Belfast

0

Belfast ( Royaume- Uni : / ˈ b ɛ l f ɑː s t / BEL -fahst , ailleurs / ˈ b ɛ l f æ s t / ; de l’irlandais : Béal Feirste [bjeːlɣ ˈfjɛɾɣ(ə)ʃtjə] , signifiant ’embouchure du gué du banc de sable’ [4] ) est la capitale et la plus grande ville d’ Irlande du Nord , située sur les rives de la rivière Lagan sur la côte est. C’est la 12e plus grande ville du Royaume-Uni [5] et la deuxième plus grande de l’île d’ Irlande . Elle comptait 343 542 habitants en 2019[update]. [2] Belfast a beaucoup souffert lors des violences qui ont accompagné la partition de l’Irlande , et notamment lors du conflit plus récent connu sous le nom de Troubles .

Belfast

  • Ecossais : Bilfawst
  • Irlandais : Béal Feirste
Wikibelfast1.jpg
Skyline et bâtiments dans toute la ville de Belfast
Armoiries de la ville de Belfast.svg
Armoiries avec devise ” Pro Tanto Quid Retribuamus ” (latin: “Que donnerons-nous en échange de tant”)
Belfast est situé au Royaume-Uni Belfast Belfast is located in Northern Ireland Belfast Emplacement en Irlande du Nord Afficher la carte du Royaume-UniAfficher la carte de l’Irlande du NordAfficher tout
Région 51,16 [1] milles carrés (132,5 km 2 )
Population Ville de Belfast :
341 877 (2019) [2]
Zone métropolitaine :
671 559 (2011) [3]
Grille de référence irlandaise J338740
District
  • Ville de Belfast
Comté
  • Antrim
Pays Irlande du Nord
Etat souverain Royaume-Uni
Ville postale BELFAST
Quartier du code postal BT1–BT17, BT29 (partie), BT36 (partie), BT58
Indicatif téléphonique 028
Police Irlande du Nord
Feu Irlande du Nord
Ambulance Irlande du Nord
Parlement britannique
  • Belfast Nord ( SF )
    Belfast Sud ( SDLP )
    Belfast Est ( DUP )
    Belfast Ouest ( SF )
Assemblée NI
  • Belfast Nord
    Belfast Sud
    Belfast Est
    Belfast Ouest
Site Internet www.belfastcity.gov.uk
Liste des lieux ROYAUME-UNI Irlande du Nord 54°35′47′′N 05°55′48′′O / 54.59639°N 5.93000°W / 54.59639; -5.93000Coordinates: 54°35′47′′N 05°55′48′′W / 54.59639°N 5.93000°W / 54.59639; -5.93000

Au début du 19e siècle, Belfast était un port important . Il a joué un rôle important dans la révolution industrielle en Irlande, devenant brièvement le plus grand producteur de lin au monde, ce qui lui a valu le surnom de ” Linenopolis “. [6] Avant qu’il ait été accordé le statut de ville en 1888, c’était un centre important de production irlandaise de lin, de traitement de tabac et de cordage. La construction navale était également une industrie clé; le chantier naval Harland and Wolff , qui a construit le RMS Titanic , était le plus grand chantier naval du monde. [7] Depuis 2019, Belfast [update]possède une importante industrie aérospatiale et de missiles.L’industrialisation et la migration interne [8] qu’elle a entraînée ont fait de Belfast la plus grande ville d’Irlande du Nord. Après la partition de l’Irlande en 1921, Belfast devint le siège du gouvernement de l’Irlande du Nord. Le statut de Belfast en tant que centre industriel mondial a pris fin dans les décennies qui ont suivi la Seconde Guerre mondiale .

Belfast est toujours un port avec des quais commerciaux et industriels, dont le chantier naval Harland and Wolff, dominant le littoral du Belfast Lough . Il est desservi par deux aéroports : George Best Belfast City Airport , à 3 miles (5 kilomètres) du centre-ville, et l’aéroport international de Belfast à 15 miles (24 kilomètres) à l’ouest de la ville. Le réseau de recherche sur la mondialisation et les villes mondiales (GaWC) a classé Belfast comme une ville mondiale Gamma + en 2020. [9]

Nom

Le nom Belfast dérive de l’irlandais Béal Feirsde , plus tard orthographié Béal Feirste ( prononciation irlandaise : [bjeːlɣ ˈfjɛɾɣ(ə)ʃtjə] ) [10] Le mot béal signifie “bouche” ou “rivière-bouche” tandis que feirsde/feirste est le génitif singulier de peur et fait référence à un banc de sable ou à un gué de marée à travers l’embouchure d’une rivière. [10] [11] Le nom se traduit donc littéralement par “l’embouchure (de la rivière) du banc de sable” ou “l’embouchure (de la rivière) du gué”. [10] Le banc de sable s’est formé au confluent (à l’actuel Donegall Quay) de deux rivières : la Lagan, qui se jette dans Belfast Lough, et l’affluent du Lagan, le Farset (“l’embouchure du Farset” pourrait être une interprétation alternative) [12] [13] Cette zone est devenue le centre autour duquel la colonie d’origine s’est développée. [14]

Les compilateurs d’ Ulster-Scots utilisent diverses transcriptions de prononciations locales de “Belfast” (dont ils se contentent aussi parfois) [15] [16] dont Bilfawst , [17] [18] Bilfaust [19] ou Baelfawst. [20]

Histoire

L’ arrondissement du comté de Belfast a été créé lorsqu’il a obtenu le statut de ville par la reine Victoria en 1888, [21] et la ville continue de chevaucher le comté d’Antrim sur la rive gauche du Lagan et le comté de Down sur la droite. [22]

Origines

Le site de Belfast est occupé depuis l’ âge du bronze . L’ Anneau du Géant , un henge vieux de 5 000 ans , est situé près de la ville, [23] et les restes des forts de colline de l’âge du fer peuvent encore être vus dans les collines environnantes. Belfast est restée une petite colonie de peu d’importance au Moyen-Âge . Les Normands ont peut-être construit un château sur un site maintenant délimité par Donegall Place, Castle Place, Cornmarket et Castle Lane à la fin du XIIe siècle ou au début du XIIIe siècle, en plein centre de l’actuel centre-ville de Belfast . [24] Cependant, cet original ‘Le château de Belfast était beaucoup plus petit et d’une importance beaucoup moins stratégique que le château voisin de Carrickfergus , qui a été construit à Carrickfergus et a probablement été construit à la fin des années 1170.

En tant que seigneurs de Clandeboye , la dynastie O’Neill était la puissance irlandaise locale. [24] En 1616, après la guerre de Neuf Ans , le dernier de la lignée locale, Conn O’Neill (rappelé à Connswater River), [25] fut contraint de vendre son bastion restant, le Grey Castle ou Castle Reagh ( An Caisleán Riabhach en irlandais) [26] dans les collines à l’est de Belfast, avec les terres environnantes, aux aventuriers anglais et écossais.

La ville primitive

Un plan de Belfast de 1685 par l’ingénieur militaire Thomas Phillips , montrant les remparts de la ville et le château de Lord Chichester , qui a été détruit dans un incendie en 1708 Défilé du corps des volontaires dans High Street, Bastille Day , 1792

Belfast a été établie en tant que ville en 1613 par Sir Arthur Chichester . [27] Chichester a également fait reconstruire le château de Belfast à cette époque. [24] Les colons principalement anglais et manx ont pris la communion anglicane à l’église de corporation sur l’extrémité de côté de quai de High Street. Mais c’est avec les presbytériens écossais que la ville va se développer en tant que port industriel. Avec les réfugiés huguenots français, ils ont introduit la production de lin , une industrie qui a transporté le commerce de Belfast vers les Amériques. [28]

Réticents à laisser les précieuses récoltes se transformer en graines, les producteurs de lin et les marchands de lin ont bénéficié d’un échange à trois. Des fortunes ont été faites en transportant des vêtements de toile grossière et des provisions salées vers les plantations d’esclaves des Antilles; le sucre et le rhum à Baltimore et New York ; et pour le retour à Belfast des graines de lin des colonies où la rareté relative de la main-d’œuvre rendait non rentable la transformation du lin en fibre de lin. [29] Les bénéfices du commerce ont financé des améliorations dans l’infrastructure commerciale de la ville, y compris le canal Lagan , de nouveaux quais et quais, et la construction du White Linen Hall qui, ensemble, a attiré à Belfast le commerce du lin qui passait autrefois par Dublin .. L’indignation publique, cependant, a vaincu la proposition de la plus grande des maisons marchandes, Cunningham et Greg , de commander des navires pour le Passage du Milieu . [30]

En tant que «dissidents» de l’ Église établie , les presbytériens étaient conscients de partager, ne serait-ce qu’en partie, les handicaps de la majorité catholique romaine dépossédée d’Irlande ; et de s’être vu refuser la représentation au Parlement irlandais . Les deux députés de Belfast sont restés nommés par les Chichesters ( marquis de Donegall ). [31] [32] Avec leurs parents américains, les presbytériens de la région devaient partager une désaffection croissante de la Couronne .

Au début de la guerre d’indépendance américaine , Belfast Lough fut attaqué par le corsaire John Paul Jones , les habitants de la ville rassemblèrent leur propre milice de volontaires . Formés ostensiblement pour la défense du Royaume , les Volontaires pressent bientôt leur propre protestation contre “l’imposition sans représentation”. Enhardi par la Révolution française , un élément plus radical de la ville, les Irlandais unis , a appelé à l’émancipation catholique et à un gouvernement représentatif indépendant pour le pays. [33]Dans l’espoir de l’aide française, la Société organisa en 1798 une insurrection républicaine. Les commerçants rebelles et les métayers ont été vaincus au nord de la ville lors de la bataille d’Antrim et au sud lors de la bataille de Ballynahinch .

Parmi les éléments survivants de la ville pré-victorienne primitive figurent les entrées de Belfast , des ruelles du XVIIe siècle au large de High Street, y compris, à Winecellar’s Entry, White’s Tavern (reconstruite en 1790); la première église presbytérienne (non abonnée) (1781–1783) de Rosemary Street (dont les membres ont mené la charge abolitionniste contre Greg et Cunningham); [34] Église d’Irlande St George (1816) sur le site de High Street de l’ancienne église Corporation; et le plus ancien bâtiment public de Belfast, Clifden House (1771-1774), l’hospice de la Belfast Charitable Society sur North Queen Street. [35]

La ville industrielle

High Street, v. 1906

La croissance industrielle rapide au XIXe siècle a attiré des catholiques sans terre des districts ruraux et occidentaux périphériques, la plupart s’installant à l’ouest de la ville. L’offre abondante de main-d’œuvre bon marché a contribué à attirer des capitaux anglais et écossais à Belfast, mais c’était aussi une cause d’insécurité. Les travailleurs protestants organisés pour sécuriser leur accès à l’emploi et au logement, ont donné un nouveau souffle dans la ville à l’ Ordre d’Orange , autrefois largement rural . Les tensions sectaires ont été exacerbées par des mouvements visant à abroger les Actes d’Union (qui ont suivi la rébellion de 1798) et à restaurer un Parlement à Dublin .. Compte tenu de l’élargissement progressif du droit de vote britannique, cela aurait eu une majorité catholique écrasante et, croyait-on largement, des intérêts hostiles au nord protestant et industriel. En 1864 et 1886, la question avait contribué à déclencher des émeutes sectaires meurtrières.

La tension sectaire n’était pas en soi propre à Belfast : elle était partagée avec Liverpool et Glasgow, villes qui, après la Grande Famine , avaient également connu une immigration catholique irlandaise à grande échelle. [36] Mais ce “triangle industriel” avait également en commun des traditions de militantisme ouvrier. En 1919, les ouvriers des trois villes font grève pour une réduction de dix heures de la semaine de travail. À Belfast, malgré les frictions politiques causées par le triomphe électoral du Sinn Féin dans le sud, quelque 60 000 travailleurs, protestants et catholiques, ont participé à un débrayage de quatre semaines. [37]

Dans une démonstration de leur résolution de ne pas se soumettre à un parlement de Dublin, en 1912 , les unionistes de la mairie de Belfast ont présenté le Pacte d’Ulster , qui, avec une déclaration associée pour les femmes, devait recueillir plus de 470 000 signatures. Cela a été suivi par le forage et l’armement éventuel d’une force de volontaires d’Ulster forte de 100 000 hommes . La crise est apaisée par le déclenchement de la Grande Guerre , dont les sacrifices de l’UVF continuent d’être commémorés dans la ville ( journée de la Somme ) par des organisations syndicalistes et loyalistes.

En 1921, alors que la plus grande partie de l’Irlande faisait sécession en tant qu’État libre d’Irlande , Belfast devint la capitale des six comtés qui restaient sous le nom d’Irlande du Nord au Royaume-Uni. En 1932, le parlement décentralisé de la région fut installé dans de nouveaux bâtiments à Stormont , à l’est de la ville. En 1920-1921, lors de la partition de l’île d’Irlande , jusqu’à 500 personnes ont été tuées dans des troubles à Belfast, la période de conflits la plus sanglante de la ville jusqu’aux troubles de la fin des années 1960. [38] Cette période de violence communautaire (1920-22) était communément appelée le Pogrom de Belfast .

Le Blitz et le réaménagement d’après-guerre

Suite du Blitz en mai 1941

Belfast a été lourdement bombardée pendant la Seconde Guerre mondiale . Les raids initiaux ont été une surprise car la ville était considérée comme hors de portée des bombardiers allemands. Lors d’un raid, en 1941, des bombardiers allemands ont tué environ un millier de personnes et laissé des dizaines de milliers de sans-abri. En dehors de Londres, ce fut la plus grande perte de vie lors d’un raid nocturne pendant le Blitz . [39]

Au printemps 1942, la Luftwaffe allemande apparaît deux fois au-dessus de Belfast. En plus des chantiers navals et de l’ usine d’avions Shorts Brothers , le Belfast Blitz a gravement endommagé ou détruit plus de la moitié du parc immobilier de la ville, dévasté le vieux centre-ville autour de High Street et tué plus d’un millier de personnes. [40]

À la fin de la Seconde Guerre mondiale, le gouvernement unioniste entreprit des programmes de « réparation des bidonvilles » (le Blitz avait révélé l’état « inhabitable » d’une grande partie des logements de la ville) qui impliquait de faire sortir les populations de l’usine et de l’usine, et de construire des rues en terrasses en nouveaux lotissements périphériques. [41] Les projets de construction de routes, y compris le terminus du M1 et le Westlink ont ​​coupé les rues reliant le nord et l’ouest de Belfast au centre-ville, par exemple la communauté des docks de Sailortown . [42]

Le coût a été supporté par l’ Échiquier britannique . Dans ce que le gouvernement unioniste considérait comme sa récompense pour le service en temps de guerre, Londres avait convenu que la parité de la fiscalité entre l’Irlande du Nord et la Grande-Bretagne devait correspondre à la parité des services fournis. [43] En plus de la construction publique, cela prévoyait des soins de santé universels, une sécurité sociale complète et un «accès révolutionné» à l’enseignement secondaire et supérieur. [44] Le nouvel État-providence a contribué, à son tour, à la montée des attentes ; dans les années 1960, un facteur possible de nouvelles protestations croissantes contre le bilan du gouvernement unioniste en matière de droits civils et politiques. [45]

Les problèmes

Shankill Road pendant les troubles, années 1970

Belfast a été le théâtre de divers épisodes de conflits sectaires entre ses populations catholiques et protestantes. [46] Ces groupes opposés dans ce conflit sont maintenant souvent appelés républicains et loyalistes respectivement, bien qu’ils soient aussi vaguement appelés « nationalistes » et « unionistes ». L’exemple le plus récent de ce conflit était connu sous le nom de Troubles – un conflit civil qui a fait rage de la fin des années 1960 à 1998. [47]

Belfast a connu certains des pires troubles en Irlande du Nord, en particulier dans les années 1970, avec des groupes paramilitaires rivaux formés des deux côtés. Les attentats à la bombe, les assassinats et la violence de rue ont formé la toile de fond de la vie tout au long des Troubles. En décembre 1971, 15 personnes, dont deux enfants, ont été tuées lorsque l ‘ Ulster Volunteer Force (UVF) a bombardé le McGurk’s Bar , la plus grande perte de vie en un seul incident à Belfast. [48] ​​[49] Les paramilitaires loyalistes, y compris l’UVF et l’ Ulster Defence Association (UDA), ont déclaré que les meurtres qu’ils avaient commis étaient en représailles à la campagne de l’IRA . La plupart de leurs victimes étaient des catholiques sans aucun lien avec l’ IRA provisoire .[50] Un groupe particulièrement notoire, basé sur Shankill Road au milieu des années 1970, est devenu connu sous le nom de Shankill Butchers . [51] L’IRA provisoire a fait exploser 22 bombes dans les limites du centre-ville de Belfast le 21 juillet 1972, lors de ce qui est connu sous le nom de Bloody Friday , tuant neuf personnes. [52] L’armée britannique, déployée pour la première fois dans les rues en août 1969, était également responsable de la mort de civils. Lors de l’événement le plus meurtrier, connu sous le nom de massacre de Ballymurphy , entre le 9 et le 11 août 1971, des membres du régiment de parachutistestué au moins neuf civils. Un rapport du coroner de 2021 a révélé que toutes les personnes tuées étaient innocentes et que les meurtres étaient “sans justification”. [53]

Dans les années 1970 et 1980, Belfast était l’une des villes les plus dangereuses du monde. [54] Au total, plus de 1 600 personnes ont été tuées dans les violences politiques de la ville entre 1969 et 2001. [55]

Pendant les troubles, l’ hôtel Europa a subi 36 attentats à la bombe, devenant connu comme “l’hôtel le plus bombardé du monde”. [56]

Lignes de paix

Un héritage physique durable du conflit sont les vastes « lignes de paix » (ou «murs de la paix») qui continuent de séparer les districts loyalistes des districts républicains. D’une longueur allant de quelques centaines de mètres à plus de 5 kilomètres, les barrières de sécurité ont augmenté à la fois en nombre, en hauteur et en nombre depuis 1998. [57] [58] Elles divisent des communautés qui représentent 14 des 20 quartiers les plus défavorisés du Nord . Irlande. [59] En mai 2013, l’exécutif d’Irlande du Nord s’est engagé à supprimer toutes les lignes de paix par consentement mutuel. [60] [61] À l’approche de la date cible de 2023, seul un petit nombre a été démantelé. [62]

Gouvernance

Belfast a obtenu le statut d’arrondissement par James VI et I en 1613 et le statut de ville officielle par la reine Victoria en 1888. [63] Depuis 1973, c’est un district de gouvernement local sous administration locale par le conseil municipal de Belfast . [64] Belfast est représenté à la Chambre des communes britannique et à l’ Assemblée d’Irlande du Nord . Pour les élections au Parlement européen , Belfast faisait partie de la circonscription d’ Irlande du Nord .

