Brahman
Les Brahmanas ( / ˈ b r ɑː m ə n ə z / ; Sanskrit : ब्राह्मणम् , Brāhmaṇam ) sont des œuvres védiques śruti attachées aux Samhitas (hymnes et mantras) du Rig , Sama , Yajur et Atharva Vedas. Ils constituent une couche secondaire ou une classification des textes sanskrits intégrés dans chaque Veda, expliquent et instruisent souvent les brahmanes sur l’exécution des rituels védiques.(dans lequel les Samhitas connexes sont récités). En plus d’expliquer le symbolisme et la signification des Samhitas , la littérature Brahmana expose également les connaissances scientifiques de la période védique , y compris l’astronomie d’observation et, en particulier en ce qui concerne la construction des autels, la géométrie . De nature divergente, certains Brahmanas contiennent également du matériel mystique et philosophique qui constitue les Aranyakas et les Upanishads . [1]
Une page manuscrite du XVIIe siècle de Sadvimsha Brahmana, un supplément Pañcaviṃśa-Brāhmaṇa (sanskrit, devanagari). On le trouve incrusté dans le Samaveda .
Chaque Veda a un ou plusieurs de ses propres Brahmanas, et chaque Brahmana est généralement associé à une Shakha ou une école védique particulière. Moins de vingt Brahmanas existent actuellement, car la plupart ont été perdus ou détruits. La datation de la codification finale des Brahmanas et des textes védiques associés est controversée, car ils ont probablement été enregistrés après plusieurs siècles de transmission orale. [2] Le plus ancien Brahmana est daté d’environ 900 avant notre ère , tandis que le plus jeune est daté d’environ 700 avant notre ère. [3] [4]
Nomenclature et étymologie
Brahmana (ou Brāhmaṇam , Sanskrit : ब्राह्मणम्) peut être vaguement traduit par « explications de la connaissance ou de la doctrine sacrée » ou « explication brahmanique ». [5] Selon le dictionnaire sanskrit Monier-Williams , « Brahmana » signifie : [6]
- « Explications de la connaissance ou de la doctrine sacrée [en particulier] à l’usage des brahmanes dans leurs sacrifices ».
- ‘La partie Brāhmaṇa du Veda (par opposition à sa partie Mantra et Upanishad ) et consistant en une classe d’œuvres appelées Brāhmaṇas (elles contiennent des règles pour l’emploi des Mantras ou des hymnes lors de divers sacrifices, avec des explications détaillées de leur origine et de leur signification et de nombreuses légendes anciennes)’.
- Selon ‘ Sāyaṇa , contenir deux parties : 1. vidhi , règles ou directives pour les rites [sacrificiels] [et] 2. artha-vāda , remarques explicatives ‘.
Étymologie
M. Haug déclare qu’étymologiquement , ‘le mot [‘Brahmana’ ou ‘Brahmanam’] est dérivé de brahman qui signifie proprement le prêtre Brahma qui doit connaître tous les Vedas , et comprendre tout le cours et la signification du sacrifice … le dicton d’un tel prêtre Brahma qui passait pour une grande autorité, était appelé un Brahmanam’. [7]
Synonymes
S. Shrava déclare que les synonymes du mot « Brahmana » incluent : [8]
- Vyakhyana : Dans les ouvrages de Brahmana tels que le Shatapatha Brahmana (6.7.4.6), [9] « le mot vyakhyana est aussi un synonyme du mot couramment utilisé brahmana ». Les définitions de ‘Vyakhyana’ (व्याख्यान) incluent ‘expliquer’, ‘exposition’, ‘élucidation’, ‘exposer’, ‘interprétation’ et ‘conférence’. [dix]
- Pravachana’ : Un autre ‘synonyme du mot brahmana est pravachana ‘. Les définitions de «Pravachana» (प्रवचन) incluent «exposer», «enseigner», «exposer» et «instruction orale». [11]
- Vijnayate : Est ‘utilisé pour désigner une référence à un travail de brahmane. Le mot a tout d’abord été utilisé dans le Gopatha Brahmana ‘. Les définitions de ‘Vijnayate’ incluent ‘C’est un fait que…’ et ‘être distingué ou discerné’. [12]
Aperçu
Représentation de Yajna .
R. Dalal déclare que “les Brahmanas sont des textes attachés aux Samhitas [hymnes] – Rig , Sama , Yajur et Atharva Vedas – et fournissent des explications sur ceux-ci et des conseils aux prêtres dans les rituels sacrificiels “. [13] S. Shri élabore, déclarant que « les Brahmanas expliquent les hymnes des Samhitas et sont à la fois sous forme de prose et de vers … Les Brahmanas sont divisés en Vidhi et Arthavada. Vidhi sont des commandes dans l’exécution des sacrifices védiques , et Arthavada loue les rituels, la gloire des Devas et ainsi de suite. La croyance en la réincarnationet la transmigration de l’âme a commencé avec [les] Brahmanas … [La] période Brahmana se termine vers 500 av . [14]
M. Haug déclare que le ‘Veda, ou écriture des Brahmanes, se compose, selon l’opinion des théologiens les plus éminents de l’ Hindoustan , de deux parties principales, à savoir. Mantra [ Samhita ] et Brahmanam… Chacun des quatre Vedas ( Rik , Yajus , Saman et Atharvan ) a un Mantra, ainsi qu’une partie Brahmana. La différence entre les deux peut être brièvement énoncée comme suit : la partie qui contient les prières sacrées, les invocations des différentes divinités, les versets sacrés à chanter lors des sacrifices , les formules sacrificielles [est] appelée Mantra .… Le Brahmanam [partie] présuppose toujours le Mantra; car sans ce dernier, il n’aurait aucun sens … [ils contiennent] des spéculations sur le sens des mantras, donne des préceptes pour leur application, raconte des histoires sur leur origine … et explique le sens secret de ces derniers ». [7]
J. Eggeling déclare que « si les Brâhman as sont donc nos sources les plus anciennes à partir desquelles une vision globale du cérémonial sacrificiel peut être obtenue, ils jettent également beaucoup de lumière sur les premières spéculations métaphysiques et linguistiques des Hindous . Une autre caractéristique encore plus intéressante de ces œuvres réside dans les nombreuses légendes qui les parsèment. Du style archaïque dans lequel ces contes mythologiques sont généralement composés, ainsi que du fait que bon nombre d’entre eux se trouvent dans Brâhman comme de différentes écoles et Vedas, quoique souvent avec des variations considérables, il est assez évident que le travail de fond de beaucoup d’entre eux remonte à des temps antérieurs à la composition du Brâhman as ‘. [15]
Le Centre national des arts Indira Gandhi (IGNCA) déclare que si «les Upanishads spéculent sur la nature de l’univers et la relation entre l’un et le multiple, l’immanent et le transcendantal, les Brahmanas concrétisent la vision du monde et le concepts à travers un système hautement développé de rituel-yajna. Cela fonctionne comme une stratégie pour un rappel continu de l’interdépendance de l’homme et de la nature, des cinq éléments et des sources d’énergie ». [16]
Exécution de rituels
Les Brahmanas sont particulièrement connus pour leurs instructions sur la bonne exécution des rituels, ainsi que des explications sur l’importance symbolique des mots sacrés et des actions rituelles. [17] Des universitaires tels que P. Alper, K. Klostermaier et FM, Muller déclarent que ces instructions insistent sur la prononciation exacte (accent), [18] chhandas (छन्दः, mètres), ton précis, avec un mouvement coordonné de la main et des doigts – c’est-à-dire une livraison parfaite. [19] [20] Klostermaier ajoute que le Satapatha Brahamana , par exemple, déclare que la perfection verbale a rendu un mantra infaillible, tandis qu’une erreur l’a rendu impuissant. [19] Les chercheurs suggèrent que celala perfection orthologique a préservé les Vedas à une époque où la technologie d’écriture n’était pas à la mode, et la volumineuse collection de connaissances védiques a été enseignée et mémorisée par des étudiants dévoués à travers Svādhyāya , puis mémorisée et transmise verbalement d’une génération à l’autre. [19] [21] Il semble que rompre le silence trop tôt dans au moins un rituel est permis dans le Satapatha (1.1.4.9), où ‘dans ce cas, marmonnez du Rik [ RigVeda ] ou du Yagus-texte [ YajurVeda ] adressé à Vishnu ; car Vishnu est le sacrifice, de sorte qu’il regagne ainsi une emprise sur le sacrifice , et la pénitence est là par lui faite par lui ». [22]
Le Nirukta
Enregistré par le grammairien Yaska , le Nirukta , l’un des six Vedangas ou «membres des Vedas» concernés par l’ étymologie et l’interprétation correctes des Vedas , fait référence à plusieurs Brahmanas pour le faire. Ce sont (regroupés par Veda): [23]
Véda | Brahman | Commenter |
---|---|---|
RigVeda | Aitareya et Kausitaki | |
SamaVeda | Sadvimsa , Mantra et Daivata | Le Mantra Brahmana est tiré des deux premiers chapitres du Chandogya Brahmana. |
Yajur Veda | Shatapatha | Il existe deux versions ou recensions par différents Shakhas : Madhyandina et Kanva .
