Le Prince d’Égypte est un Film dramatique musical d’animation américain de 1998produit par DreamWorks Animation et publié par DreamWorks Pictures . Premier long métrage de DreamWorks à être animé de manière traditionnelle , il s’agit d’une adaptation du Livre de l’Exode et suit la vie de Moïse d’être un prince d’ Égypte à son destin ultime de conduire les Juifs hors d’Égypte. Réalisé par Brenda Chapman , Steve Hickner et Simon Wells (dans les premiers longs métrages de Chapman et Hickner), le film présente des chansons écrites par Stephen Schwartz et une partition composée par Hans Zimmer . Le casting vocal est composé de Val Kilmer dans un double rôle, Ralph Fiennes , Michelle Pfeiffer , Sandra Bullock , Jeff Goldblum , Danny Glover , Patrick Stewart , Helen Mirren , Steve Martin et Martin Short .
Le Prince d’Egypte | |
---|---|
Dirigé par |
|
Écrit par | Philippe La Zebnik |
Basé sur | Livre de l’Exode |
Produit par |
|
Mettant en vedette |
|
Édité par | Nick Flecher |
Musique par | Hans Zimmer |
Sociétés de production |
|
Distribué par | Images DreamWorks [1] |
Date de sortie |
|
Durée de fonctionnement | 99 min [5] |
Pays | États-Unis |
Langue |
|
Budget | 70 millions de dollars [6] |
Box-office | 218,6 millions de dollars [6] |
Jeffrey Katzenberg avait fréquemment suggéré une adaptation animée du film Les Dix Commandements de 1956 alors qu’il travaillait pour The Walt Disney Company , et il a décidé de mettre l’idée en production après avoir co-fondé DreamWorks Pictures en 1994. Pour réaliser ce projet inaugural, DreamWorks a employé des artistes qui avait travaillé pour Walt Disney Feature Animation and Amblimation , totalisant une équipe de 350 personnes de 34 pays. Le film est un mélange d’ animation traditionnelle et d’images générées par ordinateur , créé à l’aide de logiciels de Toon Boom Animation et Silicon Graphics .
Le film est sorti en salles le 18 décembre 1998 et en vidéo personnelle le 14 septembre 1999. Les critiques étaient généralement positives; les critiques ont particulièrement loué les visuels, les chansons et le doublage. Le film a rapporté 218 millions de dollars dans le monde dans les salles, ce qui en a fait le long métrage d’animation non Disney le plus réussi à l’époque. Le succès du film a conduit à la préquelle directe en vidéo et au spin-off Joseph: King of Dreams (2000), et à une adaptation musicale scénique qui a ouvert ses portes dans le West End de Londres en 2020. [7] [8] La chanson ” When You Believe ” est devenu un single à succès commercial dans une version pop interprétée par Whitney Houston et Mariah Carey , et a remporté le prix de la meilleure chanson originale à la 71e cérémonie des Oscars , ce qui en fait le premier film d’animation indépendant en dehors des films Disney et Pixar , ainsi que le premier film DreamWorks Animation à recevoir deux nominations et à en remporter une aux Oscars , a réussi de Shrek (2001) et Wallace & Gromit : La malédiction du lapin-garou (2005).
Parcelle
Dans l’Égypte ancienne , le peuple hébreu réduit en esclavage prie Dieu pour la délivrance. Le pharaon Seti , craignant que le nombre croissant d’esclaves hébreux ne conduise à la rébellion, ordonne un infanticide de masse de tous les garçons hébreux nouveau-nés. Craignant pour la sécurité de son fils nouveau-né, Jochebed et ses deux autres enfants, Miriam et Aaron , se précipitent vers le Nil , où elle place le bébé dans un panier sur l’eau, après lui avoir fait ses adieux avec une dernière berceuse. Miriam suit le panier alors qu’il navigue vers le palais du pharaon et voit son petit frère adopté en toute sécurité par la femme de Seti, la reine Tuya, qui le nomme Moïse . Avant de partir, Miriam prie pour que Moïse revienne vers eux et libère leur peuple.
Des années plus tard, Moïse et son frère adoptif Ramsès , héritier du trône d’ Égypte , sont réprimandés par Seti pour avoir accidentellement détruit un temple lors d’une course de chars. Après que Moïse ait suggéré que Ramsès ait la possibilité de prouver sa responsabilité, Seti nomme Ramsès prince régent et lui donne autorité sur les temples égyptiens. En hommage, les grands prêtres Hotep et Huy offrent à Ramsès une belle mais rebelle jeune Madianite , Tzipporah. Ramsès, indifférent à son entêtement, donne Tzipporah à Moïse à la place et le nomme architecte en chef royal. Pendant le banquet, Moïse humilie Tzipporah en la laissant tomber dans un étang après qu’elle ait refusé de se soumettre, apaisant la foule mais décevant Tuya. Plus tard dans la nuit, Moïse suit Tzipporah alors qu’elle s’échappe du palais et se heurte à Miriam et Aaron, désormais adultes, qu’il ne reconnaît pas. Il refuse de croire leurs affirmations et choisit de les faire arrêter jusqu’à ce que Miriam chante la berceuse de leur mère, déclenchant la mémoire de Moïse. Il s’enfuit dans le déni, mais apprend la vérité sur le génocide de Seti à partir d’un cauchemar, puis de Seti lui-même, qui dérange Moïse en affirmant que les Hébreux n’étaient “que des esclaves”. Le lendemain, Moïse tente d’empêcher un négrier égyptien de fouetter un vieil esclave hébreu, poussant accidentellement le garde à sa mort. Horrifié et honteux, Moïse s’enfuit dans le désert en exil, malgré les supplications de Ramsès pour qu’il reste.
