Fargo (film de 1996)

Fargo est un film policier noir de 1996écrit, produit et réalisé par Joel et Ethan Coen . Frances McDormand joue le rôle de Marge Gunderson, une chef de la police enceinte du Minnesota qui enquête sur les homicides en bordure de route qui ont lieu après qu’un vendeur de voitures désespéré ( William H. Macy ) a engagé deux criminels ( Steve Buscemi et Peter Stormare ) pour kidnapper sa femme afin d’extorquer une lourde rançon . de son riche père ( Harve Presnell ). Le film était une coproduction américano-britannique.

Fargo
Affiche de sortie en salle
Dirigé par Joël Coen
Écrit par
  • Joël Coen
  • Ethan Coen
Produit par Ethan Coen
Mettant en vedette
  • Frances McDormand
  • William H. Macy
  • Steve Buscemi
  • Harvey Presnell
  • Pierre Stormare
Cinématographie Roger Deakins
Édité par Roderick Jaynes
Musique par Carter Burwell
Sociétés de production
  • Divertissement filmé PolyGram
  • Films de titre de travail
Distribué par Gramercy Pictures (États-Unis)
PolyGram Filmed Entertainment (Royaume-Uni) [1]
Date de sortie
  • 8 mars 1996 (États-Unis) ( 08/03/1996 )
  • 31 mai 1996 (Royaume-Uni) ( 1996-05-31 )
Durée de fonctionnement 98 min [1]
Des pays
  • Royaume-Uni [2] [3]
  • États-Unis [2] [3] [4]
Langue Anglais
Budget 7 millions de dollars [5]
Box-office 60,6 millions de dollars [5]

Tourné aux États-Unis fin 1995, Fargo a été présenté en première au Festival de Cannes 1996 , où Joel Coen a remporté le Prix de la mise en scène du festival (Prix du meilleur réalisateur) et le film a été nominé pour la Palme d’Or . Le film a été à la fois un succès commercial et critique, particulièrement apprécié pour la réalisation et le scénario des Coens et les performances de McDormand, Macy et Buscemi. Fargo a reçu sept nominations aux Oscars lors de la 69e cérémonie des Oscars , dont celui du meilleur film , du meilleur réalisateur et du meilleur acteur dans un second rôle pour Macy, remportant deux : meilleure actrice .pour McDormand et meilleur scénario original pour les Coens.

Le film a été sélectionné en 2006 pour être conservé dans le registre national du film des États-Unis par la Bibliothèque du Congrès comme “important sur le plan culturel, historique ou esthétique” – l’un des sept films désignés au cours de sa première année d’éligibilité. [6] [7] En 1998, l’ American Film Institute l’a nommé l’un des 100 plus grands films américains de l’histoire (étant le film le plus récent sur la liste jusqu’à ce point) mais il a ensuite été retiré de la liste en 2007. A Coen -produit une série télévisée FX du même nom , inspirée du film et se déroulant dans le même univers fictif , créée en 2014 et acclamée par la critique. [8]

Parcelle

Apprendre encore plus Le résumé de l’intrigue de cet article est peut-être trop long ou trop détaillé . ( mai 2022 )Aidez -nous à l’améliorer en supprimant les détails inutiles et en le rendant plus concis. (Découvrez comment et quand supprimer ce modèle de message)

En 1987, Jerry Lundegaard, le directeur des ventes d’un concessionnaire Minneapolis Oldsmobile appartenant à son beau-père, Wade Gustafson, a désespérément besoin d’argent. Sur les conseils du mécanicien et criminel condamné Shep Proudfoot, Jerry se rend à Fargo, dans le Dakota du Nord, et engage Carl Showalter et Gaear Grimsrud pour kidnapper sa femme, Jean. Il leur donne un nouveau Cutlass Ciera et leur promet la moitié de la rançon de 80 000 $ qu’il dit avoir l’intention d’extraire de Wade.

Jerry propose à Wade une transaction immobilière lucrative et pense que Wade a accepté de lui prêter 750 000 $ pour la financer, alors il tente d’annuler l’enlèvement. Wade et son comptable Stan Grossman informent Jerry que Wade conclura l’affaire lui-même et ne paiera à Jerry qu’une modeste commission d’intermédiaire.

Carl et Gaear kidnappent Jean et la transportent dans une cabane isolée à Moose Lake . Un soldat de l’État les arrête près de Brainerd pour ne pas avoir affiché d’étiquettes d’enregistrement temporaires. Le soldat rejette la tentative de pot-de-vin maladroit de Carl et entend Jean gémir sur le siège arrière. Gaear lui tire dessus, puis le poursuit et tue deux passants témoins de la scène.

Le lendemain matin, le chef de la police de Brainerd, Marge Gunderson, enceinte de sept mois, commence l’enquête. Elle en déduit correctement que le soldat mort étiquetait une voiture avec des plaques de concessionnaire . Elle apprend plus tard que deux hommes conduisant un véhicule de concession se sont enregistrés au Blue Ox Motel voisin avec deux call-girls et ont appelé Proudfoot. Après avoir interrogé les filles, Marge se rend chez le concessionnaire Wade, où Proudfoot feint l’ignorance et Jerry insiste sur le fait qu’aucune voiture ne manque. Pendant son séjour à Minneapolis, Marge renoue avec Mike Yanagita, un camarade de classe du lycée, qui essaie maladroitement de la séduire avant de s’effondrer et de dire que sa femme est décédée.

Jerry dit à Wade que les ravisseurs ont exigé 1 million de dollars et ne traiteront que par son intermédiaire. À la lumière des trois meurtres, Carl demande à Jerry de remettre la totalité des 80 000 $ qu’il pense être la totalité de la rançon. Carl est avec une autre call-girl dans une chambre d’hôtel à Minneapolis lorsque Proudfoot entre et l’attaque pour avoir attiré l’attention de la police sur Proudfoot. Carl appelle alors Jerry et lui ordonne de remettre la rançon immédiatement. Wade insiste pour l’apporter et rencontre Carl dans un parking. Il refuse de remettre l’argent sans voir sa fille, alors un Carl enragé lui tire dessus. Wade est armé et riposte, blessant Carl à la mâchoire. Carl tue Wade et un garagiste, puis s’en va avec la mallette contenant la rançon.