Les deux s’appliquent au Śukla (Blanc) YajurVeda. |
Taittiriya | S’applique au Krishna (noir) YajurVeda | |
AtharvaVeda | Gopatha | Le seul survivant (c’est-à-dire existant) Brahmana de ce Veda . |
Commentaires de Sayana
L’ érudit sanskrit du XIVe siècle Sayana a composé de nombreux commentaires sur la Littérature védique , notamment les Samhitas , les Brahmanas, les Aranyakas et les Upanishads . BR Modak déclare que « le roi Bukka [1356–1377 CE] a demandé à son précepteur et ministre Madhavacharya d’écrire un commentaire sur les Védas, afin que même les gens ordinaires puissent comprendre la signification des mantras védiques ». Madhavacharya lui a dit que son jeune frère Sayana était une personne instruite et qu’il devrait donc se voir confier la tâche ». [24] Modak énumère également les Brahmanes commentés par Sayana (à l’exception du Gopatha) : [24]
Véda | Brahman | Commenter |
---|---|---|
RigVeda | Aitareya | |
SamaVeda | Panchavimsha , Sadvimsa , Samavidhana, Arsheya, Daivata, Chandogya, Samhitopanishad, Vamsha | Tous les 8 Brahmanas sont du Kauthuma Shakha . |
Yajur Veda | Taittirita , Shatapatha ( recension Mâdhyandina ) | |
AtharvaVeda | Gopatha | Voir l’article principal sur le Gopatha Brahmana. |
Remarque : Il semble que seuls quelques commentaires de Sayana aient été traduits en anglais. |
Abréviations et écoles
Pour plus de commodité, les universitaires utilisent souvent des abréviations courantes pour désigner des Brahmanas particuliers et d’autres littératures védique, post-védique (par exemple Puranas ) et sanskrite . De plus, des Brahmanas particuliers liés à des Vedas particuliers sont également liés à (c’est-à-dire enregistrés par) des Shakhas particuliers ou des écoles de ces Vedas également. Sur la base des abréviations et des Shakhas fournies par les travaux cités dans cet article (et d’autres textes de Bloomfield , Keith , W. D, Whitney et HW Tull), [25] [26] [27] [28] les Brahmanas existants ont été répertoriés ci-dessous, regroupés par Veda etChakha . Noter que:
- “–” indique que l’abréviation ou l’école n’a pas été fournie ou trouvée
- Il existe des variations dans l’orthographe des noms traduits de Vedas, Shakhas et Brahmanas
- Les Brahmanas perdus ou fragmentaires (par exemple le Kathaka Brahmana, KathB) n’ont pas été répertoriés (voir la section des Brahmanas perdus, ci-dessous)
RigVeda | SamaVeda | Yajur Veda un | AtharvaVeda | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nom | Abréviation | Chakha | Nom | Abréviation | Chakha | Nom | Abréviation | Chakha | Nom | Abréviation | Chakha |
Aitareya | AB, AIB | Shakala | Panchavimcha c | BP | Kuthuma-Ranayaniya / Tandin | Shatapatha f | SB, CB | Mâdhyandina | Gopatha | Go | Paippalada et Shaunaka |
Kausitaki / Samkhyana b | Ko | Baskala | Tandya c | TMB, PB | Shatapatha f | SBM, MSB, CB | |||||
Sadvimsa c | SB, SadvB | Kauthuma | Shatapatha f | SBK, CBK | Kanva | ||||||
Adbhouta c | AdB | Taittiriya | TB | Taittiriya | |||||||
Samavidhana | Svidh, SVB | Taittiriya Chardi | — | ||||||||
Pravargya g | |||||||||||
Daivata d | BD | Vadhula – Anvakhyana h | VadhAnva | Vadhula | |||||||
Samhitopanishad | Samhitopanisad.B | ||||||||||
Arsheya | — | ||||||||||
Vamcha | VB | ||||||||||
Chandogya e | — | ||||||||||
Mantra e | Mo, PME | ||||||||||
Jaïminiya | JB, Jaim. Br. | Jaïminiya | |||||||||
Jaiminiya Arsheya | — | ||||||||||
a: Le Śukla (Blanc) YajurVeda auquel fait référence le Shatapatha Brahmana est le Vajasaneyi Samhita ( recension Mâdhyandina : VS, Vag. S. ; recension Kanva : VSK). Le Krishna (Noir) YajurVeda mentionné par le Taittiriya Brahmana est le Taittiriya Samhita (TS).
b : Le Kausitaki et le Samkhyana sont généralement considérés comme le même Brahmana. Aussi appelé Cankhayana Brahmana. [27] c : Le Panchavismsha et le Tandya sont le même Brahmana. Le Sadvimsa Brahmana est considéré comme un appendice du Panchavismsha / Tandya Brahmana. L’Adbhuta Brahmana fait partie de la dernière partie du Sadvimsa Brahmana et traite des “présages et des choses surnaturelles”. [29] Attribué par Caland au Kuthuma-Ranayaniya Shakha, [30] mais par Macdonell au Tandin Shakha . [31] d : Aussi appelé le Devatadhyaya Brahmana. e: Le Mantra Brahmana (également appelé Samaveda-Mantrabrahmana, SMB) est tiré des deux premiers chapitres du Chandogya Brahmana (également appelé Chandogyaopanishad et Upanishad Brahmana); les chapitres restants du Chandogya Brahmana forment le Chandogya Upanishad . f : Aussi appelé le Catapatha Brahmana (CB ; cette abréviation désigne aussi la recension Mâdhyandina) g : Partie de la Taittiriya Aranyaka ; explique le rite Pravargya. Généralement pas considéré comme un Brahmana proprement dit, bien qu’il ait été publié comme tel. [32] h : Lié au Krishna (noir) YajurVeda, il fait « en fait partie du Vadhula Shrauta Sutra ». [13] |
Recensions par les disciples de Vyasa
S. Sharva déclare que dans «la littérature brahmana, ce mot [‘brahmana’] a été couramment utilisé pour décrire le ritualisme lié aux différents sacrifices ou yajnas … Les recensions connues [c’est-à-dire les écoles ou Shakhas ] des Vedas , avaient toutes brahmanes séparés. La plupart de ces brahmanas n’existent pas … [ Panini ] fait la différence entre les anciens et les nouveaux brahmanas… [il a demandé] Était-ce quand Krishna Dvaipayana Vyasa avait proposé les recensions védiques ? Les brahmanas qui avaient été proposés avant l’exposition des recensions par [ Vyasa] étaient appelés anciens brahmanas et ceux qui avaient été exposés par ses disciples étaient connus sous le nom de nouveaux brahmanas ». [8]
RigVeda
Les Aitareya , Kausitaki et Samkhyana Brahmanas sont les deux (ou trois) Brahmanas existants connus du RigVeda . AB Keith , un traducteur des Brahmanas Aitareya et Kausitaki, déclare qu’il est “presque certainement vrai que ces deux Brahmanas [Kausitaki et Samkhyana] représentent pour nous le développement d’une seule tradition, et qu’il doit y avoir eu un temps où existait un seul… texte [à partir duquel ils se sont développés et ont divergé] ». [33] Bien que S. Shrava considère que les Kausitaki et Samkhyana Brahmanas sont des œuvres séparées bien que très similaires, [8] M. Haug les considère comme la même œuvre désignée par des noms différents. [7]
Aitareya Brahmana
Le soleil ne se couche ni ne se lève jamais. Quand les gens pensent que le soleil se couche (ce n’est pas le cas). Car, après être arrivé au bout du jour, il se fait produire deux effets opposés, faisant la nuit à ce qui est en bas et le jour à ce qui est de l’autre côté… Arrivé au bout de la nuit, il se fait produire deux effets opposés, faisant le jour à ce qui est en bas et la nuit à ce qui est de l’autre côté. En fait, le soleil ne se couche jamais. Elle ne s’établit pas non plus pour celui qui a une telle connaissance. Un tel être s’unit au soleil, prend sa forme et entre à sa place.