Arrivé dans une oasis, Moïse défend trois jeunes filles contre des Brigands , pour découvrir que leur sœur aînée est Tzipporah. Moïse est accueilli par Jéthro , le père de Tzipporah et le grand prêtre de Madian . Au fil du temps, Moïse devient berger, tombe amoureux de Tzipporah, l’épouse et s’adapte à la vie à Madian. Un jour, alors qu’il poursuit un agneau égaré, Moïse découvre un buisson ardent , à travers lequel Dieu lui dit de retourner en Égypte et de guider les Hébreux vers la liberté. Dieu confère au bâton de berger de Moïse son pouvoir et promet qu’il dira à Moïse ce qu’il doit dire. Lorsque Moïse informe Tzipporah de sa tâche, elle décide de le rejoindre.
Arrivé en Égypte, Moïse est accueilli avec joie par Ramsès, qui est maintenant Pharaon avec une femme et un fils. Moïse demande la libération des Hébreux et transforme son bâton en serpent pour démontrer la puissance de Dieu. Hotep et Huy recréent de manière trompeuse cette transformation, seulement pour faire manger leurs serpents par ceux de Moïse. Ne voulant pas que ses actions provoquent l’effondrement de l’empire et se sentant trahi par les motivations de Moïse pour son retour, Ramsès double la charge de travail des Hébreux.
Les Hébreux, y compris Aaron, blâment Moïse pour leur charge de travail accrue, décourageant Moïse. Cependant, Miriam inspire Moïse à persévérer. Moïse lance la première des dix plaies d’Égypte, transformant l’eau du Nil en sang, mais Ramsès reste impassible. Moïse inflige huit autres fléaux à l’Égypte, mais Ramsès refuse toujours de céder, jurant de ne jamais libérer les Hébreux, même après avoir banni Hotep et Huy du palais pour leurs tromperies. Découragé, Moïse prépare les Hébreux pour la dixième plaie, leur ordonnant de sacrifier un agneau et de marquer leurs montants de porte avec son sang. Cette nuit-là, la peste finale tue tous les premiers-nés d’Égypte, y compris le fils de Ramsès, tout en épargnant ceux des Hébreux. Accablé de chagrin, Ramsès autorise les Hébreux à partir. Après avoir quitté le palais, Moïse s’effondre de chagrin face à la douleur qu’il a causée à son frère et à l’Égypte.
Le lendemain matin, Moïse, Miriam, Aaron et Tzipporah conduisent les Hébreux hors d’Egypte. A la mer Rouge , les Hébreux découvrent qu’un Ramsès vengeur les poursuit avec son armée, déterminé à les tuer. Cependant, une colonne de feu bloque le passage de l’armée, tandis que Moïse utilise son bâton pour séparer la mer . Les Hébreux traversent le fond de la haute mer ; le feu s’éteint et l’armée donne la chasse, mais la mer se referme et noie les soldats égyptiens, épargnant seul Ramsès. Moïse fait tristement ses adieux à son frère et conduit les Hébreux au Mont Sinaï , où il reçoit les Dix Commandements .
Distribution vocale
- Val Kilmer dans le rôle de Moïse , un hébreu qui a été adopté par le pharaon Seti et la reine Tuya
- Kilmer fournit également la voix non créditée de Dieu
- Amick Byram fournit la voix chantée de Moïse
- Ralph Fiennes dans le rôle de Ramsès , le frère adoptif de Moïse et successeur éventuel de Seti
- Michelle Pfeiffer dans le rôle de Tzipporah, la fille aînée de Jethro et la femme de Moïse
- Sandra Bullock dans le rôle de Miriam , la sœur d’Aaron et la sœur biologique de Moïse
- Sally Dworsky fournit la voix chantée de Miriam
- Eden Riegel donne la voix d’une jeune Miriam
- Jeff Goldblum dans le rôle d’ Aaron , le frère de Miriam et le frère biologique de Moïse
- Danny Glover dans le rôle de Jethro , le père de Tzipporah et le grand prêtre de Madian
- Brian Stokes Mitchell fournit la voix chantée de Jethro
- Patrick Stewart dans le rôle du pharaon Seti , le père de Ramsès et le père adoptif de Moïse, le pharaon au début du film
- Helen Mirren dans le rôle de la reine Tuya , l’épouse de Seti, la mère de Ramsès et la mère adoptive de Moïse
- Linda Dee Shayne fournit la voix chantée de Tuya
- Steve Martin dans le rôle de Hotep , l’un des grands prêtres qui sert de conseiller à Seti, et plus tard à Ramsès. Il est petit et gros.
- Martin Short dans le rôle de Huy , le grand prêtre de Hotep. Il est grand et mince.
