Les langues anglo-frisonnes sont les variétés anglic ( anglais et écossais ) et frison des langues germaniques occidentales .
Anglo-frison | |
---|---|
Répartition géographique | A l’origine l’ Angleterre , les basses terres écossaises et la côte de la mer du Nord de la Frise au Jutland ; aujourd’hui dans le monde entier |
Classement linguistique | Indo-européen
|
Subdivisions |
|
Glottologue | angl1264 |
Anglique : Anglais écossais frison : frison occidental frison septentrional Frison du Saterland Les zones hachurées indiquent où le multilinguisme est commun. |
Les langues anglo-frisonnes se distinguent des autres langues germaniques occidentales en raison de plusieurs changements sonores : outre la loi de la spirante nasale ingvaeonique , qui est également présente en bas allemand , l’éclaircissement et la palatalisation anglo-frisonne de / k / sont pour la plupart uniques aux langues anglo-frisonnes modernes :
- Fromage anglais et tsiis de la Frise occidentale , mais kaas néerlandais , Kees bas allemand et Käse allemand
- Église anglaise et tsjerke de la Frise occidentale , mais kerk néerlandais , Kerk bas allemand , Kark et Kirche allemande
- Mouton anglais et skiep de la Frise occidentale , mais schaap néerlandais (pl. schapen ), bas allemand Schaap , allemand Schaf (pl. Schafe )
Le regroupement est généralement sous-entendu comme une branche distincte en ce qui concerne le modèle d’arborescence . Selon cette lecture, l’anglais et le frison auraient eu en commun une forme ancestrale proximale qu’aucun autre groupe attesté ne partage. Les premières variétés anglo-frisonnes, comme le vieil anglais et le vieux frison , et le troisième groupe ingvaeonique à l’époque, l’ancêtre du bas allemand vieux saxon , étaient parlés par des populations intercommunicantes. Bien que cela ait été cité comme une raison pour quelques traits exclusivement partagés par le vieux saxon et le vieil anglais ou le vieux frison, [1] une unité génétique des langues anglo-frisonnes au-delà de celle d’un Ingvaeonicsous-famille ne peut être considérée comme une opinion majoritaire. En fait, les regroupements de Langues ingvaeoniques et germaniques occidentales sont très débattus, même s’ils reposent sur beaucoup plus d’innovations et de preuves. Certains chercheurs considèrent une langue proto-anglo-frison comme réfutée, dans la mesure où de tels postulats sont falsifiables. [1] Néanmoins, les liens étroits et les fortes similitudes entre les groupements anglo et frison font partie du consensus scientifique . Par conséquent, le concept de langues anglo-frison peut être utile et est aujourd’hui employé sans ces implications. [1] [2]
La géographie a isolé les colons de la Grande-Bretagne de l’Europe continentale , à l’exception du contact avec les communautés capables de naviguer en haute mer. Cela s’est traduit par davantage d’ influences du vieux norrois et de la langue normande lors du développement de l’anglais moderne , tandis que les langues frisonnes modernes se sont développées au contact des populations germaniques du sud, limitées au continent.
Classification
L’arbre généalogique anglo-frison proposé est :
- Anglo-frison
- anglic
- Anglais
- Northumbrie et Cumbrie (voir l’article sur la ligne Humber-Lune )
- écossais
- Écossais insulaires
- Écossais du Nord
- Écossais central
- Écossais du Sud
- Écossais dorique
- Écossais d’Ulster
- Yola
- Fingalien (éteint)
- Anglais
- frison
- frison occidental
- frison oriental
- Frison du Saterland (dernier dialecte restant du frison oriental)
- frison septentrional
- anglic
Langues anglo-saxonnes
Anglic , [3] [4] Insular Germanic , ou langues anglaises [5] [6] englobent le vieil anglais et toutes les variétés linguistiques qui en sont issues. Il s’agit notamment du moyen anglais , de l’ anglais moderne ancien et de l’ anglais moderne ; Écossais ancien , Écossais moyen et Écossais moderne ; et le Yola et le Fingallian éteint en Irlande .
