Synonyme

Un synonyme est un mot, un morphème ou une expression qui signifie exactement ou presque la même chose qu’un autre mot, morphème ou expression dans une langue donnée. Par exemple, en anglais, les mots begin , start , begin et initiate sont tous synonymes les uns des autres : ils sont synonymes . Le test standard de la synonymie est la substitution : une forme peut être remplacée par une autre dans une phrase sans en changer le sens. Les mots sont considérés comme synonymes dans un seul sens particulier : par exemple, long et étendu dans le contexte longtemps outemps prolongé sont synonymes, mais long ne peut pas être utilisé dans l’expression famille élargie . Les synonymes ayant exactement la même signification partagent un sème ou un sémème dénotationnel , tandis que ceux qui ont des significations inexactement similaires partagent un sémème dénotationnel ou connotationnel plus large et se chevauchent donc dans un champ sémantique . Les premiers sont parfois appelés synonymes cognitifs et les seconds, quasi-synonymes, [2] plésionymes [3] ou poécilonymes. [4]

Liste de synonymes en cunéiforme sur une tablette d’argile, période néo-assyrienne [1]

Lexicographie

Certains lexicographes affirment qu’aucun synonyme n’a exactement le même sens (dans tous les contextes ou niveaux sociaux de la langue) car l’étymologie , l’ orthographe , les qualités phoniques, les connotations , les sens ambigus, l’ usage , etc. les rendent uniques. Différents mots qui ont une signification similaire diffèrent généralement pour une raison : félin est plus formel que chat ; long et étendu ne sont synonymes que dans un usage et pas dans d’autres (par exemple, un bras long n’est pas la même chose qu’un bras étendu ). Les synonymes sont aussi une source d’ euphémismes .

La métonymie peut parfois être une forme de synonymie : la Maison Blanche est utilisée comme synonyme de l’administration en se référant à la branche exécutive américaine sous un président spécifique. [5] Ainsi un métonyme est un type de synonyme, et le mot métonyme est un hyponyme du mot synonyme . [ citation nécessaire ]

L’analyse de la synonymie, de la polysémie , de l’hyponymie et de l’hyperonymie est inhérente à la taxonomie et à l’ ontologie au sens informationnel de ces termes. [6] Il a des applications en pédagogie et en apprentissage automatique , car ils reposent sur la désambiguïsation du sens des mots . [7]

Étymologie

Le mot est emprunté au latin synōnymum , à son tour emprunté au grec ancien synōnymon ( συνώνυμον ), composé de sýn ( σύν ‘ensemble, semblable, pareil’) et -ōnym- ( -ωνυμ- ), une forme d’ onoma ( ὄνομα ‘ nom ‘). [8]

Sources de synonymes

Les synonymes sont souvent issus des différentes strates composant une langue. Par exemple, en anglais, les mots du superstrat du Français normand et les mots du substrat du vieil anglais continuent de coexister. [9] Ainsi, nous avons aujourd’hui des synonymes comme peuple d’origine normande , liberté et archer , et peuple d’origine saxonne , liberté et archer . Pour plus d’exemples, consultez la liste des équivalents germaniques et latins en anglais .

Les emprunts sont une autre riche source de synonymes, souvent issus de la langue de la culture dominante d’une région. Ainsi, la plupart des langues européennes ont emprunté au latin et au grec ancien, en particulier pour les termes techniques, mais les termes natifs continuent d’être utilisés dans des contextes non techniques. En Asie de l’Est , les emprunts aux chinois en japonais , coréen et vietnamien doublent souvent les termes natifs. Dans les cultures islamiques, l’arabe et le persan sont de grandes sources d’emprunts synonymes.

Par exemple, en turc, kara et siyah signifient tous deux « noir », le premier étant un mot turc natif et le second étant un emprunt au persan. En turc ottoman , il y avait souvent trois synonymes : l’eau peut être su (turc), âb (persan), ou (arabe) : « une telle triade de synonymes existe en ottoman pour tous les sens, sans exception ». Comme toujours avec les synonymes, il y a des nuances et des nuances de sens ou d’usage. [dix]

En anglais, de même, nous avons souvent des termes latins et grecs synonymes de termes germaniques : pensée , notion (L), idée (Gk) ; anneau , cercle (L), cycle (Gk). L’anglais utilise souvent le terme germanique uniquement comme nom, mais a des adjectifs latins et grecs : main , manuel (L), chiral (Gk) ; chaleur , thermique (L), calorique (Gk). Parfois le terme germanique est devenu rare, ou restreint à des acceptions particulières : marée , temps / temporel , chronique . [11][12]

De nombreux morphèmes liés en anglais sont empruntés au latin et au grec et sont synonymes de mots ou de morphèmes natifs : fish , pisci- (L), ichthy- (Gk).

Une autre source de synonymes est les monnayages , qui peuvent être motivés par le purisme linguistique . Ainsi, le mot anglais avant-propos a été inventé pour remplacer la préface romane . En turc, okul a été inventé pour remplacer les mektep et mederese dérivés de l’arabe , mais ces mots continuent d’être utilisés dans certains contextes. [13]

Usages de synonymes

Les synonymes expriment souvent une nuance de sens ou sont utilisés dans différents registres de parole ou d’écriture.