- Ofra Haza dans le rôle de Jochebed , la mère de Miriam et Aaron et la mère biologique de Moïse. Elle a chanté le numéro de son personnage, ” Deliver Us “, en anglais et 17 autres langues pour le doublage du film. [9]
- Bobby Motown en tant que fils de Ramsès
- Anne Lockhart comme femme hébraïque
- James Avery , Aria Noelle Curzon , Stephanie Sawyer et Francesca Marie Smith comme voix supplémentaires
La réalisatrice Brenda Chapman exprime brièvement Miriam lorsqu’elle chante la berceuse à Moïse. Les voix avaient été enregistrées pour une piste audio scratch, qui devait être remplacée plus tard par Sally Dworsky . La piste s’est si bien déroulée qu’elle est restée dans le film. [dix]
Production
Développement
L’ancien président de Disney, Jeffrey Katzenberg , avait toujours voulu faire une adaptation animée des Dix Commandements . Alors qu’il travaillait pour The Walt Disney Company , Katzenberg suggéra cette idée à Michael Eisner , mais il refusa. L’idée du film a été ramenée à la formation de DreamWorks Pictures en 1994, lorsque les partenaires de Katzenberg, le fondateur d’ Amblin Entertainment , Steven Spielberg , et le producteur de musique David Geffen , se rencontraient dans le salon de Spielberg. [11] Katzenberg se rappelle que Spielberg l’a regardé pendant la réunion et a dit, “Vous devriez faire Les Dix Commandements .” [11]
Le prince d’Egypte a été “écrit” tout au long du processus de l’histoire. Commençant par un aperçu de départ, les superviseurs de l’histoire Kelly Asbury et Lorna Cook ont dirigé une équipe de quatorze artistes et écrivains de storyboard alors qu’ils esquissaient l’ensemble du film – séquence par séquence. Une fois les storyboards approuvés, ils ont été placés dans le système de montage numérique Avid Media Composer par l’éditeur Nick Fletcher pour créer une “bobine d’histoire” ou Animatique . La bobine d’histoire a permis aux cinéastes de visualiser et de monter l’intégralité du film en continuité avant le début de la production, et a également aidé les départements de mise en page et d’animation à comprendre ce qui se passe dans chaque séquence du film. [12]Une fois le casting du talent vocal terminé, les sessions d’enregistrement de dialogue ont commencé. Pour le film, les acteurs enregistrent individuellement en studio sous la direction d’un des trois réalisateurs. Les pistes vocales devaient devenir l’aspect principal sur lequel les animateurs construisaient leurs performances. [12] Parce que DreamWorks était préoccupé par l’exactitude théologique, Jeffrey Katzenberg a décidé de faire appel à des érudits bibliques , à des théologiens chrétiens , juifs et musulmans et à des dirigeants arabo-américains pour aider son film à être plus précis et fidèle à l’ histoire originale.. Après avoir visionné le film en développement, tous ces dirigeants ont noté que les dirigeants du studio avaient écouté et répondu à leurs idées, et ont félicité le studio pour avoir sollicité des commentaires de sources extérieures. [11]
Animation et conception
Les directeurs artistiques Kathy Altieri et Richard Chavez et le concepteur de production Darek Gogol ont dirigé une équipe de neuf artistes du développement visuel pour définir un style visuel pour le film qui était représentatif de l’époque, de l’échelle et du style architectural de l’Égypte ancienne. [12] Une partie du processus comprenait également la recherche et la collecte d’œuvres d’art de divers artistes, ainsi que la participation à des voyages tels qu’un voyage de deux semaines à travers l’Égypte par les cinéastes avant le début de la production du film. [12]
Les créateurs de personnages Carter Goodrich, Carlos Grangel et Nico Marlet ont travaillé sur la conception et l’apparence générale des personnages. S’inspirant de diverses inspirations pour les personnages largement connus, l’équipe de concepteurs de personnages a travaillé sur des conceptions plus réalistes que les personnages animés habituels jusqu’à cette époque. [12] La conception des personnages et la direction artistique ont travaillé pour établir une distinction définitive entre l’aspect symétrique et plus anguleux des Égyptiens par rapport à l’aspect plus organique et naturel des Hébreux et de leurs environnements connexes. [12]Le département des arrière-plans, dirigé par les superviseurs Paul Lasaine et Ron Lukas, supervisait une équipe d’artistes chargés de peindre les décors / décors à partir des mises en page. Dans le film, environ 934 arrière-plans peints à la main ont été créés. [12]
L’équipe d’animation du Prince d’Égypte , comprenant 350 artistes de 34 nations différentes, a été principalement recrutée à la fois par Walt Disney Feature Animation , [13] qui était tombé sous les auspices de Katzenberg alors qu’il était à la Walt Disney Company, et par Amblimation , une division disparue. d’ Amblin Entertainment de Steven Spielberg . [14] Comme chez Disney, les animateurs de personnages ont été regroupés en équipes par personnage: par exemple, Kristof Serrand, en tant qu’animateur superviseur de Older Moses, a défini le style d’acteur du personnage et a assigné des scènes à son équipe. [15] Il a été envisagé de représenter les ethnies des anciens Égyptiens, Hébreux et Nubienscorrectement. [16]