Sur le chemin de Moose Lake, Carl découvre que la mallette contient 1 million de dollars. Il enlève 80 000 $ pour se séparer de Gaear, puis enterre le reste dans la neige le long de l’autoroute. Au chalet, Carl découvre que Gaear a tué Jean parce qu’elle ne voulait pas se taire. Carl est furieux et dit qu’ils devraient se séparer et partir immédiatement, et ils se disputent pour savoir qui gardera la Ciera. Carl utilise sa blessure comme justification, crie des insultes à Gaear et tente de prendre le véhicule. Gaear tue Carl avec une hache.

Marge apprend d’un ami que Yanagita a menti; il n’a pas de femme et est malade mental. En réfléchissant à cela, Marge retourne chez le concessionnaire Wade. Jerry insiste nerveusement sur le fait qu’aucune voiture ne manque et promet de revérifier son inventaire. Marge voit Jerry sortir du parking et appelle la police d’état.

Marge se rend à Moose Lake après qu’un barman local a rapporté avoir entendu un “gars drôle” se vanter d’avoir tué quelqu’un. Elle passe devant la cabine, voit la Ciera, puis découvre Gaear en train de nourrir le corps démembré de Carl dans une déchiqueteuse . Gaear tente de fuir, mais Marge lui tire une balle dans la jambe et l’arrête. Peu de temps après, Jerry est arrêté dans un motel à l’extérieur de Bismarck, dans le Dakota du Nord .

Le mari de Marge, Norm, lui dit que le service postal a sélectionné sa peinture d’un colvert pour un timbre-poste à trois cents et se plaint que la peinture de son ami a remporté le concours pour un timbre à vingt-neuf cents. Marge lui rappelle que de nombreuses personnes utilisent des timbres de plus petite valeur chaque fois que les prix augmentent et qu’elles doivent compenser la différence entre la valeur nominale de leurs anciens timbres et le nouveau coût de l’affranchissement de première classe. Norm est rassuré et le couple anticipe avec joie la naissance de leur enfant.

Moulage

  • Frances McDormand comme Marge Gunderson
  • William H.Macy comme Jerry Lundegaard
  • Steve Buscemi comme Carl Showalter
  • Peter Stormare comme Gaear Grimsrud
  • Harve Presnell dans le rôle de Wade Gustafson
  • Kristin Rudrüd comme Jean Lundegaard
  • Tony Denman comme Scotty Lundegaard
  • Steve Reevis comme Shep Proudfoot
  • Larry Brandenburg comme Stan Grossman
  • John Carroll Lynch comme Norm Gunderson
  • Steve Park comme Mike Yanagita
  • Bruce Bohne comme officier Lou Getchell
  • Larissa Kokernot comme prostituée # 1
  • David S.Lomax comme homme dans le couloir
  • Melissa Peterman comme prostituée # 2
  • Michelle Suzanne LeDoux en tant que victime en voiture
  • Bain Boehlke comme M. Mohra
  • Warren Keith comme Reilly Diefenbach
  • James Gaulke comme soldat d’État
  • José Feliciano comme lui-même
  • Cliff Rakerd comme officier Olson
  • Gary Houston en tant que client furieux
  • Steve Edelman comme animateur de l’émission du matin
  • Sally Wingert en tant qu’épouse d’un client furieux
  • Bruce Campbell (non crédité) en tant qu’acteur de feuilleton télévisé [9]

Production

Fonderie

Les Coen ont d’abord envisagé William H. Macy pour un rôle plus petit, mais ils ont été tellement impressionnés par sa lecture qu’ils lui ont demandé de revenir et de lire pour le rôle de Jerry. Selon Macy, il a été très persistant à obtenir le rôle, en disant: “J’ai découvert qu’ils [les frères Coen] auditionnaient encore à New York, alors j’ai eu mon joyeux, joyeux cul luthérien dans un avion et je suis entré et j’ai dit , “Je veux relire parce que j’ai peur que tu gâches ça et que tu engages quelqu’un d’autre.” En fait, j’ai dit ça. Vous savez, vous ne pouvez pas jouer cette carte trop souvent en tant qu’acteur. Parfois, ça vous explose au visage, mais j’ai dit: “Les gars, c’est mon rôle. Je le veux. ” ” [10 ]Ethan Coen a fait remarquer plus tard : « Je ne pense pas qu’aucun de nous [les frères Coen] ait réalisé à quel point nous lançions un défi d’acteur difficile à Bill Macy avec ce rôle. Jerry est un mélange fascinant de complètement ingénu et de totalement trompeur. ; même s’il a déclenché ces événements horribles, il est surpris quand ils tournent mal.” [11]

Les rôles de Marge Gunderson, Carl Showalter et Gaear Grimsrud ont été écrits en pensant à leurs acteurs respectifs. L’acteur suédois Peter Stormare , qui jouait le rôle de Gaear, était censé jouer le rôle d’Eddie Dane dans le film précédent des Coen, Miller’s Crossing , mais n’a pas pu s’engager en raison d’engagements dans une production scénique de Hamlet . Lorsqu’il ne tournait pas, il visitait des lieux voisins aux noms à consonance suédoise. [ citation nécessaire ]

Frances McDormand était ravie de travailler avec les Coen, mais a été plutôt surprise lorsqu’elle a découvert qu’ils avaient écrit Marge pour elle. [ citation nécessaire ] Elle a appris à utiliser et à tirer avec une arme à feu, a passé des jours à parler avec une policière enceinte et a développé une trame de fond pour son personnage avec John Carroll Lynch . Après avoir vu le film, McDormand a noté qu’une grande partie de Marge était calquée sur sa sœur Dorothy qui est ministre et aumônier des Disciples du Christ . [12]