Différents domaines techniques peuvent s’approprier des synonymes pour des significations techniques spécifiques.

Certains auteurs évitent de répéter le même mot à proximité et préfèrent utiliser des synonymes : c’est ce qu’on appelle la variation élégante . De nombreux guides de style modernes critiquent cela.

Exemples

Les synonymes peuvent être n’importe quelle partie du discours , tant que les deux mots appartiennent à la même partie du discours. Exemples:

  • nom : boisson et breuvage
  • verbe : acheter et acheter
  • adjectif : grand et grand
  • adverbe : rapidement et rapidement
  • préposition : sur et sur

Les synonymes sont définis par rapport à certains sens des mots : élève en tant qu’ouverture dans l’iris de l’œil n’est pas synonyme d’ élève . De même, il a expiré signifie la même chose qu’il est décédé , mais mon passeport a expiré ne peut pas être remplacé par mon passeport est décédé .

Un thésaurus ou un dictionnaire de synonymes répertorie des mots similaires ou apparentés ; ce sont souvent, mais pas toujours, des synonymes. [14]

  • Le mot poécilonyme est un rare synonyme du mot synonyme . Il n’est pas entré dans la plupart des dictionnaires majeurs et est une curiosité ou une anecdote pour être un mot autologique en raison de sa qualité méta en tant que synonyme de synonyme .
  • Les antonymes sont des mots avec des sens opposés ou presque opposés. Par exemple : chaud froid , grand petit , épais fin , synonyme Antonyme
  • Les hyperonymes et les hyponymes sont des mots qui font référence, respectivement, à une catégorie générale et à une instance spécifique de cette catégorie. Par exemple, véhicule est un hypernyme de voiture et voiture est un hyponyme de véhicule .
  • Les homophones sont des mots qui ont la même prononciation mais des significations différentes. Par exemple, sorcière et qui sont des homophones dans la plupart des accents (car ils se prononcent de la même manière).
  • Les homographes sont des mots qui ont la même orthographe mais des significations différentes. Par exemple, on peut enregistrer une chanson ou conserver une trace de documents.
  • Les homonymes sont des mots qui ont la même prononciation et la même orthographe mais des significations différentes. Par exemple, rose (un type de fleur) et rose (passé de rise ) sont des homonymes.

Voir également

  • -onyme
  • Synonyme (taxonomie)
  • Synonymie cognitive
  • Variation élégante , l’utilisation gratuite d’un synonyme en prose
  • Bague synonyme
  • synonyme en japonais
  • Thésaurus et dictionnaires de synonymes – Ouvrage de référence pour les synonymes

Références

  1. ^ K.4375
  2. ^ Stanojević, Maja (2009), “Symonymie cognitive: un aperçu général” (PDF) , Facta Universitatis, Série Linguistique et Littérature , 7 (2): 193–200.
  3. ^ DiMarco, Chrysanne et Graeme Hirst. “Notes d’utilisation comme base d’une représentation de la quasi-synonymie pour le choix lexical.” Actes de la 9e conférence annuelle du Centre for the New Oxford English Dictionary and Text Research de l’Université de Waterloo. 1993.
  4. ^ Gramms, David. Le dictionnaire anglais en voie de disparition : des mots corsés que votre dictionnaire a oubliés. WW Norton & Company, 1997.
  5. ^ “Images d’architecture mondiale – La Maison Blanche” . www.essentiel-architecture.com . Récupéré le 09/12/2019 .
  6. ^ Hirst, Graeme. « L’ontologie et le lexique ». Manuel d’ontologies. Springer, Berlin, Heidelberg, 2009. 269-292.
  7. ^ Turney, Peter D. (2008). “Une approche uniforme des analogies, des synonymes, des antonymes et des associations” . Actes de la 22e Conférence internationale sur la linguistique computationnelle – Volume 1 . COLING ’08. Stroudsburg, PA, États-Unis : Association pour la linguistique computationnelle : 905–912. arXiv : 0809.0124 . ISBN 978-1-905593-44-6.
  8. ^ Oxford English Dictionary , 1ère édition, 1919, sv
  9. ^ Bradley, Henry (1922). La fabrique de l’anglais . Macmillan and Company, Limited.
  10. ^ Ziya Gökalp, Les principes du turquisme , 1968, p. 78
  11. ^ Les réponses de Stavros Macrakis et Angelos Tsiromokos à “Y a-t-il des mots en anglais qui sont des synonymes mais qui ont une origine grecque et latine distincte et le mot latin n’est pas étymologiquement dérivé du grec ancien plus ancien?” sur Quora.com [1]
  12. ^ Carl Darling Buck, Un dictionnaire de synonymes sélectionnés dans les principales langues indo-européennes , 1949, réimprimé sous l’ ISBN 0226079376
  13. ^ Geoffrey Lewis, La réforme de la langue turque : un succès catastrophique , 1999, ISBN 0198238568 , p. 44, 70, 117
  14. ^ “Mots et expressions du dictionnaire de synonymes” . www.allacronyms.com . Récupéré le 27/04/2018 .

Liens externes

Recherchez un synonyme dans Wiktionary, le dictionnaire gratuit.
exemplemotmotssynonymesynonymes
Comments (0)
Add Comment