Il y a 1 192 scènes dans le film, et 1 180 contiennent le travail du département des effets spéciaux, qui anime tout ce qui dans une scène animée n’est pas un personnage : souffle du vent, poussière, eau de pluie, ombres, etc. Un mélange d’animation traditionnelle et d’ordinateur -l’imagerie générée a été utilisée dans les représentations des dix plaies d’Égypte et de la séparation de la mer Rouge. [11] [17] Les personnages ont été animés avec le logiciel de peinture numérique Animo de Cambridge Animation (maintenant fusionné avec Toon Boom Technologies ), [18] et la composition des éléments 2D et 3D a été réalisée à l’aide de “l’outil d’exposition”, un solution numérique développée pour Alias Research par Silicon Graphics .[17] [19] L’animation finale supplémentaire a été sous-traitée à Bardel Entertainment , Fox Animation Studios et Heart of Texas Productions. [20]
Créer la voix de Dieu
La tâche de créer la voix de Dieu a été confiée à Lon Bender et à l’équipe travaillant avec le compositeur de la musique du film, Hans Zimmer . [21] “Le défi avec cette voix était d’essayer de la transformer en quelque chose qui n’avait pas été entendu auparavant”, dit Bender. “Nous avons fait beaucoup de recherches sur les voix qui avaient été utilisées pour les films hollywoodiens passés ainsi que pour les émissions de radio, et nous essayions de créer quelque chose qui n’avait jamais été entendu auparavant, non seulement du point de vue du casting, mais aussi du point de vue de la manipulation de la voix. La solution était d’utiliser la voix de l’acteur Val Kilmerpour suggérer le genre de voix que nous entendons dans nos propres têtes dans nos vies quotidiennes, par opposition aux tonalités plus grandes que nature dont Dieu a été doté dans les incarnations cinématographiques précédentes.” [21]
Musique
Le compositeur et parolier Stephen Schwartz a commencé à travailler sur l’écriture de chansons pour le film dès le début de sa production. Au fur et à mesure que l’histoire évoluait, il a continué à écrire des chansons qui serviraient à la fois à divertir et à faire avancer l’histoire. Le compositeur Hans Zimmer a arrangé et produit les chansons, puis a finalement écrit la partition du film. La partition du film a été entièrement enregistrée à Londres . [12]
Trois albums de bandes sonores sont sortis simultanément pour Le Prince d’Égypte , chacun d’eux s’adressant à un public cible différent. Alors que les deux autres disques d’accompagnement, la bande originale “Nashville” sur le thème country et la bande originale “Inspirational” basée sur l’ évangile , fonctionnaient comme des hommages au film, la bande originale officielle du Prince d’Égypte contenait les chansons réelles du film. [22] Cet album combine des éléments de la partition composée par Hans Zimmer et des chansons de films de Stephen Schwartz. [22] Les chansons ont été exprimées par des chanteurs professionnels, tels que le Salisbury Cathedral Choir, ou chanté par les doubleurs du film, tels que Michelle Pfeiffer et Ofra Haza. Divers morceaux d’artistes contemporains tels que K-Ci & JoJo et Boyz II Men ont été ajoutés, dont le duo Mariah Carey et Whitney Houston “When You Believe”, une réécriture Babyface de la composition originale de Schwartz, chantée par Michelle Pfeiffer et Sally Dworsky dans le film.
Libérer
Le prince d’Égypte a eu sa première au Royce Hall de l’ UCLA le 16 décembre 1998, [3] avec sa large sortie survenant deux jours plus tard. [6] Bien qu’il s’agisse de la production inaugurale de DreamWorks Animation, il s’est terminé le deuxième pour obtenir une sortie en salles, car Antz a été précipité pour atteindre les théâtres en octobre. [23] La sortie internationale s’est produite simultanément avec celle des États-Unis, car selon le chef de la distribution de DreamWorks, Jim Tharp, ouvrant une semaine avant la “fête mondiale” de Noël , le public du monde entier serait disponible en même temps. . [24]
La campagne de marketing qui l’accompagnait visait à plaire aux adultes, généralement opposés aux films d’animation. Le merchandising se limitait à une gamme de figurines et de livres à collectionner. [25] Wal-Mart a servi de partenaire promotionnel et a offert dans les magasins un forfait comprenant deux billets pour Le Prince d’Égypte , un livre d’histoires et la bande originale du film. [26] Le livre de contes Prince of Egypt: Classic Edition , publié par Dutton Children’s Books en 1998, a été écrit par Jane Yolen et illustré par Michael Koelsch. [27] Koelsch a reçu une mention honorable de la Society of Illustrators pour les illustrations de ce livre. [28]
Médias domestiques
Le Prince d’Égypte est sorti sur DVD, VHS et Laserdisc le 14 septembre 1999. [29] La propriété du film a été assumée par DreamWorks Animation lorsque cette société s’est séparée de DreamWorks Pictures en 2004; depuis juillet 2018, les droits du film appartiennent désormais à Universal Pictures via son acquisition de DWA. Un Blu-ray du film est sorti le 16 octobre 2018. [30] Cependant, chaque sortie du film sur les médias domestiques utilisait une impression 35 mm du film, plutôt que d’utiliser les fichiers originaux pour encoder le film directement en numérique. [ citation nécessaire ]
Réception
Box-office
Le prince d’Égypte a rapporté 101,4 millions de dollars aux États-Unis et au Canada, et 117,2 millions de dollars dans d’autres territoires, pour un total mondial de 218,6 millions de dollars . [6] Lors de son week-end d’ouverture, le film a rapporté 14,5 millions de dollars pour une moyenne de 4 658 dollars dans 3 118 salles, gagnant la deuxième place au box-office, derrière You’ve Got Mail . [31] En raison de la saison des fêtes, le film a gagné 4% lors de son deuxième week-end , gagnant 15,1 millions de dollars et terminant à la quatrième place. [32] Il se tiendrait bien dans son troisième week-end, avec seulement une baisse de 25 % à 11,2 millions de dollars pour une moyenne de 3 511 $ de 3 202 théâtres et une fois de plus en terminant à la quatrième place.[33]
