Shakespeare amoureux

Shakespeare in Love est une Comédie dramatique de la période romantique de 1998réalisée par John Madden , écrite par Marc Norman et le dramaturge Tom Stoppard , et produite par Harvey Weinstein . Il met en vedette Gwyneth Paltrow , Joseph Fiennes , Geoffrey Rush , Colin Firth , Ben Affleck et Judi Dench .

Shakespeare amoureux
Affiche de sortie en salles
Dirigé par Jean Madden
Écrit par
  • Marc Normand
  • Tom Stoppard
Produit par
  • David Parfitt
  • Donna Gigliotti
  • Harvey Weinstein
  • Edouard Zwick
  • Marc Normand
Mettant en vedette
  • Gwyneth Paltrow
  • Joseph Fiennes
  • Geoffroy Rush
  • Colin Firth
  • Ben Affleck
  • Judi Dench
  • Simon Callow
  • Jim Carter
  • Martin Clunes
  • Antoine Sher
  • Imelda Staunton
  • Tom Wilkinson
  • Marc Williams
Cinématographie Richard Greatrex
Édité par David Pari
Musique par Stephen Warbeck
Société de production La compagnie de Bedford Falls
Distribué par
  • Miramax Films (États-Unis)
  • Images universelles (internationales)
Date de sortie
  • 11 décembre 1998 ( 1998-12-11 )
Durée de fonctionnement 123 minutes [1]
Des pays États-Unis [2]
Royaume-Uni [3]
Langue Anglais
Budget 25 millions de dollars [4]
Box-office 289,3 millions de dollars [4]

Le film dépeint une histoire d’amour fictive impliquant le dramaturge William Shakespeare ( Joseph Fiennes ) et Viola de Lesseps ( Gwyneth Paltrow ) pendant que Shakespeare écrivait Roméo et Juliette . Plusieurs personnages sont basés sur des personnages historiques, et de nombreux personnages, répliques et intrigues font allusion aux pièces de Shakespeare .

Shakespeare in Love a été acclamé par la critique et a été un succès au box-office, rapportant 289,3 millions de dollars dans le monde et a été le neuvième film le plus rentable de 1998 . Le film a reçu de nombreuses distinctions, dont sept Oscars lors de la 71e cérémonie des Oscars , dont celui du meilleur film , de la meilleure actrice (Gwyneth Paltrow), de la meilleure actrice dans un second rôle ( Judi Dench ) et du meilleur scénario écrit directement pour l’écran .

Parcelle

En 1593 à Londres, William Shakespeare est parfois acteur dans les Lord Chamberlain’s Men et dramaturge pour Philip Henslowe , propriétaire du Rose Theatre . Souffrant du blocage de l’écrivain avec une nouvelle comédie, Roméo et Ethel, la fille du pirate , Shakespeare tente de séduire Rosaline, maîtresse de Richard Burbage , propriétaire du rival Curtain Theatre , et de convaincre Burbage d’acheter la pièce à Henslowe. Shakespeare reçoit des conseils du dramaturge rival Christopher Marlowe , mais est découragé d’apprendre que Rosaline couche avec le maître des fêtards Edmund Tilney. Le désespéré Henslowe, endetté envers l’impitoyable usurier Fennyman, commence quand même les auditions.

Viola de Lesseps, fille d’un riche marchand, qui a vu les pièces de Shakespeare à la cour, se déguise en un homme du nom de Thomas Kent pour passer une audition. Kent gagne l’intérêt de Shakespeare avec un discours de Two Gentlemen of Verona , mais s’enfuit lorsque Shakespeare l’interroge. Il poursuit Kent jusqu’à la maison de Viola et laisse une note à son infirmière, demandant à Kent de commencer les répétitions à la Rose.

Shakespeare se faufile dans un bal à la maison, où les parents de Viola organisent ses fiançailles avec Lord Wessex, un aristocrate en manque d’argent. Dansant avec Viola, Shakespeare reste sans voix. Après s’être présenté comme Christopher Marlowe, Shakespeare est éjecté par Wessex, qui menace de le tuer. Shakespeare trouve Viola sur son balcon, où ils avouent leur attirance mutuelle avant qu’il ne soit découvert par son infirmière et s’enfuit.

Inspiré par Viola, Shakespeare transforme rapidement la pièce en ce qui deviendra Roméo et Juliette . Les répétitions commencent, avec Thomas Kent dans le rôle de Roméo, le principal tragédien Ned Alleyn dans le rôle de Mercutio et le fou de scène Fennyman dans un petit rôle. Shakespeare découvre la véritable identité de Viola et ils commencent une liaison secrète.

Viola est convoquée au tribunal pour recevoir l’approbation de son projet de mariage avec Wessex. Shakespeare l’accompagne, déguisée en sa cousine, et persuade le Wessex de parier 50 £ qu’une pièce peut capturer la vraie nature de l’amour, le montant dont Shakespeare a besoin pour acheter une part des Chamberlain’s Men. La reine Elizabeth I déclare qu’elle jugera l’affaire.

Burbage apprend que Shakespeare a séduit Rosaline et l’a trompé pour le paiement de la pièce, et commence une bagarre à la Rose avec sa compagnie. Les joueurs de Rose repoussent Burbage et ses hommes et célèbrent au pub, où un Henslowe ivre laisse échapper à Viola que Shakespeare est marié, bien que séparé de sa femme. La nouvelle arrive que Marlowe a été assassiné. Un Shakespeare rongé par la culpabilité suppose que Wessex a fait tuer Marlowe, le croyant être l’amant de Viola, tandis que Viola pense que Shakespeare est la victime. Shakespeare apparaît dans son église, apaisant les peurs de Viola et terrifiant Wessex, qui croit qu’il est un fantôme. Viola avoue son amour pour Shakespeare, mais tous deux reconnaissent qu’elle ne peut échapper à son devoir d’épouser le Wessex.