Les langues créoles basées en anglais ne sont généralement pas incluses, car principalement leur lexique et pas nécessairement leur grammaire, leur phonologie, etc. proviennent de l’anglais moderne et moderne .
Proto- vieil anglais | |||||
Vieil anglais de Northumbrie | Vieil anglais mercien et vieil anglais du Kent | Vieil anglais saxon occidental | |||
Début de l’ anglais moyen du nord |
Début du Midland et du moyen anglais du sud-est |
Début de l’ anglais moyen du sud et du sud -ouest | |||
Premiers Écossais | Moyen anglais du nord | Midland moyen anglais |
Moyen anglais du sud -est | Moyen anglais du sud | Moyen anglais du sud -ouest |
Écossais moyen | Anglais moderne du nord | Anglais moderne ancien du Midland | Anglais moderne métropolitain | Anglais moderne du sud | Anglais moderne du sud-ouest, Yola , Fingallian [ citation nécessaire ] |
Écossais modernes | Anglais moderne |
Langues frisonnes
Les langues frisonnes sont un groupe de langues parlées par environ 500 000 Frisons sur la frange sud de la mer du Nord aux Pays- Bas et en Allemagne . Le frison occidental [ précision nécessaire ] , de loin la plus parlée des trois branches principales, constitue une langue officielle dans la province néerlandaise de la Frise . Le frison septentrional est parlé sur certaines îles de la Frise septentrionale et dans certaines parties de la Frise septentrionale continentale dans le district allemand le plus septentrional de la Frise septentrionale , ainsi qu’en Heligoland dans le German Bight , tous deux faisant partie de l’État de Schleswig-Holstein (Heligoland fait partie de son district continental de Pinneberg ). La langue frisonne orientale est parlée dans le Saterland en Allemagne.
Développements anglo-frisons
Ce qui suit est un résumé des principaux changements sonores affectant les voyelles dans l’ordre chronologique. [7] Pour plus de détails, voir Histoire phonologique du vieil anglais . Le fait que ceux-ci étaient simultanés et dans cet ordre pour toutes les langues anglo-frisonnes est considéré comme réfuté par certains chercheurs. [1]
- Accompagnement et nasalisation des a et ā du germanique occidental devant une consonne nasale
- Perte de n devant une spirante, entraînant un allongement et une nasalisation de la voyelle précédente
- Forme unique pour les pluriels présents et prétérits
- A-front : germanique occidental a , ā → æ , ǣ , même dans les diphtongues ai et au (voir éclaircissement anglo-frison )
- palatalisation du proto-germanique * k et * g avant les voyelles avant (mais pas la phonémisation des palatales)
- A-restauration : æ , ǣ → a , ā sous l’influence des consonnes voisines
- Deuxième façade : dialectes OE (sauf le saxon occidental ) et frison ǣ → ē
- A-restauration : a restauré devant une voyelle postérieure dans la syllabe suivante (plus tard dans les dialectes sudumbriens ) ; frison æu → au → vieux frison ā / a
- Rupture d’origine ; dans la diphtongaison palatine de la Saxe occidentale suit
- i -mutation suivie de syncope ; La rupture en vieux frison suit
- Phonémisation des palais et assibilation, suivie d’une deuxième façade dans certaines parties de la Mercie occidentale
- Lissage et rétromutation
Comparaisons
Chiffres en langues anglo-frisonnes
Ce sont les mots pour les nombres un à 12 dans les langues anglo-frisonnes, avec le néerlandais et l’allemand inclus à titre de comparaison :
Langue | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | dix | 11 | 12 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Anglais | une | deux | Trois | quatre | cinq | six | Sept | huit | neuf | Dix | Onze | Douze |
Écossais [note 1] | ane ae* yin |
twa | Trois | fleur | cinq | saxo | sept | aicht | neuf | Dix | onze | twal |
Yola | oan | twye | dhree | vour | Veeve | zeese | sept | d’accord | neen | dhen | ellven | douze |
frison occidental [ clarification nécessaire ] | ien | twa | trije | fjouwer | fiif | séis | san | Achète | njoggen | tsien | alve | tolère |
Frison du Saterland | un an | twäi twäin deux |
träi | fjauwer | fieuw | saks | soogen | oachté | njuger | tjoon | alwen | tweelich |