Réponse critique
Sur l’agrégateur de critiques Rotten Tomatoes , le film détient un taux d’approbation de 80% basé sur 89 critiques et une note moyenne de 7,10/10. Le consensus des critiques du site Web se lit comme suit : ” Les visuels époustouflants et la voix de premier ordre du prince d’Égypte compensent largement le fait qu’il est mieux conçu qu’il n’implique émotionnellement.” [34] Metacritic , qui utilise une moyenne pondérée, a attribué au film un score de 64 sur 100 basé sur 26 critiques, indiquant “des critiques généralement favorables”. [35]
Roger Ebert du Chicago Sun-Times a fait l’éloge du film dans sa critique en disant: ” Le Prince d’Égypte est l’un des films d’animation les plus beaux jamais réalisés. Il utilise l’animation générée par ordinateur comme une aide aux techniques traditionnelles, plutôt que comme un remplacer par eux, et nous sentons la touche d’artistes humains dans la vision derrière les monuments égyptiens, les panoramas solitaires du désert, le frisson de la course de chars, les personnalités des personnages.C’est un film qui montre l’animation grandir et embrasser plus thématiques complexes, au lieu de s’enchaîner dans la catégorie des divertissements pour enfants.” [36] Richard Corliss du tempsLe magazine a donné une critique négative du film en disant: “Le film manque d’exubérance créative, de poches latérales de joie.” [37] Stephen Hunter du Washington Post a fait l’éloge du film en disant: “La réalisation la plus fière du film est qu’il révise notre version de Moïse vers quelque chose de plus immédiat et crédible, plus humainement connaissable.” [38]
Lisa Alspector du Chicago Reader a fait l’éloge du film et a écrit: “Le mélange de techniques d’animation démontre en quelque sorte une maîtrise modeste, tandis que les effets spéciaux sont tout simplement magnifiques.” [39] Jeff Millar de Houston Chronicle a passé en revue en disant: “Le prince d’Egypte joliment animé est un amalgame d’épopée biblique hollywoodienne, de supermusical de Broadway et d’une belle leçon d’école du dimanche.” [40] James Berardinelli de Reelviews a fait l’éloge du film en disant : « L’animation dans Le Prince d’Égypteest vraiment de premier ordre et correspond facilement à tout ce que Disney a réalisé au cours de la dernière décennie”, et a également écrit “cette réalisation impressionnante révèle une autre faille dans l’armure d’animation autrefois imprenable de Disney.” [41] Liam Lacey de The Globe and Mail a donné une critique quelque peu négative et a écrit : « Prince of Egypt est spectaculaire mais se prend trop au sérieux. » [42] MovieGuide a également évalué le film favorablement, en disant que « The Prince of Egypt amène les films d’animation à un nouveau niveau de divertissement ». . L’ art magnifique, la musique, l’histoire et la réalisation se combinent pour faire du Prince d’Égypte l’un des chefs-d’œuvre les plus divertissants de tous les temps.” [43]
Lorsque le film a atteint son 20e anniversaire, SyFy a fait une rétrospective de Le Prince d’Égypte , le qualifiant de plus grand film d’animation de tous les temps, principalement en raison de sa voix , de son animation , de ses personnages , de sa cinématographie et, surtout, de sa partition musicale . [44]
Le film est également considéré comme l’une des meilleures adaptations cinématographiques bibliques de tous les temps, aux côtés de films comme Les Dix Commandements , Ben-Hur et La Passion du Christ . [45]
La censure
Le prince d’Égypte a été interdit aux Maldives , en Malaisie et en Égypte , tous des pays islamiques d’État , au motif que les prophètes islamiques (dont Moïse ) ne doivent pas être représentés visuellement . Le film a également été interdit en Indonésie , mais a ensuite été publié au format CD vidéo.
Le Conseil suprême des affaires islamiques des Maldives a déclaré: “Tous les prophètes et messagers de Dieu sont vénérés dans l’islam et ne peuvent donc pas être représentés”. [46] [47] Suite à cette décision, le conseil de censure a interdit le film en janvier 1999. Le même mois, le Conseil de censure cinématographique de Malaisie a interdit le film “afin de ne pas offenser la population musulmane majoritaire du pays”. Le secrétaire du conseil a déclaré que l’organisme de censure avait jugé que le film était “insensible pour des raisons religieuses et morales”. [48]
Récompenses et nominations
Décerner | Catégorie | Destinataire | Résultat |
---|---|---|---|
Oscars [49] | Meilleure partition musicale ou comique originale | Musique et paroles de Stephen Schwartz ; Partition orchestrale de Hans Zimmer |
Nommé |
Meilleure chanson originale | ” When You Believe ” – Musique et paroles de Stephen Schwartz | Gagné | |
Récompenses Annie [50] | Meilleur film d’animation | Penney Finkelman Cox et Sandra Rabins | Nommé |
Réalisation individuelle exceptionnelle pour la réalisation d’une production de longs métrages d’animation | Brenda Chapman , Steve Hickner et Simon Wells | Nommé | |
Réalisation individuelle exceptionnelle pour l’animation d’effets | Jamie Lloyd (Buisson ardent/Ange de la mort) | Nommé | |
Réalisation individuelle exceptionnelle pour le storyboard dans une production de longs métrages d’animation | Lorna Cook | Nommé | |
Réalisation individuelle exceptionnelle pour le doublage dans une production de longs métrages d’animation | Ralph Fiennes | Nommé | |