John Webster , un garçon désagréable qui traîne dans le théâtre, espionne Shakespeare et Viola en train de faire l’amour et informe Tilney, qui ferme la Rose pour avoir enfreint l’interdiction imposée aux actrices. L’identité de Viola est exposée, laissant Shakespeare sans scène ni acteur principal, jusqu’à ce que Burbage propose son théâtre et que Shakespeare, au cœur brisé, prenne le rôle de Roméo. Après son mariage, Viola apprend que la pièce sera jouée ce jour-là et s’enfuit vers le rideau. Elle surprend que le garçon jouant Juliette ne peut pas jouer, sa voix s’étant brisée , et Henslowe lui demande de le remplacer. Elle joue Juliette au Roméo de Shakespeare devant un public captivé.

Juste après la fin de la pièce, Tilney arrive pour arrêter tout le monde pour indécence due à la présence de Viola, mais la reine se révèle présente et le retient, prétendant que Kent est un homme avec une “ressemblance remarquable” avec une femme. Impuissante à mettre fin à un mariage légal, elle ordonne à Viola de naviguer avec le Wessex jusqu’en Virginie . La reine dit également au Wessex, qui a suivi Viola au théâtre, que Roméo et Juliette ont gagné le pari pour Shakespeare, et demande à Kent de livrer ses 50 £ avec des instructions pour écrire quelque chose “d’un peu plus joyeux la prochaine fois, pour Twelfth Night “.

Viola et Shakespeare font leurs adieux, et il jure de l’immortaliser, comme il imagine le début de Twelfth Night , en personnage de naufragé déguisé en homme après un voyage vers une terre étrangère.

Moulage

  • Joseph Fiennes comme William Shakespeare
  • Gwyneth Paltrow dans le rôle de Viola de Lesseps
  • Geoffrey Rush comme Philip Henslowe
  • Colin Firth dans le rôle de Lord Wessex
  • Ben Affleck comme Ned Alleyn
  • Judi Dench dans le rôle de la reine Elizabeth I
  • Simon Callow comme Edmund Tilney
  • Jim Carter comme Ralph Bashford
  • Martin Clunes comme Richard Burbage
  • Antony Sher comme Dr Moth
  • Imelda Staunton comme infirmière
  • Tom Wilkinson comme Hugh Fennyman
  • Mark Williams comme Wabash
  • Daniel Brocklebank comme Sam Gosse
  • Nicholas Le Prevost comme Sir Robert de Lesseps
  • Jill Baker comme Dame de Lesseps
  • Patrick Barlow comme Will Kempe
  • Joe Roberts comme John Webster
  • Rupert Everett dans le rôle de Christopher “Kit” Marlowe
  • John Inman comme Lady Capulet en jeu
  • Sandra Reinton comme Rosaline
  • Paul Bigley comme Peter

Production

L’idée originale de Shakespeare in Love a été suggérée au scénariste Marc Norman à la fin des années 1980 par son fils Zachary. [5] Norman a écrit un projet de scénario qu’il a présenté au réalisateur Edward Zwick , qui a attiré Julia Roberts , qui a accepté de jouer Viola. Cependant, Zwick n’aimait pas le scénario de Norman et engagea le dramaturge Tom Stoppard pour l’améliorer (le premier grand succès de Stoppard avait été avec la pièce sur le thème de Shakespeare Rosencrantz et Guildenstern sont morts ). [6]

Le film est entré en production en 1991 chez Universal , avec Zwick comme réalisateur, mais bien que les décors et les costumes soient en construction, Shakespeare n’avait pas encore été casté, car Roberts insistait pour que seul Daniel Day-Lewis puisse jouer le rôle. Day-Lewis n’était pas intéressée et lorsque Roberts n’a pas réussi à le persuader, elle s’est retirée du film, six semaines avant le début du tournage. [7] La ​​production est entrée dans le revirement et Zwick était incapable de persuader d’autres studios de reprendre le scénario. [6]

Finalement, Zwick a intéressé Miramax au scénario, mais Miramax a choisi John Madden comme réalisateur. Le patron de Miramax, Harvey Weinstein , a agi en tant que producteur et a persuadé Ben Affleck de jouer un petit rôle en tant que Ned Alleyn . [8] Kate Winslet s’est vu offrir le rôle de Viola après le succès de Titanic , mais elle l’a rejeté pour poursuivre des films indépendants. [9] Winona Ryder, Diane Lane et Robin Wright ont également été considérés pour le rôle principal.