– Aitareya Brahmanam du RigVeda, traduit par Martin Haug (1922), Livre 3, Chapitre 4, Section 44 [34]
Page de l’ Aitareya Brahmana .
Comme détaillé dans l’article principal, l’ Aitareya Brahmana (AB) est attribué au sage Mahidasa Aitareya de la Shakala Shakha (école Shakala) du Rigveda , et on estime qu’il a été enregistré vers 600-400 avant notre ère . [33] Il est également lié à l’Ashvalayana Shakha. [13] Le texte lui-même se compose de huit pañcikā s (livres), chacun contenant cinq adhyaya s (chapitres; totalisant quarante en tout). C. Majumdar précise qu’« il s’agit principalement des grands sacrifices soma et des différentes cérémonies d’investiture royale ». [29]
Haug déclare que la légende à propos de ce Brahmana, telle que racontée par Sayana , est que le “nom” Aitareya “est par la tradition indienne retracé à Itara … Un ancien Risi avait parmi ses nombreuses épouses une qui s’appelait Itara . Elle avait un fils Mahidasa par son nom [c’est-à-dire Mahidasa Aitareya]… Le Risi préférait les fils de ses autres épouses à Mahidasa, et alla même jusqu’à l’insulter une fois en plaçant tous ses autres enfants sur ses genoux à son exclusion. Sa mère, affligée de ces mauvais traitements infligés à son fils, pria sa divinité familiale ( Kuladevata ), [et] la Terre ( Bhumi ), qui apparut sous sa forme céleste au milieu de l’assemblée, le plaça sur un trône ( Simhasana), et lui a donné comme un gage d’honneur pour son dépassement de tous les autres enfants dans l’apprentissage d’un avantage (vara) qui avait l’apparence d’un Brahmana [c’est-à-dire l’Aitareya] ». [7] P. Deussen est d’accord, relatant la même histoire. [35] Notamment, l’histoire elle-même est remarquablement similaire à la légende d’un garçon Vaishnava appelé Dhruva dans les Puranas (par exemple Bhagavata Purana , Canto 4, Chapitre 8-12). [36]
Kausitaki / Samkhyana Brahmana
Les dieux et les Asuras étaient en conflit sur ces mondes. D’eux Agni est parti et est entré dans les saisons. Les dieux, ayant été victorieux et ayant tué les Asuras, le recherchèrent ; Yama et Varuna l’ont discerné. Lui (les dieux) l’ont invité, ils l’ont instruit, à lui ils ont offert une aubaine. Il a choisi cela comme une aubaine, ‘(Donne)-moi l’offrande préalable et les offrandes postérieures pour moi-même, et le ghee des eaux et la fabrication des plantes.’ C’est pourquoi ils disent que les ‘Agni sont les pré-offrandes et les post-offrandes ; Agni est le beurre. Alors en effet les dieux ont prospéré, les Asuras ont été vaincus. Il prospère, son ennemi est vaincu, qui sait.
– Rigveda Brahmanas: The Aitareya And Kausitaki Brahmanas Of The Rigveda , traduit par Arthur Berriedale Keith (1920), Kausitaki Brahmana, Adhyaya I, Verset 2 [33]
Outils utilisés pour Yajna .
Le Centre national des arts Indira Gandhi (IGNCA) déclare que le ‘ Kaushitaki Brahmana [est] associé au Baskala Shakha de [le] Rigveda et [est] également appelé Sankhyayana Brahmana. Il est divisé en trente chapitres [adhyayas] et 226 Khanda[s]. Les six premiers chapitres traitent du sacrifice alimentaire et le reste du sacrifice Soma . Ce travail est attribué à Sankhyayana ou Kaushitaki’. [37] S. Shrava n’est pas d’accord, déclarant qu’il “était autrefois considéré que [le] Kaushitaki ou Samkhayana était le nom du même brahmana … [mais le Samkhayana] diffère, bien que légèrement, du Kaushitaki Brahmana”. [8] C. Majumdar affirme qu’il « traite non seulement de laSoma , mais aussi d’autres sacrifices’. [29]
Keith estime que le Kaisitaki Brahmana a été enregistré vers 600-400 avant notre ère, ajoutant qu’il est plus “scientifique” et “logique” que l’Aitareya Brahmana, bien qu’une grande partie “du matériel du Kausitaki, et en particulier des légendes, ait été reprise par le Brahmana à partir d’une source commune à lui et à l’Aitareya, mais l’ensemble a été élaboré en une unité harmonieuse qui ne présente pas les irrégularités que l’on trouve dans l’Aitareya. Il s’agit clairement d’une rédaction de la tradition de l’école faite délibérément après la rédaction de l’Aitareya’. [33]
Kaushitaki Brahmana Upanishad
Max Müller précise que la Kaushitaki Upanishad – aussi appelée Kaushitaki Brahmana Upanishad (KBU) – « ne fait pas partie des Kaushîtaki-brâhmana dans les 30 adhyâyas que nous possédons, et nous devons donc rendre compte de son nom en admettant que l’ Âranyaka , de dont il formait une partie, pouvait être comptée comme faisant partie de la littérature Brâhmana du Rig-veda (voir Aitareya-âranyaka, Introduction, p. xcii), et que par conséquent l’ Upanishad pourrait être appelée l’Upanishad du Brâhmana des Kaushîtakins. . [38]
SamaVeda
W. Caland précise que du SamaVeda , trois Shakhas (écoles ou branches) « sont à distinguer ; celle des Kauthumas, celle des Ranayaniyas et celle des Jaiminiyas. [39]
Panchavimsha / Tandya Brahmana
Visnu est le sacrifice ; ce qui ici (en ce jour) n’est pas produit, qu’il produit par Vishnu (qui est) le sacrifice.
— Pancavimsa Brahmana, traduit par W. Caland (1931), Prapathaka XIII (13), Adhyaya 5, Verset 5 [40]
Caland déclare que le Panchavimsha / Tandya Brahmana du Kauthuma Shakha se compose de 25 prapathakas (livres ou chapitres). [39] C. Majumdar déclare qu’il ‘est l’un des plus anciens et des plus importants des Brahmanas. Il contient de nombreuses légendes anciennes et comprend le Vratyastoma , une cérémonie par laquelle des personnes de souche non aryenne pouvaient être admises dans la famille aryenne ». [29]
Sadvimsa Brahmana Page Sadvimsha Brahmana.