Tournage

Fargo a été tourné au cours de l’hiver 1995, principalement à Minneapolis-St. Région de Paul et autour du comté de Pembina, Dakota du Nord . [13] En raison de chutes de neige exceptionnellement faibles dans le centre et le sud du Minnesota cet hiver-là, des scènes nécessitant des paysages enneigés ont dû être tournées dans le nord du Minnesota et le nord-est du Dakota du Nord, mais pas dans ou à proximité des villes réelles de Fargo et Brainerd. [14]

Sculpture originale de Paul Bunyan utilisée dans le film Fargo

La première rencontre de Jerry avec Carl et Gaear a été tournée dans une salle de billard et un bar appelé The King of Clubs dans la partie nord-est de Minneapolis. [15] Il a été démoli en 2003, avec la plupart des autres bâtiments sur ce bloc d’Avenue Centrale et remplacé par le logement à faible revenu. [16] Le concessionnaire automobile de Gustafson était en fait Wally McCarthy Oldsmobile à Richfield , une banlieue sud de Minneapolis. Le site est maintenant occupé par le siège social national de Best Buy . La statue de 24 pieds de Paul Bunyan a été construite pour le film (puis démantelée) sur la route 1 du comté de Pembina, à quatre milles à l’ouest de Bathgate, dans le Dakota du Nord , près de la frontière canadienne. [17]Le motel / relais routier Blue Ox était Stockmen’s Truck Stop à South St. Paul , qui est toujours en activité. Ember’s, le restaurant où Jerry discute de la baisse de la rançon avec Gustafson, était situé à St. Louis Park , la ville natale des Coen; le bâtiment abrite aujourd’hui un centre de traitement médical ambulatoire. [17]

Le Lakeside Club, où Marge a interviewé les deux call-girls, était un restaurant familial – maintenant fermé – à Mahtomedi, Minnesota . La cachette des ravisseurs de Moose Lake se trouvait en fait sur la rive de Square Lake , près de May, dans le Minnesota . La cabine a été déplacée à Barnes, Wisconsin en 2002. Le poste de police d’ Edina où les scènes du quartier général de la police intérieure ont été filmées est toujours en activité, mais a été entièrement reconstruit. Le Carlton Celebrity Room était un lieu réel à Bloomington, Minnesota , et José Feliciano y est apparu une fois, mais il était fermé depuis près de dix ans lorsque le tournage a commencé. La scène de Feliciano a été tournée au Chanhassen Dinner Theatre àChanhassen , près de Minneapolis. [17] La ​​baisse de la rançon a été filmée dans deux garages de stationnement adjacents sur South 8th Street au centre-ville de Minneapolis. Des scènes dans la cuisine des Lundegaards ont été tournées dans une maison privée sur Pillsbury Avenue à Minneapolis, [18] et la maison où M. Mohra a décrit le “petit gars drôle” à la police se trouve à Hallock , dans le nord-ouest du Minnesota. Le motel « à l’extérieur de Bismarck », où la police finit par rattraper Jerry, est le Hitching Post Motel à Forest Lake , au nord de Minneapolis. [17]

Bien qu’aucun de Fargo n’ait été réellement filmé à Fargo, le Fargo-Moorhead Convention & Visitors Bureau expose des copies du scénario original et plusieurs accessoires utilisés dans le film, y compris l’accessoire de déchiqueteuse de bois. [17] Après la sortie du film, selon certains témoignages, Brainerd a été envahi par des cinéphiles à la pelle à la recherche de l’argent de la rançon enterrée, inspirés par la fausse annonce “basée sur une histoire vraie” dans le générique d’ouverture. En 2001, une Japonaise du nom de Takako Konishi a été retrouvée morte de froid près des lacs de Détroit, dans le Minnesota . Une rumeur a émergé selon laquelle elle cherchait l’argent enterré, mais sa mort a en fait été considérée comme un suicide. [19]

Musique

Comme pour tous les films des frères Coen , sauf O Brother, Where Art Thou? et Inside Llewyn Davis , la partition de Fargo est de Carter Burwell . [20] Le principal motif musical est basé sur une chanson folklorique norvégienne, “The Lost Sheep” ( norvégien : Den bortkomne sauen ). [21]

D’autres chansons présentées dans le film incluent : « Big City » de Merle Haggard , entendue dans le King of Clubs pendant que Jerry rencontre Carl et Gaear ; ” Ces bottes sont faites pour marcher ” de Boy George , qui joue dans le garage pendant que Shep travaille, et ” Let’s Find Each Other Tonight “, une performance de boîte de nuit en direct de José Feliciano qui est vue par Carl et une escorte féminine. Au restaurant, lorsque Jerry exhorte Wade à ne pas impliquer la police dans l’enlèvement de sa femme, ” Feels So Good ” de Chuck Mangione peut être entendu faiblement en arrière-plan. Une version instrumentale de ” Do You Know the Way to San Jose” joue pendant la scène où Marge et Norm mangent à un buffet. La scène du restaurant avec Mike Yanagita est accompagnée d’un arrangement au piano de ” Parfois en hiver ” de Blood, Sweat & Tears . Toutes les chansons entendues dans le film ne sont présentées que comme musique de fond, généralement sur une radio, et n’apparaissent pas sur l’album de la bande originale.

La bande originale est sortie en 1996 sur TVT Records , combinée à des sélections de la partition de Barton Fink . [20]

Liste des pistes
Non. Titre Longueur
1. “Fargo, Dakota du Nord” 2:47
2. “Lac Moose” 0:41
3. “Beaucoup de malheur” 0:49
4. “Entrée forcée” 1:23
5. “L’ozone” 0:57
6. “La fin du soldat” 1:06
7. “Mâcher dessus” 0:51
8. « Écrasement de caoutchouc » 2:04
9. “Danse de la Sierra” 1:23
dix. “Le Colvert” 0:58
11. “Livraison” 4:46
12. “Bismarck, Dakota du Nord” 1:02
13. “Paul Bunian” 0:35
14. “Le castor avide” 3:10
15. “Brainerd Minnesota” 2:40
16. “Garde en sécurité” 1:41
Longueur totale: 43:15

Allégations de base factuelle

Le film s’ouvre sur le texte suivant :

C’est une histoire vraie. Les événements décrits dans ce film se sont déroulés dans le Minnesota en 1987. À la demande des survivants, les noms ont été modifiés. Par respect pour les morts, le reste a été raconté exactement tel qu’il s’est produit.