La photographie principale a commencé le 2 mars 1998 et s’est terminée le 10 juin 1998. [10]

Le film a été considérablement retravaillé après les premières projections tests. La scène avec Shakespeare et Viola dans le botté de dégagement a été re-tournée, pour la rendre plus émotionnelle, et certaines lignes ont été réenregistrées pour clarifier les raisons pour lesquelles Viola a dû épouser Wessex. La fin a été rejouée plusieurs fois, jusqu’à ce que Stoppard ait finalement l’idée de Viola suggérant à Shakespeare que leur séparation pourrait inspirer sa prochaine pièce. [11]

Parmi les lieux utilisés dans la production figuraient Hatfield House , Hertfordshire (pour la scène des feux d’artifice), Broughton Castle , Oxfordshire (qui jouait le rôle de la maison de Lesseps), la plage de Holkham à Norfolk, la chapelle d’ Eton College , Berkshire, et la Grande Salle du Middle Temple , à Londres. [12]

Références à la littérature élisabéthaine

Une grande partie de l’action du film fait écho à celle de Roméo et Juliette . Will et Viola jouent les fameuses scènes du balcon et de la chambre à coucher; comme Juliette, Viola a une infirmière pleine d’esprit et est séparée de Will par un gouffre du devoir (mais pas l’inimitié familiale de la pièce: les «deux ménages» de Roméo et Juliette sont censés être inspirés par les deux maisons de théâtre rivales). De plus, les deux amants sont également “maudits” – ils ne sont finalement pas destinés à être ensemble (puisque Viola est issue d’une souche marchande riche et socialement ambitieuse et qu’on lui a promis d’épouser Lord Wessex, alors que Shakespeare lui-même est pauvre et déjà marié). Rosaline, dont Will est amoureux au début du film, est l’homonyme de l’intérêt amoureux de Roméo au début de la pièce. Il y a des références à des versions cinématographiques antérieures de Shakespeare, comme la scène du balcon pastichant le Zeffirelli Roméo et Juliette . [13]

De nombreux autres dispositifs d’intrigue utilisés dans le film sont courants dans les comédies shakespeariennes et autres pièces de l’ère élisabéthaine : la reine déguisée en roturière, les déguisements travestis , les fausses identités, le combat à l’épée, le soupçon d’adultère, l’apparition d’un fantôme (cf. Macbeth ), et le « jeu dans un jeu ». Selon Douglas Brode, le film dépeint habilement bon nombre de ces dispositifs comme si les événements décrits étaient l’inspiration de l’utilisation que Shakespeare en faisait dans ses pièces. [14]

Christopher Marlowe est présenté dans le film comme le maître dramaturge que les personnages considèrent comme le plus grand dramaturge anglais de cette époque – c’est historiquement exact, mais aussi humoristique, puisque le public du film sait ce qu’il adviendra finalement de la réputation de Shakespeare. Marlowe donne à Shakespeare une intrigue pour sa prochaine pièce, “Roméo et Ethel la fille du pirate” (“Roméo est italien… toujours amoureux et amoureux… jusqu’à ce qu’il rencontre… Ethel. La fille de son ennemi ! Son meilleur ami est tué en duel par le frère d’Ethel ou quelque chose comme ça. Il s’appelle Mercutio .”) [15] Le Docteur Faustus de Marloweest cité à plusieurs reprises : “Était-ce le visage qui a lancé mille navires/ Et a brûlé les tours topless d’Ilium ?” Une référence est également faite à la dernière pièce inachevée de Marlowe, The Massacre at Paris , dans une scène où Marlowe ( Rupert Everett ) demande à Richard Burbage ( Martin Clunes ) de payer pour le dernier acte de la pièce . Burbage promet le paiement le lendemain, alors Marlowe refuse de se séparer des pages et part pour Deptford, où il est tué. [16] [17] Le seul texte survivant du Massacre à Paris est un in-octavo non daté qui est probablement trop court pour représenter la pièce originale complète. Il a été suggéré qu’il s’agit d’une reconstruction commémorativepar les comédiens qui ont interprété l’œuvre. [18]

L’enfant John Webster (Joe Roberts), qui joue avec des rats, fait référence à une figure de proue de la prochaine génération de dramaturges jacobins. Ses pièces ( La Duchesse de Malfi , Le Diable blanc ) sont connues pour leur « sang et gore », auquel l’enfant fait référence avec humour en disant qu’il aime Titus Andronicus , et en disant aussi de Roméo et Juliette , lorsqu’on lui demande son avis par la reine, “J’ai aimé quand elle s’est poignardée.” [19]

Lorsque le clown Will Kempe ( Patrick Barlow ) dit à Shakespeare qu’il aimerait jouer dans un drame, on lui dit qu'”ils se moqueraient de Sénèque si vous le jouiez”, référence au tragédien romain réputé pour ses propos sombres et sanglants. intrigues qui ont eu une influence majeure sur le développement de la tragédie anglaise. [20]

Will est montré en train de signer un papier à plusieurs reprises, avec de nombreuses signatures relativement illisibles visibles. Il s’agit d’une référence au fait qu’il existe plusieurs versions de la signature de Shakespeare, et dans chacune d’elles, il a orthographié son nom différemment. [21]

Tracer des précédents et des similitudes

Après la sortie du film, certaines publications, dont Private Eye , ont noté de fortes similitudes entre le film et le roman de 1941 No Bed for Bacon , de Caryl Brahms et SJ Simon , qui met également en scène Shakespeare tombant amoureux et trouvant l’inspiration pour ses pièces ultérieures. Dans un avant-propos d’une édition ultérieure de No Bed for Bacon (qui a négocié sur l’association en se déclarant “A Story of Shakespeare and Lady Viola in Love”) Ned Sherrin , initié de Private Eye et ancien partenaire d’écriture de Brahms, a confirmé qu’il avait prêté une copie du roman à Stoppard après avoir rejoint l’équipe de rédaction, [22]mais que l’intrigue de base du film avait été développée indépendamment par Marc Norman, qui n’était pas au courant des travaux antérieurs.