Gouvernement local

Le conseil municipal de Belfast est le conseil local responsable de la ville. Les élus de la ville sont le lord-maire de Belfast , le lord-maire adjoint et le Haut shérif qui sont élus parmi 60 Conseillers . Le premier lord-maire de Belfast était Daniel Dixon , qui a été élu en 1892. [65] Le lord-maire actuel est Kate Nicholl , tandis que le lord-maire adjoint est Tom Haire du Parti unioniste démocrate . Les fonctions du lord-maire comprennent la présidence des réunions du conseil, l’accueil de visiteurs de marque dans la ville, la représentation et la promotion de la ville sur la scène nationale et internationale.[65]

Hôtel de ville de Belfast

En 1997, les unionistes ont perdu le contrôle global du conseil municipal de Belfast pour la première fois de son histoire, le Parti de l’Alliance d’Irlande du Nord obtenant l’équilibre des pouvoirs entre nationalistes et unionistes. Cette position a été confirmée lors de quatre élections municipales ultérieures, avec des maires du Sinn Féin et du Parti social-démocrate et travailliste (SDLP), tous deux des partis nationalistes, et le Parti de l’Alliance intercommunautaire régulièrement élu depuis. Le premier lord-maire nationaliste de Belfast était Alban Maginness du SDLP, en 1997.

Assemblée d’Irlande du Nord et Westminster

Stormont abrite l’Assemblée d’Irlande du Nord.

En tant que capitale de l’Irlande du Nord, Belfast est l’hôte de l’ Assemblée d’Irlande du Nord à Stormont , le site de la législature décentralisée pour l’Irlande du Nord. Belfast est divisée en quatre circonscriptions parlementaires de l’Assemblée d’Irlande du Nord et du Royaume-Uni : Belfast North , Belfast West , Belfast South et Belfast East . Tous les quatre s’étendent au-delà des limites de la ville pour inclure des parties des districts de Castlereagh , Lisburn et Newtownabbey . Lors des élections à l’Assemblée d’Irlande du Nord en 2017 , Belfast a élu 20Membres de l’Assemblée législative (députés), 5 de chaque circonscription . Belfast a élu 7 Sinn Féin , 5 DUP , 2 SDLP , 3 Alliance Party , 1 UUP , 1 Vert et 1 PBPA MLA. [66] Lors des élections générales britanniques de 2017, Belfast a élu un député (MP) de chaque circonscription à la Chambre des communes à Westminster, Londres. Cela comprenait 3 DUP et 1 Sinn Féin. Lors des élections générales britanniques de 2019 , le DUP a perdu deux de ses sièges à Belfast ; au Sinn Féin dans le nord de Belfast et au SDLP dans le sud de Belfast.

Géographie

Aerial photo of urban sprawl, edged by green hills and sea shore, and bisected by a winding river. Aerial photo of urban sprawl, edged by green hills and sea shore, and bisected by a winding river. Vue aérienne de Belfast (2004) Image satellite de Belfast avec Lough

Belfast se trouve à l’extrémité ouest de Belfast Lough et à l’embouchure de la rivière Lagan, ce qui en fait l’emplacement idéal pour l’industrie de la construction navale qui l’a autrefois rendue célèbre. Lorsque le Titanic a été construit à Belfast en 1911-1912, Harland and Wolff possédait le plus grand chantier naval du monde. [67] Belfast est située sur la côte est de l’Irlande du Nord à 54°35′49′′N 05°55′45′′W . Une conséquence de cette latitude nord est qu’elle supporte à la fois de courtes journées d’hiver et de longues soirées d’été. Pendant le solstice d’hiver , le jour le plus court de l’année, le coucher du soleil local est avant 16h00 tandis que le lever du soleil est vers 08h45. Ceci est équilibré par le solstice d’été  / 54.59694°N 5.92917°W / 54.59694; -5.92917en juin, lorsque le soleil se couche après 22h00 et se lève avant 05h00. [68]

En 1994, un déversoir a été construit de l’autre côté de la rivière par la Laganside Corporation pour élever le niveau moyen de l’eau afin qu’il recouvre les vasières inconvenantes qui ont donné son nom à Belfast [69] (de l’irlandais Béal Feirste ‘Le gué sablonneux à l’embouchure de la rivière ‘). [11] La superficie du district de gouvernement local de Belfast est de 42,31 milles carrés (109,6 km 2 ). [70]

La rivière Farset porte également le nom de ce dépôt de limon (de l’irlandais feirste signifiant «crache de sable»). À l’origine une rivière plus importante qu’elle ne l’est aujourd’hui, la Farset formait un quai sur High Street jusqu’au milieu du XIXe siècle. La rue Bank dans le centre-ville faisait référence à la rive du fleuve et la rue Bridge a été nommée pour le site d’un ancien pont Farset. [71]Remplacée par la rivière Lagan en tant que rivière la plus importante de la ville, la Farset languit désormais dans l’obscurité, sous High Street. Il n’y a pas moins de douze autres rivières mineures dans et autour de Belfast, à savoir le Blackstaff, le Colin, le Connswater, le Cregagh, le Derriaghy, le Forth, le Knock, le Legoniel, le Loop, le Milewater, le Purdysburn et le Ravernet. . [72]

Cavehill , une colline basaltique surplombant la ville

La ville est flanquée au nord et au nord-ouest par une série de collines, dont Divis Mountain , Black Mountain et Cavehill , dont on pense qu’elles ont inspiré les Voyages de Gulliver de Jonathan Swift . Lorsque Swift vivait à Lilliput Cottage près du bas de Belfast’s Limestone Road, il imaginait que le Cavehill ressemblait à la forme d’un géant endormi protégeant la ville. [73] La forme du nez du géant, connue localement sous le nom de Nez de Napoléon , est officiellement appelée McArt’s Fort, probablement du nom d’Art O’Neill, un chef du XVIIe siècle qui contrôlait la région à cette époque. [74] Le CastlereaghLes collines surplombent la ville au sud-est.

Climat

Comme la grande majorité du reste de l’Irlande, Belfast a un climat océanique tempéré ( Cfb dans la classification climatique de Köppen ), avec une plage étroite de températures et de précipitations tout au long de l’année. Le climat de Belfast est nettement plus doux que la plupart des autres endroits du monde à une latitude similaire, en raison de l’influence réchauffante du Gulf Stream . Il existe actuellement cinq stations d’observation météorologique dans la région de Belfast : Helen’s Bay , Stormont, Newforge, Castlereagh et Ravenhill Road. Un peu plus loin se trouve l’aéroport d’Aldergrove. [75] La température la plus élevée enregistrée à n’importe quelle station météorologique officielle dans la région de Belfast était de 30,8 ° C (87,4 ° F) àShaw’s Bridge le 12 juillet 1983. [76]

La ville reçoit des précipitations importantes (supérieures à 1 mm) sur 157 jours dans une année moyenne avec une pluviométrie annuelle moyenne de 846 millimètres (33,3 po), [77] moins que les régions du nord de l’Angleterre ou de la majeure partie de l’Écosse , [76] mais plus que Dublin ou la côte sud-est de l’Irlande. [78] En tant que zone urbaine et côtière, Belfast reçoit généralement de la neige moins de 10 jours par an. [76] La température maximale absolue à la station météo de Stormont est de 29,7 °C (85,5 °F), fixée en juillet 1983. [79] Au cours d’une année moyenne, le jour le plus chaud atteindra une température de 25,0 °C (77,0 ° F). F) [80]avec un jour de 25,1 ° C (77,2 ° F) ou plus se produisant environ une fois tous les deux en trois ans. [81] La température minimale absolue à Stormont est de −9,9 °C (14 °F), en janvier 1982, [82] bien que dans une année moyenne, la nuit la plus froide ne tombe pas en dessous de −4,5 °C (23,9 °F) avec le gel de l’air n’a été enregistré que pendant 26 nuits. [83] La température la plus basse enregistrée ces dernières années était de -8,8 ° C (16,2 ° F) le 22 décembre 2010. [84]

La station météo la plus proche pour laquelle des données d’ensoleillement et des observations à plus long terme sont disponibles est Aéroport international de Belfast ( Aldergrove ). Les températures extrêmes ici ont un peu plus de variabilité en raison de l’emplacement plus à l’intérieur des terres. Le jour moyen le plus chaud à Aldergrove par exemple atteindra une température de 25,4 °C (77,7 °F), [85] (1,0 °C [1,8 °F] de plus que Stormont) et 2,1 jours [86] devraient atteindre une température de 25,1 °C (77,2 °F) ou plus au total. À l’inverse, la nuit la plus froide de l’année est en moyenne de -6,9 ° C (19,6 ° F) [87] (ou 1,9 ° C [3,4 ° F] de moins que Stormont) et 39 nuits devraient enregistrer un gel de l’air. [88]Quelque 13 nuits glaciales de plus que Stormont. La température minimale à Aldergrove était de -14,9 ° C (5,2 ° F), en décembre 2010.

Données climatiques pour Belfast ( Stormont Castle ) [a] , altitude: 56 m (184 pieds), normales de 1981 à 2010, extrêmes de 1960 à aujourd’hui
Mois Jan Fév Mar Avr Mai Juin Juil Août Sep Oct Nov Déc An
Record élevé en °C (°F) 14,7
(58,5)
15,8
(60,4)
20,1
(68,2)
20,8
(69,4)
25,0
(77,0)
29,0
(84,2)
29,7
(85,5)
28,2
(82,8)
24,2
(75,6)
20,6
(69,1)
17,1
(62,8)
14,6
(58,3)
29,7
(85,5)
Moyenne élevée °C (°F) 8,0
(46,4)
8,4
(47,1)
10,2
(50,4)
12,3
(54,1)
15,0
(59,0)
17,5
(63,5)
19,3
(66,7)
18,9
(66,0)
16,7
(62,1)
13,4
(56,1)
10,3
(50,5)
8,4
(47,1)
13,2
(55,8)
Moyenne quotidienne °C (°F) 5,1
(41,2)
5,2
(41,4)
6,7
(44,1)
8,4
(47,1)
10,9
(51,6)
13,5
(56,3)
15,4
(59,7)
15,1
(59,2)
13,1
(55,6)
10,2
(50,4)
7,3
(45,1)
5,5
(41,9)
9,7
(49,5)
Moyenne basse °C (°F) 2,1
(35,8)
2,0
(35,6)
3,2
(37,8)
4,4
(39,9)
6,7
(44,1)
9,5
(49,1)
11,4
(52,5)
11,3
(52,3)
9,4
(48,9)
6,9
(44,4)
4,3
(39,7)
2,6
(36,7)
6,2
(43,2)
Record bas °C (°F) −9,9
(14,2)
−6,1
(21,0)
−7,2
(19,0)
−5,6
(21,9)
−1,7
(28,9)
1,7
(35,1)
5,6
(42,1)
4,9
(40,8)
1,1
(34,0)
−0,9
(30,4)
−3,4
(25,9)
−9,1
(15,6)
−9,9
(14,2)
Précipitations moyennes mm (pouces) 88,1
(3,47)
63,6
(2,50)
75,9
(2,99)
67,3
(2,65)
64,8
(2,55)
68,3
(2,69)
66,2
(2,61)
85,2
(3,35)
77,3
(3,04)
95,6
(3,76)
96,0
(3,78)
90,5
(3,56)
938,8
(36,96)
Jours de précipitations moyennes (≥ 1,0 mm) 15,0 11.9 14.1 11.4 11.8 11.0 11.4 12.9 11.9 14.0 14.6 13.8 153,7
Source : KNMI [89] [90] [91]
Données climatiques pour Belfast (Newforge) [b] , altitude: 40 m (131 pieds), normales 1991–2020
Mois Jan Fév Mar Avr Mai Juin Juil Août Sep Oct Nov Déc An
Moyenne élevée °C (°F) 8,2
(46,8)
8,8
(47,8)
10,5
(50,9)
12,8
(55,0)
15,7
(60,3)
17,2
(63,0)
19,7
(67,5)
19,4
(66,9)
17,3
(63,1)
13,8
(56,8)
10,7
(51,3)
8,4
(47,1)
13,7
(56,7)
Moyenne quotidienne °C (°F) 5,2
(41,4)
5,5
(41,9)
6,8
(44,2)
8,8
(47,8)
11,4
(52,5)
14,0
(57,2)
15,6
(60,1)
15,4
(59,7)
13,5
(56,3)
10,4
(50,7)
7,4
(45,3)
5,4
(41,7)
9,9
(49,8)
Moyenne basse °C (°F) 2,2
(36,0)
2,1
(35,8)
3,1
(37,6)
4,7
(40,5)
7,0
(44,6)
9,7
(49,5)
11,6
(52,9)
11,5
(52,7)
9,6
(49,3)
6,9
(44,4)
4,2
(39,6)
2,3
(36,1)
6,3
(43,3)
Précipitations moyennes mm (pouces) 88,5
(3,48)
70,3
(2,77)
71,4
(2,81)
60,4
(2,38)
59,6
(2,35)
69,0
(2,72)
73,6
(2,90)
85,0
(3,35)
69,6
(2,74)
95,8
(3,77)
102.3
(4.03)
93,3
(3,67)
938,7
(36,96)
Jours de précipitations moyennes (≥ 1,0 mm) 14.4 12.7 12.6 11.3 11.5 11.4 13.0 13.5 11.6 13.8 15.5 14.8 156.2
Heures d’ensoleillement mensuelles moyennes 40.1 65.2 97,7 157.1 185.1 151.1 146.3 141,9 112,0 92,4 52,9 35.3 1 277
Source : Met Office [92]
Données climatiques pour l’aéroport international de Belfast , altitude: 63 m (207 pieds), normales de 1991 à 2020, extrêmes de 1958 à aujourd’hui
Mois Jan Fév Mar Avr Mai Juin Juil Août Sep Oct Nov Déc An
Record élevé en °C (°F) 14,0
(57,2)
15,6
(60,1)
20,2
(68,4)
21,8
(71,2)
25,0
(77,0)
29,5
(85,1)
30,0
(86,0)
28,0
(82,4)
25,6
(78,1)
21,8
(71,2)
16,4
(61,5)
15,0
(59,0)
30,0
(86,0)
Moyenne élevée °C (°F) 7,3
(45,1)
7,9
(46,2)
9,7
(49,5)
12,3
(54,1)
15,2
(59,4)
17,6
(63,7)
19,1
(66,4)
18,7
(65,7)
16,6
(61,9)
13,1
(55,6)
9,8
(49,6)
7,6
(45,7)
12,9
(55,2)
Moyenne quotidienne °C (°F) 4,7
(40,5)
4,9
(40,8)
6,3
(43,3)
8,5
(47,3)
11,2
(52,2)
13,8
(56,8)
15,4
(59,7)
15,2
(59,4)
13,2
(55,8)
10,2
(50,4)
7,1
(44,8)
5,0
(41,0)
9,6
(49,3)
Moyenne basse °C (°F) 2,1
(35,8)
2,0
(35,6)
3,0
(37,4)
4,7
(40,5)
7,1
(44,8)
9,9
(49,8)
11,8
(53,2)
11,7
(53,1)
9,9
(49,8)
7,2
(45,0)
4,4
(39,9)
2,4
(36,3)
6,4
(43,5)
Record bas °C (°F) −12,8
(9,0)
−11,1
(12,0)
−9,9
(14,2)
−5,1
(22,8)
−2,8
(27,0)
−1,2
(29,8)
2,2
(36,0)
2,3
(36,1)
−0,5
(31,1)
−3,0
(26,6)
−8,6
(16,5)
−14,9
(5,2)
−14,9
(5,2)
Précipitations moyennes mm (pouces) 77,0
(3,03)
63,3
(2,49)
60,6
(2,39)
55,6
(2,19)
55,9
(2,20)
68,0
(2,68)
78,8
(3,10)
84,5
(3,33)
69,2
(2,72)
88,0
(3,46)
87,7
(3,45)
83,5
(3,29)
872,0
(34,33)
Jours de précipitations moyennes (≥ 1,0 mm) 14.7 13.2 13.0 12.0 11.6 11.9 14.1 14.2 12.1 14.0 15.5 15.2 161.3
Moyenne des jours de neige 5 5 4 1 0 0 0 0 0 0 1 3 19
Humidité relative moyenne (%) 89 87 88 89 90 90 90 92 92 91 90 89 91
Heures d’ensoleillement mensuelles moyennes 48,7 72.1 108.4 157,8 197,9 167,6 152,0 146.4 121,5 91.2 61.3 47.1 1 372
Source 1 : Met Office [93] NOAA (humidité relative et jours de neige 1961–1990) [94]
Source 2 : KNMI [95] [96]
Les données climatiques pour Belfast
Mois Jan Fév Mar Avr Mai Juin Juil Août Sep Oct Nov Déc An
Température moyenne de la mer °F (°C) 8,8
(47,8)
8,1
(46,6)
8,0
(46,4)
8,8
(47,8)
10,0
(50,0)
11,8
(53,2)
13,6
(56,5)
14,2
(57,6)
14,2
(57,6)
13,4
(56,1)
12,3
(54,1)
10,5
(50,9)
11,1
(52,0)
Source : seatemperature.org [97]

Régions et quartiers

Avenue Royale

Les townlands de Belfast sont ses divisions foncières les plus anciennes et la plupart sont antérieures à la ville. Belfast s’est développée très rapidement d’une ville marchande à une ville industrielle au cours du 19ème siècle. De ce fait, c’est moins une agglomération de villages et de villes qui se sont étendus les uns dans les autres, que d’autres villes comparables, comme Manchester ou Birmingham . La ville s’est étendue jusqu’à la barrière naturelle des collines qui l’entourent, écrasant d’autres colonies. Par conséquent, les artères le long desquelles cette expansion a eu lieu (telles que Falls Road ou Newtownards Road ) sont plus importantes pour définir les quartiers de la ville que les colonies nucléées.Certaines parties de Belfast sont séparées par des murs, communément appelés « lignes de paix », érigés par l’ armée britannique après août 1969, et qui divisent encore 14 quartiers du centre-ville. [98] En 2008, un processus a été proposé pour le retrait des « murs de la paix ». [99] En juin 2007, un programme de 16 millions de livres sterling a été annoncé qui transformera et réaménagera les rues et les espaces publics du centre-ville. [100] Les principales artères ( corridor de bus de qualité ) dans la ville comprennent Antrim Road , Shore Road , Holywood Road, Newtownards Road, Castlereagh Road, Cregagh Road, Ormeau Road ,Malone Road , Lisburn Road , Falls Road, Springfield Road , Shankill Road et Crumlin Road, Four Winds. [101]

Cathédrale Sainte-Anne

Le centre-ville de Belfast est divisé en deux districts de code postal, BT1 pour la zone située au nord de l’hôtel de ville et BT2 pour la zone au sud. La zone industrielle et les docks BT3 . Le reste de la ville postale de Belfast est divisé dans un système globalement dans le sens des aiguilles d’une montre allant de BT3 au nord-est à BT15 , avec BT16 et BT17 plus à l’est et à l’ouest respectivement. Bien que BT dérive de Belfast , la zone de code postal de BT s’étend sur l’ensemble de l’Irlande du Nord. [102]

Depuis 2001, dopée par une fréquentation touristique croissante, la mairie a développé plusieurs quartiers culturels . Le quartier de la cathédrale tire son nom de la cathédrale Sainte-Anne ( église d’Irlande ) et a pris le manteau de la localité culturelle clé de la ville. [103] Il accueille un festival annuel des arts visuels et du spectacle .