Cependant, le générique de clôture porte la clause de non- responsabilité standard pour les personnes fictives utilisée par les œuvres de fiction. [22] En ce qui concerne cette divergence apparente, les frères Coen ont affirmé qu’ils avaient basé leur scénario sur un événement criminel réel, mais avaient écrit une histoire fictive autour de celui-ci. “Nous n’étions pas intéressés par ce genre de fidélité”, a déclaré Joel Coen. “Les événements de base sont les mêmes que dans le cas réel, mais les caractérisations sont entièrement imaginées … Si un public croit que quelque chose est basé sur un événement réel, cela vous donne la permission de faire des choses qu’il n’accepterait pas autrement.” [23]

Les frères ont modifié leur explication plus d’une fois. En 1996, Joel Coen a déclaré à un journaliste que, contrairement au graphique d’ouverture, les meurtres réels n’avaient pas été commis au Minnesota. [24] [25] De nombreux habitants du Minnesota ont émis l’hypothèse que l’histoire était inspirée par T. Eugene Thompson , un avocat de St. Paul qui a été reconnu coupable d’avoir engagé un homme pour assassiner sa femme en 1963, près de la ville natale des Coens, St. Louis Park ; mais les Coen ont affirmé qu’ils n’avaient jamais entendu parler de Thompson. Après la mort de Thompson en 2015, Joel Coen a de nouveau changé l’explication : “[L’histoire a été] complètement inventée. Ou, comme nous aimons le dire, la seule chose vraie à ce sujet, c’est que c’est une histoire.” [26]

Le DVD de l’édition spéciale du film contient encore un autre récit, selon lequel le film a été inspiré par le meurtre en 1986 de Helle Crafts du Connecticut aux mains de son mari, Richard, qui s’est débarrassé de son corps dans une déchiqueteuse à bois. [27]

Accent

Les illustrations du film ” Minnesota nice ” et les accents et expressions régionaux distinctifs ont fait une impression durable sur le public; des années plus tard, les habitants ont rapporté avoir continué à répondre aux demandes des touristes pour dire “Yah, you betcha”, et d’autres slogans du film. [28] L’entraîneur de dialecte Liz Himelstein a dit que “l’accent était un autre caractère”. Elle a entraîné le casting à l’aide de bandes audio et de sorties sur le terrain. [29] Un autre entraîneur de dialecte, Larissa Kokernot (qui a également joué l’une des prostituées), a noté que “l’accent de la petite ville du Minnesota est proche du son des Nordiques et des Suédois”, qui est “d’où vient la musicalité “. Elle a enseigné à McDormand “Minnesota nice” et le hochement de tête caractéristique pour montrer son accord. [30]Le fort accent prononcé par les personnages de Macy’s et McDormand, qui a été exagéré pour l’effet, est moins courant dans les villes jumelles , où vit plus de 60% de la population de l’État. Le dialecte de Minneapolis et de St. Paul est caractérisé par le Northern Cities Vowel Shift , qui se trouve également dans d’autres endroits du nord des États-Unis jusqu’à Rochester, New York . [28]

Libérer

Fargo projeté sur l’hôtel Radisson à Fargo, ND

Fargo a été présenté en première au Festival de Cannes 1996 , où il a été nominé pour la plus haute distinction de la compétition, la Palme d’Or . Joel Coen a remporté le prix du meilleur réalisateur, le Prix de la mise en scène . Les projections notables suivantes ont inclus le Festival international du film de Pusan ​​en Corée du Sud , le Festival international du film de Karlovy Vary en République tchèque et le Festival du film de Naples . [31] En 2006, le sixième festival annuel du film de Fargo a marqué Fargo ‘s dixième anniversaire en projetant le film sur un écran gigantesque monté sur le côté nord du bâtiment alors le plus haut de Fargo, le Radisson Hotel . [32]

Sorti en salles aux États-Unis le 8 mars 1996, Fargo a été lancé dans 36 salles et a rapporté 1 024 137 $ la première semaine. [33] Au cours de la troisième semaine du film, Fargo est sorti dans 412 salles et a accumulé un total de 5 998 890 $ au box-office. [34] Le 27 mars 1997, Fargo a eu son dernier visionnement dans les théâtres aux États-Unis, fermant le brut national du film à 24 281 860 $. [35] Sur le plan international, Fargo est sorti au Royaume-Uni le 31 mai 1996, au Canada le 5 avril 1996 et en Australie le 6 juin 1996, portant le chiffre d’affaires international du film à environ 36 millions. Tous ensemble, Fargoa rapporté un total de 60 611 975 $ au box-office. [5]

Réception

Sur le site Web d’agrégateur d’ avis Rotten Tomatoes , Fargo détient un taux d’approbation de 94% sur la base de 104 avis, avec une note moyenne de 8,72 / 10. Le consensus critique du site se lit comme suit: “Violent, décalé et sombrement drôle, Fargo livre une histoire de crime originale et une merveilleuse performance de McDormand.” [36] Chez Metacritic , le film a un score moyen pondéré de 85 sur 100, basé sur 25 critiques, indiquant “l’acclamation universelle”. [37] Les audiences interrogées par CinemaScore ont donné au film une note moyenne de “B+” sur une échelle A+ à F. [38]

McDormand a été acclamée par la critique pour sa performance et a remporté l’ Oscar de la meilleure actrice .