L’intrigue du film peut revendiquer une tradition dans la fiction remontant à “Shakespeare amoureux ou la pièce à l’étude” d’ Alexandre Duval (1804), dans lequel Shakespeare tombe amoureux d’une actrice qui joue Richard III . [23]

Les auteurs de Shakespeare in Love ont été poursuivis en justice en 1999 par l’auteur à succès Faye Kellerman . Elle a affirmé que l’intrigue avait été volée dans son roman de 1989 The Quality of Mercy , dans lequel Shakespeare romance une femme juive qui s’habille en homme et tente de résoudre un meurtre. Le porte-parole de Miramax Films , Andrew Stengel, a tourné en dérision la plainte, déposée devant le tribunal de district américain six jours avant les Oscars de 1999 , comme “absurde”, et a fait valoir que le moment “suggère un coup publicitaire”. [24] [25] Un règlement à l’amiable a été atteint, mais la somme convenue entre les parties indique que la réclamation était “injustifiée”. [26]

Inexactitudes historiques

Le film n’est “pas limité par des soucis d’exactitude littéraire ou historique” et comprend des anachronismes tels qu’une référence aux plantations de tabac de Virginie, à une époque antérieure à l’existence de la colonie de Virginie . [27] Un personnage principal est un comte de Wessex , un titre qui, à l’époque de Shakespeare, n’existait plus depuis plus de 500 ans. La reine Elizabeth I n’est jamais entrée dans un théâtre public, comme elle le fait dans le film. Entre Roméo et Juliette et La Nuit des rois , Shakespeare a écrit dix autres pièces sur une période de six ans. [28] La plus grande liberté historique concerne le thème central de Shakespeare luttant pour créer l’histoire deRoméo et Juliette , comme dans la vraie vie, il a simplement adapté une histoire existante pour le théâtre. Le conte en vers italien The Tragical History of Romeus and Juliet avait été traduit en anglais par Arthur Brooke en 1562, 32 ans avant Roméo et Juliette de Shakespeare . [29]

Réception

Janet Maslin a fait du film un ” NYT Critics ‘Pick “, le qualifiant de “pur enchantement”. Selon Maslin, “Gwyneth Paltrow, dans sa première grande performance en vedette entièrement réalisée, rend une héroïne si époustouflante qu’elle semble tout à fait plausible en tant que lumière directrice du dramaturge.” [27] Roger Ebert , qui a attribué au film quatre étoiles sur quatre, a écrit : “La sensation contemporaine de l’humour (comme la tasse de café de Shakespeare, portant l’inscription “Souvenir de Stratford-Upon-Avon”) fait que le film joue comme un concours entre Masterpiece Theatre et Mel Brooks . Ensuite, le film s’anime dans une douce histoire d’amour, une intrigue de cour juteuse, de la politique en coulisses et quelques beaux moments de Roméo et Juliette …? Je m’en foutais. J’ai été emporté par l’esprit, l’énergie et une douceur surprenante.” [15]

Les performances de (de gauche à droite) Gwyneth Paltrow , Judi Dench et Geoffrey Rush ont été acclamées par la critique et ont été nominées pour les Oscars , avec Paltrow et Dench gagnants.

Rotten Tomatoes attribue au film une cote d’approbation de 92% sur la base de 141 critiques critiques, avec une note moyenne de 8,30/10. Le consensus critique du site Web déclare: “Infiniment plein d’esprit, visuellement ravissant et doucement romantique, Shakespeare in Love est une délicieuse comédie romantique qui réussit à presque tous les niveaux.” [30] Sur Metacritic , le film détient un score de 87 sur 100 basé sur 33 révisions critiques, en indiquant “l’acclamation universelle”. [31]

Shakespeare in Love figurait parmi les films numéro un au box-office de 1999 au Royaume-Uni . Le box-office américain a atteint plus de 100 millions de dollars; y compris le box-office du reste du monde, le film a rapporté plus de 289 millions de dollars. [4]

Le Sunday Telegraph a affirmé que le film avait provoqué la renaissance du titre de comte de Wessex . Le prince Edward devait à l’origine s’intituler duc de Cambridge après son mariage avec Sophie Rhys-Jones en 1999, l’année suivant la sortie du film. Cependant, après avoir regardé Shakespeare in Love , il aurait été attiré par le titre du personnage joué par Colin Firth et aurait demandé à sa mère, la Reine Elizabeth II , de recevoir le titre de comte de Wessex à la place. [32]

À la suite d’ allégations d’abus sexuels contre Weinstein , de nombreux acteurs et équipes ont commencé à prendre leurs distances avec le producteur et son comportement passé. Madden, tout en condamnant Weinstein, a déclaré que le producteur “avait soif de pouvoir et avait du pouvoir et, comme nous le savons maintenant, il l’utilisait d’une manière répugnante et devrait être totalement condamnée”. [33]

Controverse pour l’Oscar du meilleur film et de la meilleure actrice

Shakespeare In Love a remporté l’ Oscar du meilleur film à la 71e cérémonie des Oscars , battant de manière controversée le favori de la critique Saving Private Ryan et devenant la première comédie à remporter le prix depuis Annie Hall (1977). La décision de l’Académie a été critiquée par beaucoup pour avoir récompensé le film sur Saving Private Ryan , [34] [35] [36] et Gwyneth Paltrow remportant la meilleure actrice sur la favorite Cate Blanchett pour Elizabeth .