Custom House Square est l’un des principaux lieux extérieurs de la ville pour des concerts gratuits et des animations de rue. Le quartier Gaeltacht est une zone autour de Falls Road à l’ouest de Belfast qui promeut et encourage l’utilisation de la langue irlandaise . [104] Le Quartier de la Reine dans le sud de Belfast est nommé d’après l’Université de la Reine . La région compte une importante population étudiante et accueille chaque automne le Belfast International Arts Festival . Il abrite les jardins botaniques et le musée d’Ulster , qui a rouvert en 2009 après un réaménagement majeur. [105] Le Golden Mileest le nom donné au mile entre Belfast City Hall et Queen’s University. Englobant Dublin Road, Great Victoria Street , Shaftesbury Square et Bradbury Place, il contient certains des meilleurs bars et restaurants de la ville. [106] Depuis l’ Accord du Vendredi Saint en 1998, la route voisine de Lisburn est devenue la bande commerciale la plus exclusive de la ville. [107] [108] Enfin, le Titanic Quarter couvre 0,75 km 2 (185 acres) de terres récupérées adjacentes au port de Belfast , anciennement connu sous le nom de Queen’s Island . Nommé d’après le RMS Titanic , qui a été construit ici en 1912,[67] le travail a commencé qui promet de transformer une certaine terre d’ancien chantier naval dans ” un des plus grands développements de front de mer en Europe “. [109] Les plans comprennent des appartements, un quartier de divertissement au bord de la rivière et un grand musée sur le thème du Titanic. [109]

Dans son rapport de 2018 sur les meilleurs endroits où vivre en Grande-Bretagne, le Sunday Times a désigné Ballyhackamore, “la capitale du brunch de Belfast”, comme le meilleur endroit d’Irlande du Nord. [110] [111] Le district de Ballyhackamore a même acquis le nom “Ballysnackamore” en raison de la prépondérance des établissements de restauration dans la région. [112]

Paysage urbain

Panorama des quais de la ville

Architecture

Obel Tower est le plus haut bâtiment de Belfast et d’Irlande.

Le style architectural des bâtiments publics de Belfast va d’un petit ensemble de bâtiments géorgiens à de nombreux exemples de style victorien , notamment le bâtiment principal Lanyon de l’ Université Queen’s de Belfast et la bibliothèque Linenhall (tous deux conçus par Sir Charles Lanyon ). Il existe également de nombreux exemples allant de l’époque édouardienne , comme le City Hall, au moderne, comme le Waterfront Hall .

L’hôtel de ville a été achevé en 1906 et a été construit pour refléter le statut de ville de Belfast, accordé par la reine Victoria en 1888. Le style architectural édouardien de l’hôtel de ville de Belfast a influencé le Victoria Memorial à Calcutta , en Inde, et l’hôtel de ville de Durban en Afrique du Sud. [113] [114] Le dôme mesure 173 pieds (53 m) de haut et figure au-dessus de l’état de la porte ” Hibernia encourageant et promouvant le commerce et les arts de la ville”. [115]

Parmi les bâtiments les plus grandioses de la ville se trouvent deux anciennes banques : l’Ulster Bank à Waring Street (construite en 1860) et la Northern Bank , à proximité de Donegall Street (construite en 1769). Les Royal Courts of Justice de Chichester Street abritent la Cour suprême d’Irlande du Nord . La plupart des bâtiments les plus anciens de Belfast se trouvent dans le quartier du quartier de la cathédrale , qui est actuellement en cours de réaménagement en tant que principale zone culturelle et touristique de la ville. [103] Windsor House, 262 pi (80 m) de haut, a 23 étages et est le deuxième plus haut bâtiment (par opposition à la structure) en Irlande. [116] Les travaux ont commencé sur la plus haute tour Obel, qui dépasse déjà la hauteur de Windsor House dans son état inachevé.

Scottish Provident Institution , un exemple d’ architecture victorienne à Belfast

Le Crown Liquor Saloon richement décoré , conçu par Joseph Anderson en 1876, dans Great Victoria Street est l’un des deux seuls pubs du Royaume-Uni appartenant au National Trust (l’autre est le George Inn, Southwark à Londres). Il a été rendu célèbre dans le monde entier comme décor du film classique, Odd Man Out , avec James Mason . [117] Les panneaux du restaurant du Crown Bar ont été fabriqués à l’origine pour le Britannic , le navire jumeau du Titanic , [115] construit à Belfast.

Le chantier naval Harland and Wolff possède deux des plus grandes cales sèches d’Europe, [118] où les grues géantes, Samson et Goliath se détachent de l’horizon de Belfast. Y compris le Waterfront Hall et l’ Odyssey Arena , Belfast possède plusieurs autres lieux pour les arts de la scène. L’architecture du Grand Opera House a un thème oriental et a été achevée en 1895. Il a été bombardé à plusieurs reprises pendant les Troubles mais a maintenant retrouvé son ancienne gloire. [119] Le Lyric Theatre , qui a rouvert le 1er mai 2011 après avoir subi un programme de reconstruction et est le seul théâtre de production à temps plein en Irlande du Nord, est l’endroit où la star de cinéma Liam Neesona commencé sa carrière. [120] L’ Ulster Hall (1859–1862) a été conçu à l’origine pour les grandes danses, mais est maintenant utilisé principalement comme lieu de concert et de sport. Lloyd George , Parnell et Patrick Pearse ont tous assisté à des rassemblements politiques là-bas. [115]

Un héritage des Troubles sont les nombreuses « lignes de paix » ou « murs de la paix » qui agissent encore comme des barrières pour renforcer la ségrégation résidentielle ethno-sectaire dans la ville. En 2017, le Belfast Interface Project a publié une étude intitulée « Interface Barriers, Peacelines & Defensive Architecture » qui a identifié 97 murs, barrières et interfaces distincts à Belfast. Une histoire du développement de ces structures peut être trouvée aux archives de Peacewall. [121]

Parcs et jardins

La palmeraie du jardin botanique

Assise à l’embouchure de la rivière Lagan où elle devient un lac profond et abrité, Belfast est entourée de montagnes qui créent un micro-climat propice à l’horticulture. Des jardins botaniques victoriens au cœur de la ville aux hauteurs de Cave Hill Country Park, la grande étendue du parc régional de Lagan Valley [122] à Colin Glen, Belfast contient une abondance de parcs et de parcs forestiers. [123]

Les parcs et les jardins font partie intégrante du patrimoine de Belfast et abritent une faune locale abondante et des lieux populaires pour un pique-nique, une promenade ou un jogging. De nombreux événements ont lieu tout au long, y compris des festivals tels que la semaine des roses et des activités spéciales telles que des soirées d’observation d’oiseaux et de grandes chasses aux bêtes. [123]

Belfast compte plus de quarante parcs publics. La forêt de Belfast est un partenariat entre le gouvernement et des groupes locaux, créé en 1992 pour gérer et conserver les parcs et les espaces ouverts de la ville. Ils ont commandé plus de 30 sculptures publiques depuis 1993. [124] En 2006, le conseil municipal a mis de côté 8 millions de livres sterling pour poursuivre ce travail. [125] Le Belfast Naturalists’ Field Club a été fondé en 1863 et est administré par les Musées nationaux et les Galeries d’Irlande du Nord. [126]

A picture of a recreational ground with a sculpture of a salmon and a building in the background. A picture of a recreational ground with a sculpture of a salmon and a building in the background. Un terrain de loisirs à côté de la Tour Obel . Le Saumon de la Connaissance est visible sur la gauche.

Avec une moyenne de 670 000 visiteurs par an entre 2007 et 2011, l’un des parcs les plus populaires est Botanic Gardens [127] dans le Queen’s Quarter . Construit dans les années 1830 et conçu par Sir Charles Lanyon , Botanic Gardens Palm House est l’ un des premiers exemples d’ une serre curviligne en fonte . [128] D’autres attractions dans le parc incluent le ravin tropical, une vallée de jungle humide construite en 1889, des jardins de roses et des événements publics allant des émissions d’opéra en direct aux concerts pop. [129] U2 a joué ici en 1997. Sir Thomas et Lady Dixon Park, au sud du centre-ville, attire chaque année des milliers de visiteurs dans sa roseraie internationale. [130] La semaine des roses en juillet présente chaque année plus de 20 000 fleurs. [131] Il a une superficie de 128 acres (0,52 km 2 ) de prairies, de bois et de jardins et comprend un Diana, Princess of Wales Memorial Garden, un jardin japonais , un jardin clos et la Golden Crown Fountain commandée en 2002 dans le cadre des célébrations du jubilé d’or de la reine . [130]

En 2008, Belfast a été nommée finaliste dans la catégorie Grande ville (200 001 et plus) du concours RHS Britain in Bloom avec London Borough of Croydon et Sheffield .

Le zoo de Belfast appartient au conseil municipal de Belfast. Le conseil dépense 1,5 million de livres sterling chaque année pour gérer et promouvoir le zoo, qui est l’un des rares zoos financés par le gouvernement local au Royaume-Uni et en Irlande. Le zoo est l’une des principales attractions touristiques d’Irlande du Nord, recevant plus de 295 000 visiteurs par an. La majorité des animaux sont en danger dans leur habitat naturel. Le zoo abrite plus de 1 200 animaux de 140 espèces dont des éléphants d’Asie , des lions de Barbarie , des ours malais (l’un des rares au Royaume-Uni), deux espèces de manchots, une famille de gorilles des plaines de l’ouest , une troupe de chimpanzés communs , un paire de pandas roux , une paire deLes kangourous arboricoles de Goodfellow et les langurs de François . Le zoo réalise également d’importants travaux de conservation et participe à des programmes d’élevage européens et internationaux qui contribuent à assurer la survie de nombreuses espèces menacées. [132]

Démographie

Population historique

An Populaire. ±% pa
1757 8 549
1782 13 105 +1,72%
1791 18 320 +3,79%
1806 22 095 +1,26%
1821 37 277 +3,55%
1831 53 287 +3,64%
1841 75 308 +3,52%
1851 97 784 +2,65%
1861 119 393 +2,02%
1871 174 412 +3,86%
1881 208 122 +1,78%
1891 255 950 +2,09%
1901 349 180 +3,15%
1911 386 947 +1,03%
1926 415 151 +0,47%
1937 438 086 +0,49%
1951 443 671 +0,09%
1961 415 856 −0,65 %
1966 398 405 −0,85 %
1971 362 082 −1,89 %
1981 314 270 −1,41 %
1991 279 237 −1,17 %
2001 277 391 −0,07 %
2006 267 374 −0,73 %
2011 286 000 +1,36%
2014 333 000 +5,20%
[133] [134] [135] [136] [137] [138] [139]

Lors du recensement de 2001 , la population était de 276 459, [140] tandis que 579 554 personnes vivaient dans la Région métropolitaine de Belfast . [141]

Cela en a fait la quinzième plus grande ville du Royaume-Uni, mais la onzième plus grande agglomération . [142]

Belfast a connu une énorme croissance démographique dans la première moitié du XXe siècle. Cette augmentation a ralenti et a culminé vers le début des troubles avec le recensement de 1971 montrant près de 600 000 personnes dans la zone urbaine de Belfast. [143] Depuis lors, les chiffres du centre-ville ont chuté de façon spectaculaire à mesure que les gens se sont déplacés pour gonfler la population de la banlieue du Grand Belfast . La population du recensement de 2001 dans la même zone urbaine était tombée à 277 391 [140] personnes, avec 579 554 personnes vivant dans la zone métropolitaine plus large de Belfast . [141]

Le recensement de 2001 a enregistré 81 650 personnes d’origine catholique et 79 650 personnes d’origine protestante en âge de travailler vivant à Belfast. [144] La densité de population en 2011 était de 24,88 habitants/hectare (contre 1,34 pour le reste de l’Irlande du Nord). [145]

Comme dans de nombreuses villes, le centre-ville de Belfast est actuellement caractérisé par des personnes âgées, des étudiants et des jeunes célibataires, tandis que les familles ont tendance à vivre à la périphérie. Les zones socio-économiques rayonnent du quartier central des affaires , avec un coin de richesse prononcé s’étendant sur la route Malone et la route Upper Malone au sud. [143] Une zone de privation se trouve dans les parties intérieures du nord et de l’ouest de la ville. Les quartiers autour de Falls Road , Ardoyne et New Lodge (catholique nationaliste) et de Shankill Road (protestant loyaliste) font partie des dix quartiers les plus défavorisés d’Irlande du Nord. [146]

Une fresque loyaliste à Belfast

Malgré une période de paix relative, la plupart des zones et des districts de Belfast reflètent encore la nature divisée de l’Irlande du Nord dans son ensemble. De nombreuses zones sont encore fortement ségrégées selon des critères ethniques, politiques et religieux, en particulier dans les quartiers populaires. [147]

Ces zones – catholiques / républicaines d’un côté et protestantes / loyalistes de l’autre – sont invariablement marquées par des drapeaux , des graffitis et des peintures murales . La ségrégation a été présente tout au long de l’histoire de Belfast mais a été maintenue et accrue par chaque flambée de violence dans la ville. Cette escalade de la ségrégation, décrite comme un « effet cliquet », a montré peu de signes de ralentissement. [148]

Les niveaux de ségrégation les plus élevés de la ville se trouvent dans l’ouest de Belfast avec de nombreuses zones à plus de 90% catholiques. Des niveaux opposés mais relativement élevés sont observés dans l’est de Belfast, à prédominance protestante. [149] Les zones où se rencontrent les zones ségrégationnistes de la classe ouvrière sont connues sous le nom de zones d’interface et parfois marquées par des lignes de paix . [150] [151] Lorsque la violence éclate, elle a tendance à se produire dans les zones d’interface. [ citation nécessaire ]

Les communautés ethniques minoritaires sont présentes à Belfast depuis les années 1930. [152] Les groupes les plus importants sont les Polonais, les Chinois et les Indiens. [153] [154]

Depuis l’expansion de l’Union européenne, les chiffres ont été stimulés par un afflux d’ immigrants d’Europe de l’Est . Les chiffres du recensement (2011) ont montré que Belfast a une population non blanche totale de 10 219 ou 3,3%, [154] tandis que 18 420 ou 6,6% [153] de la population sont nés en dehors du Royaume-Uni et de l’Irlande. [153] Près de la moitié des personnes nées hors du Royaume-Uni et de l’Irlande vivent dans le sud de Belfast , où elles représentent 9,5 % de la population. [153] La majorité des quelque 5 000 musulmans [155] et 200 familles hindoues [156] vivant en Irlande du Nord vivent dans la région du Grand Belfast .

Recensement de 2011

Le jour du recensement (27 mars 2011), la population habituellement résidente du district du gouvernement local de Belfast (2014) était de 333 871, soit 18,44% du total du NI. [157] Cela représente une augmentation de 1,60 % depuis le recensement de 2001.

Le jour du recensement, le 27 mars 2011, dans le district du gouvernement local de Belfast (2014), compte tenu de la population résidente :

  • 3,23% appartenaient à une population de minorités ethniques et les 96,77% restants étaient blancs (y compris les voyageurs irlandais);
  • 48,82% appartiennent ou ont été élevés dans la foi catholique et 42,47% appartiennent ou ont été élevés dans une dénomination «protestante et autre chrétienne (y compris chrétienne)»; et
  • 43,32% ont indiqué qu’ils avaient une identité nationale britannique, 35,10% avaient une identité nationale irlandaise et 26,92% avaient une identité nationale nord-irlandaise.

Les répondants pouvaient indiquer plus d’une identité nationale

Le 27 mars 2011, jour du recensement, dans le district du gouvernement local de Belfast (2014), compte tenu de la population âgée de 3 ans et plus :

  • 13,45 % avaient une certaine connaissance de l’irlandais ;
  • 5,23% avaient une certaine connaissance de l’Ulster-Scots; et
  • 4,34% n’avaient pas l’anglais comme première langue.

Le 27 mars 2011, jour du recensement, en considérant la population âgée de 16 ans et plus :

  • 25,56 % avaient un diplôme ou une qualification supérieure ; pendant que
  • 41,21 % n’avaient pas ou peu de qualifications (niveau 1*).

Le niveau 1 est de 1 à 4 niveaux O/CSE/GCSE (tous niveaux) ou équivalent

Le 27 mars 2011, jour du recensement, en considérant la population âgée de 16 à 74 ans :

  • 63,84% étaient économiquement actifs, 36,16% étaient économiquement inactifs ;
  • 52,90 % avaient un emploi salarié ; et
  • 5,59% étaient au chômage, dont 43,56% étaient des chômeurs de longue durée.