Arnold Wayne Jones, écrivant pour le Dallas Observer , a qualifié le film d’« amalgame éclairant d’émotion et de pensée », louant la réalisation et l’écriture des frères Coen . [39] De Entertainment Weekly , Lisa Schwarzbaum a fait l’éloge de la performance de Frances McDormand et a déclaré que le film était « vertigineusement riche, plein d’esprit et satisfaisant ». [40] Dans The New Yorker , Anthony Lane a fait l’éloge de McDormand : “Son personnage – enceinte de sept mois, poli à un défaut, intelligent mais lent – n’est qu’à un souffle de la caricature, mais McDormand y déterre une décence surprenante, et dans le processus, elle sauve assez bien le film.”[41] Le journaliste de USA Today , Mike Clark, a également fait l’éloge de la performance de McDormand :

“La performance incroyablement sournoise de McDormand se connecte à la photographie sombre et magnifique de Roger Deakins pour créer l’une des sorties les plus réussies des Coen, bien que celle qui la joue encore plus près du gilet que d’habitude. Pour un film actuel qui fait simplement effervescence avec le macabre , consultez Le manuel du jeune empoisonneur . Pour un peu de méchanceté de la part de deux de nos cinéastes les plus provocateurs, Fargo remplira la facture. [42]

De l’autre côté du spectre, le critique de cinéma du magazine Time Richard Corliss a critiqué Fargo pour son utilisation de Minnesota nice , l’accent utilisé dans le film. Dans sa critique, Corliss a déclaré que “Après quelques superbes films maniéristes, les Coens sont de retour dans le territoire réaliste impassible de Blood Simple , mais sans l’élan cinématographique.” [43] (À l’inverse, Janet Maslin , dans le New York Times , a jugé Fargo “beaucoup plus élégant et divertissant” que Blood Simple ). [44] James Berardinelli , écrivant pour son propre site Web, ReelThoughts, a attribué au film trois étoiles sur cinq, déclarant qu’il était “facile d’admirer ce que les Coens essaient de faire à Fargo , mais plus difficile d’aimer réellement le film”. [45]

John Simon de The National Review a écrit ” Fargo des frères Coen est leur meilleur film à ce jour, ce qui ne veut pas dire grand-chose “. Simon a expliqué plus en détail que ” Fargo aurait pu être un joli petit film noir s’ils ne l’avaient pas aggravé avec de la comédie noire, de l’absurdisme et de la farce folklorique : les Midwest scandinaves américains en haut ou en bas, à leurs manigances épouvantables. Une partie de cela étonnamment, œuvres, certaines vont de l’inappétissant à l’indigeste ». [46]

Gene Siskel et Roger Ebert ont tous deux classé Fargo comme le meilleur film de 1996 [47] , Ebert le classant plus tard quatrième sur sa liste des meilleurs films des années 1990. [48] ​​Fargo a été ajouté au National Film Registry par le National Film Preservation Board le 27 décembre 2006. [7] En 2010, l’ Independent Film & Television Alliance a sélectionné le film comme l’un de ses “30 films indépendants les plus significatifs” de les 30 dernières années. [49] La Guilde des écrivains d’Amérique a classé le scénario du film au 32e rang des plus grands de tous les temps. [50]

Distinctions

Récompense⁣ Date de la cérémonie⁣ Catégorie⁣ Destinataires⁣ Résultat⁣ Réf. ⁣
Oscars ⁣ 24 mars 1997 ⁣ Meilleure image ⁣ Ethan Coen Nominé⁣ [51]
Meilleur réalisateur ⁣ Joël Coen⁣ Nommé
Meilleure actrice ⁣ Frances Mc Dormand ⁣ Gagné⁣
Meilleur acteur dans un second rôle ⁣ William H. Macy ⁣ Nominé⁣
Meilleur scénario original ⁣ Joël et Ethan Coen ⁣ Gagné⁣
Meilleure photographie ⁣ Roger Deakins ⁣ Nominé⁣
Meilleur montage de film ⁣ Roderick Jaynes Nominé⁣
Institut du cinéma américain 1998 Les 100 ans d’AFI… 100 films Fargo #84 [52]
13 juin 2000 100 ans d’AFI… 100 rires Fargo #93 [53]
juin 2003 Les 100 ans de l’AFI… 100 héros et méchants Marge Gunderson #33 Héros [54]
Société américaine des cinéastes 1996 Réalisation exceptionnelle en cinématographie Roger Deakins Nommé
Prix ​​du film BAFTA 29 avril 1997 Meilleure direction Joël Coen Gagné [55]
Meilleur film Fargo Nommé
Meilleure actrice dans un rôle principal Frances McDormand Nommé
Meilleur scénario original Joël et Ethan Coen Nommé
Meilleure photographie Roger Deakins Nommé
Meilleur montage Roderick Jaynes Nommé
Association belge des critiques de cinéma 1997 grand Prix Fargo Nommé
festival du film de Cannes mai 1996 Meilleur réalisateur Joël Coen Gagné
Palme d’or Fargo Nommé
Golden Globe Awards 19 janvier 1997 Meilleur film – comédie musicale ou comédie Fargo Nommé [56]
Meilleur réalisateur Joël Coen Nommé
Meilleure actrice – Comédie cinématographique ou comédie musicale Frances McDormand Nommé
Meilleur scénario Joël et Ethan Coen Nommé
Satellites d’or 15 janvier 1997 Meilleur film Fargo Gagné [57]
Meilleur réalisateur Joël Coen Gagné
Meilleure actrice – Drame Frances McDormand Gagné
Meilleur acteur – Drame William H. Macy Nommé
Meilleur acteur dans un second rôle – Drame Steve Buscemi Nommé
Meilleur montage Roderick Jaynes Nommé
Meilleur scénario original Joël et Ethan Coen Nommé
Prix ​​​​de l’esprit indépendant 22 mars 1997 Meilleur film Fargo Gagné [58]
Meilleur réalisateur Joël Coen Gagné
Meilleur rôle masculin William H. Macy Gagné
Meilleur rôle féminin Frances McDormand Gagné
Meilleur scénario Joël et Ethan Coen Gagné
Meilleure photographie Roger Deakins Gagné
Commission nationale de révision 1996 Meilleur réalisateur Joël Coen Gagné [59]
Meilleure actrice Frances McDormand Gagné [60]
Office national de préservation du film 27 décembre 2006 Registre national du film Fargo Ajoutée [7]
Cercle des critiques de cinéma de New York 5 janvier 1997 Meilleur film Fargo Gagné [61]
Meilleure actrice Frances McDormand Nommé
Récompenses Saturne 23 juillet 1997 Meilleur film d’action ou d’aventure Fargo Gagné
Meilleure actrice Frances McDormand Nommé
Meilleur réalisateur Joël Coen Nommé
Récompenses de la Screen Actors Guild 22 février 1997 Performance exceptionnelle d’une actrice dans un rôle principal Frances McDormand Gagné [62]
Performance exceptionnelle d’un acteur masculin dans un second rôle William H. Macy Nommé
Récompenses de la Writers Guild of America 16 mars 1997 Meilleur scénario original Joël et Ethan Coen Gagné [63]
Cercle des critiques de cinéma de Londres 2 mars 1997 Film de l’année Fargo Gagné
Réalisateur de l’année Joël Coen Gagné
Scénariste de l’année Joël et Ethan Coen Gagné
Actrice de l’année Frances McDormand Gagné
Prix ​​Bodil 1997 Meilleur film américain Joël Coen Gagné