De nombreux experts de l’industrie ont émis l’hypothèse que cette victoire était attribuée à la campagne de récompenses menée par Weinstein. [37] [38] On a annoncé que Weinstein avait fort armé le talent du film dans la participation à un blitzkrieg sans précédent de presse. [37] Terry Press, un dirigeant de DreamWorks à l’époque, a déclaré que Weinstein et Miramax “essayaient de faire croire à tout le monde que Saving Private Ryan était tout dans les 15 premières minutes”. [39]Mark Gill, un cadre chez Miramax à l’époque, a affirmé que Weinstein s’appuyait sur une publicité relativement bon marché. Il a déclaré: “Ce n’était pas en train de dire aux stars:” OK, vous pouvez participer à quelques talk-shows pour ouvrir le film et faire un week-end d’interviews lors d’un junket et merci beaucoup pour votre aide ” “, a déclaré Gill. “C’était juste ‘Bonjour. Vous avez encore trois mois à vous serrer la main et à embrasser des bébés. ‘ ” [39]

En 2015, le magazine The Hollywood Reporter , affirmant avoir interviewé “des centaines” de membres de l’Académie, indiquait que, devant choisir entre Shakespeare in Love et Il faut sauver le soldat Ryan , une majorité d’entre eux décernerait l’Oscar du meilleur film à ce dernier. [40]

Distinctions

Décerner Catégorie Destinataire(s) Résultat
Oscars [41] Meilleure image David Parfitt , Donna Gigliotti , Marc Norman , Harvey Weinstein et Edward Zwick Gagné
Meilleur réalisateur Jean Madden Nommé
Meilleure actrice Gwyneth Paltrow Gagné
Meilleur acteur dans un second rôle Geoffroy Rush Nommé
La meilleure actrice dans un second rôle Judi Dench Gagné
Meilleur scénario – écrit directement pour l’écran Marc Norman et Tom Stoppard Gagné
Meilleure direction artistique Martin Childs et Jill Quertier Gagné
Meilleure photographie Richard Greatrex Nommé
Meilleure conception de costumes Sandy Powell Gagné
Meilleur montage de film David Pari Nommé
Meilleur maquillage Lisa Westcott et Veronica Brebner Nommé
Meilleure partition musicale ou comique originale Stephen Warbeck Gagné
Meilleur son Robin O’Donoghue , Dominic Lester et Peter Glossop Nommé
Prix ​​​​de la Société américaine des cinéastes [42] Réalisation exceptionnelle en cinématographie dans les sorties en salles Richard Greatrex Nommé
Prix ​​​​de la guilde des directeurs artistiques [43] Excellence en conception de production pour un long métrage Martin Childs Nommé
Festival international du film de Berlin [44] Ours d’or Jean Madden Nommé
Ours d’argent Marc Norman et Tom Stoppard Gagné
Récompenses britanniques de film d’académie [45] Meilleur film David Parfitt, Donna Gigliotti, Harvey Weinstein, Edward Zwick et Marc Norman Gagné
Meilleure direction Jean Madden Nommé
Meilleur acteur dans un rôle principal Joseph Fiennes Nommé
Meilleure actrice dans un rôle principal Gwyneth Paltrow Nommé
Meilleur acteur dans un second rôle Geoffroy Rush Gagné
Tom Wilkinson Nommé
Meilleure actrice dans un second rôle Judi Dench Gagné
Meilleur scénario original Marc Norman et Tom Stoppard Nommé
Meilleure photographie Richard Greatrex Nommé
Meilleure conception de costumes Sandy Powell Nommé
Meilleur montage David Pari Gagné
Meilleur maquillage et coiffure Lisa Westcott Nommé
Meilleure musique de film Stephen Warbeck Nommé
Meilleure conception de production Martin Childs Nommé
Meilleur son Robin O’Donoghue, Dominic Lester, Peter Glossop et John Downer Nommé
Prix ​​​​de l’Association des critiques de films de Chicago [46] Meilleur film Nommé
Meilleure actrice Gwyneth Paltrow Nommé
Meilleur scénario Marc Norman et Tom Stoppard Gagné
Acteur le plus prometteur Joseph Fiennes Gagné
Récompenses de film de choix des critiques [47] Meilleure image Nommé
Meilleur scénario original Marc Norman et Tom Stoppard Gagné
Artiste révolutionnaire Joseph Fiennes (également pour Elizabeth ) Gagné
Récompenses de la Guilde des réalisateurs d’Amérique [48] Réalisation exceptionnelle de réalisateur dans les films cinématographiques Jean Madden Nommé
Récompenses de globe d’or [49] Meilleur film – comédie musicale ou comédie Gagné
Meilleure actrice dans un film – comédie musicale ou comédie Gwyneth Paltrow Gagné
Meilleur acteur dans un second rôle – Film Geoffroy Rush Nommé
Meilleure actrice dans un second rôle – Film Judi Dench Nommé
Meilleur réalisateur – Film Jean Madden Nommé
Meilleur scénario – Film Marc Norman et Tom Stoppard Gagné
Grammy Awards [50] Meilleure composition instrumentale écrite pour un film, une télévision ou un autre média visuel Stephen Warbeck Nommé
Prix ​​​​de l’Association des critiques de films de Los Angeles [51] Meilleur scénario Marc Norman et Tom Stoppard Finaliste
Récompenses du Conseil national de révision [52] Les dix meilleurs films 5ème position
Prix ​​​​de la Société nationale des critiques de cinéma [53] La meilleure actrice dans un second rôle Judi Dench Gagné
Meilleur scénario Marc Norman et Tom Stoppard Nommé
Prix ​​​​du cercle des critiques de films de New York [54] La meilleure actrice dans un second rôle Judi Dench Finaliste
Meilleur scénario Marc Norman et Tom Stoppard Gagné
Récompenses de la Guilde des producteurs d’Amérique [55] Producteur exceptionnel de films cinématographiques David Parfitt, Donna Gigliotti, Harvey Weinstein, Edward Zwick et Marc Norman Nommé
Récompenses satellites [56] Meilleur film – comédie musicale ou comédie Gagné
Meilleure actrice dans un film – Comédie ou comédie musicale Gwyneth Paltrow Nommé
Meilleur acteur dans un second rôle dans un film – Comédie ou comédie musicale Geoffroy Rush Nommé
Meilleur scénario original Marc Norman et Tom Stoppard Nommé
Meilleure direction artistique Martin Childs Nommé
Meilleure photographie Richard Greatrex Nommé
Meilleure conception de costumes Sandy Powell Nommé
Meilleur montage David Pari Nommé
Récompenses de la Screen Actors Guild [57] Performance exceptionnelle d’un casting dans un film Ben Affleck , Daniel Brocklebank , Simon Callow , Jim Carter , Martin Clunes , Judi Dench, Joseph Fiennes, Colin Firth , Gwyneth Paltrow, Geoffrey Rush, Antony Sher , Imelda Staunton , Tom Wilkinson et Mark Williams Gagné
Performance exceptionnelle d’un acteur masculin dans un rôle principal Joseph Fiennes Nommé
Performance exceptionnelle d’une actrice dans un rôle principal Gwyneth Paltrow Gagné
Performance exceptionnelle d’un acteur masculin dans un second rôle Geoffroy Rush Nommé
Performance exceptionnelle d’une actrice dans un second rôle Judi Dench Nommé
Récompenses de la Guilde des écrivains d’Amérique [58] Meilleur scénario original Marc Norman et Tom Stoppard Gagné