Les chômeurs de longue durée sont ceux qui ont déclaré ne pas avoir travaillé depuis 2009 ou avant

  • La zone du conseil municipal de Belfast dans le recensement de 2011
  • Densité de population

  • Pourcentage de catholiques ou catholiques élevés

  • Identité nationale la plus souvent déclarée

  • Pourcentage de personnes nées hors du Royaume-Uni et d’Irlande

Économie

Une carte postale stéréoscopique de 1907 illustrant la construction d’un paquebot (le RMS Adriatic ) au chantier naval Harland and Wolff

Lorsque la population de la ville de Belfast a commencé à croître au 17e siècle, son économie reposait sur le commerce. [158] Il a fourni un marché pour la campagne environnante et l’entrée naturelle de Belfast Lough a donné à la ville son propre port. Le port a fourni une avenue pour le commerce avec la Grande-Bretagne et plus tard l’Europe et l’Amérique du Nord. Au milieu du XVIIe siècle, Belfast exportait du bœuf, du beurre, des peaux, du suif et du maïs et importait du charbon, du tissu, du vin, de l’eau-de-vie, du papier, du bois et du tabac. [158]

À cette époque, le commerce du lin en Irlande du Nord s’est épanoui et au milieu du XVIIIe siècle, un cinquième de tout le linge exporté d’Irlande était expédié de Belfast. [158] La ville actuelle est cependant un produit de la révolution industrielle . [159] Ce n’est que lorsque l’industrie a transformé les métiers du lin et de la construction navale que l’économie et la population ont explosé. Au tournant du 19e siècle, Belfast s’était transformée en le plus grand centre de production de lin au monde, [160] ce qui a valu à la ville et à son arrière-pays le surnom de ” Linenopolis ” à l’époque victorienne et au début du 20e siècle. [161] [162]

Le port de Belfast a été dragué en 1845 pour fournir des couchettes plus profondes aux plus gros navires. Donegall Quay a été construit dans la rivière à mesure que le port se développait et que le commerce prospérait. [163] L’ entreprise de construction navale Harland and Wolff a été créée en 1861, et au moment de la construction du Titanic , en 1912, elle était devenue le plus grand chantier naval du monde. [67]

Samson et Goliath , les grues portiques de Harland & Wolff

Short Brothers plc est une société aérospatiale britannique basée à Belfast. C’était la première entreprise de fabrication d’avions au monde. La société a commencé son association avec Belfast en 1936, avec Short & Harland Ltd, une entreprise détenue conjointement par Shorts et Harland and Wolff. Maintenant connu sous le nom de Shorts Bombardier, il travaille comme un avionneur international situé près du port de Belfast. [164]

L’essor des vêtements fabriqués en série et en coton après la Première Guerre mondiale a été l’un des facteurs qui ont conduit au déclin du commerce international du lin de Belfast. [160] Comme de nombreuses villes britanniques dépendantes de l’industrie lourde traditionnelle, Belfast a subi un sérieux déclin depuis les années 1960, fortement exacerbé dans les années 1970 et 1980 par les Troubles. Plus de 100 000 emplois manufacturiers ont été perdus depuis les années 1970. [165] Pendant plusieurs décennies, l’économie fragile de l’Irlande du Nord a nécessité un soutien public important de la part du Trésor britannique pouvant atteindre 4 milliards de livres sterling par an. [165]

Après les troubles

Le cessez-le-feu de l’ IRA en 1994 et la signature de l’Accord du Vendredi Saint en 1998 ont donné aux investisseurs une confiance accrue pour investir à Belfast. [166] [167] Cela a conduit à une période de croissance économique soutenue et de réaménagement à grande échelle du centre-ville. Les développements comprennent Victoria Square , le quartier de la cathédrale et le Laganside avec le complexe Odyssey et le point de repère Waterfront Hall .

La salle du front de mer. Construite en 1997, la salle est un lieu de concert, d’exposition et de conférence.

Parmi les autres développements majeurs, citons la régénération du quartier du Titanic et l’érection de la tour Obel , un gratte-ciel qui devrait être la plus haute tour de l’île. [168] Aujourd’hui, Belfast est le centre éducatif et commercial de l’Irlande du Nord. En février 2006, le taux de chômage de Belfast s’élevait à 4,2 %, inférieur à la fois à l’Irlande du Nord [169] et à la moyenne britannique de 5,5 %. [170] Au cours des 10 dernières années, l’emploi a augmenté de 16,4 %, contre 9,2 % pour le Royaume-Uni dans son ensemble. [171]

Les dividendes de la paix en Irlande du Nord ont entraîné une flambée des prix de l’immobilier dans la ville. En 2007, Belfast a vu les prix de l’immobilier augmenter de 50 %, le taux de croissance le plus rapide du Royaume-Uni. [172] En mars 2007, la maison moyenne à Belfast coûtait 91 819 £, la moyenne dans le sud de Belfast étant de 141 000 £. [173] En 2004, Belfast avait le taux d’occupation de propriétaire le plus bas en Irlande du Nord à 54 %. [174]

La paix a stimulé le nombre de touristes venant à Belfast. Il y avait 6,4 millions de visiteurs en 2005, soit une croissance de 8,5 % par rapport à 2004. Les visiteurs ont dépensé 285,2 millions de livres sterling, soutenant plus de 15 600 emplois. [175] Le nombre de visiteurs a augmenté de 6 % pour atteindre 6,8 millions en 2006, les touristes dépensant 324 millions de livres sterling, soit une augmentation de 15 % par rapport à 2005. [176] Les deux aéroports de la ville ont contribué à faire de la ville l’une des destinations de week-end les plus visitées. en Europe. [177]

Belfast a été l’économie à la croissance la plus rapide des trente plus grandes villes du Royaume-Uni au cours de la dernière décennie, selon un nouveau rapport sur l’économie de Howard Spencer. “C’est à cause [des] fondamentaux de l’économie britannique et [parce que] les gens veulent réellement investir au Royaume-Uni”, a-t- il commenté sur ce rapport. [178]

BBC Radio 4’s World a rapporté en outre que malgré des niveaux d’impôt sur les sociétés plus élevés au Royaume-Uni que dans la République. Il y a « d’énormes quantités » d’investissements étrangers qui entrent dans le pays.

Le Times a écrit à propos de l’économie croissante de Belfast : “Selon l’agence de développement de la région, tout au long des années 1990, l’Irlande du Nord a eu l’économie régionale à la croissance la plus rapide du Royaume-Uni, avec un PIB augmentant de 1 % par an plus rapidement que le reste du pays. Comme pour Dans toute économie moderne, le secteur des services est vital pour le développement de l’Irlande du Nord et connaît une excellente croissance. En particulier, la région a une industrie touristique en plein essor avec des niveaux record de visiteurs et de revenus touristiques et s’est imposée comme un emplacement important pour les centres d’appels. [179] Depuis la fin du conflit de la région, le tourisme a explosé en Irlande du Nord, grandement aidé par le faible coût. [179]

Der Spiegel , un magazine hebdomadaire allemand de politique et d’économie, a intitulé Belfast comme le nouveau tigre celtique qui est “ouvert aux affaires”. [180]

Infrastructure

Université d’Ulster , campus de Belfast

Belfast a connu le pire des troubles en Irlande du Nord, avec près de la moitié du total des décès dans le conflit survenus dans la ville. Cependant, depuis l’ accord du Vendredi saint en 1998, il y a eu une régénération urbaine importante dans le centre-ville, notamment Victoria Square, Queen’s Island et Laganside , ainsi que le complexe Odyssey et le célèbre Waterfront Hall . La ville est desservie par deux aéroports : l’aéroport George Best Belfast City adjacent à Belfast Lough et l’aéroport international de Belfast qui se trouve près de Lough Neagh . L’Université Queen’s de Belfast est la principale université de la ville. LeL’Université d’Ulster possède également un campus dans la ville, qui se concentre sur les beaux-arts, le design et l’architecture.

Belfast est l’une des villes constitutives de la région du corridor Dublin-Belfast , qui compte un peu moins de 3 millions d’habitants.

Utilitaires

Silent Valley Reservoir, montrant le débordement en brique

La majeure partie de l’eau de Belfast est fournie via le pipeline Aquarius depuis le réservoir de Silent Valley dans le comté de Down , créé pour collecter l’eau des montagnes de Mourne . [181] Le reste de l’eau de la ville provient du Lough Neagh , via les travaux de traitement de l’eau de Dunore dans le comté d’Antrim. [182] Les citoyens de Belfast paient leur eau dans leur facture tarifaire . Les projets d’introduction de tarifs d’eau supplémentaires ont été reportés par décentralisation en mai 2007. [183] ​​Belfast compte environ 1 300 km (808 mi) d’ égouts, qui sont actuellement remplacés dans un projet coûtant plus de 100 millions de livres sterling et devant être achevé en 2009. [184]

L’électricité est fournie à partir d’un certain nombre de centrales électriques via les lignes de transmission de NIE Networks Limited . Phoenix Natural Gas Ltd. a commencé à approvisionner en gaz naturel les clients de Larne et du Grand Belfast en 1996 via le nouveau gazoduc Ecosse-Irlande du Nord . [182] Les tarifs à Belfast (et dans le reste de l’Irlande du Nord) ont été réformés en avril 2007. Le système de valeur du capital discret signifie que les tarifs sont déterminés par la valeur en capital de chaque propriété domestique telle qu’évaluée par la Valuation and Lands Agency . [185] La récente flambée des prix des logements a rendu ces réformes impopulaires. [186]

Soins de santé

Le Belfast Health & Social Care Trust est l’un des cinq trusts créés le 1er avril 2007 par le ministère de la Santé . Belfast contient la plupart des centres spécialisés régionaux d’Irlande du Nord. [187] L’ hôpital Royal Victoria est un centre d’excellence de renommée internationale en matière de soins de traumatologie et fournit des soins de traumatologie spécialisés pour toute l’Irlande du Nord. [188] Il fournit également les services spécialisés de neurochirurgie , d’ ophtalmologie , d’ ORL et de dentisterie de la ville . L’ hôpital de la ville de Belfastest le centre régional spécialisé en hématologie et abrite un centre de cancérologie qui rivalise avec les meilleurs au monde. [189] L’unité régionale de néphrologie Mary G McGeown de l’ hôpital de la ville est le centre de transplantation rénale et fournit des services rénaux régionaux pour l’Irlande du Nord. [190] L’hôpital Musgrave Park, dans le sud de Belfast, est spécialisé dans l’ orthopédie , la rhumatologie , la médecine sportive et la réadaptation . Il abrite la première unité de lésions cérébrales acquises d’Irlande du Nord, d’un coût de 9 millions de livres sterling et ouverte par le prince de Galles et la duchesse de Cornouailles en mai 2006. [191]Les autres hôpitaux de Belfast comprennent l’ hôpital Mater au nord de Belfast et l’ hôpital pour enfants .

Le transport

Aéroport George Best de Belfast City

Belfast est une ville relativement dépendante de la voiture selon les normes européennes, avec un vaste réseau routier comprenant les autoroutes M2 et M22 de 22,5 miles (36 km) . [192] Une enquête de 2005 sur la manière dont les gens voyagent en Irlande du Nord a montré que les habitants de Belfast effectuaient 77 % de tous les trajets en voiture, 11 % en transports en commun et 6 % à pied. [193] Il a montré que Belfast compte 0,70 voiture par ménage, contre 1,18 à l’est et 1,14 à l’ouest de l’Irlande du Nord. [193] Un programme d’amélioration des routes à Belfast a commencé au début de 2006, avec la mise à niveau de deux jonctions le long de la route à deux voies Westlink en dénivelésla norme. Le programme d’amélioration a été achevé cinq mois plus tôt que prévu en février 2009, l’ouverture officielle ayant eu lieu le 4 mars 2009. [194]

Les commentateurs ont fait valoir que cela pourrait créer un goulot d’étranglement à la rue York, la prochaine intersection à niveau , jusqu’à ce que celle-ci soit également améliorée. [ citation nécessaire ] Le 25 octobre 2012, le rapport de l’étape 2 pour l’intersection de la rue York a été approuvé [195] et en décembre 2012, la mise à niveau prévue est passée à l’étape 3 du processus de développement. Si les procédures réglementaires nécessaires sont remplies avec succès, les travaux d’un carrefour dénivelé pour relier le Westlink aux autoroutes M2/M3 devraient avoir lieu entre 2014 et 2018, [196] créant une liaison continue entre la M1 et la M2, les deux principales autoroutes d’Irlande du Nord.

Gare de Great Victoria Street sur les chemins de fer d’Irlande du Nord

Les taxis noirs sont courants dans la ville, fonctionnant en partage dans certaines zones. [197] Ceux-ci sont plus nombreux que les taxis de location privés . Les transports publics par bus et rail en Irlande du Nord sont exploités par des filiales de Translink . Les services de bus dans la ville proprement dite et les banlieues les plus proches sont exploités par Translink Metro , avec des services axés sur la liaison des quartiers résidentiels avec le centre-ville sur 12 couloirs de bus de qualité longeant les routes radiales principales, [198]

Les banlieues plus éloignées sont desservies par Ulsterbus . Les chemins de fer d’Irlande du Nord fournissent des services suburbains le long de trois lignes traversant la banlieue nord de Belfast jusqu’à Carrickfergus , Larne et Larne Harbour , vers l’est vers Bangor et vers le sud-ouest vers Lisburn et Portadown . Ce service est connu sous le nom de Belfast Suburban Rail system. Belfast est directement reliée à Coleraine , Portrush et Derry . Belfast a une liaison ferroviaire directe avec Dublin appeléeEntreprise exploitée conjointement par NIR et Iarnród Éireann , la société nationale des chemins de fer de la République d’ Irlande . Il n’y a pas de services ferroviaires vers les villes des autres pays du Royaume-Uni, faute de pont ou de tunnel reliant la Grande-Bretagne à l’île d’ Irlande . Il existe cependant un billet combiné de ferry et de train entre Belfast et des villes de Grande-Bretagne, appelé Sailrail . [199]

Les services de transport en commun rapide par bus Glider ont ouvert en 2018. [200]

En avril 2008, le ministère du Développement régional a présenté un projet de système de train léger sur rail, similaire à celui de Dublin . Les consultants ont déclaré que Belfast n’a pas la population nécessaire pour soutenir un système de train léger sur rail, suggérant qu’un investissement dans le transport en commun rapide basé sur les bus serait préférable. L’étude a révélé que le transport en commun rapide par autobus produit des résultats économiques positifs, mais pas le train léger. Le rapport d’Atkins & KPMG, cependant, a déclaré qu’il y aurait la possibilité de migrer vers le métro léger à l’avenir si la demande augmentait. [201] [202]

La ville dispose de deux aéroports : l’aéroport international de Belfast proposant, des vols intérieurs, européens et internationaux comme celui d’Orlando opéré en saison par Virgin Atlantic . L’aéroport est situé au nord-ouest de la ville, près de Lough Neagh, tandis que l’ aéroport George Best Belfast City , qui est plus proche du centre-ville en train depuis Sydenham sur le BangorLine, adjacente à Belfast Lough, propose des vols intérieurs au Royaume-Uni et quelques vols européens. En 2005, l’aéroport international de Belfast était le 11e aéroport commercial le plus fréquenté du Royaume-Uni, représentant un peu plus de 2% de tous les passagers du terminal britannique, tandis que l’aéroport George Best Belfast City était le 16e plus fréquenté et comptait 1% des passagers du terminal britannique. La liaison Belfast – Liverpool est la liaison aérienne intérieure la plus fréquentée du Royaume-Uni, à l’exception de Londres, avec 555 224 passagers en 2009. Plus de 2,2 millions de passagers ont volé entre Belfast et Londres en 2009. [203]

Belfast possède un grand port utilisé pour l’exportation et l’importation de marchandises, ainsi que pour les services de ferry pour passagers. Stena Line assure des liaisons régulières vers Cairnryan en Écosse en utilisant ses navires conventionnels, avec un temps de traversée d’environ 2 heures 15 minutes. Jusqu’en 2011, la route se rendait à Stranraer et utilisait entre autres un navire HSS (High Speed ​​Service) – avec un temps de traversée d’environ 90 minutes. Stena Line exploite également une route vers Liverpool . Une navigation saisonnière vers Douglas, île de Man, est opérée par la Isle of Man Steam Packet Company .

Le service de bus Glider est une nouvelle forme de transport à Belfast. Introduit en 2018, il s’agit d’un système de transport en commun rapide par bus reliant l’est de Belfast, l’ouest de Belfast et le quartier du Titanic depuis le centre-ville. [204] Utilisant des bus articulés , le service de 90 millions de livres sterling a connu une augmentation de 17 % au cours de son premier mois à Belfast, avec 30 000 personnes supplémentaires utilisant les planeurs chaque semaine. Le service est reconnu comme contribuant à la modernisation des transports publics de la ville. [205]

L’itinéraire cyclable national 9 à Newry , [206] qui se reliera par la suite à Dublin, [207] commence à Belfast.