Médias domestiques

Fargo est sorti en plusieurs formats : VHS , LaserDisc , DVD , Blu-ray et téléchargement iTunes . [64] La première sortie vidéo à domicile du film a eu lieu le 19 novembre 1996, sur une cassette pan and scan . Une VHS grand écran en édition collector a également été publiée et comprenait une boule à neige qui représentait la scène de la déchiqueteuse de bois qui, lorsqu’elle était secouée, remuait à la fois la neige et le «sang». [65] PolyGram Filmed Entertainment a sorti Fargo sur DVD le 8 juillet 1997. En 1999, Metro-Goldwyn-Mayer, qui a acquis les droits du film en achetant la bibliothèque de Polygram avant le 31 mars 1996, a sorti le film sur VHS dans le cadre de sa série “Contemporary Classics”. Un DVD “Special Edition” est sorti le 30 septembre 2003 par MGM Home Entertainment , qui comportait des modifications mineures du film, en particulier avec ses sous-titres. Les titres d’ouverture indiquant “Ceci est une histoire vraie” ont été modifiés dans cette édition, passant des titres réels sur l’impression du film aux titres insérés numériquement. De plus, le sous-titre précédant l’arrestation de Lundegaard “En dehors de Bismarck, Dakota du Nord” a été inséré numériquement et déplacé du bas de l’écran vers le haut. L’édition spéciale de Fargoa été reconditionné dans plusieurs coffrets des frères Coen et également sous forme de DVD double avec d’autres versions de MGM. Une version Blu-ray est sortie le 12 mai 2009, puis dans un pack combo DVD en 2010. Le 1er avril 2014, en commémoration du 90e anniversaire de Metro-Goldwyn-Mayer, le film a été remasterisé en 4K et réédité à nouveau sur Blu-ray. Le 3 mai 2017, Criez ! Factory a annoncé une édition collector Steelbook du 20e anniversaire sur Blu-ray, limitée à 10 000 exemplaires. [66] Le Steelbook est sorti le 8 août 2017.

Séries télévisées

En 1997, un pilote a été filmé pour une série télévisée prévue basée sur le film. Situé à Brainerd peu de temps après les événements du film, il mettait en vedette Edie Falco dans le rôle de Marge Gunderson et Bruce Bohne reprenant son rôle d’officier Lou. Il a été réalisé par Kathy Bates et ne comportait aucune implication des frères Coen. L’épisode a été diffusé en 2003 lors de la série d’émissions télévisées ratées Brilliant But Canceled de Trio . [67]

Une série télévisée de suivi inspirée du film, avec les Coen en tant que producteurs exécutifs, a fait ses débuts sur FX en avril 2014. [68] La première saison a été acclamée à la fois par la critique et le public. [69] [70] [71] [72] Existant dans la même continuité fictive que le film, chaque saison présente une histoire, un casting et une décennie différents. L’épisode ” Eating the Blame ” a réintroduit l’argent de la rançon enterrée pour une sous-intrigue mineure de trois épisodes. [73] [74] Trois autres saisons ont été faites jusqu’ici; le quatrième est sorti le 27 septembre 2020. [75]

Voir également

  • Kumiko, le chasseur de trésors – un film sur une jeune femme japonaise qui devient obsédée par Fargo , croyant que les événements qu’il décrit sont réels.