Le Sadvimsa Brahmana est également du Kauthuma Shakha et se compose de 5 adhyayas (leçons ou chapitres). Caland déclare qu’il s’agit «d’une sorte d’appendice au [Panchavimsha Brahmana], considéré comme son 26e livre [ou chapitre] … Le texte entend clairement compléter le Pancavimsabrahmana, d’où son caractère décousu. Il traite de la formule Subrahmanya , des rites d’un jour qui sont destinés à blesser ( abhicara ) et d’autres sujets. Ce brahmana, au moins en partie, est présupposé par les Arseyakalpa et les Sutrakaras. [39]
Adbhuta Brahman
Caland déclare que l’Adbhuta Brahmana, également du Kauthuma Shakha, est la « dernière partie [c’est-à-dire la 5e adhyaya du Sadvimsa Brahmana], celle qui traite d’Omina et de Portenta [ présages et divination ] ». [39] Majumdar est d’accord. [29]
Samavidhana Brahmana
Caland déclare que le Samavidhana Brahmana du Kauthuma Shakha est ‘en 3 prapathakas [livres ou chapitres]… son but est d’expliquer comment en chantant divers samans [hymnes du SamaVeda ] [41] une fin peut être atteinte. Il est probablement plus ancien que l’un des plus anciens dharmasastras, celui de Gautama’. [39]
Daivata Brahmana
Page du SamaVeda samhita et brahmanam.
Caland déclare que le Daivata Brahmana du Kauthuma Shakha est «en 3 prapathakas [livres ou chapitres] … Il traite des divinités auxquelles les samans sont adressés». [39] Dalal ajoute que « la première partie du Devatadhyaya est la plus importante car elle fournit des règles pour déterminer les divinités auxquelles les samans sont dédiés. Une autre section attribue des couleurs à différents versets, probablement comme aides à la mémoire ou à la méditation … [Elle] comprend des passages très tardifs tels que des références aux quatre yugas ou âges ». [13]
Samhitopanishad Brahmana
Caland déclare que le Samhitopanishad Brahmana du Kauthuma Shakha est ‘dans 5 khandas [livres] … Il traite des effets de la récitation, de la relation du saman [hymnes du SamaVeda ] et des mots sur lesquels il est chanté, le daksinas à donner au maître religieux ». [39] Dalal est d’accord, déclarant qu’il « décrit la nature des chants et leurs effets, et comment les riks ou versets védiques ont été convertis en samans. Ainsi, il révèle certains des aspects cachés du Sama Veda ‘. [13]
Arsheya Brahmana
Caland déclare que l’Arsheya Brahmana du Kauthuma Shakha est ”en 3 prapathakas [livres ou chapitres]… Ce quasi-brahmana n’est, dans l’ensemble, rien de plus qu’un anukramanika, une simple liste des noms des samans [ hymnes du SamaVeda ] apparaissant dans les deux premiers ganas [des Kauthumas, c’est-à-dire le Gramegeya-gana / Veya-gana et l’Aramyegeya-gana / Aranya-gana]’. [39] La nature des ganas notés est discutée dans le même texte. Comme illustré ci-dessous, ce Brahmana est pratiquement identique au Jaiminiya Arsheya Brahmana du Jaiminiya Shakha .
Vamsha Brahman
Caland déclare que le Vamsha Brahmana du Kauthuma Shakha est “dans 3 khandas [livres] … il contient les listes d’enseignants du Samaveda”. [39] Notamment, Dalal ajoute que sur les 53 enseignants répertoriés, « le plus ancien enseignant, Kashyapa , aurait reçu l’enseignement du dieu Agni ». [13]
Jaiminiya Brahmane
Il devrait procéder ainsi : Après avoir pris un pot à eau ou une jarre à eau, il devrait aller le verser du garhapatya à l’ahavaniya avec le verset : “Ici Visnu a marché”. Le rc [verset RigVeda, par exemple 1.22.17] est une purification divine, l’eau est une purification divine. Tout ce qui ici est inapaisé du sacrifice et tout ce qui est impur, pour autant, l’eau constitue le moyen d’apaisement. Alors par l’eau ils l’apaisent.
– Jaiminya Brahmana, traduit par Hendrik Bodewitz (1973), Livre 1, Section 52 (“Des véhicules ou des animaux passent entre les feux”) [42] [43]
Page forme le sutra Mimamsa de Jaiminimi, qui a également enregistré le Jaiminiya Brahmana et d’autres œuvres. [44]
Il semble que ce Brahmana n’ait pas été entièrement traduit à ce jour, ou du moins qu’une traduction complète n’ait pas été mise à disposition.
S. Shrava déclare que le Jaiminiya Brahmana du Jaiminiya Shakha, également appelé le T alavakara Brahmana , ‘est divisé en 1348 khandas [versets]… Beaucoup de phrases de ce brahmana sont similaires à celles trouvées dans Tamdya, Sadavimsam, Satapatha [Brahmanes] et [le] Taittirya Samhita [Krishna/Black YajurVeda ]. Beaucoup d’hymnes s’y trouvent pour la première fois. Leur composition est différente de celle disponible dans la Littérature védique. La plupart des sujets qui y sont décrits sont complètement nouveaux et ne se retrouvent pas dans d’autres bramanas comme Tamdya, etc… Dans les premiers khandas, les détails de l’oblation quotidienne au feu sacrificiel sont décrits… Ce brahmana a été compilé par Jaimini un célèbre précepteur de Samavedaet le digne disciple de Krishna Dvaipayana Vedavyasa et son disciple Talavakara’. [8]
Jaiminiya Arsheya Brahmana
Dalal déclare que le Jaiminiya Arsheya Brahmana du Jaiminiya Shakha ‘est similaire au Arsheya Brahmana de l’école Kauthuma mais pour le fait que les noms des rishis dans les deux sont différents. Contrairement aux textes de Kauthuma, cela ne répertorie qu’un seul rishi par saman ».[13]
Jaiminiya Upanishad Brahmana
Comme détaillé dans l’article principal, également appelé Talavakara Upanishad Brahmana et Jaiminiyopanishad Brahmana , il est considéré comme un Aranyaka – pas un Brahmana – et fait partie du Kena Upanishad . .
Chandogya Brahmana
Or cette lumière qui brille au-dessus de ce ciel, plus haut que tout, plus haut que tout, dans le monde le plus élevé, au-delà duquel il n’y a pas d’autres mondes, c’est la même lumière qui est dans l’homme.