Frison septentrional (dialecte d’amarrage) | iinj ån |
tou tuu |
trii tra |
fjouer | fiiw | cherche | Soowen | oocht | nüügen | tiin | alwen | tweelwen |
Néerlandais | een | twee | sec | vier | vijf | zes | sept | Achète | négen | tiens | elfe | twaalf |
haut allemand | eins | zwei | drei | vier | fünf | secs | sieben | Achète | néon | Zehn | elfe | zwölf |
* Ae [eː] ,[jeː] est une forme adjectivale utilisée devant les noms. [8]
Mots en anglais, écossais, frison occidental, néerlandais et allemand
Anglais | écossais | frison occidental | Néerlandais | Allemand |
---|---|---|---|---|
journée | journée | dei | jour | Étiqueter |
monde | monde | wrâld | monde | Papule |
pluie | pluie | rêne | régénération | régénération |
du sang | bleu | saigné | saigné | Blut |
seule | Alain | Allinne | allen | alleine |
calcul | Stane | stien | Steen | Stein |
neiger | neige | snie | sneeuw | Schnee |
été | mijoter | mijoter | zomer | été |
chemin | bonjour | wei | weg | Weg |
tout-puissant | awmichtie | almachtitch | almachtig | allmächtig |
bateau | bateau | sauter | puce | Schiff |
ongle | ongle | neil | nagel | Nagel |
vieille | vieux | âld | oud | autre |
beurre | beurre | beurrer | boter | Beurre |
du fromage | du fromage | tsiis | kaas | Käse |
Pomme | simple | appel | appeler | Apfel |
église | église | tsjerke | kerk | Église |
fils | fils | soan | zoon | Söhn |
porte | porte | porter | deur | Tür |
bon | guide | allé | allé | intestin |
fourchette | fourchette | forke | travail | Gabel Forke (daté) |
frère | frère | sibbe | sibbe (daté) | Siroter |
ensemble | à la fois | tégearre | Samen tezamen | zusammen |
Matin) | matin | se lamenter | Morgen | Morgen |
jusqu’à ce que | jusqu’à ce que | oant | tot | bis |
où | quoi | wêr | guerre | non |
clé | clé [note 2] | kaai | sleutel | Schlüssel |
ont été (étaient) | wis | ha ouest | ben geweest | ben gewesen |
deux moutons | deux moutons | twa skiep | twee schapen | zwei Schafe |
avoir | ah | bonjour | hebben | Haben |
nous | nous | nous | ons | uns |
cheval | cheval | Hynder hoars (rare) |
paard ros (daté) |
Pferd Ross (daté) |
pain | race | brea | nichée | Brot |
Cheveu | Cheveu | ici | haar | Haar |
cœur | Hert | Hert | cerf | Herz |
barbe | barbe | burde | baard | Bart |
lune | muin | moanne | maan | Lundi |
bouche | gueule | mûn | monde | Monde |
oreille | oreille, patte (familier) | oreille | sol | Ohr |
vert | vert | grien | vert | vert |
rouge | reid | lis | rood | pourrir |
sucré | sucré | doux | zoet | süß |
par | à travers [note 3] | troch | porte | durch |
humide | humide | wiet | nat | nass |
œil | ee | chaque | oug | Augé |
rêve | rêve | rêve | chambre | traumatisme |
Souris | élan | mûs | muis | Maus |
maison | tuyau | hûs | huis | Maison |
ça continue | ça gaes/gangs on | il giet oan | la grande porte | es geht weiter/los |
bonne journée | journée de guidage | goeie (dei) | goedendag | Bonjour |
Regroupement alternatif
Ingvaeonic , également connu sous le nom de germanique de la mer du Nord, est un groupe postulé des langues germaniques occidentales qui englobe le vieux frison , le vieil anglais , [note 4] et le vieux saxon . [9]
Il n’est pas considéré comme une proto-langue monolithique , mais plutôt comme un groupe de dialectes étroitement liés qui ont subi plusieurs changements de surface à l’unisson relatif. [dix]
Le regroupement a été proposé pour la première fois dans Nordgermanen und Alemannen (1942) par le linguiste et philologue allemand Friedrich Maurer (1898–1984), comme alternative aux diagrammes d’arbres stricts qui étaient devenus populaires à la suite des travaux du linguiste du XIXe siècle August Schleicher et qui suppose l’existence d’un groupe anglo-frison. [11]
Voir également
- Langues du haut allemand
- Langues du bas franconien
Remarques
- ^ Selon le dialecte 1.[fr] ,[jɪn] ,[dans] ,[blême] ,[*eː] ,[jeː] 2.[twɑː] ,[twɔː] ,[tweː] ,[twaː] 3.[θrəi] ,[θriː] ,[triː] 4.[ˈfʌu(ə)r] ,[fuwr] 5.[faiːv] ,[fɛv] 6.[saks] 7.[ˈsiːvən] ,[ˈseːvən] ,[ˈsəivən] 8.[poste] ,[ɛçt] 9.[nəin] ,[nin] 10.[tɛn] .