Références

  1. ^ un b “Fargo” . Commission britannique de classification des films . Archivé de l’original le 14 octobre 2020.
  2. ^ un b “Fargo (1995)” . Institut britannique du cinéma . Archivé de l’original le 14 juillet 2012.
  3. ^ un b “Fargo” . Institut du cinéma américain . Consulté le 19 juin 2020 .
  4. ^ ” Fargo ” . Lumière . Consulté le 24 juin 2021 .
  5. ^ un bc ” Fargo (1996)” . Mojo au box-office . Archivé de l’original le 13 octobre 2020.
  6. ^ ” ‘Fargo’, ‘Blazing Saddles’ Added to National Film Registry” . ABC News . 27 décembre 2006. Archivé de l’original le 14 octobre 2020.
  7. ^ un bc Sheryl Cannady (27 décembre 2006). “Le bibliothécaire du Congrès ajoute des films à domicile, des films muets et des classiques hollywoodiens à la liste de préservation des films” . Bibliothèque du Congrès . Archivé de l’original le 9 octobre 2020.
  8. ^ Goldberg, Lesley (14 janvier 2014). “Le casting de ‘Fargo’ de FX, les EP sur les comparaisons de films, le format d’anthologie, courtiser Billy Bob Thornton” . Le journaliste hollywoodien . Archivé de l’original le 14 octobre 2020.
  9. ^ Ausiello, Michael (24 mars 2015). “Fargo élit Bruce Campbell pour jouer Ronald Reagan dans la saison 2” . TVLine . Consulté le 25 mars 2015 .
  10. ^ Kevin Sullivan. « Fargo à 20 ans : William H. Macy se souvient de sa merveilleuse panique hivernale » . Divertissement hebdomadaire . Archivé de l’original le 14 octobre 2020.
  11. ^ Nigel Floyd (31 mai 1996). “Aveugle à neige” . La liste. Archivé de l’original le 14 octobre 2020 . Consulté le 7 juillet 2019 .
  12. ^ Graham Fuller (17 mars 1996). “Comment Frances McDormand est entrée dans ‘Minnesota Nice’ ” . Le New York Times . Archivé de l’original le 8 octobre 2020.
  13. ^ Dwyer, M. “Lepage saute sous les feux de la rampe”. The Irish Times (31 mai 1996), p. 11.
  14. ^ Ebert, R. “‘Sleepers’ jette la foi au vent.” Chicago Sun-Times (18 octobre 1996), p. 23.
  15. ^ “Photo de stock avec emplacement” . Cgstock.com. Archivé de l’original le 14 octobre 2020.
  16. ^ “Enfin, une vraie maison” . Ccht.org. Archivé de l’original le 27 septembre 2007 . Consulté le 28 février 2010 .
  17. ^ un bcde Fargo ” . _ movie-locations.com . Archivé de l’original le 6 octobre 2016.
  18. ^ J. Pinkley (28 avril 2003). “Cuisine de Kemp, maison Melroe” . Tribun des étoiles . Archivé de l’original le 14 octobre 2007 . Consulté le 28 février 2011 .
  19. ^ Garner, J. “Fargo réaffirme les talents des frères Coen”. Asheville Citizen-Times (7 avril 1996), p. B1.
  20. ^ un b “Fargo – les détails de Soundtrack” . SoundtrackCollector.com . Archivé de l’original le 14 octobre 2020.
  21. ^ Jonathan Braxton. « Fargo/Barton Fink » . Archivé de l’original le 28 septembre 2007 . Consulté le 11 octobre 2007 .
  22. ^ “Est-ce que ‘Fargo’ était basé sur une histoire vraie?” . Snopes . 8 juin 1998. Archivé de l’original le 17 novembre 2020 . Consulté le 14 octobre 2020 .
  23. ^ Karl Heitmueller (11 avril 2005). “Rembobinez: Quelle partie de” Basé sur “ne comprenez-vous pas?” . MTV . Archivé de l’original le 14 octobre 2020.
  24. ^ Mike O’Rourke (11 février 1997). “Réaction à la nomination de ‘Fargo'” . Expédition Brainerd . Archivé de l’original le 31 décembre 2002.
  25. ^ Mary Jane Smetanka (8 août 2008). “Nous sommes prêts pour notre gros plan, M. Coen(s)” . Tribun des étoiles . Archivé de l’original le 14 octobre 2020.
  26. ^ Sam Roberts (5 septembre 2015). “T. Eugene Thompson meurt à 88 ans; le crime a stupéfié St. Paul” . Le New York Times . Archivé de l’original le 14 octobre 2020.
  27. ^ Mark Gado (18 novembre 1986). “Tout sur l’affaire du meurtre de Woodchipper” . Bibliothèque criminelle . Archivé de l’original le 12 mai 2008.
  28. ^ un b Robin McMacken (le 9 mai 2004). “Dakota du Nord : Là où l’accent est mis sur l’amitié” . Times de Saint-Pétersbourg . Archivé de l’original le 11 mars 2008.
  29. ^ Laura Randall (26 mars 2004). “Elle accentue les performances cinématographiques” . Le Moniteur de la Science Chrétienne . Archivé de l’original le 3 juin 2004.
  30. ^ Chris Hewitt (19 octobre 2005). “Oubliez ‘Fargo’ – les acteurs mettent l’accent sur le réalisme du Minnesota” . Presse de pionnier de rue Paul . Archivé de l’original le 10 décembre 2008.
  31. ^ “Festival de Cannes : Fargo” . Festival de Cannes . Archivé de l’original le 13 octobre 2020 . Consulté le 16 septembre 2009 .
  32. ^ ” Fête des faits saillants de l’anniversaire de «Fargo»: le festival du film illumine la nuit en montrant un film sur le bâtiment ” . Le Forum de Fargo-Moorhead . 4 février 2006. Archivé de l’original le 13 octobre 2020.
  33. ^ “Domestique 1996 Semaine 10” . Mojo au box-office . Archivé de l’original le 13 octobre 2020.
  34. ^ “Domestique 1996 Semaine 12” . Mojo au box-office . Archivé de l’original le 13 octobre 2020.
  35. ^ “Domestique 1997 Semaine 12” . Mojo au box-office . Archivé de l’original le 13 octobre 2020.
  36. ^ ” Fargo (1996) ” . Tomates pourries . Archivé de l’original le 14 octobre 2020 . Consulté le 12 mai 2022 .
  37. ^ “Critiques de Fargo” . Métacritique . Archivé de l’original le 14 octobre 2020.
  38. ^ “Trouver CinemaScore” (Tapez “Fargo” dans le champ de recherche) . CinemaScore . Archivé de l’original le 2 janvier 2018 . Consulté le 4 novembre 2020 .
  39. ^ Arnold Wayne Jones (7 mars 1996). “Le crime parfait” . Observateur de Dallas . Archivé de l’original le 10 mai 2001.
  40. ^ Lisa Schwarzbaum (15 juillet 2001). “De sang très froid” . Divertissement hebdomadaire . Archivé de l’original le 15 juillet 2001.