– Chandogya Upanishad, édité par FM Muller (1879), Prapathaka 3 (Prapathaka 5 du Chandogya Brahmana), Khanda 13, verset 7 [45]
Le Centre national des arts Indira Gandhi (IGNCA) déclare que le Chandogya Brahmana, également appelé le chanddogyopanishad Brahmana, « est divisé en dix prapathakas (chapitres). Ses deux premiers prapathakas (chapitres) forment le Mantra Brahmana (MB) et chacun d’eux est divisé en huit khandas (sections). Prapathakas 3–10 forment le Chandogya Upanishad ‘. [46] KG Witz déclare qu’il s’agit du Kauthuma Shakha (voir ci-dessous). [47]
Mantra Brahmane
ad etad dhridayam tava tad astu hridayam mama, |
Ce cœur qui est à toi sera à moi, |
—Mantra Brahmana, translittération et traduction du Chapitre 1, Sukta 3 [48] |
KG Witz déclare que le Mantra Brahmana est « un texte en deux chapitres qui donne principalement des mantras védiques qui doivent être utilisés dans des rites tels que la naissance et le mariage ». Le texte combiné [avec 8 chapitres formant le Chandogya Upanishad ] est [également] appelé [le] Upanishad Brahmana et est l’un des huit Brahmanas canoniques des Kauthumas. Le fait que l’Upanishad ait été combiné avec le Mantra Brahmana en un seul texte est significatif. Tout comme chacun dans la société est béni et fait partie de l’ordre sociétal, social et mondial divin global par les rites domestiques du Mantra Brahmana, de même chacun peut diriger sa vie vers la Réalité Infinie par les nombreux upasanas et vidyas du Chandogya Upanishad. ‘ [47]
R. Mitra est cité comme déclarant que «les deux parties diffèrent grandement et, à en juger par elles, elles semblent être des productions d’âges très différents, bien que les deux soient évidemment des reliques d’une antiquité assez lointaine. Des deux chapitres du Khandogya-Brahmana [Chandogya Brahmana, formant le Mantra Brahmana], le premier comprend huit suktas [hymnes] sur la cérémonie du mariage et les rites nécessaires à observer à la naissance d’un enfant. Le premier Sukta est destiné à être récité lors de l’offrande d’une oblation à Agnià l’occasion d’un mariage, et son objet est de prier pour la prospérité [au] nom du couple marié. Le second prie pour une longue vie, de bons parents et une progéniture nombreuse [c’est-à-dire des enfants]. Le troisième est le gage de mariage par lequel le [couple] se lie l’un à l’autre. Son esprit peut être deviné à partir d’un seul verset. En parlant de l’unanimité avec laquelle ils habiteront, l’époux s’adresse à son épouse: “Ce cœur qui est à toi sera à moi, et ce cœur à moi sera à toi” [comme cité ci-dessus] ». [49]
Yajur Veda
Śukla (Blanc) YajurVeda : Shatapatha Brahmana
tarhi videgho māthava āsa | sarasvatyāṃ sa tata eva prāṅdahannabhīyāyemām pṛthivīṃ taṃ gotamaśca rāhūgaṇo videghaśca māthavaḥ paścāddahantamanvīyatuḥ sa imāḥ sarvā nadīratidadāha sadānīretyuttarādgirernirghāvati tāṃ haiva nātidadāha tāṃ ha sma tām purā brāhmaṇā na tarantyanatidagdhāgninā vaiśvānareṇeti |
Mâthava, la Videgha, était alors sur la (rivière) Sarasvatî. Il ( Agni ) alla de là brûler le long de cette terre vers l’est ; et Gotama Râhûgana et le Videgha Mâthava le suivirent alors qu’il brûlait. Il a brûlé (asséché) toutes ces rivières. Or cette (rivière), qui s’appelle ‘Sadânîrâ’, coule de la montagne du nord (Himâlaya) : celle-là, il ne l’a pas brûlée. Celui-là, les Brâhmanes ne l’ont pas traversé autrefois, pensant qu’il n’a pas été incendié par Agni Vaisvânara. |
—Satapatha Brahmnana, translittération de Kanda I, Adhyâya IV, Brâhmana I, Verset 14 [50] | —Satapatha Brahmana, traduction de Julius Eggeling (1900), Kanda I, Adhyâya IV, Brâhmana I, Verset 14 [51] |
Extrait d’un manuscrit du XIIIe siècle du Shatapatha Brahmana (Khanda 14).
Comme détaillé dans l’article principal, on estime que la “ forme finale ” du Satapatha Brahmana a été enregistrée vers 1000-800 avant notre ère, bien qu’elle se réfère à des phénomènes astronomiques datés de 2100 avant notre ère, et comme cité ci-dessus, des événements historiques tels que le Sarasvati l’assèchement de la rivière , qui aurait eu lieu vers 1900 avant notre ère. [52] Il fournit des connaissances scientifiques sur la géométrie et l’astronomie d’observation de la période védique , et est considéré comme important dans le développement du Vaishnavisme en tant qu’origine possible de plusieurs légendes puraniques et des avatars du RigVedic. du dieu Vishnu ., qui ( Matsya , Kurma , Varaha , Narasimha et Vamana ) sont répertoriés dans le Dashavatara .
M. Winternitz précise que ce Brahmana est « le plus connu, le plus étendu, et sans doute, aussi par son contenu, le plus important de tous les Brahmanas ». [1] Eggeling déclare que « Le Brâhma n a des Vâ g asaneyins porte le nom de S atapatha, c’est-à-dire le Brâhma n a « aux cent voies », parce qu’il consiste en une centaine de conférences (adhyâyas). Le Vâ g asaneyi-sa m hitâ [YajurVeda] et le S atapatha-brâhma n a nous sont parvenus dans deux recensions différentes , celles de la Mâdhyandina et de la Kâ n va ‘ : [15]
- Recension Mâdhyandina : attribuée à Yājñavalkya Vājasaneya, elle se compose de 14 khandas («livres») qui peuvent être divisés en deux parties principales. Les neuf premiers khandas sont des commentaires de la samhita correspondante du Śukla (blanc) Yajurveda . Les cinq derniers khandas couvrent du matériel supplémentaire et rituellement plus récent; et le dernier livre constitue le Bṛhad-Āraṇyaka Upaniṣad . [15]
- Recension Kanva : Attribuée à Samkara , elle se compose de 17 khandas. L’IGNCA ajoute que ‘la division de Kandika [versets] est plus rationnelle dans le texte Kanva que dans l’autre… Le nom ‘Satapatha’, comme Eggeling l’a suggéré, pourrait avoir été basé sur le nombre d’Adhyayas [chapitres] dans le Madhyandina qui est exactement cent. Mais la recension Kanva, qui compte cent quatre Adhyayas, est également connue sous le même nom. Dans la tradition indienne, des mots comme ‘sata’ et ‘sahasra’, indiquant des nombres, ne représentent pas toujours des nombres exacts’. [16]
Krishna (Noir) YajurVeda : Taittiriya Brahmana
Lorsque l’achèvement du Yajna ne se produit pas en un an ( samvatsara ), alors tout n’est pas stable. Ensuite, il faut rechercher la grâce de Vishnu ( Vamana ) en accomplissant un rite spécial le jour de l’ ekadashi . Yajna signifie Vishnu (adorer Vishnu). Ils n’exécutent le Yajna que pour se stabiliser. Ils dépendent d’ Indra et d’ Agni . Indra et Agni donnent la demeure aux dieux ( devas ). Les dévas ne cherchent refuge qu’en eux et ne dépendent que d’eux.
– Taittiriya Brahmana, traduit par RL Kashyap (2017), Ashtaka 1, Prapathaka 2, Anuvaka 5, Versets 1-7 [53]
Page de la Taittiriya Samhita .
Attribué au sage Tittiri (ou Taittiri), le Taittiriya Brahmana du Taittiriya Shakha se compose de trois Ashtakas (livres ou parties) de commentaires sur la performance des rituels sacrificiels védiques , l’astronomie et des informations sur les dieux. Il est déclaré par le Centre national des arts Indira Gandhi (IGNCA) qu’il est «mélangé de mantras et de brahmanes … composés de manière poétique et en prose». [54]
M. Winternitz ajoute que le “Taittiriya-Brahmana du YajurVeda Noir n’est rien d’autre qu’une continuation du Taittiriya-Samhita, car les Brahmanas étaient déjà inclus dans les Samhitas du YajurVeda Noir. Le Taittiriya-Brahmana ne contient donc que des ajouts ultérieurs. à la Samhita.” [1]
Selon le Monier-Williams Sanskrit Dictionary, Taittiri était un disciple de Yaska (300-400 avant notre ère), [55] bien que selon le Vishnu Purana (Livre 3, Chapitre 5), Taittiri et Yaska étaient des disciples de Vaiśampáyana (500-600 BCE). [56] Selon HH Wilson , dans l’ Anukramańí (index du YajurVeda noir), il ‘y est dit que Vaiśampáyana l’enseigna à Yaska, qui l’enseigna à Tittiri, qui devint également enseignant ; d’où le terme Taittiríya, car une règle grammaticale l’explique comme signifiant : « Les Taittiríyas sont ceux qui lisent ce qui a été dit ou répété par Tittiri ». [57]
Taittiriya Chardi
Bien que le Taittiriya Chardi Brahmana soit mentionné (c’est-à-dire répertorié) par des universitaires tels que S. Shri [14] et SN Nair, [58] aucune autre information n’a pu être trouvée.
Taittiriya Pravargya
Le Taittiriya Pravargya est un commentaire sur le rituel Pravargya, contenu dans le Taittiriya Aranyaka . Ce n’est pas répertorié ou mentionné comme un Brahmana dans les ouvrages cités.