Culture

AC/DC avec Bon Scott (au centre) photographié avec le guitariste Angus Young (à gauche) et le bassiste Cliff Williams (à l’arrière), se produisant à l’ Ulster Hall en août 1979

La population de Belfast est également répartie entre ses résidents protestants et catholiques. [140] Ces deux communautés culturelles distinctes ont toutes deux contribué de manière significative à la culture de la ville. Tout au long des Troubles, les artistes de Belfast ont continué à s’exprimer à travers la poésie, l’art et la musique. Dans la période qui a suivi l’ Accord du Vendredi Saint en 1998, Belfast a entamé une transformation sociale, économique et culturelle qui lui a conféré une réputation culturelle internationale croissante. [208] En 2003, Belfast avait une offre infructueuse pour le Capital européen 2008 de Culture . L’offre a été menée par une société indépendante, Imagine Belfast, qui s’est vanté que cela “ferait de Belfast le lieu de rencontre des légendes européennes, où le sens de l’histoire et la croyance trouvent un foyer et un sanctuaire contre la caricature, la parodie et l’oubli”. [209] Selon The Guardian , la candidature a peut-être été minée par l’ histoire et la politique instable de la ville. [210]

En 2004-2005, les événements artistiques et culturels de Belfast ont attiré 1,8 million de personnes (400 000 de plus que l’année précédente). La même année, 80 000 personnes ont participé à des activités culturelles et autres activités artistiques, soit deux fois plus qu’en 2003-2004. [211] Une combinaison de paix relative, d’investissements internationaux et d’une promotion active des arts et de la culture attire plus de touristes à Belfast que jamais auparavant. En 2004-2005, 5,9 millions de personnes ont visité Belfast, soit une augmentation de 10 % par rapport à l’année précédente, et ont dépensé 262,5 millions de livres sterling. [211]

L’ Ulster Orchestra , basé à Belfast, est le seul orchestre symphonique à temps plein d’Irlande du Nord et est bien connu au Royaume-Uni. Fondé en 1966, il existe sous sa forme actuelle depuis 1981, date à laquelle le BBC Northern Ireland Orchestra a été dissous. [212] L’école de musique de l’Université Queen’s est responsable de l’organisation d’une série notable de concerts du midi et du soir, souvent donnés par des musiciens renommés qui sont généralement donnés dans la salle Harty de l’université (place de l’Université).

Les Beatles sortant du Ritz Cinema, Belfast, après leur concert, le 8 novembre 1963.

Parmi les musiciens et groupes qui ont écrit des chansons sur ou dédiées à Belfast figurent U2 , Van Morrison , Snow Patrol , Simple Minds , Elton John , Rogue Male , Katie Melua , Boney M , Paul Muldoon , Stiff Little Fingers , Nanci Griffith , Glenn Patterson , Orbital , James Taylor , Fun Boy Three , Spandau Ballet , La Police , Barnbrack , Gary Moore , Neon Neon, Déchets toxiques , Verger énergétique et Billy Bragg .

Belfast a une scène de club underground de longue date qui a été créée au début des années 1980. [213]

Belfast a la plus forte concentration d’irlandophones en Irlande du Nord. Comme toutes les régions de l’île d’Irlande en dehors du Gaeltacht , la langue irlandaise à Belfast n’est pas celle d’une transmission intergénérationnelle ininterrompue. En raison de l’activité communautaire dans les années 1960, y compris l’établissement de la communauté Shaw’s Road Gaeltacht , l’expansion des arts de la langue irlandaise et les progrès réalisés dans la disponibilité de l’éducation en langue irlandaise dans toute la ville, on peut maintenant dire qu’il y a un communauté de locuteurs de « langue maternelle ». [ douteux – discuter ]La langue est fortement promue dans la ville et est particulièrement visible dans le quartier de Falls Road, où les panneaux des taxis noirs emblématiques et des bus publics sont bilingues. [214] Les projets visant à promouvoir la langue dans la ville sont financés par diverses sources, notamment Foras na Gaeilge , un organisme pan-irlandais financé à la fois par les gouvernements irlandais et britannique. Il existe un certain nombre d’écoles primaires de langue irlandaise et une école secondaire à Belfast. La mise à disposition de certaines ressources pour ces écoles (par exemple, comme la fourniture de manuels scolaires) est soutenue par l’organisation caritative TACA.

Fin août 2018, au moins trois groupes se disputaient le droit d’acheter les 5 500 reliques du RMS Titanic qui étaient un atout de Premier Exhibitions en faillite . L’une des offres a été proposée par un groupe comprenant le National Maritime Museum et les National Museums Northern Ireland , avec l’aide de James Cameron . [215] L’océanographe Robert Ballard a déclaré qu’il était favorable à cette offre car elle garantirait que les souvenirs seraient exposés en permanence à Belfast (où le Titanic a été construit) et à Greenwich . Une décision quant au résultat devait être prise par un juge du tribunal de district des États-Unis . [216]

Médias

Broadcasting House, Belfast , Siège de la BBC en Irlande du Nord.

Belfast abrite le Belfast Telegraph , Irish News et The News Letter , le plus ancien quotidien de langue anglaise au monde encore en publication. [217] [218]

La ville est le siège de BBC Northern Ireland , de la station ITV UTV et des stations de radio commerciales Q Radio et U105 . Deux stations de radio communautaires, Blast 106 et la station de langue irlandaise Raidió Fáilte , diffusent dans la ville depuis l’ouest de Belfast, tout comme Queen’s Radio , une station de radio gérée par des étudiants qui diffuse depuis le Queen’s University Students ‘Union .

L’une des deux chaînes de télévision communautaires d’Irlande du Nord, NvTv , est basée dans le quartier de la cathédrale de la ville. Il y a deux cinémas indépendants à Belfast : le Queen’s Film Theatre et le Strand Cinema , qui accueillent des projections pendant le Belfast Film Festival et le Belfast Festival at Queen’s . Diffusant uniquement sur Internet, Homely Planet, la station de radio culturelle d’Irlande du Nord, soutient les relations communautaires. [219]

La ville est devenue un lieu de tournage populaire; Le Paint Hall de Harland and Wolff est devenu l’un des principaux studios du UK Film Council . L’installation comprend quatre étapes de 16 000 pieds carrés (1 500 m 2 ). Les émissions filmées au Paint Hall incluent le film City of Ember (2008) et la série Game of Thrones de HBO ( à partir de fin 2009).

En novembre 2011, Belfast est devenue la plus petite ville à accueillir les MTV Europe Music Awards . [220] L’événement a été organisé par Selena Gomez et des célébrités telles que Justin Bieber , Jessie J , Hayden Panettiere et Lady Gaga se sont rendues en Irlande du Nord pour assister à l’événement, qui s’est tenu à l’ Odyssey Arena . [221]

Des sports

Le stade Ravenhill est le siège de l’Ulster Rugby

Belfast compte plusieurs équipes sportives notables pratiquant une grande variété de sports tels que le football , les jeux gaéliques , le rugby , le cricket et le hockey sur glace . Le marathon de Belfast est organisé chaque année le 1er mai et a attiré 20 000 participants en 2011. [222]

L’ équipe nationale de football d’Irlande du Nord , classée 23e en août 2017 au classement mondial de la FIFA , [223] [ nécessite une mise à jour ] joue ses matchs à domicile à Windsor Park . Les Crusaders , champions de la Ligue irlandaise 2017-2018, sont basés à Seaview , dans le nord de la ville. Les autres clubs seniors sont Glentoran , Linfield , Cliftonville , Harland & Wolff Welders et PSNI . Les clubs de niveau intermédiaire sont : Dundela , Newington Youth, Queen’s University et Sport & Leisure Swifts , qui participent à la NIFL Premier Intermediate League ; Albert Foundry , Bloomfield , Colin Valley , Crumlin Star , Dunmurry Rec. , Dunmurry Young Men, East Belfast , Grove United , Immaculata , Iveagh United , Malachians , Orangefield Old Boys , Rosario Youth Club , St Luke’s , St Patrick’s Young Men , Shankill United ,Short Brothers et Sirocco Works de la Dunmurry Young Men Northern Amateur Football League et Brantwood and Donegal Celtic de la Ballymena & Provincial League . [ citation nécessaire ]

Belfast était la ville natale de l’ancien joueur de Manchester United George Best , le footballeur européen de l’année 1968 , décédé en novembre 2005. Le jour où il a été enterré dans la ville, 100 000 personnes bordaient la route de son domicile sur la Cregagh Road à Cimetière de Roselawn. [224] Depuis sa mort, l’ aéroport de la ville porte son nom et une fiducie a été créée pour financer un mémorial en sa mémoire dans le centre-ville. [225]

Belfast abrite plus de vingt clubs gaéliques de football et de hurling . [226] Casement Park dans l’ouest de Belfast, qui abrite les équipes du comté d’ Antrim , a une capacité de 32 000 places, ce qui en fait le deuxième plus grand terrain de la Gaelic Athletic Association en Ulster . [227] En mai 2020, la fondation d’ East Belfast GAA a rendu les Jeux gaéliques au syndicaliste East Belfast après des décennies d’absence dans la région. La présidente actuelle du club est une passionnée de la langue irlandaise, Linda Ervine , qui vient d’un milieu syndicaliste de la région. L’équipe joue actuellement dans la Down Senior County League. [228]

Les champions de la Heineken Cup 1999, l’Ulster Rugby , jouent au Ravenhill Stadium, dans le sud de la ville. Belfast compte quatre équipes dans la All-Ireland League de rugby : Belfast Harlequins en Division 1B ; et Instonians , Queen’s University et Malone dans la division 2A.

Belfast abrite le terrain de cricket de Stormont depuis 1949 et a accueilli le tout premier One Day International de l’ équipe irlandaise de cricket contre l’ Angleterre en 2006. [229]

Belfast abrite l’un des plus grands clubs de hockey sur glace britanniques, les Belfast Giants . Les Giants ont été fondés en 2000 et jouent leurs matchs à l’Odyssey Arena d’une capacité de 9 500 places, où les foules varient normalement de 4 000 à 7 000 personnes. De nombreux anciens joueurs de la LNH ont figuré sur la liste des Giants, aucun n’étant plus célèbre que la superstar mondiale Theo Fleury . Les Giants jouent dans la Ligue professionnelle de hockey sur glace d’élite à 10 équipes, qui est la meilleure ligue de Grande-Bretagne. Les Giants ont été champions de la ligue 5 fois, le plus récemment lors de la saison 2018-19. Les Belfast Giants sont une énorme marque en Irlande du Nord et leur stature croissante dans le jeu a conduit les Belfast Giants à jouer leBruins de Boston de la LNH le 2 octobre 2010 à l’ Odyssey Arena de Belfast , perdant le match 5-1.

D’autres sportifs importants de Belfast incluent le double champion du monde de snooker Alex “Hurricane” Higgins [230] et les boxeurs champions du monde Wayne McCullough , Rinty Monaghan et Carl Frampton . [231] Leander ASC est un club de natation bien connu à Belfast. Belfast a produit les stars de la Formule 1 John Watson qui a couru pour cinq équipes différentes au cours de sa carrière dans les années 1970 et 1980 et le pilote Ferrari Eddie Irvine .

Personnes notables

Université et science

  • John Stewart Bell , physicien
  • Dame Jocelyn Bell Burnell , astrophysicienne
  • John Boyd Dunlop , inventeur
  • Lord Kelvin , physicien et ingénieur

Arts et médias

  • Anthony Boyle , acteur
  • Sir Kenneth Branagh , acteur [232]
  • Gordon Burns , journaliste, animateur de jeux télévisés, surtout connu pour The Krypton Factor
  • Ciaran Carson , écrivain
  • Frank Carson , comédien [233]
  • Jamie Dornan , acteur
  • Barry Douglas , musicien
  • Sir James Galway , musicien
  • Eamonn Holmes , diffuseur [234]
  • Brian Desmond Hurst , réalisateur
  • Olivier Jeffers , artiste
  • CS Lewis , auteur [235]
  • Paula Malcomson , actrice
  • Gerry McAvoy , musicien et bassiste de longue date avec Rory Gallagher
  • Gary Moore , guitariste
  • Sir Van Morrison , auteur-compositeur-interprète
  • Doc Neeson , auteur-compositeur-interprète
  • Patricia Quinn , comédienne
  • Roy Walker (comédien) , animateur de jeux télévisés, surtout connu pour Catchphrase

Politique

  • Gerry Adams . politicien
  • Lord Craigavon , ancien Premier ministre d’Irlande du Nord
  • Abba Eban (1915–2002), diplomate et homme politique israélien et président de l’ Institut Weizmann des sciences
  • Chaim Herzog , ancien président d’Israël
  • Mary McAleese , ancienne présidente de l’Irlande
  • Peter Robinson , ancien premier ministre d’Irlande du Nord
  • Lord Trimble , ancien premier ministre d’Irlande du Nord, lauréat du prix Nobel de la paix

Des sports

  • Paddy Barnes , boxeur, médaillé de bronze aux Jeux Olympiques
  • George Best , joueur de football, vainqueur du Ballon D’or
  • Danny Blanchflower , footballeur et entraîneur
  • Jackie Blanchflower , footballeuse
  • Christophe Brunt , footballeur
  • Craig Cathcart , joueur de football
  • PJ Conlon , joueur de baseball
  • Killian Dain , lutteur professionnel
  • Mal Donaghy , joueur de football
  • Corry Evans , joueur de football
  • Jonny Evans , joueur de football
  • Dave Finlay , lutteur professionnel
  • Carl Frampton , boxeur
  • Craig Gilroy , joueur de rugby à XV
  • Alex Higgins , joueur de billard
  • Paddy Jackson , joueur de rugby
  • Wayne McCullough , boxeur champion du monde WBC , médaillé d’ argent aux Jeux olympiques
  • Alan McDonald , joueur de football
  • Rory McIlroy , golfeur
  • Sammy McIlroy , footballeur et entraîneur
  • Jim Magilton , footballeur et entraîneur
  • Rinty Monaghan , championne du monde de boxe poids mouche
  • Owen Nolan , joueur de hockey, médaillé d’or olympique
  • Lady Mary Peters , athlète médaillée d’or olympique
  • Tommy Robb , coureur de moto de Grand Prix sur route
  • Pat Rice , footballeur et entraîneur
  • Gary Wilson , joueur de cricket

Autre

  • Patrick Carlin , récipiendaire de la Croix de Victoria
  • Shaw Clifton , ancien général de l’Armée du Salut
  • Dame Rotha Johnston , entrepreneuse
  • James Joseph Magennis , récipiendaire de la Croix de Victoria
  • Jonathan Simms , victime de la variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob (vMCJ), connu pour son taux de survie sans précédent d’une décennie avec la maladie
  • Rosemary Church , présentatrice de journaux

Éducation

Belfast a deux universités. L’Université Queen’s de Belfast a été fondée en 1845 et est membre du Russell Group , une association de 24 grandes universités à forte intensité de recherche au Royaume-Uni. [236] C’est l’une des plus grandes universités du Royaume-Uni avec 25 231 étudiants de premier cycle et de troisième cycle répartis sur 250 bâtiments, dont 120 sont répertoriés comme ayant une valeur architecturale. [237]

L’Université d’Ulster , créée sous sa forme actuelle en 1984, est une université multicentrique avec un campus dans le quartier de la cathédrale de Belfast. Le campus de Belfast se concentre spécifiquement sur l’art, le design et l’architecture et fait actuellement l’objet d’un réaménagement majeur. Le campus de Jordanstown , à seulement 11 km du centre-ville de Belfast, se concentre sur l’ingénierie, la santé et les sciences sociales. Le campus de Coleraine , à environ 89 km du centre-ville de Belfast, se concentre sur un large éventail de sujets. L’offre de cours est large – les sciences biomédicales, les sciences de l’environnement et la géographie, la psychologie, les affaires, les sciences humaines et les langues, le cinéma et le journalisme, les voyages et le tourisme, la formation des enseignants et l’informatique font partie des points forts du campus. LeLe campus de Magee , à environ 113 km du centre-ville de Belfast, possède de nombreux atouts pédagogiques; y compris les affaires, l’informatique, les technologies créatives, les soins infirmiers, la langue et la littérature irlandaises, les sciences sociales, le droit, la psychologie, les études sur la paix et les conflits et les arts du spectacle. Le service Web Conflict Archive on the Internet (CAIN) reçoit des fonds des deux universités et constitue une riche source d’informations et de matériel source sur les troubles ainsi que sur la société et la politique en Irlande du Nord. [238]

Belfast Metropolitan College est un grand établissement d’enseignement supérieur avec trois campus principaux autour de la ville, y compris plusieurs bâtiments plus petits. Anciennement connu sous le nom de Belfast Institute of Further and Higher Education, il est spécialisé dans l’enseignement professionnel . Le collège compte plus de 53 000 étudiants inscrits à des cours à temps plein et à temps partiel, ce qui en fait l’un des plus grands collèges d’enseignement supérieur du Royaume-Uni et le plus grand de l’île d’Irlande. [239]

Le Belfast Education and Library Board a été créé en 1973 en tant que conseil local responsable de l’éducation, de la jeunesse et des services de bibliothèque dans la ville. [240] En 2006, ce conseil est devenu la partie de l’ Autorité d’Éducation pour l’Irlande du Nord. Il y a 184 écoles primaires, secondaires et lycées dans la ville. [241]

Tourisme

Titanic Belfast , consacré au RMS Titanic construit à Belfast , a ouvert ses portes en 2012

Belfast est l’une des villes les plus visitées du Royaume-Uni [242] et la deuxième plus visitée de l’île d’Irlande. [243] En 2008, 7,1 millions de touristes ont visité la ville. [244] De nombreuses compagnies de bus touristiques populaires et des excursions en bateau y sont organisées tout au long de l’année, y compris des visites basées sur la série populaire Game of Thrones , qui a eu divers lieux de tournage en Irlande du Nord. [245]

Frommer’s , la série de guides de voyage américains, a classé Belfast comme la seule destination du Royaume-Uni dans son Top 12 des destinations à visiter en 2009. Les autres destinations répertoriées étaient Berlin (Allemagne), Cambodge , Cape Town (Afrique du Sud), Carthagène (Colombie), Istanbul (Turquie), le parc national volcanique de Lassen (États-Unis), Saqqarah (Égypte), le sentier historique national de Selma à Montgomery (États-Unis), l’île de Waiheke (Nouvelle-Zélande), Washington, DC (États-Unis) et le parc national des lacs Waterton ( Canada). [246]

Le conseil municipal de Belfast investit actuellement dans le réaménagement complet du quartier du Titanic, qui devrait se composer d’appartements, d’hôtels et d’un quartier de divertissement au bord de la rivière. Attraction touristique majeure, le Titanic Belfast est un monument du patrimoine maritime de Belfast sur le site de l’ancien chantier naval Harland & Wolff, ouvert le 31 mars 2012. Il comprend un entrecroisement d’escaliers mécaniques et de passerelles suspendues et neuf galeries de haute technologie. [247] Ils espèrent également investir dans un nouveau système de transport moderne (y compris le train à grande vitesse et autres) pour Belfast, avec un coût de 250 millions de livres sterling. [248]

2017 a été une excellente année pour Belfast en termes de tourisme avec près de 1,5 million de voyages effectués dans la ville, générant environ 5 millions de nuitées et des revenus touristiques incroyables de 328 millions de livres. [249]

En 2018, Belfast a vu l’ouverture de six nouveaux hôtels, dont le plus grand d’Irlande du Nord, le Grand Central Hotel Belfast de 53 millions de livres sterling officiellement ouvert au public. Les autres hôtels comprenaient AC Marriot, Hampton By Hilton, EasyHotel, Maldron Belfast City Center et Flint. Les nouveaux hôtels ont permis d’augmenter de 1 000 chambres supplémentaires la ville. [250] Belfast a réussi à attirer de nombreux événements de conférence, nationaux et internationaux, dans la ville en 2018. Plus de 60 conférences ont eu lieu cette année-là avec 30 000 personnes contribuant à un record de 45 millions de livres pour l’économie locale. [250]

Il y a un centre d’information touristique situé à Donegall Square North . [251]

Villes jumelles – villes sœurs

Le conseil municipal de Belfast participe au programme de jumelage , [252] et est jumelé avec les villes sœurs suivantes :

  • Nashville , Tennessee , États-Unis (depuis 1994) [252]
  • Hefei , Province d’Anhui , Chine (depuis 2005) [252]
  • Boston , Massachusetts , États-Unis (depuis 2014) [252]
  • Shenyang , province du Liaoning , Chine (depuis 2016) [253]

Liberté de la ville

Les personnes et unités militaires suivantes ont reçu la liberté de la ville de Belfast.