En 2005, la Writers Guild of America a classé son scénario au 28e rang des meilleurs jamais écrits. [59]

Reconnaissance de l’American Film Institute :

  • 100 ans d’AFI… 100 passions – #50 [60]

Adaptation scénique

Shakespeare amoureux de Lee Hall

En novembre 2011, Variety a rapporté que Disney Theatrical Productions avait l’intention de produire une version scénique du film à Londres avec Sonia Friedman Productions. [61] La production a été officiellement annoncée en novembre 2013. [62] Basé sur le scénario du film de Norman et Stoppard, il a été adapté pour la scène par Lee Hall . La production a été dirigée par Declan Donnellan et conçue par Nick Ormerod, les co-fondateurs de Cheek by Jowl .

La production a débuté au Noël Coward Theatre dans le West End de Londres le 23 juillet 2014, recevant des critiques élogieuses de la part des critiques. Cela s’appelait “Une joyeuse célébration du théâtre” dans le Daily Telegraph [63] , “Joyeux” dans The Independent [64] et “Une lettre d’amour au théâtre” dans The Guardian . [65]

Adaptation japonaise

De décembre 2016 à janvier 2017, Shakespeare of True Love ( japonais :シェイクスピア物語~真実の愛), une adaptation japonaise de Shakespeare in Love écrit par Shigeki Motoiki et Sakurako Fukuyama, a été produit au Kanagawa Arts Theatre . [66] [67] Ce n’était pas lié au jeu de Lee Hall. Takaya Kamikawa a joué Will Shakespeare et Alisa Mizuki a joué Viola. [66] [67]