- ^ Selon le dialecte[kiː] ou[kəi] .
- ^ Selon le dialecte[θruː] ou[θrʌu] .
- ↑ Également connu sous le nom d’ anglo-saxon .
Références
- ^ un bcd Stiles , Patrick (2018-08-01) . Friesische Studien II: Beiträge des Föhrer Symposiums zur Friesischen Philologie vom 7.–8. Avril 1994 (PDF) . www.academia.edu . Série de suppléments NOWELE. Vol. 12. doi : 10.1075/nss.12 . ISBN 978-87-7838-059-3. Récupéré le 23/10/2020 .
- ^ Hines, John, 1956- (2017). Les Frisons et leurs voisins de la mer du Nord . Boydell & Brewer. ISBN 978-1-78744-063-0. OCLC 1013723499 .{{cite book}}: Maint CS1 : noms multiples : liste des auteurs ( lien )
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, éd. (2017). “Anglique”. Glottologue 3.0. Jena, Allemagne : Institut Max Planck pour la science de l’histoire humaine.
- ^ Woolf, Alex (2007). De Pictland à Alba, 789-1070 . L’histoire de l’Écosse à New Edinburgh . Édimbourg : Presse universitaire d’Édimbourg. ISBN 978-0-7486-1234-5., p. 336
- ^ J. Derrick McClure Scots sa gamme d’utilisations dans AJ Aitken, Tom McArthur, Languages of Scotland, W. et R. Chambers, 1979. p.27
- ^ Thomas Burns McArthur, Les langues anglaises, Cambridge University Press, 1998. p.203
- ^ Fulk, Robert D. (1998). “La chronologie des changements sonores anglo-frison”. Dans Bremmer Jr., Rolf H. ; Johnston, Thomas SB; Vries, Oebele (éd.). Approches de la philologie en vieux frison . Amsterdam : Rodopoï. p. 185.
- ^ Grant, William; Dixon, James Main (1921). Manuel d’écossais moderne . La presse de l’Universite de Cambridge. p. 105.
- ^ Certains incluent la Flandre occidentale . Cf. Bremmer (2009 : 22).
- ^ Pour une discussion complète des changements de surface impliqués et de leurs chronologies relatives, voir Voyles (1992).
- ^ “Friedrich Maurer (Lehrstuhl für Germanische Philologie – Linguistik)” . Germanistik.uni-freiburg.de . Récupéré le 24/06/2013 .
Lectures complémentaires
- Maurer, Friedrich (1942). Nordgermanen und Alemannen : Studien zur Sprachgeschichte, Stammes- und Volkskunde (en allemand). Strasbourg : Hünenburg.
- Euler, Wolfram (2013). Das Westgermanische [ Westgermanische : de son émergence au 3e jusqu’à sa dissolution au 7e siècle de notre ère : analyses et reconstruction ] (en allemand). Londres/Berlin : Verlag Inspiration Un Ltd. p. 244. ISBN 978-3-9812110-7-8.
- Ringe, Don ; Taylor, Ann (2014). Le développement du vieil anglais – Une histoire linguistique de l’anglais . Vol. 2. Oxford : presse universitaire. ISBN 978-0199207848.