Apprendre encore plus Cette liste est incomplète ; vous pouvez aider en ajoutant les éléments manquants . ( Octobre 2020 )

Personnes

  • Sir Kenneth Branagh : 30 janvier 2018. [254]
  • Andrew Carnegie : 28 septembre 1910. [255]
  • Rt Hon Sir Winston Churchill KG OM CH TD DL FRS RA : 16 décembre 1955. [256] [257] [258]
  • Bill Clinton , 9 avril 2018 [259]
  • Très honorable Sir John Jordan GCMG GCIE KCB PC : 28 septembre 1910. [260]
  • George J. Mitchell , 9 avril 2018 [261]
  • Lady Mary Peters LG CH DBE DStJ : 2 novembre 2012. [262]
  • William Pirrie, 1er vicomte Pirrie : 1898, la première personne à recevoir la liberté de la ville de Belfast. [263]

Unités militaires

  • Les Royal Ulster Rifles : 6 février 1954. [264]
  • Le Royal Sussex Regiment : 1961. [250]

Remarques

  1. ^ La station météo est située à 6,3 km du centre-ville de Belfast.
  2. ^ La station météo est située à 4,0 km du centre-ville de Belfast.

Références

  1. ^ “Mesures de zone standard (2016) pour les zones administratives au Royaume-Uni” . Bureau des statistiques nationales . 1 février 2017 . Récupéré le 9 février 2017 .
  2. ^ un b “Estimations de la population pour le Royaume-Uni, l’Angleterre et le Pays de Galles, l’Écosse et l’Irlande du Nord, mi-2019” . Bureau des statistiques nationales . 6 mai 2020 . Récupéré le 6 mai 2020 .
  3. ^ “Plan de la Région métropolitaine de Belfast” (PDF) . Planningni.gov . Archivé (PDF) de l’original le 7 novembre 2017 . Récupéré le 11 avril 2018 .
  4. ^ “Noms de lieux NI – Accueil” . www.placenamesni.org . Archivé de l’original le 5 mars 2016 . Récupéré le 25 septembre 2019 .
  5. ^ “Où sont les plus grandes villes de Grande-Bretagne ? – CityMetric” . Citymetric.com . Archivé de l’original le 30 octobre 2015 . Récupéré le 11 avril 2018 .
  6. ^ ConnollyCove (12 août 2019). “Linenopolis : le quartier du lin de Belfast | Connolly Cove |” . Anse Connolly . Archivé de l’original le 14 février 2021 . Récupéré le 6 novembre 2019 .
  7. ^ “BBC – Histoire – L’âge d’or de la construction navale de Belfast” . Bbc.co.uk. _ Archivé de l’original le 26 mars 2018 . Récupéré le 11 avril 2018 .
  8. ^ Kelly, Mary (avril 2013). “Migration interne historique en Irlande” (PDF) . GIS Research Royaume-Uni . Archivé (PDF) de l’original le 17 août 2018 . Récupéré le 17 août 2018 .
  9. ^ “Le monde selon GaWC 2020” . GaWC – Réseau de recherche . Mondialisation et villes mondiales. Archivé de l’original le 24 août 2020 . Récupéré le 31 août 2020 .
  10. ^ un bc ” Base de données de noms de lieux d’Irlande – Belfast : consultez les enregistrements numérisés ” . Logainm.ie. Archivé de l’original le 2 juillet 2013 . Récupéré le 25 mai 2014 .
  11. ^ un b “Noms de lieux/Logainmneacha – Belfast” . BBC Irlande du Nord – Éducation . BBC. Archivé de l’original le 15 janvier 2009 . Récupéré le 17 mai 2007 .
  12. ^ Hogan, Edmund (1910). Onomasticon Goedelicum . Dublin. Archivé de l’original le 17 juillet 2011 . Récupéré le 1er juin 2010 .
  13. ^ O’Donovan, John (1856). Annales du Royaume d’Irlande . Dublin. Archivé de l’original le 24 septembre 2015 . Récupéré le 6 mars 2016 .
  14. ^ “Une ville est née; il y a quatre cents ans, Belfast est officiellement devenue une ville et a ainsi commencé une histoire de succès improbable” . Belfast Telegraph.co.uk . ISSN 0307-1235 . Archivé de l’original le 6 novembre 2019 . Récupéré le 6 novembre 2019 .
  15. ^ “Conseil ministériel Nord-Sud: Rapport annuel 2010 en Ulster Scots” (PDF) . Archivé de l’original (PDF) le 27 février 2013 . Récupéré le 2 août 2014 .
  16. ^ “Conseil ministériel Nord-Sud: Rapport annuel 2009 en Ulster Scots” (PDF) . Archivé de l’original (PDF) le 1er avril 2014 . Récupéré le 2 août 2014 .
  17. ^ “Langue écossaise d’Ulster et dialectes d’Ulster” . La Bibliothèque de la Halle au Linge. Archivé de l’original le 25 février 2013 . Récupéré le 3 mars 2016 .
  18. ^ Rapport annuel 2006 en Ulster-Scots Archivé le 27 février 2013 au Conseil ministériel Wayback Machine Nord / Sud.
  19. ^ Bibliothèque BBC Ulster-Scots – Switherin agen Archivé le 24 juillet 2012 à la Wayback Machine Ullans Speakers Association. Récupéré le 6 octobre 2011.
  20. ^ “Évaluation de l’impact sur l’égalité du projet de politique d’Ullans Leid” (PDF) . Conseil de district du centre de l’Ulster. Archivé de l’original (PDF) le 9 janvier 2018 . Récupéré le 16 mai 2017 .
  21. ^ “Hôtel de ville de Belfast” . Découvrez l’Irlande du Nord . Office du tourisme d’Irlande. Archivé de l’original le 16 juin 2007 . Récupéré le 18 mai 2007 .
  22. ^ “Belfast, Newcastle et la côte du comté de Down” . Comté de Down en Irlande du Nord . GoIreland.com. Archivé de l’original le 19 décembre 2008 . Récupéré le 17 janvier 2009 .
  23. ^ “Une promenade à la périphérie de Belfast: Giant’s Ring Trail, Irlande du Nord” . Le Gardien . 12 mai 2012. Archivé de l’original le 30 octobre 2013 . Récupéré le 1er juin 2014 .
  24. ^ a b c Raymond Gillespie et Stephen A. Royle, Atlas des villes historiques irlandaises numéro 12: Belfast – Partie I, jusqu’en 1840 , p. 1. Académie royale d’Irlande , Dublin , 2003.
  25. ^ “Les célébrations marquent l’arrivée des premiers Écossais d’Ulster en Irlande” (PDF) . Nouvelles irlandaises . 24 avril 2006. Archivé de l’original (PDF) le 27 septembre 2007 . Récupéré le 18 septembre 2007 .
  26. ^ “Un Caisleán Riabhach/Castlereagh” . Base de données des noms de lieux d’Irlande . Archivé de l’original le 25 juillet 2014 . Récupéré le 17 juillet 2014 .
  27. ^ Beckett, JC (1983). Belfast : la fabrication de la ville . Belfast : Appletree Press. p. 15. ISBN 0862811007.
  28. ^ Bardon, Jonathon Bardon (2011). La plantation d’Ulster . Dublin : Gill et Mac Millan. p. 322.ISBN _ 9780717147380.
  29. ^ “Les marchands écossais-irlandais en Amérique coloniale: le commerce des graines de lin et l’émigration d’Irlande, 1718–1755 (eBook) – BooksIreland” . Archivé de l’original le 22 mai 2021 . Récupéré le 22 mai 2021 .
  30. ^ Rodgers, Nini (1997). “Equiano à Belfast: une étude de l’éthos anti-esclavagiste dans une ville du nord”. Esclavage et abolition . xviii : 82–84.
  31. ^ Berresford Ellis, Peter (1985). Une histoire de la classe ouvrière irlandaise . Pluton. p. 63–64. ISBN 0-7453-0009-X.
  32. ^ FX Martin, TW Moody (1980). Le cours d’histoire irlandaise . Presse Mercier. p. 232–233 . ISBN 1-85635-108-4.
  33. ^ Connolly, Sean J. (2008). Royaume divisé; Irlande 1630–1800 . Presse universitaire d’Oxford . p. 434–449. ISBN 978-0-19-958387-4.
  34. ^ O’Regan, Raymond (2010). Belfast caché . Liège : Mercier Press. p. 60–63. ISBN 9781856356831.
  35. ^ Patton, Marcus (1993). Centre de Belfast: Un répertoire géographique historique . Belfast : Société du patrimoine architectural d’Ulster. ISBN 0900457449.
  36. ^ MacRaild, Donald (1999). Migrants irlandais dans la Grande-Bretagne moderne, 1750–1922 . Londres : Macmillan. ISBN 978-0-312-22032-7.
  37. ^ Hollande, Mairead (28 janvier 2019). “La grève de Belfast en 1919 a ouvert la voie à une semaine de travail plus courte” . Nouvelles irlandaises . Archivé de l’original le 19 mai 2020 . Récupéré le 9 avril 2020 .
  38. ^ Lynch, Robert. L’IRA du Nord et les premières années de la partition , p227
  39. ^ “Le blitz de Belfast est rappelé” . Nouvelles de la BBC . 11 avril 2001. Archivé de l’original le 11 janvier 2009 . Récupéré le 12 mars 2007 .
  40. ^ “Le blitz de Belfast est rappelé” . Nouvelles de la BBC . 11 avril 2001. Archivé de l’original le 11 janvier 2009 . Récupéré le 12 mars 2007 .
  41. ^ “Le logement d’après-guerre en Irlande du Nord” . Pouls progressif . Archivé de l’original le 25 mai 2021 . Récupéré le 25 mai 2021 .
  42. ^ Martire, Augustine (2017). “Marcher dans les rues: plus d’autoroutes pour Belfast” (PDF) . Espaces et flux . 8:3 . Archivé (PDF) de l’original le 10 juin 2020 . Récupéré le 25 mai 2021 .
  43. ^ Buckland, Patrick (1981). Histoire de l’Irlande du Nord . Dublin : Gill et Mac Millan. p. 83. ISBN 978-0-7171-1069-8.
  44. ^ Wichert, Sabine (1991). Irlande du Nord Depuis 1945 . Londres : Longman. p. 43–49. ISBN 0-582-02392-0.
  45. ^ “L’Irlande du Nord 1963–1998 | L’histoire irlandaise en direct” . www.qub.ac.uk . Archivé de l’original le 24 mai 2021 . Récupéré le 24 mai 2021 .
  46. ^ Lambkin, Brian (2007). “L’historiographie du conflit en Irlande du Nord et la réception de la guerre sainte d’Andrew Boyd à Belfast (1969)”. Actes de l’Académie royale irlandaise . Académie royale d’Irlande . 114C : 333–339. doi : 10.3318/priac.2014.114.08 . JSTOR 10.3318/priac.2014.114.08 .
  47. ^ Kelters, Seamus (février 2013). “La violence dans les troubles” . Histoire . BBC. Archivé de l’original le 5 juin 2013 . Récupéré le 19 mai 2014 .
  48. ^ Taylor, Peter (1999). Loyalistes . Editions Bloomsbury . p. 88. ISBN 0-7475-4519-7.
  49. ^ “L’attentat à la bombe du bar de McGurk – Une nuit noire dans les temps les plus sombres” . Nouvelles de la BBC . 21 février 2011. Archivé de l’original le 8 mars 2021 . Récupéré le 8 mars 2020 .
  50. ^ Ó Dochartaigh, Niall (1999). Des droits civiques aux Armalites . Presse universitaire de Cork . p. 292. ISBN 978-1-85918-108-9.
  51. ^ Nouvelles de la BBC (28 mars 2011). “Shankill Butchers tenait Belfast en proie à la terreur” . Nouvelles de la BBC . Archivé de l’original le 7 octobre 2020 . Récupéré le 17 septembre 2020 .
  52. ^ Coogan, Tim Pat (2000). L’IRA . Harper Collins . p. 381–384. ISBN 978-0006531555.
  53. ^ “Enquête Ballymurphy : 10 personnes innocentes tuées sans justification, découvertes du coroner” . news.sky.com . Nouvelles du ciel. 11 mai 2021. Archivé de l’original le 11 mai 2021 . Récupéré le 11 mai 2021 .
  54. ^ Les grandes divisions de l’humanité par George R. Mitchell, 2017. ( ISBN 9781910745779 )
  55. ^ “Index de Sutton des Morts” . CAÏN. 11 avril 2001. Archivé de l’original le 27 septembre 2011 . Récupéré le 9 juillet 2013 . Rechercher Belfast dans “Recherche textuelle de description (et mots clés)”
  56. ^ McGrade, Niall (26 juin 2017). “A l’intérieur de l’Europa, l’hôtel le plus notoire d’Europe” . Voyage culturel . Archivé de l’original le 16 octobre 2019 . Récupéré le 16 octobre 2019 .
  57. ^ Donaghy, Brendan (éd.). “Lancement du projet North Belfast Peace Walls” . Recueil de médiation . Archivé de l’original le 9 mars 2016 . Récupéré le 22 juin 2021 .
  58. ^ Geoghegan, Peter (29 septembre 2015). “Est-ce que Belfast aura un jour un moment du mur de Berlin et démolira ses” murs de la paix “?” . le Gardien . Récupéré le 22 juin 2021 .{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  59. ^ “Une histoire des murs de la paix à Belfast” . La semaine Royaume-Uni . Récupéré le 22 juin 2021 .
  60. ^ “Programme d’interface du ministère de la Justice – ministère de la Justice” . Justice . 31 juillet 2017 . Récupéré le 13 avril 2019 .
  61. ^ Cathy Gormley-Heenan, Duncan Morrow et Jonny Byrne (2015). Supprimer les murs de la paix et note de politique publique (1) : le défi de la définition et de la conception . Assemblée d’Irlande du Nord.
  62. ^ Leebody, Christopher (9 décembre 2020). “Les habitants de l’interface de Belfast restent divisés sur les murs de la paix” . télégraphe de belfast . ISSN 0307-1235 . Récupéré le 22 juin 2021 .
  63. ^ “Hôtel de ville de Belfast: Histoire et Contexte” . Conseil municipal de Belfast. Archivé de l’original le 4 mai 2007 . Récupéré le 24 mai 2007 .
  64. ^ “Loi sur le gouvernement local (frontières) (Irlande du Nord) 1971” . Archive des conflits sur Internet (CAIN). 2007. Archivé de l’original le 7 juillet 2007 . Récupéré le 24 mai 2007 .
  65. ^ un bConseillers : Lord Maire” . Conseil municipal de Belfast. Archivé de l’original le 7 juin 2007 . Récupéré le 24 mai 2007 .
  66. ^ “Élection d’Irlande du Nord” . Nouvelles de la BBC . 8 mai 2016 . Récupéré le 11 mai 2016 .[ lien mort permanent ]
  67. ^ un bc “l’Introduction Au Titanic – le Titanic dans l’Histoire . Titanesque. Construit à Belfast . Musée du folklore et des transports d’Ulster. Archivé de l’original le 17 août 2007 . Récupéré le 18 mai 2007 .
  68. ^ “Lever et coucher du soleil à Belfast” . Calculateur de soleil . heure et date.com. Archivé de l’original le 24 juillet 2014 . Récupéré le 18 mai 2007 .
  69. ^ “Lagan Weir – Pourquoi ça existe” . Laganside. Archivé de l’original le 18 avril 2007 . Récupéré le 25 mai 2007 .
  70. ^ “Mesures de zone en Irlande du Nord” . Données du recensement de 2001 . Agence des statistiques et de la recherche d’Irlande du Nord. 2001. Archivé de l’original le 17 juin 2007 . Récupéré le 18 mai 2007 .
  71. ^ “Belfast City : le saviez-vous ?” . Découvrez l’Irlande . Tourisme Irlande. 2007. Archivé de l’original le 28 septembre 2007 . Récupéré le 18 mai 2007 .
  72. ^ Des O’Reilly, Rivers of Belfast – Une histoire archivée le 23 juillet 2013 à la Wayback Machine
  73. ^ “Collines de Belfast” . Découvrez l’Irlande du Nord . Office du tourisme d’Irlande du Nord. Archivé de l’original le 10 décembre 2008 . Récupéré le 18 mai 2007 .
  74. ^ “À propos de la colline de la grotte” . La campagne de conservation de Cave Hill. 2007. Archivé de l’original le 6 février 2007 . Récupéré le 25 mai 2007 .
  75. ^ “Emplacements des stations” . Archivé de l’original le 3 juin 2013 . Récupéré le 23 septembre 2011 .
  76. ^ un bc ” le Climat : l’Irlande du Nord” . Bureau rencontré. Archivé de l’original le 29 mai 2021 . Récupéré le 25 mai 2007 .
  77. ^ “Belfast, Irlande du Nord – Conditions moyennes” . Centre météorologique de la BBC. Archivé de l’original le 15 janvier 2009 . Récupéré le 8 octobre 2009 .
  78. ^ “Les précipitations en Irlande” . Rencontré Éireann. Archivé de l’original le 2 juin 2007 . Récupéré le 25 mai 2007 .
  79. ^ “Maximum 1983” . Eca.knmi.nl . Archivé de l’original le 6 novembre 2011 . Récupéré le 23 septembre 2011 .
  80. ^ “1981–2010 le jour le plus chaud moyen” . Eca.knmi.nl . Archivé de l’original le 28 décembre 2017 . Récupéré le 23 septembre 2011 .
  81. ^ “> 25c jours” . Eca.knmi.nl . Archivé de l’original le 29 décembre 2017 . Récupéré le 23 septembre 2011 .
  82. ^ “> Janvier 1982 Minimum” . Eca.knmi.nl . Archivé de l’original le 6 novembre 2011 . Récupéré le 23 septembre 2011 .
  83. ^ “> Incidence du gel de l’air” . Eca.knmi.nl . Archivé de l’original le 7 novembre 2011 . Récupéré le 23 septembre 2011 .
  84. ^ “> Décembre 2010 minimum” . Metofficenews.wordpress.com . Archivé de l’original le 20 janvier 2012 . Récupéré le 23 septembre 2011 .
  85. ^ “Le jour le plus chaud moyen annuel” . Archivé de l’original le 7 novembre 2011 . Récupéré le 22 septembre 2011 .
  86. ^ “> 25c jours” . Archivé de l’original le 6 novembre 2011 . Récupéré le 22 septembre 2011 .
  87. ^ “> Nuit la plus froide moyenne annuelle” . Archivé de l’original le 7 novembre 2011 . Récupéré le 22 septembre 2011 .
  88. ^ “> Incidence moyenne du gel” . Archivé de l’original le 7 novembre 2011 . Récupéré 22 septembre 2011 .
  89. ^ “Belfast 1981–2010 Moyennes” . KNMI . Récupéré 15 juin 2016 .
  90. ^ “Valeurs extrêmes de Belfast” . KNMI . Récupéré le 15 juin 2016 .
  91. ^ “Belfast Stormont Castle 1981-2010 valeurs extrêmes moyennes” . KNMI . Récupéré le 28 décembre 2017 .
  92. ^ “Belfast Newforge 1981-2010 Moyennes” . Bureau rencontré . Récupéré 3 octobre 2019 .
  93. ^ “Aéroport international de Belfast Moyennes 1991–2020” . Bureau rencontré . Récupéré 4 septembre 2017 .
  94. ^ “Aéroport international de Belfast 1961–1990” . NOAA . Récupéré 4 septembre 2017 .
  95. ^ “Les valeurs extrêmes de l’aéroport international de Belfast (Aldergrove)” . KNMI . Récupéré 8 novembre 2011 .
  96. ^ “Les valeurs extrêmes moyennes de l’aéroport international de Belfast 1981-2010” . KNMI . Récupéré le 28 décembre 2017 .
  97. ^ “Les températures de la mer de Belfast” . seatemperature.org . Récupéré 20 juillet 2021 .
  98. ^ Margrethe C. Lauber. “Les lignes de paix de Belfast: une analyse des frontières urbaines, du design et de l’espace social dans une ville divisée” . Archivé de l’original le 8 février 2007 . Récupéré 18 mai 2007 .
  99. ^ ” “A Process for Remove Interface Barriers”, Tony Macaulay, July 2008″ (PDF) . Archivé de l’original (PDF) le 6 octobre 2011 . Récupéré le 12 août 2010 .
  100. ^ “Relooking majeur pour le centre-ville de Belfast” . Département du développement social (NI). 12 juin 2007. Archivé de l’original le 28 septembre 2007 . Récupéré le 12 juin 2007 .
  101. ^ “Les Routes Artérielles” . Plan de la zone métropolitaine de Belfast 2015 Projet de plan . Le Service Planification. Archivé de l’original le 18 mai 2014 . Récupéré le 18 mai 2014 .
  102. ^ “Le système de code postal britannique” . Liste des maîtres. 2005. Archivé de l’original le 24 juin 2007 . Récupéré le 12 juin 2007 .
  103. ^ un b “Le Quartier de la Cathédrale, Belfast” . Office du tourisme d’Irlande du Nord . 2014. Archivé de l’original le 18 mai 2014 . Récupéré le 18 mai 2014 .
  104. ^ “Quartier Gaeltacht” . Département de la culture, des arts et des loisirs. 2007. Archivé de l’original le 27 septembre 2007 . Récupéré le 15 janvier 2016 .
  105. ^ “Coordonnées” . Le Musée d’Ulster. 2007. Archivé de l’original le 29 mai 2007 . Récupéré le 18 mai 2007 .
  106. ^ “Le Golden Mile: Pub Crawl” . Belfast virtuel. Archivé de l’original le 24 juin 2007 . Récupéré le 25 mai 2007 .
  107. ^ “Achats en un coup d’œil” . Visitez le sud de Belfast . Partenariat du sud de Belfast. Archivé de l’original le 17 juillet 2011 . Récupéré le 18 mai 2007 .
  108. ^ Brûlures, Gemma (28 février 2007). “Une passion pour la préservation de la beauté de Belfast” . Nouvelles du sud de Belfast. Archivé de l’original le 27 septembre 2007 . Récupéré le 12 mars 2007 .
  109. ^ un b “Message d’Entreprise : La Vision” . À propos de nous au Titanic Quarter . Quartier Titanic. 2006. Archivé de l’original le 3 mai 2007 . Récupéré le 18 mai 2007 .
  110. ^ “Le meilleur endroit pour vivre au Royaume-Uni en 2018” . theweek.co.uk . Archivé de l’original le 5 juillet 2018 . Récupéré le 5 juillet 2018 .
  111. ^ “Cinq emplacements d’Irlande du Nord nommés parmi les meilleurs endroits où vivre du Sunday Times 2018” . lovebelfast.co.uk . 16 mars 2018. Archivé de l’original le 5 juillet 2018 . Récupéré le 5 juillet 2018 .
  112. ^ Edworthy, Sarah (31 mars 2017). “Un guide du gourmand à Belfast: des restaurants étoilés aux marchés artisanaux” . Archivé de l’original le 10 avril 2019 . Récupéré le 10 avril 2019 .
  113. ^ Krishna, Dutta (2003). Calcutta : une histoire culturelle et littéraire . Livres de signalisation. p. 132. ISBN 978-1-902669-59-5. Archivé de l’original le 29 mai 2021 . Récupéré le 21 décembre 2020 .
  114. ^ Vins, Michael (25 mai 2006). “Là où la route vers le renommage ne se déroule pas sans heurts” . Le New York Times . Archivé de l’original le 16 avril 2009 . Récupéré le 1er octobre 2007 .
  115. ^ un bc “Historic Belfast: Un guide des bâtiments emblématiques de la ville . Allez à Belfast. Archivé de l’original le 18 juin 2007 . Récupéré le 23 mai 2007 .
  116. ^ Morgan, Ian (4 March 2007). “Ireland’s tallest building to be turned into flats”. 24dash.com. Archived from the original on 29 September 2007. Retrieved 2 June 2007.
  117. ^ “BBC seeks stars of Belfast film noir”. BBC News Northern Ireland. 23 February 2007. Archived from the original on 26 February 2007. Retrieved 23 May 2007.
  118. ^ “Harland et Wolff complètent le projet SeaRose Dry-Docking” . Harland et Wolff. 6 juillet 2012. Archivé de l’original le 16 décembre 2013 . Récupéré le 20 juin 2014 .
  119. ^ “Grand Opéra” . Trésors du cinéma. Archivé de l’original le 22 juin 2011 . Récupéré le 1er juin 2007 .
  120. ^ “Neeson dans le but de faire revivre le théâtre” . Nouvelles de la BBC . 10 décembre 2004. Archivé de l’original le 16 janvier 2008 . Récupéré le 7 décembre 2007 .
  121. ^ O’Leary, James (2 mai 2019). “Archives du mur de la paix” . Archives du mur de la paix . Archivé de l’original le 5 juillet 2019.
  122. ^ “Maison” . Laganvalley.co.uk . Archivé de l’original le 12 avril 2018 . Récupéré le 11 avril 2018 .
  123. ^ un b “Parcs et jardins” . aller à belfast. 1er avril 2007. Archivé de l’original le 10 juin 2013 . Récupéré le 16 mai 2009 .
  124. ^ “Pourquoi l’art de la ville est mis sur la carte” . Nouvelles de la BBC . Archivé de l’original le 29 mai 2021 . Récupéré le 18 mai 2014 .
  125. ^ “Votre ville, votre stratégie spatiale” (PDF) . Conseil municipal de Belfast . p. 49. Archivé de l’original le 7 février 2012 . Récupéré le 18 mai 2007 .
  126. ^ “À propos du club de terrain” . Club de terrain des naturalistes de Belfast. Archivé de l’original le 5 février 2016 . Récupéré le 18 mai 2014 .
  127. ^ “Gardens and Tourism”. Northern Ireland Tourist Board. March 2012. p. 5. Archived from the original on 1 April 2014. Retrieved 25 May 2014.
  128. ^ “Palm House Botanic Gardens, Belfast City”. Houses, Castles and Gardens of Ireland. Archived from the original on 13 May 2008. Retrieved 18 May 2007.
  129. ^ “Tropical Ravine”. Belfast City Council. Archived from the original on 17 May 2009. Retrieved 30 May 2009.
  130. ^ a b “Sir Thomas and Lady Dixon Park and City of Belfast International Rose Garden”. Go To Belfast. Archived from the original on 31 May 2007. Retrieved 18 May 2007.
  131. ^ “Sir Thomas and Lady Dixon Park”. Discover Northern Ireland. Northern Ireland Tourist Board. Archived from the original on 15 June 2007. Retrieved 18 May 2007.
  132. ^ “Parks and gardens”. belfastzoo. 1 April 2007. Archived from the original on 14 April 2009. Retrieved 16 May 2009.
  133. ^ Wakefield, Edward (1812). An account of Ireland, statistical and political: in two volumes. Vol. 2. London: Longman, Hurst, Rees, Orme and Brown. pp. 693–694. Archived from the original on 31 December 2015. Retrieved 16 October 2015.
  134. ^ “Census for post 1821 figures”. Cso.ie. Archived from the original on 20 September 2010. Retrieved 12 August 2010.
  135. ^ “Home”. Histpop.Org. 2 April 2007. Archived from the original on 7 May 2016. Retrieved 13 November 2010.