Voir également

  • BFI Top 100 des films britanniques

Références

  1. ^ SHAKESPEARE AMOUREUX (15)” . Commission britannique de classification des films . 11 janvier 1999 . Récupéré le 18 novembre 2014 .
  2. ^ “Shakespeare amoureux (1998)” . BFI . Archivé de l’original le 13 juillet 2012.
  3. ^ Bauer, Patricia. “Shakespeare amoureux” . Encyclopædia Britannica . Récupéré le 21 mai 2020 .
  4. ^ un bc ” Shakespeare amoureux (1998)” . Mojo au box-office . IMDb . Récupéré le 19 février 2012.
  5. ^ Appel d’Avon, Chicago Tribune http://articles.chicagotribune.com/1998-12-23/features/9812230314_1_romeo-and-ethel-shakespeare-marc-norman
  6. ^ a b Peter Biskind, “Down and Dirty Pictures: Miramax, Sundance and the Rise of Independent Film” (New York: Simon & Schuster, 2004), p. 327.
  7. ^ Mel, Eila (2004). Casting could-have-beens : un répertoire film par film d’acteurs considérés pour des rôles donnés à d’autres . Jefferson, Caroline du Nord : McFarland. p. 216. ISBN 978-0-7864-2017-9.
  8. ^ Peter Biskind, “Down and Dirty Pictures: Miramax, Sundance and the Rise of Independent Film” (New York: Simon & Schuster, 2004), pp. 328–30.
  9. ^ “Kate Winslet : Une femme qu’Hollywood ne peut ignorer” . EW.com . 29 septembre 2006 . Récupéré le 6 janvier 2020 .
  10. ^ “Shakespeare amoureux (1998) – Notes diverses” . Films classiques de Turner . Récupéré le 25 mars 2020 .
  11. ^ Peter Biskind, “Down and Dirty Pictures: Miramax, Sundance and the Rise of Independent Film” (New York: Simon & Schuster, 2004), pp. 330–31.
  12. ^ movie-locations.com
  13. ^ Français, Emma, ​​Vendre Shakespeare à Hollywood: Marketing des adaptations filmées de Shakespeare de 1989 dans le nouveau millénaire , University of Hertfordshire Press, 2006, p. 153.
  14. Douglas Brode, Shakespeare au cinéma : de l’ère du silence à aujourd’hui , Berkley Boulevard Books, 2001, p. 240.
  15. ^ un b Ebert, Roger (25 décembre 1998). “Shakespeare amoureux” . Chicago Sun-Times . Récupéré le 16 février 2012 .
  16. ^ Ebert, Roger (2007). Les critiques quatre étoiles de Roger Ebert, 1967–2007 . Kansas City, Missouri : Andrews McMeel. p. 698. ISBN 978-0740771798.
  17. ^ Bevington, David (2008). “Christopher Marlowe: les dernières années”. Dans Logan, Robert; Deats, Sara Munson (éd.). Placer les pièces de Christopher Marlowe : Nouveaux contextes culturels . Aldershot, Angleterre. p. 209. ISBN 978-0-7546-6204-4.
  18. ^ Sondes, Christine McCall (2008). “Sens, signes, symboles et allusion théologique dans Le Massacre de Paris de Marlowe “. Dans Deats, Sara Munson; Logan, Robert A. (éd.). Placer les pièces de Christopher Marlowe: Fresh Cultural Contexts . Aldershot, Angleterre : Ashgate. p. 149. ISBN 978-0-7546-6204-4.
  19. ^ Burt, Richard (2002). Shakespeare après les médias de masse . Londres : Macmillan. p. 306.ISBN _ 978-0-312-29454-0.
  20. ^ Lucas, Frank Laurence (2010) [publié pour la première fois en 1922]. Sénèque et tragédie élisabéthaine . Cambridge : Presse universitaire de Cambridge . p. 110. doi : 10.1017/CBO9780511703003 . hdl : 2027/mdp.39015010828906 . ISBN 978-0511703003– via Cambridge Core .
  21. ^ Mabillard, Amanda (20 juillet 2011). “Jouer vite et librement avec le nom de Shakespeare – comment Shakespeare a-t-il épelé son propre nom de toute façon?” . www.shakespeare-online.com . Archivé de l’original le 31 janvier 2018 . Récupéré le 15 octobre 2017 .
  22. ^ “Gouvernement fermé”. Le Spectateur . 6 février 1999.
  23. ^ Portillo, Raphaël; Salvador, Mercedes (2003). Pujante, Ángel-Luis ; Hoenselaars, Ton (éd.). Quatre cents ans de Shakespeare en Europe . Newark, DE : Presse de l’Université du Delaware. p. 182. ISBN 0-87413-812-4.
  24. ^ “Le romancier poursuit les fabricants de Shakespeare” . Nouvelles de la BBC . 23 mars 1999 . Récupéré le 30 juin 2008 .
  25. ^ “L’écrivain poursuit les créateurs de ‘Shakespeare in Love’ ” . CNN . 23 mars 1999. Archivé de l’original le 4 avril 2008 . Récupéré le 30 juin 2008 .
  26. ^ Démastes, William W . (2012). L’introduction de Cambridge à Tom Stoppard . Cambridge : Cambridge University Press. p. 154. ISBN 978-1107021952.
  27. ^ un b Maslin, Janet (11 décembre 1998). « Shakespeare a vu un thérapeute ? » . Le New York Times . Récupéré le 16 février 2012 .
  28. ^ “Liste complète des pièces de Shakespeare, par date” . Shakespeare libre.
  29. ^ “ART – Théâtre de répertoire américain” .
  30. ^ Shakespeare amoureux (1998) ” . Tomates pourries . Médias Fandango . Récupéré le 16 juillet 2021 .
  31. ^ Shakespeare dans les critiques d’amour ” . Métacritique . CBS Interactif . Récupéré le 27 février 2018 .
  32. ^ Richard Eden (12 décembre 2010). « Mariage royal : le prince William demande à la reine de ne pas faire de lui un duc » . Le Télégraphe . Archivé de l’original le 12 janvier 2022 . Récupéré le 12 décembre 2010 .
  33. ^ ” Le réalisateur de “Shakespeare in Love” sur Harvey Weinstein : “Il s’agit d’un abus de pouvoir”” . The Hollywood Reporter . Récupéré le 12 février 2020 .
  34. ^ Susman, Gary (20 février 2013). “Oscar Robbery: 10 meilleures courses d’images controversées” . Temps . Récupéré le 21 mai 2015 .
  35. ^ Hyman, Nick (22 février 2011). “Les gagnants du meilleur film les moins méritants depuis 1990” . Métacritique . Récupéré le 21 mai 2015 .