Vadhula – Anvakhyana
Dalal déclare que le Vadhula (ou Anvakhyana) Brahmana du Vadhula Shakha est “un texte de type Brahmana, bien qu’il fasse en fait partie du Vadhula Shrauta Sutra”. [13] Cependant, BB Chaubey déclare qu’à propos de «la nature du texte, il y a eu une confusion quant à savoir si VadhAnva [Vadhula Anvakhyana Brahmana] est un Brahmana, ou un Anubrahmana [«travail ressemblant à un brahmana» ou «selon le brahmana»], [59] ou un Anvakhyana [« explication en restant proche du texte » ou « récit ou déclaration minutieux »]. [60]Lorsque Caland a trouvé un MSS [manuscrit] récemment découvert de l’école Vadhula, il n’était pas sûr de la nature du texte. En raison de la nature composite du MS [manuscrit], il a pris le texte comme faisant partie du Srautasurta des Vadhulas. Cependant, il n’ignorait pas le caractère brahmanique du texte … selon Caland, le mot Anvakhyana était donné comme nom spécifique aux Brahmanas, ou passages de type Brahmana du Vadhulasutra ‘. [61]
AtharvaVeda
Selon M. Bloomfield , les 9 shakhas – écoles ou branches – suivantes de l’ AtharvaVeda sont les : [62]
- Paippalada , Paippaladaka , Paippaladi , Pippalada ou Paopalayana : Un «patronyme dérivé du nom d’un enseignant Pippaladi».
- Tauda, Taudayana, Stauda ou Staudayana : il n’y a “rien dans la véritable histoire du nom”.
- Mauda ou Maydayana
- Saunakiya, Saunaka ou Saunakin
- Jajala : « L’acarya éponyme de l’école semble avoir été Jajali, comme le rapporte le Mahabhasya ».
- Jalada ou Jaladayana
- Brahmavada
- Devadarsa ou Devadarsin
- Caranavaidya
Gopatha Brahmane
Ces (eaux) qui ayant encerclé la semence, l’océan, s’y reposèrent ; ces (eaux) coulaient ensemble vers l’est, le sud, l’ouest et le nord. En ce que ces (eaux) coulaient ensemble (vers lui), par conséquent, on l’appelle samudra (océan). Effrayés, ils dirent au seigneur, seuls pouvons-nous choisir comme roi. Et en ce qu’ayant encerclé (l’océan), s’y est reposé, cela est devenu Varana. Celui qui est (vraiment) Varana qu’ils appellent mystiquement Varuna . Les dieux aiment le mystique (présentation) pour ainsi dire, et détestent le direct (présentation).
– Gopatha Brahmana, traduit par HC Patyal (1969), Prapathaka I.1.7 [63]
Page samhita Atharva-Veda .
Bloomfield déclare que le Gopatha Brahmana « ne nous favorise pas avec un rapport du nom de son auteur ou de ses auteurs. il est divisé en deux parties, le purva-brahmana en cinq prapathakas (chapitres) et l’uttara-brahmana en six prapathakas. Le purva fait preuve d’une grande originalité, surtout lorsqu’il est engagé dans la glorification de l’ Atharvan et de ses prêtres ; c’est d’ailleurs son objectif principal. Ses matériaux ne sont en aucun cas tous du caractère Brahmana habituel; ils abordent fréquemment le domaine de l’ Upanishad … L’uttara a certainement quelques sections originales, mais probablement très peu ». [62]
SS Bahulkar déclare que le ‘Gopatha Brahmana (GB.) est le seul texte brahmana d’AV [ AtharvaVeda ], appartenant à la fois aux recensions [ Shakhas ], à savoir. Saunaka et Paippalada’. [64] Dalal est d’accord, déclarant que « le but de ce Brahmana semble être d’incorporer l’Atharva [Veda] dans le rituel védique et de l’aligner sur les trois autres Vedas. Ce Brahmana est le même pour les shakhas Paippalada et Shaunaka, et est le seul Brahmana existant de l’Artharva Veda ». [13] C. Majumdar déclare que ‘bien que classé comme un Brahmana, [il] appartient vraiment à la littérature Vedanga , et est un travail très tardif’. [29]
Brahmanes perdus
M Haug déclare qu’il « doit y avoir eu, comme nous pouvons l’apprendre du Mahabhasya de Panini et de Patanjali , un nombre beaucoup plus grand de Brahmanes appartenant à chaque Veda ; et même Sayana, qui vivait il y a seulement environ quatre [maintenant cinq] cents ans, en savait plus que nous n’en avons maintenant ». [7]
S. Shrava déclare que «d’innombrables manuscrits de la précieuse littérature [védique] ont été perdus en raison des atrocités des dirigeants et des envahisseurs, des ravages du temps et du mépris et de la négligence absolus. Ces facteurs ont contribué à la perte de centaines de manuscrits. Une fois leur nombre était supérieur à quelques centaines. Si ceux-ci avaient été disponibles aujourd’hui, l’ambiguïté dans l’interprétation des hymnes védiques ne se serait pas glissée ». [8] Sur la base de références dans d’autres littératures sanskrites, Shrava répertorie nombre de ces œuvres perdues : [8]
RigVeda
Brahman | La description |
---|---|
Paimgi, Paimgya, Paimgayani | Aussi appelé «Madhuka» par le Brhaddevata . Référencé dans d’autres textes sanskrits tels que le Nidana Sutra , ainsi que les Kaushitaki, Shatapatha et Aitareya Brahmanas. |
Bahvricha | Peut-être une sous-division ou une recension liée à la Mandukya Upanishad . Référencé dans d’autres textes sanskrits tels que l ‘ Apastamba Srauta Sutra , et dans des commentaires tels que par Devapala sur le Kathaka Grihya Sutra et par Sabara sur le Mimasa Darsana . |
Asvalayana | Peut-être considéré comme le même que l’ Aitareya Brahmana . Référencé par ‘ Raghunandana dans le Malamasa Prakarana de son Smrititattva’. |
Galava Brahmane | L’une des cinq recensions Sakala du RigVeda. Le sage Galava, qui a préparé les «séquences appropriées des lectures du RigVeda» était également connu sous le nom de Babhravya, et est mentionné dans des textes sanskrits tels que le Rikpratisakhya , le Nirukta et le Brihaddevata . |
SamaVeda
Brahman | La description |
---|---|
Bhallavi | Enregistré par le sage Bhallavi. « Un sruti de la recension de Bhallavi est disponible dans le Brihadaranyaka Upanishad de Suresvara » (219). Également mentionné dans le commentaire de Samkara sur le Vedanta Sutra , parmi d’autres œuvres sanskrites. |
Kalabavi | Une recension du SamaVeda . Cité dans des ouvrages tels que le Upagrantha Sutra . |
Rauruki | Mentionné dans des ouvrages tels que Gobhila Grihya Sutra et le commentaire de Sayana sur le Tamdya Brahmana (également connu sous le nom de Panchavimsha Brahmana). |
Satyayana | Mentionné par Jayadita . |
Talavakara | Enregistré par le sage Telavakara. Peut-être une recension du Jaiminiya Brahmana ou du même texte nommé d’après un Rishi différent . |
Yajur Veda
Brahman | La description |
---|---|
Charaka | Brahmana principal de la recension Charaka du YajurVeda. Semblable au Maitrayaniya Upanishad , mentionné dans des ouvrages tels que le commentaire de Devaraja Yajva sur le Nightantu . |
Svetasvatara | C’est « une sous-division des Charakas selon Charanvyuha ». Le Shvetashvatara Upanishad est issu de l’ Aranyaka de ce Brahmana. |
Kathaka | C’est ‘une sous-division de la recension Charaka de [le] YajurVeda. Les Kathas étaient les Charakas du nord. Mentionné dans des ouvrages tels que le Kathaka Samkalana . et des parties ont été publiées par Caland et Schroeder . |
Maitrayani | Enregistré par le sage Maitrayani. Mentionné dans des ouvrages tels que le Baudhayana Srauta Sutra . |
Jabala | Enregistré par Acharya Mahasala Satyakama Jabala, un disciple de Yajnavalkya (voir aussi Jabala Upanishad ). |
Khandikeya | Une division de l’ école Taittiriya . Référencé par le Bhashika Sutra . |
Aukheya | Mentionné dans le Bhashika Sutra . |
Haridravik | Mentionné dans le commentaire de Sayana sur le RigVeda. |
Tumburu | Recension du YajurVeda et du SamaVeda. Mentionné dans le Mahabhashya par Patañjali . |
Ahvaraka | C’est « une sous-division des Charakas ». Mentionné dans des ouvrages tels que le Sampradaya Paddhati . |
Kankati | Mentionné dans le Apastamba Srauta Sutra. |
Baral | Une division du Mudgal . Mentionné dans des ouvrages tels que le Manava et le Bharadvaja Sutra |
|- | Chhagaleya | Une division de l’ école Taittiriya . Mentionné dans des ouvrages tels que le Baudhayana Srauta Sutra . |}
Inconnue
Les Brahmanas énumérés ci-dessous ne sont souvent mentionnés que par leur nom dans d’autres textes sans aucune autre information telle que le Veda auquel ils sont attachés.
