée au 1er juillet 1994). Littleton, Colorado : Fred B. Rothman & Co. ; Deventer, Pays-Bas : Kluwer Law and Taxation, 1995.
- Fairgrieve, Duncan, éd. L’influence du Code civil français sur la common law et au-delà . Londres : Institut britannique de droit international et comparé, 2007.
- Fisher, HAL « The Codes », dans Cambridge Modern History , éd. AW Ward (1906). Vol. IX, p. 148–179. Un ancien résumé scientifique standard. en ligne gratuit
- Halperin, Jean-Louis. Le Code civil français . Trans. Tony Weir. Londres : Routledge, 2006.
- Josselin, Jean Michel et Alain Marciano. “La fabrique du Code civil français : une interprétation économique”. Journal européen de droit et d’économie 14.3 (2002): 193–203. en ligne
- Lobingier, Charles Summer. “Napoléon et son code”. Harvard Law Rev. 32 (1918): 114+. en ligne
- Lydorf, Claudia (2012), Romance Legal Family , EGO – European History Online , Mayence : Institut d’histoire européenne , récupéré le 25 mars 2021 ( pdf ).
- Schwartz, Bernard, éd. Le Code Napoléon et le monde de la common law: les conférences du cent cinquantenaire données au Law Center de l’Université de New York, du 13 au 15 décembre 1954 (The Lawbook Exchange, Ltd., 1998). 438 p.
- Smithers, William W. “Le Code Napoléon”. Registre de droit américain (1901): 127–147. JSTOR 3306716 .
- Tuc, André. “Grandes Esquisses du Code Napoléon”. Tulane Law Review 29 (1954): 431+.
- Tuc, André. « Mari et femme sous la loi française : passé, présent, futur ». Revue de droit de l’Université de Pennsylvanie 104 (1955): 1064+. en ligne
Liens externes
Wikisource contient le texte de l’ article de 1911 de l’ Encyclopædia Britannica ” Code Napoléon “. |
- Code Napoléon dans Wikipédia français
- Traduction en anglais du texte original
- Le Code Napoléon, ou le Code civil français ; Traduit littéralement de l’édition originale et officielle, publié à Paris, en 1804 par A Barrister at the Inner Temple (1ère éd.). Londres : imprimé pour les libraires Charles Hunter . Récupéré le 30 novembre 2016 – via Internet Archive .
- Les débuts du Code Napoléon
- Texte français actuel : Légifrance
- “L'”Autre” Petit Livre Rouge” . Entretien avec l’historien du droit Jean-Louis Halpérin dans France Magazine .
Portails : Droit France