  36. ^ Dockterman, Eliana. “Les 12 gagnants des Oscars du meilleur film les plus controversés de tous les temps” . Temps . Récupéré le 12 février 2020 .
  37. ^ un b Keegan, Rebecca. “Shakespeare in Love et la sombre victoire aux Oscars de Harvey Weinstein” . Salon de la Vanité . Récupéré le 10 février 2020 .
  38. ^ Weinstein, Harvey (26 février 2017). “Harvey Weinstein sur les courses aux Oscars et la vérité derrière ‘Shakespeare In Love’ Vs ‘Saving Private Ryan’ ” . Date limite . Récupéré le 10 février 2020 .
  39. ^ un b Keegan, Rebecca. “Shakespeare in Love et la sombre victoire aux Oscars de Harvey Weinstein” . Salon de la Vanité . Récupéré le 12 février 2020 .
  40. ^ “Recomptez! Les électeurs des Oscars aujourd’hui feraient de ‘Brokeback Mountain’ le meilleur film sur ‘Crash’ ” . The Hollywood Reporter . Récupéré le 3 janvier 2020 .
  41. ^ “Les 71èmes Oscars (1999) Nominés et Gagnants” . Oscars.org . Récupéré le 19 novembre 2011 .
  42. ^ “Les prix ASC pour des réalisations exceptionnelles en cinématographie” . Archivé de l’original le 8 août 2011.
  43. ^ “3e prix annuels d’excellence en conception de production” . Archivé de l’original le 27 septembre 2015 . Récupéré le 18 janvier 2017 .
  44. ^ “Berlinale : Lauréats du Prix 1999” . Berlinale.de . Récupéré le 4 février 2012 .
  45. ^ “Récompenses BAFTA : Film en 1999” . BAFTA . 1999 . Récupéré le 16 septembre 2016 .
  46. ^ “Prix des critiques de films de Chicago – 1998–07” . Chicagofilmcritics.org. Archivé de l’original le 17 octobre 2013 . Récupéré le 8 août 2011 .
  47. ^ Clinton, Paul (26 janvier 1999). “Les critiques de cinéma de diffusion nomment le meilleur film de ‘Saving Private Ryan'” . CNN . Archivé de l’original le 5 mars 2017 . Récupéré le 11 septembre 2016 .
  48. ^ “51èmes Prix DGA Annuels : Gagnants et Nominés” . Guilde des réalisateurs d’Amérique . Récupéré le 16 septembre 2016 .
  49. ^ “Gagnants et nominés : Shakespeare amoureux” . HFPA . Récupéré le 16 septembre 2016 .
  50. ^ “Lauréats des Grammy Awards 1999” . Grammy.com . Récupéré le 1er mai 2011 .
  51. ^ King, Susan (13 décembre 1998). ” ‘Saving Private Ryan’ Tops LA Critics List ” . Los Angeles Times . Récupéré le 28 décembre 2017 .
  52. ^ “Conseil national de révision des films cinématographiques :: Récompenses” . Nbrmp.org. Archivé de l’original le 27 septembre 2011 . Récupéré le 8 août 2011 .
  53. ^ Carr, Jay (4 janvier 1999). “Les critiques de cinéma nationaux tapotent ‘Out of Sight” . Le BostonGlobe . Récupéré le 2 janvier 2018 .
  54. ^ « New York Film Critics Circle Awards : 1998 Awards » . Cercle des critiques de cinéma de New York . 1999 . Récupéré le 16 septembre 2016 .
  55. ^ Madigan, Nick (3 mars 1999). “Les producteurs tapent sur ‘Ryan’; Kelly, les gagnants de Hanks TV” . Variété . Archivé de l’original le 23 septembre 2017 . Récupéré le 22 septembre 2017 .
  56. ^ “Site Internet de l’Académie de presse internationale – 1999 3e prix SATELLITE annuels” . Archivé de l’original le 1er février 2008.
  57. ^ “Les 5èmes Prix Annuels de la Guilde des Acteurs de l’Écran : Nominés et Récipiendaires” . Guilde des acteurs de cinéma . 1999 . Récupéré le 16 septembre 2016 .
  58. ^ “Prix WGA : Nominés précédents et gagnants” . Prix ​​de la Writers Guild of America . 1999. Archivé de l’original le 7 mars 2016 . Récupéré le 16 septembre 2016 .
  59. ^ “101 plus grands scénarios” . Guilde des écrivains d’Amérique, Ouest . Récupéré le 19 novembre 2016 .
  60. ^ “100 ans d’AFI … 100 passions” (web) . Récupéré le 30 mars 2012 .
  61. ^ Cox, Gordon (13 novembre 2013). “Disney Theatrical s’active avec ‘Shakespeare in Love’ et ‘Newsies’ ” . Variété . Récupéré le 11 juillet 2014 .
  62. ^ Clark, Nick (13 novembre 2013). “Shakespeare in Love pour faire jouer le West End” . L’Indépendant . Récupéré le 30 mars 2015 .
  63. ^ Spencer, Charles (23 juillet 2014). “Shakespeare in Love, critique : ‘la meilleure comédie britannique depuis One Man, Two Guvnors’ ” . telegraph.co.uk . Archivé de l’original le 12 janvier 2022 . Récupéré le 10 juillet 2017 .
  64. ^ “Shakespeare amoureux : Délicieusement drôle et absurde” . indépendant.co.uk . 23 juillet 2014 . Récupéré le 10 juillet 2017 .
  65. ^ Billington, Michael (23 juillet 2014). “Revue de Shakespeare in Love – une célébration enivrante de l’acte de théâtre” . Le Gardien . Récupéré le 10 juillet 2017 .
  66. ^ un b “舞台「シェイクスピア物語」~真実の愛~ SHAKESPEARE DU VRAI AMOUR | 公式ホームページ| www.shakespeare-love.com (en japonais) . Récupéré le 1er juillet 2021 . {{cite web}}: Maint CS1 : url-status ( lien )
  67. ^ un b “上川隆也と観月ありさが贈る”真実の愛”「シェイクスピア物語」開幕”ステージナタリー(en japonais). 23 décembre 2016 . Récupéré le 1er juillet 2021 . {{cite web}}: Maint CS1 : url-status ( lien )

Liens externes

Wikiquote a des citations liées à: Shakespeare amoureux
  • Site officiel
  • Shakespeare amoureux sur IMDb
  • Shakespeare in Love dans la base de données de films TCM
  • Shakespeare amoureux au Box Office Mojo
  • Shakespeare amoureux de Rotten Tomatoes
  • Shakespeare amoureux chez Metacritic
  • Shakespeare in Love au catalogue de l’American Film Institute
  • Site officiel de l’adaptation scénique
Marc Normanmeilleur filmShakespeareShakespeare amoureuxShakespeare amoureux Affiche
Comments (0)
Add Comment