Récompenses de film de choix des critiques [51] | Meilleur film d’animation | Brenda Chapman, Steve Hickner et Simon Wells | Gagné [un] |
Meilleure chanson | “Quand tu crois” – Musique et paroles de Stephen Schwartz | Gagné | |
Prix de l’Association des critiques de films de Dallas-Fort Worth | Meilleur film d’animation | Nommé | |
Prix du cercle des critiques de films de Floride [52] | Avis spécial aux fonctionnalités d’animation de 1998 | Gagné [b] | |
Récompenses de globe d’or [53] | Meilleure musique originale | Stephen Schwartz et Hans Zimmer | Nommé |
Meilleure chanson originale | “Quand tu crois” – Musique et paroles de Stephen Schwartz | Nommé | |
Prix de la bobine d’or | Meilleur montage sonore – Fonctionnalité animée | Nommé | |
Meilleur montage sonore – Musique – Fonctionnalité animée | Adam Milo Smalley et Brian Richards | Nommé | |
Grammy Awards [54] | Meilleure chanson écrite pour un film, une télévision ou un autre média visuel | “Quand vous croyez” – Stephen Schwartz et Kenneth “Babyface” Edmonds | Nommé |
Meilleur album de bande originale | Le Prince d’Egypte : Musique du film – Hans Zimmer | Nommé | |
Prix de l’Association internationale des critiques de musique de film [55] | Meilleure musique originale pour un film d’aventure | Hans Zimmer | Nommé |
Récompenses de l’Association du cinéma et de la télévision en ligne [56] | Meilleure photo de famille | Penney Finkelman Cox et Sandra Rabins | Gagné |
Meilleur acteur familial | Ralph Fiennes | Nommé | |
Meilleure performance de voix off | Nommé | ||
Meilleur score familial | Hans Zimmer et Stephen Schwartz | Gagné | |
Meilleure chanson originale | “Deliver Us” – Musique et paroles de Stephen Schwartz | Nommé | |
“Quand tu crois” – Musique et paroles de Stephen Schwartz | Nommé | ||
Meilleur moment cinématographique | “La séparation de la mer Rouge” | Nommé | |
Meilleur ensemble familial | Nommé | ||
Prix de la société des critiques de films en ligne [57] | Meilleure musique originale | Hans Zimmer | Nommé |
Récompenses satellites [58] | Meilleur long métrage d’animation ou de médias mixtes | Nommé | |
Meilleure chanson originale | “Quand tu crois” – Musique et paroles de Stephen Schwartz | Nommé | |
Récompenses de Saturne [59] | Meilleur film d’action/aventure/thriller | Nommé | |
Meilleure musique | Hans Zimmer | Nommé | |
Récompenses du mauvais film Stinkers | La pire chanson d’un film | ” Quand vous croyez ” – Mariah Carey et Whitney Houston | Nommé |
Prix des jeunes artistes [60] | Meilleur long métrage familial – Animation | Gagné | |
Meilleure performance dans une voix off dans un long métrage ou une télévision – Meilleure jeune actrice | Aria Curzon | Gagné |
Reconnaissance de l’American Film Institute
Le film est reconnu par l’American Film Institute dans ces listes :
- 2004 : 100 ans d’AFI… 100 chansons :
- ” Quand tu crois ” – Nominé [61]
Préquelle
En novembre 2000, DreamWorks Animation a sorti Joseph: King of Dreams , une préquelle directe en vidéo basée sur l’histoire de Joseph du Livre de la Genèse . Le projet a commencé pendant la production de The Prince of Egypt , employant une partie de la même équipe d’animation et mettant en vedette le réalisateur Steve Hickner en tant que producteur exécutif. [62] [63]
Comédie musicale
Une adaptation musicale scénique a fait ses débuts au TheatreWorks à Mountain View, en Californie , le 14 octobre 2017. Le spectacle a eu une première internationale le 6 avril 2018 au Danemark au Fredericia Teater. Il a fait ses débuts dans le West End au Dominion Theatre le 5 février 2020, avec une ouverture officielle le 25 février et devait passer un engagement de 39 semaines jusqu’au 31 octobre 2020. [64] Les représentations ont ensuite été interrompues le 17 mars 2020. en raison de la pandémie de COVID-19 . [65] L’émission a rouvert le 1er juillet 2021 et s’est poursuivie jusqu’au 8 janvier 2022. [66]
Voir également
- Liste des films mettant en scène l’esclavage
Remarques
- ^ À égalité avec la vie d’un insecte
- ^ À égalité avec Antz , A Bug’s Life et Mulan
- ↑ En juillet 2014, les droits de distribution du film ont été achetés parDreamWorks AnimationàParamount Pictureset transférés à la20th Century Fox. [67] Les droits ont été transférés àUniversal Picturesen 2018 après le rachat de DreamWorks Animation par Comcast/NBCUniversal.
- ↑ Pendant la production deLe Prince d’Égypte, DreamWorks avait espéré que le film serait un succès au box-office, ils avaient donc fait pression sur les employés pour qu’ils travaillent sur le film, mais s’ils étaient incapables de travailler sur le film, ils étaient alors forcés travailler sur Shrek , qui devait échouer. Malgré cela,Shreka été le vainqueur du box-office, carLe Prince d’Égypten’a été qu’un succès modéré. [68]
Références
- ^ un b Lovell, Glenn (10 décembre 1998). “Critique : ‘Le Prince d’Egypte'” . Variété . Récupéré le 23 avril 2017 .
- ^ “Le Prince d’Egypte (1998)” . Les Chiffres . Consulté le 18 février 2019 .
- ^ un b “DreamWorks” “Le Prince d’Egypte” Assiste au Royce Hall de l’UCLA” (Communiqué de presse). Fil d’affaires. 16 décembre 1998. Archivé de l’original le 14 décembre 2018 . Récupéré le 29 mai 2014 – via The Free Library.
- ^ “DreamWorks lance les albums “Prince of Egypt”” . Réseau mondial de l’animation. 30 octobre 1998 . Consulté le 29 mai 2014 .
- ^ ” Le Prince d’Egypte (U)” . Commission britannique de classification des films . 26 novembre 1998 . Consulté le 27 août 2016 .
- ^ un bcd ” Prince d’ Egypte (1998)” . Mojo au box-office . Consulté le 14 mai 2020 .