Brahman | La description |
---|---|
Aruneya | Mentionné dans le Tantra Varttika . |
Saulabha | Peut-être une recension du RigVeda . Mentionné dans le Samkhyana Grihya Sutra , l’Asvalayana Grihya Sutra et le Kaushitaki Brahmana. |
Sailali | Mentionné dans le Apastamba Srauta Sutra. |
Parasara | Peut-être une recension du RigVeda . Mentionné dans le Mahabhasya . |
Mashasaravi | Mentionné dans des œuvres telles que le Ganapatha de Pāṇini |
Kapeya | Mentionné dans le Satyashada Srauta Sutra . |
Rahasyamnaya | Mentionné dans le Smriti Ratnakara. |
Nirukta | Mentionné dans le Taittiriya Upanishad (voir aussi le Nirukta ). |
Anvakhyana | Mentionné par Caland , qui en publia des extraits dans le quatrième volume des Acta Orientalia en 1926. Celui-ci est disponible en allemand. [65] |
Bachkala | Mentionné dans une liste de manuscrits de la bibliothèque de Kavindracharya Saravati . |
Mandukeya | |
Trikharvva | Recensions citées par Sayana . |
Karadvisha |
Manuscrits et traductions
RigVeda
Brahman | Sanskrit | Translitération | Anglais |
---|---|---|---|
Aitareya | archive.org : version 1 , version 2 | TITUS (texte électronique) | archive.org ( M. Haug ) |
Kausitaki / Samkyana | Gretil (texte électronique) | archive.org ( AB Keith ; inclut l’Aitareya Brahmana) |
Yajur Veda
Brahman | Sanskrit | Translitération | Anglais |
---|---|---|---|
Shatapatha (Mâdhyandina) | archive.org : première , deuxième et troisième parties | Gretil (texte électronique) : Première partie , Deux , Trois , Quatre Cinq , Six , Sept , Huit , Neuf , Dix , , Douze (N/A), Treize , Quatorze | Sacred-Texts.com (e-textes) |
Vedavid.org (texte électronique)
TITUS (texte électronique) |
Archive,org : première , deuxième , trois , quatre et cinq parties | ||
Shatapatha (Kanva) | |||
Taittiriya | archive.org : version 1 ,version 2 | TITUS (texte électronique) | SAKSHI : Tome 1 , Tome 2 |
Taittiriya Chardi | |||
Vadhula – Anvakhyana | archive.org |
AtharvaVeda
Brahman | Sanskrit | Translitération | Anglais |
---|---|---|---|
Gopatha | archive.org : version 1 (Œuvres complètes de Jibananda Vidyasagara),
version 2 (Rajendralala Mitra et Harachandra Vidyabhushana) |
Gretil (texte électronique)
TITUS (texte électronique) |
Shodhganga (CG Kashikar) |
Brahmanes perdus (fragments)
brahmanes | Anglais |
---|---|
Ahvaraka, Kaukati, Kalabavi, Caraka, Chagaleya, Jabali, Jaiminya, Pamgayanu, Bhallavi, Masasaravi, Maitrayaniya, Rauruki, Satyayana, Sailali, Svetasvatara et Haridravika. | archive.org (B. Ghosh) |
Voir également
- hindouisme
- Védas
- Littérature védique
- Upanishad
- Samhita
- Aranyaka
- Agama (hindouisme)
- Shruti
- Védanga
- Upaveda
- Purâna
- Période védique
- Sanskrit védique
Références
- ^ un bcWinternitz , M. (1927). Une histoire de la littérature indienne, vol.1 . pp. 187–225 , 192.
- ^ Klaus Klostermaier (2007), Une enquête sur l’hindouisme, troisième édition, State University of New York Press, ISBN 978-0791470824 , page 47
- ↑ Michael Witzel , « Retracer les dialectes védiques » dans Dialectes dans les littératures indo-aryennes éd. Caillat, Paris, 1989, 97-265.
- ^ Biswas et al (1989), Cosmic Perspectives, Cambridge University Press, ISBN 978-0521343541 , pages 42-43
- ^ “Dictionnaire sanskrit pour le sanskrit parlé:” brahmana ” ” . speaksanskrit.org . Récupéré le 24 janvier 2020 .
- ^ “Dictionnaire Sanskrit-Anglais Monier-Williams – b: ‘brāhmaṇa’ ” . Faculty.washington.edu . Récupéré le 24 janvier 2020 .
- ^ un bcde Haug , Martin (1922) . L’Aitareya Brahmanam du Rigveda . Robarts – Université de Toronto. Bahadurganj, Allahabad Sudhindra Nath Vasu. pp. ix-x (aperçu), xi (étymologie), xl (Brahmanes perdus, Kausitaki et Samkhyana).
- ^ un bcdefg Dr Narinder Sharma . _ _ Histoire de la Littérature védique Brahmana et Aranyaka Works S Shr . pp. 6–9, 21–22 (Kausitaki et Samkhyana), 39–40 (Jaiminiya Brahmana), 43–83 (chapitre 3 : Lost Brahmanas).
- ^ “Satapatha Brahmana Partie III (SBE41): Sixième Kânda: VI, 7, 4. Quatrième Brâhmana” . www.textes-sacres.com . Récupéré le 24 janvier 2020 .
- ^ “Dictionnaire sanskrit pour le sanskrit parlé:” Vyakhyana ” ” . speaksanskrit.org . Récupéré le 24 janvier 2020 .
- ^ “Dictionnaire sanskrit pour le sanskrit parlé:” Pravachana ” ” . speaksanskrit.org . Récupéré le 24 janvier 2020 .
- ^ “Dictionnaire sanskrit pour le sanskrit parlé:” Vijnayate “” . speaksanskrit.org . Récupéré le 24 janvier 2020 .
- ^ un bcdefghi Dalal , Roshen ( 15 avril 2014) . Les Védas : une introduction aux textes sacrés de l’hindouisme . Pingouin Royaume-Uni. pp. Chapitre 2. ISBN 978-81-8475-763-7.
- ^ un b Shri, Satya (23 janvier 2017). Démystifier le brahmanisme et réinventer l’hindouisme : Volume 1 – Démystifier le brahmanisme . Notion Presse. pp. (Période Brahmana). ISBN 978-1-946515-54-4.
- ^ un bc ” Satapatha Brahmana Partie 1 (SBE12): Introduction” . www.textes-sacres.com . Récupéré le 24 janvier 2020 .
- ^ un b Arts, Centre national Indira Gandhi pour les Arts (1994). . _ Motilal Banarsidass Publ. pp. v–vi, xix–xx. ISBN 978-81-208-1127-0.
- ^ Brahmana Encyclopædia Britannica (2013)
- ^ Le défi de prononciation découle du changement de sens, dans certains cas, si quelque chose est prononcé de manière incorrecte; par exemple hrA, hrada, hradA, hradya, hrag, hrAm et hrAsa, chacun a des significations différentes ; voir Harvey P. Alper (2012), Comprendre les mantras, Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120807464 , pages 104-105
- ^ un bc Klaus Klostermaier ( 1994), Une enquête sur l’hindouisme, deuxième édition, State University of New York Press, ISBN 978-0791421093 , pages 67-69
- ^ Max Muller , Une histoire de la littérature sanskrite ancienne sur Google Books , page 147
- ^ Gavin Flood (Ed) (2003), Le compagnon Blackwell de l’hindouisme, Blackwell Publishing Ltd., ISBN 1-4051-3251-5 , pages 67-69
- ^ “Satapatha Brahmana Partie 1 (SBE12): Premier Kânda: I, 1, 4. Quatrième Brâhmana” . www.textes-sacres.com . Récupéré le 28 janvier 2020 .
