Saga légendaire

Une saga légendaire ou fornaldarsaga (littéralement, “récit/histoire de l’ère antique”) est une Saga nordique qui, contrairement aux sagas islandaises , se déroule avant la colonisation de l’Islande . [1] Il existe quelques exceptions, comme la saga Yngvars víðförla , qui se déroule au XIe siècle. Les sagas ont probablement toutes été écrites en Islande, d’environ le milieu du XIIIe siècle à environ 1400, bien qu’il soit possible que certaines soient d’une date ultérieure, [2] comme Hrólfs saga kraka . [3]

Fornalder (“les temps passés”); peinture de Peter Nicolai Arbo

Description des sagas

En termes de forme, les fornaldarsögur sont similaires à divers autres genres de saga, mais tendent vers des récits épisodiques assez linéaires. Comme les sagas dans d’autres genres, beaucoup citent des vers, mais dans le fornaldarsögur , ce vers est presque invariablement dans le mètre du vers eddaique (contrairement au vers skaldique trouvé dans la plupart des autres genres de saga). [4] Le cadre est principalement la Scandinavie à l’époque précédant la colonisation de l’Islande et la conversion de la Scandinavie, mais parfois il se déplace temporairement vers des endroits plus éloignés et exotiques ou voit ses personnages rencontrer des cultures chrétiennes (un exemple des deux étant Örvar-Odds saga). Il y a aussi très souvent des éléments mythologiques, comme les nains , les Elfes , les géants et la magie . Au cours des siècles passés, ils étaient considérés comme des sources historiques fiables par les érudits scandinaves, [1] mais depuis le 19ème siècle, ils ont été considérés comme contenant très peu de matériel historique. [5] [6] Le consensus actuel est que, bien que certaines des sagas contiennent un petit noyau qui n’est pas de la fiction, ou sont basées sur des personnages historiques, la fonction première des sagas légendaires était le divertissement, et le but des sagas a pas été de présenter un récit historiquement exact. [5]Récemment, cependant, il a été souligné que les sagas sont des sources utiles pour la culture de l’Islande des XIIIe et XIVe siècles, “en termes de lumière qu’elles peuvent apporter à la culture dans laquelle elles ont été composées” [6] c’est-à-dire l’Islande dans le Moyen Âge tardif. [5] Selon Margaret Clunies Ross,

Les thèmes, les personnages et le monde entier du fornaldarsaga se prêtent à l’interprétation, non pas comme des récits réalistes, mais plutôt comme des sujets traitant de problèmes profonds et dérangeants qui ne peuvent être abordés du point de vue du monde banal mais doivent plutôt être mis en scène dans un cadre littéraire. monde dans lequel des sujets souvent tabous peuvent être soulevés et diffusés, mais pas nécessairement résolus. Ils peuvent aussi être traités dans une veine comique ou parodique. [7]

Certaines des sagas sont basées sur des personnages historiques éloignés, et cela est évident dans les cas où il existe des sources corroborantes, telles que Ragnars saga loðbrókar , Yngvars saga víðförla et Völsunga saga . Dans le cas de la Saga Hervarar , il transmet des noms de lieux historiques dans l’ Ukraine actuelle au cours de la période c. 150-450, [8] et la dernière partie de la saga est utilisée comme source historique pour l’histoire suédoise. [9] En effet, ils contiennent souvent de la matière germanique très ancienne, comme la Saga Hervarar et la saga Völsunga qui contient de la poésie sur Sigurd qui n’a pas trouvé son chemin dans leEdda poétique et qui autrement aurait été perdue (voir la Grande Lacune ). D’autres sagas traitent de héros tels que Ragnar Lodbrok , Hrólf Kraki et Orvar-Odd . [1] À ces égards, alors, les fornaldarsögur se chevauchent dans le genre et se contentent parfois des sagas des rois .

Hjorvard et Hjalmar proposent à Ingeborg

Les Fornaldarsagas ont une grande valeur pour la recherche sur les légendes, car ils contiennent des motifs et des complexes de motifs de nombreux types de légendes dont il n’existe par ailleurs aucune documentation en Scandinavie avant le milieu du XIXe siècle. Ils sont également d’une grande valeur pour les chercheurs qui étudient les ballades scandinaves médiévales, en particulier les féroïens kvæði , qui sont souvent basés sur les mêmes sujets. De plus, ils sont également très importants pour l’étude des légendes héroïques scandinaves et germaniques avec Saxo Grammaticus ‘ Gesta Danorum qui était basée sur la même poésie et les mêmes traditions héroïques. [1]

Les philologues ont généralement moins estimé les sagas légendaires, en termes de valeur littéraire, que Les sagas islandaises. Le contenu est souvent moins réaliste, les personnages plus bidimensionnels, et les sagas empruntent souvent des thèmes les unes aux autres, ainsi qu’aux contes populaires. [2] [5] Dans ces aspects de style et de réception, les fornaldarsögur ont tendance à se chevaucher avec les sagas chevaleresques , en particulier celles composées en Islande médiévale.

Les sagas légendaires ont influencé les écrivains ultérieurs, par exemple le Suédois Esaias Tegnér , qui a écrit la saga de Frithiof , basée sur la saga Friðþjófs ins frœkna . Une telle saga a même été forgée au début de la période moderne : la saga Hjalmars och Hramers . [dix]

Liste des sagas

Pour une liste complète des fornaldarsögur médiévaux , avec des informations sur les manuscrits, la bibliographie, etc., voir Histoires pour tous les temps : Le fornaldarsögur islandais .