- ^ Norm Lewis et Aaron Lazar seront rejoints par All-Star Cast dans la lecture de concert de THE PRINCE OF EGYPT Broadway World de Stephen Schwartz, récupéré le 27 juillet 2015
- ^ LE PRINCE D’EGYPTE Will Take World Premiere Bow in San Francisco, then Play Denmark Broadway World, récupéré le 14 février 2017
- ^ Linde, Steve; Yeffet, Hod (13 décembre 2009). “Ofra – la comédie musicale” . Le Poste de Jérusalem . Consulté le 24 septembre 2015 . Pour ce film, elle a chanté la chanson thème Deliver Us en anglais et pas moins de 17 autres langues, dont l’hébreu,…
- ^ Chapman, Brenda; Hickner, Steve; Wells, Simon (14 septembre 1999). Le Prince Egypte (commentaire audio) (DVD). Divertissement à domicile DreamWorks.
- ^ un bcd “les temps stratégiques de Dan Wooding ” . Assistnews.net. Archivé de l’original le 29 mars 2003 . Consulté le 3 mars 2009 .
- ^ un bcdefgh ” Prince d’ Egypte – À propos de la production” . Filmscouts.com. Archivé de l’original le 27 mars 2019 . Récupéré le 4 mars 2009 .
- ^ Corne, John (1er juin 1997). “Est-ce que n’importe qui peut détrôner Disney?” . Los Angeles Times . Consulté le 25 décembre 2014 .
- ^ “DreamWorks Animation en cours de vente à la SoftBank japonaise” . Inquisitr.com. 28 septembre 2014 . Consulté le 25 décembre 2014 .
- ^ Felperin, Leslie (1998). “Le Prince d’Egypte” . Archivé de l’original le 3 août 2012 . Consulté le 25 décembre 2014 .
- ^ “DreamWorks Animation en cours de vente à la SoftBank japonaise” . Inquisitr.com. 24 janvier 1999 . Consulté le 25 décembre 2014 .
- ^ un b Tracy, Joe (1998). “Insuffler la vie au prince d’Egypte” . AnimationArtist.com. Archivé de l’original le 13 août 2003 . Consulté le 25 décembre 2014 .
- ^ “Le respect de la tradition combiné à l’excellence technologique conduit le leadership de Cambridge Animation” . Animation World Magazine SIGGRAPH 98 Spécial . Consulté le 23 décembre 2014 . {{cite journal}}:Citer le journal nécessite |journal=( aide )
- ^ Schaffer, Christen Harty (écrivain-producteur) (1998). The Making of The Prince Of Egypt (vidéo courte). États-Unis : Triage Inc., DreamWorks, LLC.
- ^ “Le Prince d’Egypte (1998)” . Institut britannique du cinéma . Consulté le 31 août 2019 .
- ^ un b “La conception sonore du Prince d’Egypte” . Filmsound.org . Récupéré le 13 mars 2009 .
- ^ un b “SoundtrackNet : La Bande Sonore du Prince d’Egypte” . SoundtrackNet.net . Récupéré le 4 mars 2009 .
- ^ Natale, Richard (26 février 1999). “La production de films d’animation s’étire” . Los Angeles Times . Consulté le 20 mai 2015 .
- ^ Eller, Claudia; Bates, James Richard (22 décembre 1998). “Les eaux ne se séparent pas pour ‘Prince of Egypt’ de DreamWorks ” . Los Angeles Times . Récupéré le 20 mai 2015 .
- ^ Wallace, Amy (6 avril 1998). “Un gros pari en devenir” . Los Angeles Times . Consulté le 20 mai 2015 .
- ^ Wallace, Amy (27 octobre 1998). “Marketing sans jouets, figurines d’action” . Los Angeles Times . Consulté le 20 mai 2015 .
- ^ Koelsch, Michael; Navarro, Larry (1er décembre 1998). Le Prince d’Egypte . Coccinelle. ISBN 978-0-7214-2870-3.
- ^ Illustrateurs 41 – La 41e édition annuelle de l’illustration américaine de la Society of Illustrators . New York, États-Unis : Hastings House. 1999. pages 55, 58, 82. ISBN 978-2-88046-466-0.{{cite book}}: Maint CS1 : date et année ( lien )
- ^ Kilmer, David (13 septembre 1999). “DreamWorks parraine une course de chars sur Hollywood Boulevard” . Réseau mondial de l’animation . Consulté le 4 novembre 2014 .
- ^ “Le Prince d’Egypte Blu-ray” . Blu-ray.com . 26 août 2018 . Consulté le 27 août 2018 .
- ^ Hindes, Andrew (20 décembre 1998). ” ‘Mail’ montre un prophète” . Variété . Récupéré le 4 février 2021 .
- ^ Welkos, Robert B. (29 décembre 1998). ” ‘Patch Adams’ Just What Holiday Ordered” . Los Angeles Times . Récupéré le 4 février 2021 .
- ^ Hindes, Andrew (3 janvier 1999). ” ‘Patch’ pulls BO snow job” . Variété . Récupéré le 4 février 2021 .
- ^ “Le Prince d’Egypte (1998)” . Tomates pourries . Médias Fandango . Archivé de l’original le 14 mai 2020 . Consulté le 12 mai 2021 .
- ^ “Les critiques du prince d’Egypte” . Métacritique . CBS Interactif . Archivé de l’original le 14 mai 2020 . Consulté le 14 mai 2020 .
- ^ “Le Prince d’Egypte : Roger Ebert” . Chicago Suntimes . Consulté le 29 mars 2021 .
- ^ Corliss, Richard (14 décembre 1998). “Un prince peut-il être un roi du cinéma ? – LE TEMPS” . Magazine du temps . Archivé de l’original le 10 juillet 2009 . Récupéré le 12 mars 2009 .
- ^ “Le Prince d’Egypte : Révision” . Le Washington Post . 7 septembre 1999 . Consulté le 27 février 2009 .
- ^ “Le Prince d’Egypte : Révision” . Lecteur de Chicago . Consulté le 27 février 2009 .