- ^ Lakshman Sarup (1967). Le Nighantu et le Nirukta . pp. 282 (numérotation des lecteurs électroniques archive.org, annexe 1).
- ^ un b Modak, BR (1995). Sayana . Sahitya Akademi. p. 16–18. ISBN 978-81-7201-940-2.
- ^ Bloomfield, Maurice (1906). Une concordance védique (1906) . pp. xv–xxii.
- ^ Keith, Arthur Berriedale (1970). La religion et la philosophie des Veda et des Upanishads . Motilal Banarsidass publie. ISBN 978-81-208-0645-0.
- ^ un b Whitney, William Dwight (1994). Grammaire sanskrite: y compris les deux, la langue classique et les dialectes plus anciens du Veda et du Brāhmaṇa . Motilal Banarsidass publie. pp. Abréviations. ISBN 978-81-208-0621-4.
- ^ Tull, Herman Wayne (1er janvier 1989). Les origines védiques du karma : le cosmos en tant qu’homme dans les anciens mythes et rituels indiens . Appuyez sur SUNY. p. 123. ISBN 978-0-7914-0094-4.
- ^ un bcdef Majumdar , Ramesh Chandra (1977). L’Inde ancienne . Motilal Banarsidass Publ. p. 36–39. ISBN 978-81-208-0436-4.
- ^ Calland. W (1931). Pancavimsa Brahmana . Université Osmania, Bibliothèque numérique de l’Inde. La Société Asiatique du Bengale. p. 1 .
- ^ Un Macdonell (1912). Index védique des noms et des sujets Vol I 1912 . p. 305 .
- ^ Houben, Jan EM (1991). Le Pravargya Brāhmaṇa du Taittirīya Āraṇyaka: Un ancien commentaire sur le rituel Pravargya . Motilal Banarsidass Publ. ISBN 978-81-208-0868-3.
- ^ un bcd Keith , Arthur Berriedale (1920) . Rigveda Brahmanas Les Aitareya et Kausitaki Brahmanas du Rigveda . pp. 22, 28, 37–38 (Kausitaki), 49 (date Kausitaki), 348 (citation Kausitaki : 1.2).
- ^ Haug, Martin (1922). L’Aitareya Brahmanam du Rigveda . Robarts – Université de Toronto. Bahadurganj, Allahabad Sudhindra Nath Vasu. p. 163-164 .
- ^ Deussen, Paul (1980). Des Veda de Sechzig Upanishad . Motilal Banarsidass Publ. p. 7. ISBN 978-81-208-1468-4.
- ^ Prabhupada, AC “Srimad Bhagavatam, Chant 4 : La Création du Quatrième Ordre” . vedabase.io . Récupéré le 25 janvier 2020 .
- ^ “Kausitaki (Shankhayana) Brahmana” . Indira Gandhi National Center for the Arts, Ministry of Culture, Government of India .
- ^ “Les Upanishads, Partie 1 (SBE01): Introduction aux Upanishads: IV. Le Kaushîtaki-Brâhmana-Upanishad” . www.textes-sacres.com . Récupéré le 25 janvier 2020 .
- ^ un bcdefghi Caland . _ _ _ _ _ _ W (1931). Pancavimsa Brahmana . pp. i–iii.
- ^ Caland.W (1931). Pancavimsa Brahmana . p. 323 .
- ^ www.wisdomlib.org (4 janvier 2019). “Saman, Sāman, Shaman, Śāman : 2 définitions” . www.wisdomlib.org . Récupéré le 27 janvier 2020 .
- ^ Bodewitz, Hendrik (1973). Jaiminiya Brahmana Livre 1 (Anglais) . p. 155 .
- ^ Bodewitz, HW (1973). Jaiminīya Brahmaṇa I, 1-65 . Leyde : EJ Brill. ISBN 978-90-04-03604-8. OCLC 660020 .
- ^ Jaimini (1923). Le Sutra Mimamsa de Jaimini. Traduit par Mohan Lal Sandal . Robarts – Université de Toronto. Bureau d’Allahabad Panini.
- ^ nindi punj. 1 Upanishads Vol 1 Chandogya, Kena, Aitreya, Kausitaki, Isa .
- ^ “CHANDOGYOPANISHAD BRAHMANA” . Indira Gandhi National Center for the Arts, Ministry of Culture, Government of India .
- ^ un b Witz, Klaus G. (1998). La sagesse suprême des Upanishads : une introduction . Motilal Banarsidass Publ. p. 217. ISBN 978-81-208-1573-5.
- ^ Muller, F. Max, éd. (1879). Upanishads Vol 1 Chandogya, Kena, Aitreya, Kausitaki, Isa . pp. lxxxvii (y compris la note de bas de page 2).
- ^ Muller, F. Max, éd. (1879). Upanishads Vol 1 Chandogya, Kena, Aitreya, Kausitaki, Isa . pp. lxxxvii.
- ^ “Satapatha-Brahmane 1” .
- ^ “Satapatha Brahmana Partie 1 (SBE12): Premier Kânda: I, 4, 1. Quatrième Adhyâya. Premier brâhmana” . www.textes-sacres.com . Récupéré le 7 janvier 2020 .
- ^ Kak, Subhash C. “Astronomie du Satapatha Brahmana” (PDF) . Journal indien d’histoire des sciences . 28 – via l’Académie nationale des sciences de l’Inde.
- ^ Taittirīya Brāhmaṇa: Texte en Devanāgari et Traduction . Institut de culture védique Sri Aurobindo Kapāli Sāstry. 2017. p. 107 (Volume 1). ISBN 978-81-7994-166-9.
- ^ “Taittiriya Brahman” . Patrimoine védique . Centre national des arts Indira Gandhi.
- ^ “Dictionnaire sanskrit : ‘tittiri'” . www.sanskritdictionary.com . Récupéré le 9 janvier 2020 .
- ^ “Le Vishnu Purana : Livre III : Chapitre V” . www.textes-sacres.com . Récupéré le 25 janvier 2020 .
- ^ Wilson, HH (Horace Hayman) (1862). Œuvres de feu Horace Hayman Wilson (Vol. 8), The Vishnu Purana Books III et IV . Bibliothèque du séminaire théologique de Princeton. Londres : Trubner. p. 54 (note de bas de page 1).
- ^ Nair, Shantha N. (2008). Échos de la sagesse indienne ancienne: la vision hindoue universelle et son édifice . Pustak Mahal. ISBN 978-81-223-1020-7.
- ^ “Dictionnaire sanskrit pour le sanskrit parlé:” Anubrahmana ” ” . speaksanskrit.org . Récupéré le 26 janvier 2020 .
- ^ “Dictionnaire sanskrit pour le sanskrit parlé:” Anvakhyana ” ” . speaksanskrit.org . Récupéré le 26 janvier 2020 .
- ^ Vadhula Anvakhyana Brahmana (en sanskrit). p. 10–11.
- ^ un bMaurice Bloomfield (1899). L’Atharveda et le Gopatha Brahmana . pp. 11-13 (Shakhas de l’ArtharvaVeda), 101–103.
- ^ Kasjikar, CG “Gopatha brahmana traduction anglaise avec notes et introduction” . Shodhganga . manche : 10603/151631 .
- ^ Bahulkar, SS (1990). Textes védiques, une révision : Volume de félicitations du Prof. CG Kashikar . Motilal Banarsidass publie. p. 10. ISBN 978-81-208-0806-5.
- ^ Konow, Sten (1926). Acta Orientalia (Tome IV) . p. 35 .