  41. ^ “Les républicains avec des fusils” . Le New-Yorkais . 18 mars 1996. Archivé de l’original le 17 novembre 2020 . Consulté le 10 novembre 2020 .
  42. ^ Mike Clark (1er décembre 1998). “Le sombre et drôle ‘Fargo’ est du Coen classique” . États-Unis aujourd’hui . Archivé de l’original le 9 octobre 2020.
  43. ^ Richard Corliss (18 mars 1996). “Suédois ‘N’ Sour” . TEMPS . Archivé de l’original le 18 avril 2001 . Consulté le 9 octobre 2020 .
  44. ^ Maslin, Janet (8 mars 1996). “REVUE DE FILM; Complot mortel par un méchant de Milquetoast” . Le New York Times . Archivé de l’original le 16 novembre 2020 . Consulté le 10 novembre 2020 .
  45. ^ James Berardinelli (8 mars 1996). « Fargo » . ReelThoughts . Archivé de l’original le 16 janvier 1998.
  46. ^ Simon, John (2005). John Simon sur Film : critique 1982-2001 . Livres d’applaudissements. p. 493–494.
  47. ^ “Mémo à l’Académie”. Siskel & Ebert . Diffusé le 18 janvier 1997.
  48. ^ Roger Ebert (8 mars 1996). « Fargo » . RogerEbert.com . Archivé de l’original le 10 avril 2020.
  49. ^ William Yelles (8 septembre 2010). « L’IFTA sélectionne les 30 films indépendants les plus importants » . L’Enveloppe . Archivé de l’original le 18 août 2020.
  50. ^ “101 plus grands scénarios” . Guilde des écrivains d’Amérique . Consulté le 8 mars 2017 .
  51. ^ “Les 69èmes Oscars | 1997” . Académie des arts et des sciences du cinéma . Archivé de l’original le 9 octobre 2020.
  52. ^ “100 ANS d’AFI … 100 FILMS (édition 1998)” . Institut du cinéma américain . Archivé de l’original le 9 octobre 2020.
  53. ^ “100 ANS D’AFI… 100 RIRE” . Institut du cinéma américain . Archivé de l’original le 9 octobre 2020.
  54. ^ “100 ANS D’AFI … 100 HÉROS ET VILLAINS” . Institut du cinéma américain . Archivé de l’original le 9 octobre 2020.
  55. ^ “Film en 1997” . Récompenses britanniques de film d’académie . Archivé de l’original le 9 octobre 2020.
  56. ^ “Gagnants et nominés 1997” . Récompenses des Golden Globes . Archivé de l’original le 9 octobre 2020.
  57. ^ Marcus Errico (15 janvier 1997). “Cruise Tops Golden Satellite Awards” . E ! . Archivé de l’original le 9 octobre 2020.
  58. ^ Gary Dretzka (24 mars 1997). ” ‘Fargo’ Big Winner Among Independents” . Chicago Tribune . Archivé de l’original le 28 février 2020 . Récupéré le 9 octobre 2020 .
  59. ^ “Meilleur réalisateur” . Commission nationale de révision . Archivé de l’original le 9 octobre 2020.
  60. ^ “Meilleure actrice” . Commission nationale de révision . Archivé de l’original le 9 octobre 2020.
  61. ^ Janet Maslin (13 décembre 1996). “Les critiques choisissent ‘Fargo’ comme le meilleur film de 1996” . Le New York Times . Archivé de l’original le 9 octobre 2020.
  62. ^ “La 3e édition des Screen Actors Guild Awards” . Récompenses de la Screen Actors Guild . Archivé de l’original le 9 octobre 2020.
  63. ^ Elaine Durka (17 mars 1997). ” “Fargo”, “Sling Blade” remporte les honneurs de la guilde des meilleurs écrivains” . Los Angeles Times . Archivé de l’original le 9 octobre 2020.
  64. ^ ” Fargo ” . iTunes . 8 mars 1996. Archivé de l’original le 8 octobre 2013 . Consulté le 22 septembre 2013 .
  65. ^ Burr, Ty (2 mai 1999). ” FILMS D’ÉTÉ : SYNERGIE ; Quelques mots pour la défense de Swag ” . Le New York Times . Archivé de l’original le 11 septembre 2020.
  66. ^ “Édition Limitée Fargo 20e Anniversaire Steelbook” . Crier! Usine . 3 mai 2017. Archivé de l’original le 13 octobre 2020.
  67. ^ “Télévision : rediffusions ; Edie Falco dans ‘Fargo’ et autres joyaux que vous n’avez jamais vus” . Le New York Times . 31 août 2003. Archivé de l’original le 28 mai 2015.
  68. ^ Nellie Andreeva (21 septembre 2012). “FX fait équipe avec Joel & Ethan Coen et Noah Hawley pour l’adaptation en série de ‘Fargo’ ” . Deadline Hollywood . Archivé de l’original le 4 juin 2013.
  69. ^ “Fargo : Saison 1” . Métacritique. Archivé de l’original le 27 novembre 2015.
  70. ^ “Fargo : Saison 1 (2014)” . Tomates pourries. Archivé de l’original le 30 juillet 2014.
  71. ^ Cornet, Roth (25 juin 2014). “Fargo : Révision de la saison 1” . IGN. Archivé de l’original le 12 septembre 2014.
  72. ^ McNutt, Myles (11 décembre 2014). “Les meilleures émissions de télévision de 2014 (partie 2)” . Le Club AV . Archivé de l’original le 11 décembre 2014.
  73. ^ Ambre Ray (7 mai 2014). ” ‘Fargo’ épisode 4 : L’oeuf de Pâques qui relie la série au film” . Entertainment Weekly . Archivé de l’original le 15 avril 2015.
  74. ^ Hanh Nguyen (6 mai 2014). ” Fargo Boss décompose ce coup d’argent (très familier) ” . Guide télé . Archivé de l’original le 14 juillet 2014.
  75. ^ Nellie Andreeva (10 août 2020). ” ‘Fargo’ fixe une nouvelle date de première pour la saison 4 de Chris Rock-Starring alors que la série FX revient à la production” . Date limite Hollywood . Archivé de l’original le 8 octobre 2020. Récupéré le 8 octobre 2020 .

Lectures complémentaires

  • Luhr, Guillaume , éd. (2004). Fargo des frères Coen. Presse universitaire de Cambridge . ISBN 9780521808859. OCLC 51752419 .Une collection d’essais savants de plusieurs auteurs sur le film et des sujets connexes.

Liens externes

Wikiquote a des citations liées à Fargo (film) .
  • Fargo à IMDb
  • Fargo dans la base de données de films TCM
  • Fargo à AllMovie
  • Essai Fargo de Daniel Eagan dans America’s Film Legacy: The Authoritative Guide to the Landmark Movies in the National Film Registry, A&C Black, 2010 ISBN 0826429777 , pages 817-818 [1]
ArchivéArchivé de l'originalFargofilm Fargo GagnéMeilleur film Fargo
Comments (0)
Add Comment