- ^ Millar, Jeff (18 décembre 1998). “Prince d’Egypte” . Chronique de Houston . Consulté le 4 avril 2012 .
- ^ “Revue: Le Prince d’Egypte” . Reelviews.net . Consulté le 27 février 2009 .
- ^ “La Revue Globe and Mail: Le Prince d’Egypte” . Le Globe and Mail . Archivé de l’original le 18 août 2004 . Récupéré le 12 mars 2009 .
- ^ “Revue de Film : Le Prince d’Egypte” . Guide du film . 10 septembre 2013.
- ^ Toomer, Jessica (9 mars 2019). “Il est temps que nous reconnaissions le prince d’Egypte comme le plus grand film d’animation de tous les temps” . SyFy .
- ^ “Les 9 meilleures adaptations bibliques” . Pertinent . 11 décembre 2014.
- ^ “Il peut y avoir des miracles”, The Independent , 24 janvier 1999
- ^ “CNN Showbuzz – 27 janvier 1999” . CNN. 27 janvier 1999 . Récupéré le 12 mars 2009 .
- ^ “La Malaisie interdit le prince de Spielberg” . Nouvelles de la BBC . 27 janvier 1999 . Consulté le 17 juillet 2007 .
- ^ “Les 71èmes Oscars (1999) Nominés et Gagnants” . Académie des arts et des sciences du cinéma . AMPA. Archivé de l’original le 9 novembre 2014 . Consulté le 19 novembre 2011 .
- ^ “27èmes Prix Annie Annuels” . Prix Annie . Consulté le 6 juin 2021 .
- ^ “Les BFCA Critics’ Choice Awards :: 1998” . Association des critiques de films de diffusion . Archivé de l’original le 11 septembre 2016.
- ^ “GAGNANTS DU PRIX FFCC 1998” . Cercle des critiques de cinéma de Floride . Consulté le 24 août 2021 .
- ^ “Le Prince d’Egypte – Golden Globes” . HFPA . Consulté le 5 juillet 2021 .
- ^ “Récompenses Grammy 1999” . Grammy Awards . Consulté le 18 décembre 2021 .
- ^ IFMCA (1999). “Prix FMCJ 1998” . IFMCA . IFMCA . Consulté le 1er mai 2020 .
- ^ “3e Prix annuels du film (1998)” . Association du cinéma et de la télévision en ligne . Consulté le 15 mai 2021 .
- ^ “Récompenses 1998 (2e Annuel)” . Société des critiques de films en ligne . Consulté le 21 novembre 2021 .
- ^ “Récompenses 1999” . Académie internationale de la presse. Archivé de l’original le 12 juillet 2000 . Consulté le 24 juin 2014 .
- ^ “Récompenses passées de Saturne” . Saturn Awards .org . Archivé de l’original le 14 septembre 2008 . Récupéré le 7 mai 2008 .
- ^ “La 20e édition annuelle des prix de la jeunesse au cinéma” . Prix du jeune artiste. Archivé de l’original le 28 novembre 2016 . Consulté le 24 mars 2017 .
- ^ “Les 100 ans de l’AFI … 100 chansons nominées” (PDF) . Consulté le 6 août 2016 .
- ^ “Archive – Joseph: Roi des Rêves” . Crosswalk.com. 3 novembre 2000 . Consulté le 1er juin 2014 .
- ^ Ramirez, Robert (7 novembre 2000). “Hors de caractère: la fabrication de Joseph” . Réseau mondial de l’animation . Consulté le 30 mai 2014 .
- ^ McPhee, Ryan (2 mai 2019). “Adaptation musicale de DreamWorks ‘Le Prince d’Egypte pour jouer le West End de Londres” . Playbill .
- ^ “Les billets du Prince d’Egypte” . Théâtre de Londres .
- ^ “Le Prince d’Egypte rouvre au Dominion Theatre le 1er juillet | BestOfTheatre” . www.bestoftheatre.co.uk . Consulté le 12 mars 2021 .
- ^ Chney, Alexandra (29 juillet 2014). “Les bénéfices de DreamWorks Animation Q2 sont inférieurs aux estimations, enquête de la SEC révélée” . Variété . Consulté le 30 juillet 2014 .
- ^ Calahan, Susannah (16 mai 2010). “Quand DreamWorks a puni les animateurs en les faisant travailler sur ‘Shrek’ ” . Le New York Post .
Lectures complémentaires
- Adèle Berlin; Marc Ziv Brettler, éd. (2004). La Bible d’étude juive . Presse universitaire d’Oxford. ISBN 978-0-19-529751-5.
- A. Caroline Berry; RJ Berry; Peter J. Ucko (1967). “Génétiquement le changement dans l’Egypte ancienne”. Journal de l’Institut royal d’anthropologie . 2 (4): 551–568. JSTOR 2799339 .
- Černý, Jaroslav (1945). “Le testament de Naunakhte et les documents connexes”. Le Journal d’archéologie égyptienne . 31 (31): 29–53. doi : 10.1177/030751334503100104 . JSTOR 3855381 . S2CID 194052314 .
- Toivari, Jaana (1997). “Homme contre femme: conflits interpersonnels dans la communauté ouvrière de Deir el-Medina”. Revue d’histoire économique et sociale de l’Orient . 40 (2): 153–173. doi : 10.1163/1568520972600775 . JSTOR 3632680 .
Liens externes
Wikiquote a des citations liées à: Le prince d’Égypte |
- Site officiel
- Le prince d’Égypte sur IMDb
- Le prince d’Égypte à The Big Cartoon DataBase
- Le Prince d’Egypte sur AllMovie
Portails :