  • Áns saga bogsveigis
  • Ásmundar saga kappabana – Une saga basée sur le laïc allemand de Hildebrand .
  • Bósa saga ok Herrauðs – comme Beowulf , il a deshéros Geatish .
  • Egils saga einhenda ok Ásmundar berserkjabana
  • Eireks saga víðförla
  • Frá Fornjóti ok hans ættmönnum
  • Friðþjófs saga ins frœkna
  • La saga des Gautreks
  • Grims saga loðinkinna
  • La saga Göngu-Hrólfs
  • Saga de Halfdanar Brönufóstra
  • Saga Halfdanar Eysteinssonar
  • Hálfs saga ok Hálfsrekka – Une légende norvégienne dont le héros est comparé à Hrólf Kraki .
  • Hervarar saga ok Heiðreks – une saga qui peut être d’origine suédoise contenant des héros suédois, Geatish et gothiques. Cette saga sert toujours de source aux historiens suédois.
  • Hjálmþés saga ok Ölvis
  • Hrólfs saga Gautrekssonar – Une saga sur une princesse guerrière suédoise qui est remportée par un prince Geatish.
  • Hrólfs saga kraka ; Une saga liée au poème en vieil anglais Beowulf.
  • Hrómundar saga Gripssonar
  • * Huldar saga , une saga perdue, et aussi l’un des noms d’un fornaldarsaga post-médiéval .
  • Illuga saga Gríðarfóstra Une saga du genre conte de fées plus traditionnel, où un jeune homme délivre une femme troll et sa belle fille d’une malédiction.
  • Ketils saga hœngs
  • * Ormars saga Fraðmarssonar , pensé pour avoir existé comme source d ‘ Ormars rímur .
  • Saga Örvar-Odds (deux versions)
  • Ragnars saga loðbrókar (deux versions) – Sagas de Ragnar Lodbrok , un légendaire guerrier viking et de ses fils.
  • Sturlaugs saga starfsama – Une préquelle de Göngu-Hrólfs Saga.
  • Sögubrot af fornkonungum – Un vestige d’un ouvrage plus vaste traitant des anciens rois suédois et danois.
  • Sörla saga sterka
  • Völsunga saga – La version scandinave de Nibelungenlied .
  • Yngvars saga víðförla – Une saga tardive d’origine suédoise, qui se déroule au XIe siècle et dont la base historique est indiscutable grâce au fait qu’il existe des sources historiques corroborantes.
  • La saga Þjalar-Jóns
  • La saga des Þorsteins Víkingssonar

Þættir (histoires courtes)

  • Helga þáttr Þórissonar
  • Jökuls þáttr Búasonar
  • Norna-Gests þáttr
  • Ragnarssona þáttr
  • Sörla þáttr
  • Tóka þáttr Tókasonar
  • Völsa þáttr
  • Þorsteins þáttr bæjarmagns

Remarques

  1. ^ un bcd L’article Fornaldarsagor dans Nationalencyklopedin ( 1991 )
  2. ^ un b Einar Ól. Sveinsson , “Fornaldarsögur”, dans Kulturhistorisk leksikon pour nordisk middelalder fra vikingtid til reformasjonstid, bd. 4 (Copenhague, 1959)
  3. ^ L’Encyclopédie littéraire
  4. ^ Margaret Clunies Ross, L’introduction de Cambridge à la saga du vieux norrois-islandais (Cambridge: Cambridge University Press, 2010), p. 77.
  5. ^ un bcd Else Mundal , ” Sagalitteraturen “, dans Odd Einar Haugen (éd.) Handbok i norrøn filologi (Bergen, 2004)
  6. ^ a b A. Hall (2005), “Style changeant et sens changeant: l’historiographie islandaise et les rédactions médiévales de la saga Heiðreks” , Études scandinaves , 77 : à la p. 1.
  7. ^ Margaret Clunies Ross, L’introduction de Cambridge à la saga du vieux norrois-islandais (Cambridge: Cambridge University Press, 2010), p. 80.
  8. ^ Pritsak, Omeljan . (1981). L’origine de Rus’ . Cambridge, Massachusetts : Distribué par Harvard University Press pour le Harvard Ukrainian Research Institute. ISBN 0-674-64465-4 p. 214
  9. ^ par exemple dans l’article Blot-Sven dans Nationalencyklopedin (1990), Larsson, Mats G (2002). Götarnas Riken : Upptäcktsfärder Till Sveriges Enande . Bokförlaget Atlantis AB ISBN 978-91-7486-641-4 pp. 154, 158, 160 et Lagerquist, Lars O. (1997). Sveriges Regenter, från forntid jusqu’à nutid . Norstedt, Stockholm. ISBN 91-1-963882-5 pages 26, 42, 44, 45
  10. ^ Gödel, Vilhelm, “Saga Hjalmars och Hramers. Ett literärt falsarium från 1690 », Svenska fornminnesföreningens tidskrift 9(2) (1896) : 137–54.

Traductions

  • Waggoner, Ben (2010). Sagas de géants et de héros . New Haven, Connecticut : Troth Publications. ISBN 978-0578059334.(Conte de Jokul Buason, pp. 53-64)

Liens externes

  • Fornaldarsögur norðurlanda: Une bibliographie de manuscrits, éditions, traductions et littérature secondaire compilée par MJ Driscoll & Silvia Hufnagel, Arnamagnæan Institute, Copenhague
  • Fornaldarsögur Norðurlanda en vieux norrois et norvégien moderne de heimskringla.no
  • Publication en ligne des sagas légendaires dans la langue originale
  • Une présentation du Fornaldarsögur en vieux norrois avec toutes les traductions anglaises disponibles en ligne.
fornaldarsögurNicolai Arbo ContenuPeter Nicolai Arbosagasagas
Comments (0)
Add Comment