  136. ^ “Northern Ireland Census of Population”. Northern Ireland Statistics and Research Agency. Archived from the original on 4 April 2010. Retrieved 12 August 2010.
  137. ^ Lee, J. J. (1981). “On the accuracy of the Pre-famine Irish censuses”. In Goldstrom, J. M.; Clarkson, L. A. (eds.). Irish Population, Economy, and Society: Essays in Honour of the Late K. H. Connell. Oxford, England: Clarendon Press.
  138. ^ Mokyr, Joel; O Grada, Cormac (November 1984). “New Developments in Irish Population History, 1700–1850”. The Economic History Review. 37 (4): 473–488. doi:10.1111/j.1468-0289.1984.tb00344.x. hdl:10197/1406. Archived from the original on 4 December 2012.
  139. ^ “Belfast City Council. Belfast: A Profile of the City. Demographics”. Belfastcity.gov.uk. Archived from the original on 25 September 2010. Retrieved 12 August 2010.
  140. ^ a b c “Comparative Demography Profile: Belfast District Council, Northern Ireland”. 2001 census data (Crown Copyright). Northern Ireland Statistics & Research Agency. 2001. Archived from the original on 27 September 2007. Retrieved 17 May 2007.
  141. ^ a b “Area Profile of Belfast Metropolitan Urban Area (BMUA)”. 2001 Census data. Northern Ireland Statistics & Research Agency. 2001. Archived from the original on 27 September 2007. Retrieved 16 May 2007.
  142. ^ Pointer, Graham. “The UK’s major urban areas” (PDF). UK National Statistics. Archived from the original (PDF) on 30 November 2007. Retrieved 7 December 2007.
  143. ^ a b Stephen, Roulston (2006). “Urban Structure: Growth of Belfast”. Geography in Action. National Grid for Learning. Archived from the original on 15 April 2007. Retrieved 18 May 2007.
  144. ^ McCulloch, Andrew, “An analytical look at religious background and residential segregation in Belfast”, Significance Magazine, archived from the original on 13 July 2014, retrieved 13 May 2012
  145. ^ “Population Density: QS102NI (administrative geographies)”. Northern Ireland Statistics and Research Agency. 2011. Archived from the original on 29 August 2017. Retrieved 30 May 2014.
  146. ^ “Revealed: Northern Ireland’s 10 most deprived areas”. Belfast Telegraph. 26 July 2018. Archived from the original on 8 July 2019. Retrieved 8 July 2019.
  147. ^ Stephen, Roulston (2006). “Ethnic Diversity: Segregation in Belfast. Introduction to Ethnic Diversity in Belfast”. Geography in Action. National Grid for Learning. Archived from the original on 18 May 2007. Retrieved 18 May 2007.
  148. ^ Lloyd, C. (2003). “Measuring local segregation in Northern Ireland” (PDF). Centre for Spatial Territorial Analysis and Research (C-STAR). Archived (PDF) from the original on 11 September 2006. Retrieved 12 March 2006.
  149. ^ Doherty, P. (1995). “Ethnic Residential Segregation in Belfast”. Centre for the Study of Conflict: Chapter 8. Archived from the original on 3 March 2006. Retrieved 12 March 2006.
  150. ^ Belfast Interface Project (2017). “Interface Barriers, Peacelines, and Defensive Architecture” (PDF). Belfast Interface Project. Archived (PDF) from the original on 1 October 2017. Retrieved 2 February 2018.
  151. ^ O’Hagan, Sean (21 January 2012). “Belfast, divided in the name of peace”. The Guardian. Archived from the original on 3 February 2018. Retrieved 2 February 2018.
  152. ^ “Ethnic minorities: Who lives here?” (PDF). Northern Ireland Learning: Teacher’s Notes. BBC. Archived (PDF) from the original on 5 June 2007. Retrieved 24 May 2007.
  153. ^ a b c d “Northern Ireland Neighbourhood Information Service”. Archived from the original on 12 June 2015. Retrieved 11 June 2015.
  154. ^ a b “Northern Ireland Neighbourhood Information Service”. Archived from the original on 12 June 2015. Retrieved 11 June 2015.
  155. ^ “About Us”. Belfast Islamic Centre. 2007. Archived from the original on 7 July 2007. Retrieved 24 May 2007.
  156. ^ “Hinduism”. Primary Focus: Programme 1 – Indian Community. BBC. Archived from the original on 13 March 2007. Retrieved 8 October 2007.
  157. ^ This article contains OGL licensed text This article incorporates text published under the British Open Government Licence v3.0: “Census 2011 Population Statistics for Belfast Local Government District (2014)”. NINIS. Archived from the original on 9 March 2021.
  158. ^ a b c Beckett, JC; et al. (2003). Belfast, The Making of the City. Chapter 1: Belfast to the end of the eighteenth century. Belfast: Appletree Press Ltd. pp. 13–26. ISBN 978-0-86281-878-4.
  159. ^ McCreary, Alf (22 January 2014). “The Industrial Revolution transformed Belfast, making it Ireland’s biggest city – and it all began with the port”. The Belfast Telegraph. Archived from the original on 20 September 2015. Retrieved 25 May 2014.
  160. ^ a b Beckett, JC; Boyle, E (2003). Belfast, The Making of the City. Chapter 3: “Linenopolis“: the rise of the textile industry. Belfast: Appletree Press Ltd. pp. 41–56. ISBN 978-0-86281-878-4.
  161. ^ Mokyr, Joel, ed. (2003). “Ireland from 1800 to 1922”. The Oxford Encyclopedia of Economic History. Oxford University Press. p. 160. ISBN 9780190282998.
  162. ^ Johnson, Alice (2020). “A British or an Irish city? The identity of Victorian Belfast”. Middle-Class Life in Victorian Belfast. Reappraisals in Irish History LUP. Oxford University Press. p. 277. ISBN 9781789624496.
  163. ^ Beckett, JC; Sweetman, R (2003). Belfast, The Making of the City. Chapter 4: The development of the port. Belfast: Appletree Press Ltd. pp. 57–70. ISBN 978-0-86281-878-4.
  164. ^ “Corporate Series Northern Ireland” (PDF). Corporate Northern Ireland 2007. Corporate Series. Archived from the original (PDF) on 16 February 2008. Retrieved 7 December 2007.
  165. ^ a b “Northern Ireland – Where is the bright new future?”. Management Today. 23 March 2006. Archived from the original on 11 December 2007. Retrieved 16 May 2007.
  166. ^ “Durkan “hopeful” For Future of Good Friday Agreement”. Department of Finance and Personnel. Archived from the original on 12 October 2007. Retrieved 17 September 2007.
  167. ^ “House of Commons Hansard Written Answers for 13 February 2002”. House of Commons. Archived from the original on 18 January 2008. Retrieved 17 September 2007.
  168. ^ “U2 Tower strikes bad chord with residents”. BBC News. 7 August 2006. Archived from the original on 23 August 2006. Retrieved 13 March 2007.
  169. ^ “Monthly Labour Market Report”. Department of Enterprise, Trade and Investment. 15 February 2006. Archived from the original on 27 September 2007. Retrieved 18 May 2007.
  170. ^ “Employment”. National Statistics. Office for National Statistics. March 2006. Archived from the original on 18 May 2007. Retrieved 18 May 2007.
  171. ^ Morgan, Oliver (1 April 2007). “From bombs and bullets to boom towns”. The Guardian. London. Archived from the original on 8 January 2014. Retrieved 16 May 2007.
  172. ^ “Northern Ireland Reaches Watershed in House Price Growth” (Press release). University of Ulster. 15 November 2007. Archived from the original on 17 December 2007. Retrieved 10 December 2007.
  173. ^ Carson, Helen (28 February 2007). “Typical price of Ulster home edges ever closer to £200,000”. The Belfast Telegraph. Archived from the original on 2 March 2007. Retrieved 13 March 2007.
  174. ^ “House Owner Occupation Rates” (Press release). Halifax. 19 November 2004. Archived from the original (DOC) on 5 June 2007. Retrieved 18 May 2007.
  175. ^ Belfast 2005: Tourism Facts and Figures (PDF). Belfast: Belfast City Council. 2006. Archived from the original (PDF) on 5 June 2007. Retrieved 18 May 2007.
  176. ^ “Record number of visitors come to Belfast”. GO Belfast. July–August 2007. p. 6.
  177. ^ “Invest in Belfast: A 2007 City Guide for Investors”. Belfast City Council. Archived from the original on 10 October 2007. Retrieved 18 May 2007.
  178. ^ “Belfast ‘UK’s fastest-growing economy'”. Wilson-nesbitt.com. 30 June 2008. Archived from the original on 18 July 2011. Retrieved 12 August 2010.
  179. ^ a b “Northern Ireland – Overview”. The Times. Bcglocations.com. Archived from the original on 4 November 2006. Retrieved 12 August 2010.
  180. ^ “The New Celtic Tiger: Belfast is Open for Business”. Der Spiegel. 4 July 2008. Archived from the original on 18 October 2012. Retrieved 12 August 2010.
  181. ^ “The Silent Valley”. Northern Ireland Water. 2007. Archived from the original on 31 May 2014. Retrieved 30 May 2014.
  182. ^ a b “Strategic Plan Framework: Public Services and Utilities”. Draft Belfast Metropolitan Area Plan 2015. The Planning Service. Archived from the original on 27 September 2007. Retrieved 26 May 2007.
  183. ^ “Water Reform Implemented: Secretary of State announces deferral of charges”. Water Reform NI. March 2007. Archived from the original on 9 June 2007. Retrieved 26 May 2007.
  184. ^ “Belfast Sewers Project – Key Facts”. Belfast.co.uk. 2021. Archived from the original on 6 June 2021. Retrieved 6 June 2021.
  185. ^ “Summary of domestic rating reforms”. Department of Finance and Personnel. 2005. Archived from the original on 5 May 2007. Retrieved 26 May 2007.
  186. ^ “Domestic Rates Reform”. Fair Rates Campaign. Archived from the original on 28 September 2007. Retrieved 26 May 2007.
  187. ^ “Review of Public Administration: Consultation on Draft Legislation To Establish Five New Integrated Health And Social Services Trusts” (PDF). DHSSPS. Archived (PDF) from the original on 27 September 2007. Retrieved 17 September 2007.
  188. ^ Payne, William (September 1998). “Hospital Development:PFI beyond DBFO”. ProQuest Information and Learning Company. Archived from the original on 18 January 2008. Retrieved 6 May 2007.
  189. ^ Morrison, PJ (2006). “Improving cancer statistics – a new cancer centre for Northern Ireland”. The Ulster Medical Journal. 75 (2): 110. PMC 1891734. PMID 16755938.
  190. ^ “Belfast City Hospital: About the Unit”. The Renal Association. November 2006. Archived from the original on 31 December 2015. Retrieved 24 May 2007.
  191. ^ “TRH open Northern Ireland’s first Regional Acquired Brain Injury Unit”. The Prince of Wales. 15 May 2006. Archived from the original on 7 March 2007. Retrieved 6 May 2007.
  192. ^ “M2 / M22 Motorway”. Wesleyjohnston.com. Archived from the original on 4 December 2010. Retrieved 12 August 2010.
  193. ^ a b Northern Ireland Statistics and Research Agency (18 October 2005). “Travel Survey for Northern Ireland 2002–04”. Department for Regional Development. Archived from the original (PDF) on 19 May 2007. Retrieved 6 May 2007.
  194. ^ “The Official Opening of the M1/Westlink Improvement Scheme”. The Department for Regional Development. 12 March 2009. Archived from the original on 27 December 2010. Retrieved 1 February 2011.
  195. ^ “Road Improvements Schemes – In Planning”. The Department for Regional Development NI. Archived from the original on 22 November 2012. Retrieved 17 December 2012.
  196. ^ “York Street Interchange – Scheme Homepage”. The Department for Regional Development NI. 26 November 2009. Archived from the original on 10 June 2013.
  197. ^ Nutley, Stephen D. (1990). Unconventional and Community Transport in the United Kingdom. Gordon and Breach Science Publishers. pp. 318–322. ISBN 9782881247644. ISSN 0278-3819. Archived from the original on 31 December 2015. Retrieved 16 October 2015.
  198. ^ “Metro Corridor & Zone Guide”. Translink Metro. 27 August 2012. Archived from the original on 11 July 2014. Retrieved 2 June 2014.
  199. ^ “London to Belfast by train & ferry from £55”. Seat61.com. Archived from the original on 9 September 2018. Retrieved 11 April 2018.
  200. ^ Fitzmaurice, Maurice (27 August 2018). “Glider buses to let passengers on from TOMORROW as part of test run”. belfastlive. Archived from the original on 29 August 2018. Retrieved 23 November 2018.
  201. ^ “video No light rail system for city”. BBC News. 8 April 2008. Archived from the original on 24 March 2012. Retrieved 30 May 2009.
  202. ^ “City to get rapid transit network”. BBC Northern Ireland. 8 April 2008. Archived from the original on 9 April 2008. Retrieved 4 April 2008.
  203. ^ Northern Ireland Statistics and Research Agency (28 September 2006). “Northern Ireland Transport Statistics Annual 2005–2006”. Department for Regional Development 555,224 passengers in 2009. Archived from the original (PDF) on 19 May 2007. Retrieved 2 May 2007.
  204. ^ “Belfast Rapid Transit – Glider – introduction”. Infrastructure-ni.gov.uk. Archived from the original on 15 May 2018. Retrieved 15 May 2018.
  205. ^ “Glider bus passengers increase 17% in first month”. itv.com. Archived from the original on 7 October 2018. Retrieved 15 May 2018.
  206. ^ “Route 9”. Sustrans. Archived from the original on 2 March 2021. Retrieved 8 April 2021.
  207. ^ “Development Plan: Position Paper 5: Transportation”. Lisburn & Castlereagh City Council. November 2019. p. 31. Archived from the original on 18 September 2021. Retrieved 9 November 2021.
  208. ^ “Summary of the bid”. One Belfast Where Hope and History Rhyme (Internet Archive). Imagine Belfast 2008. 22 November 2002. Archived from the original on 7 December 2002. Retrieved 24 May 2007.
  209. ^ “The official websites on UK bids for European capital of culture 2008”. The Guardian. London. 30 October 2002. Archived from the original on 15 October 2015. Retrieved 13 March 2007.
  210. ^ Ward, D; Carter, H (31 October 2002). “Six cities shortlisted for culture capital bid”. The Guardian. London. Archived from the original on 9 December 2013. Retrieved 13 March 2007.
  211. ^ a b “Integrated Cultural Strategy for Belfast”. Capital City: Belfast City Councils Development Agenda. May 2006. Archived from the original (PDF) on 20 October 2007. Retrieved 24 May 2007.
  212. ^ “Welcome to the new season”. Ulster Orchestra Society. Archived from the original on 5 February 2007. Retrieved 24 May 2007.
  213. ^ “The History of Belfast Underground Clubs”. www.belfastundergroundclubs.com. Archived from the original on 16 February 2016. Retrieved 7 February 2016.
  214. ^ “Comharthaà Bus Gaeilge san Iarthar / Irish language bus signs in the West | Here comes the new Belfast”. Forbairtfeirste.com. Archived from the original on 27 February 2015. Retrieved 2 August 2014.
  215. ^ Dawn McCarty; Jef Feeley; Chris Dixon (24 July 2018). “James Cameron: Getting Titanic Artifacts to U.K. Would Be ‘a Dream'”. National Geographic. Archived from the original on 2 September 2018. Retrieved 2 September 2018.
  216. ^ Dawn McCarty; Jef Feeley; Chris Dixon (31 August 2018). “Bankrupt Titanic exhibitor sets biggest sale of ship relics”. Bloomberg. Archived from the original on 2 September 2018. Retrieved 2 September 2018.
  217. ^ “Research Guide: Irish News & Newspapers”. Boston College. 2007. Archived from the original on 9 August 2007. Retrieved 24 May 2007.
  218. ^ Johnston, Ruth. “Belfast News Letter”. Your Place and Mine. BBC. Archived from the original on 7 November 2006. Retrieved 24 May 2007.
  219. ^ “About Homely Planet”. Homelyplanet.org. Archived from the original on 5 December 2013. Retrieved 20 May 2014.
  220. ^ Henry, Lesley-Ann (2 March 2011). “MTV Europe Music Awards to be held in Belfast”. The Belfast Telegraph. Archived from the original on 3 November 2013. Retrieved 14 November 2011.
  221. ^ Jones, Lucy (6 November 2011). “MTV Europe Music Awards 2011: as it happened”. The Daily Telegraph. Archived from the original on 30 December 2013. Retrieved 20 May 2014.
  222. ^ “Belfast Marathon breaks 20,000 barrier”. Belfast City Council. 18 April 2011. Archived from the original on 24 September 2011. Retrieved 9 July 2011.
  223. ^ “FIFA/Coca-Cola World Rankings”. FIFA. August 2017. Archived from the original on 17 September 2017. Retrieved 4 September 2017.
  224. ^ McCann, Nuala (3 December 2005). “A city mourns for the Belfast Boy”. BBC News Northern Ireland. BBC. Archived from the original on 19 December 2006. Retrieved 18 May 2005.
  225. ^ “George Best Memorial Trust”. George Best Trust. Archived from the original on 29 September 2007. Retrieved 18 May 2007.
  226. ^ South Antrim Clubs Archived 9 October 2007 at the Wayback Machine. CLG Aontroim. Retrieved 11 November 2007.
  227. ^ “Antrim chief in protest at Maze games”. Sunday Mirror. 13 March 2005. Archived from the original on 18 January 2008. Retrieved 17 September 2007.
  228. ^ Conway, Gail (18 July 2020). “GAA returns to Unionist East Belfast”. rte.ie. Archived from the original on 21 July 2020. Retrieved 21 July 2020.
  229. ^ “Civil Service Cricket Club”. ESPNcricinfo. ESPNSports Media. 16 July 2015. Archived from the original on 28 January 2017. Retrieved 4 January 2017.
  230. ^ “Snooker on the ropes – Hurricane”. BBC. 16 April 2007. Archived from the original on 21 August 2007. Retrieved 17 September 2007.
  231. ^ “WBA History”. World Boxing Association. Archived from the original on 11 October 2007. Retrieved 17 September 2007.
  232. ^ Meredith, Robbie (17 July 2018). “Branagh granted freedom of Belfast”. BBC News. Archived from the original on 22 July 2018. Retrieved 17 July 2018.
  233. ^ Dennis Barker. “Frank Carson obituary”. The Guardian. London. Archived from the original on 28 July 2018. Retrieved 6 September 2018.
  234. ^ “‘He won’t be cracking on any time soon’ – Ruth responds to Love Island star’s crush on Eamonn Holmes”. Belfasttelegraph. Archived from the original on 23 July 2018. Retrieved 22 July 2018.
  235. ^ “Narnia comes to Belfast”. BBC News. 23 November 2016. Archived from the original on 21 July 2018. Retrieved 17 July 2018.
  236. ^ “About The Russell Group: Aims and objectives”. The Russell Group. 2007. Archived from the original on 7 June 2007. Retrieved 24 May 2007.
  237. ^ “About Queen’s: Facts and Figures”. Queen’s University Belfast. 2007. Archived from the original on 13 May 2007. Retrieved 24 May 2007.
  238. ^ “Conflict and Politics in Northern Ireland (1968 to the Present)”. Conflict Archive on the Internet (CAIN). 2007. Archived from the original on 30 May 2007. Retrieved 24 May 2007.
  239. ^ “Belfast Metropolitan College – About Us”. Belfast Metropolitan College. 2007. Archived from the original on 16 December 2007. Retrieved 12 December 2007.
  240. ^ “About Us: The Roles and Functions of the Belfast Education and Library Board”. Belfast Education and Library Board. Archived from the original on 30 April 2015. Retrieved 18 May 2014.
  241. ^ “Schools Database – List of Institutions”. Department of Education. Archived from the original on 29 December 2005. Retrieved 24 May 2007.
  242. ^ “Belfast fifth most popular UK tourist destination”. Belfast Newsletter. 22 May 2013. Archived from the original on 19 May 2014. Retrieved 19 May 2014.
  243. ^ “Titanic Belfast becomes second most visited tourist attraction on island of Ireland”. The Irish Times. Archived from the original on 19 October 2016. Retrieved 19 October 2016.
  244. ^ “Tourism facts and figures – Belfast City Council”. Belfastcity.gov.uk. Archived from the original on 13 October 2016. Retrieved 19 October 2016.
  245. ^ “Visit Belfast”. visitbelfast.com. Archived from the original on 5 December 2018. Retrieved 4 December 2018.
  246. ^ “Belfast Makes the Top 12”. The Daily Telegraph. Archived from the original on 22 September 2018. Retrieved 5 April 2018.
  247. ^ Dougan, Patrice (2 April 2012). “Inside Titanic Belfast – a guided tour”. The Belfast Telegraph. Archived from the original on 31 October 2015. Retrieved 19 May 2014.
  248. ^ “Telegraph article; Announcement of redevelopment of Titanic Quarter”. The Belfast Telegraph. 27 November 2008. Archived from the original on 3 October 2015. Retrieved 30 May 2009.
  249. ^ “Visit Belfast Annual Review 2017/2018” (PDF). Visit Belfast. Archived (PDF) from the original on 15 May 2019. Retrieved 15 May 2019.
  250. ^ a b c “Further growth expected in Belfast tourism market after record 2018”. The Irish News. Archived from the original on 2 February 2019. Retrieved 15 May 2019.
  251. ^ “Tourist information centre”. Tourism. Belfast City Council. 2014. Archived from the original on 19 May 2014. Retrieved 19 May 2014.
  252. ^ a b c d “Belfast signs Sister Cities accord with Boston”. News. Belfast City Council. 12 May 2014. Archived from the original on 31 December 2015. Retrieved 15 January 2016.
  253. ^ “Belfast signs Sister City Agreement with Shenyang, China today to collaborate in number of areas”. News. Belfast City Council. 16 May 2016. Archived from the original on 3 June 2017. Retrieved 26 May 2017.
  254. ^ “Branagh, Belfast and the BBC”. BBC News. Archived from the original on 29 May 2021. Retrieved 3 October 2020.
  255. ^ “THROUGH THE ARCHIVES: Andrew Carnegie to be awarded freedom of the City of Belfast”. www.lurganmail.co.uk. Archived from the original on 29 May 2021. Retrieved 3 October 2020.
  256. ^ “The Glasgow Herald – Google News Archive Search”. news.google.com. Archived from the original on 29 May 2021. Retrieved 3 October 2020.
  257. ^ “SIR WINSTON CHURCHILL RECEIVES FREEDOM OF THE CITY OF BELFAST & LONDONDERRY”. Archived from the original on 9 January 2013.
  258. ^ British Pathé (13 April 2014). “Selected Originals – Ulster Honours Churchill Aka Ulster Honours Sir Winston Aka Churchill 2 (1955)”. Archived from the original on 17 August 2017. Retrieved 3 October 2020 – via YouTube.
  259. ^ “Freedom of the City”. Belfast City Council. Retrieved 18 November 2021.
  260. ^ “Freedom of the City”. Belfast City Council. Retrieved 18 November 2021.
  261. ^ “Freedom of the City”. Belfast City Council. Retrieved 18 November 2021.
  262. ^ “Dame Mary Peters granted freedom of Belfast”. BBC News. 2 November 2012. Archived from the original on 28 January 2021. Retrieved 3 October 2020.
  263. ^ “Freedom of the City”. Belfast City Council. Retrieved 18 November 2021.
  264. ^ “Freedom of the City of Belfast for The Royal Ulster Rifles | Royal Irish – Virtual Military Gallery”. www.royal-irish.com. Archived from the original on 1 June 2019. Retrieved 3 October 2020.

Further reading

  • Beesley, S. and Wilde, J. 1997. Urban Flora of Belfast. Institute of Irish Studies & The Queen’s University of Belfast. ISBN 0 85389 695 X
  • Deane, C. Douglas. 1983. The Ulster Countryside. Century Books. ISBN 0-903152-17-7
  • Gillespie, R. 2007. Early Belfast. Belfast Natural History & Philosophical Society in Association with Ulster Historical Foundation. ISBN 978-1-903688-72-4.
  • Nesbitt, Noel. 1982. The Changing Face of Belfast. Ulster Museum, Belfast. Publication no. 183.
  • Pollock, V. and Parkhill, T. 1997. Belfast. National Museums of Northern Ireland. ISBN 978-0-7509-1754-4
  • Scott, Robert. 2004. Wild Belfast: On Safari in the City. Blackstaff Press. ISBN 0-85640-762-3.
  • Walker, B.M. and Dixon, H. 1984. Early Photographs from the Lawrence Collection in Belfast Town 1864–1880. The Friar’s Bush Press, ISBN 978-0-946872-01-5
  • Walker, B.M. and Dixon, H. 1983. No Mean City: Belfast 1880–1914. ISBN 0-946872-00-7.
  • Connolly, S.J. Ed. 2012. Belfast 400 People Places and History. Liverpool University Press. ISBN 978-1-84631-635-7
  • McCracken, E. 1971. The Palm House and Botanic Garden, Belfast. Ulster Architectural Heritage Society.
  • McMahon, Sean. 2011. A Brief History of Belfast. The Brehon Press. Belfast. ISBN 978-1-905474-24-0
  • Fulton, C. 2011. Coalbricks and Prefabs, Glimpses of Belfast in the 1950s. Thedoc Press. ISBN 978-0-9570762-0-4
  • O’Reilly, D. 2010. ” Rivers of Belfast”. Colourpoint Books. ISBN 978-1-906578-75-6
  • Weatherall, Norman (texte) et Evans, David (peintures) 2002 South Belfast Terrace and Villa. Publications du chalet ISBN 1900935287

Liens externes

Wikimedia Commons a des médias liés à Belfast .
Wikivoyage a un guide de voyage pour Belfast .
Wikiquote a des citations liées à Belfast .
  • Conseil municipal de Belfast
You might also like
Leave A Reply

Your email address will not be published.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More