Downton Abbey est une série télévisée dramatique historique britanniquese déroulant au début du XXe siècle, créée et co-écrite par Julian Fellowes . La série a été diffusée pour la première fois sur ITV au Royaume-Uni le 26 septembre 2010 et aux États-Unis sur PBS , qui a soutenu la production de la série dans le cadre de son anthologie Masterpiece Classic , le 9 janvier 2011.
Downton Abbey | |
---|---|
Le genre | Drame historique |
Créé par | Julien Fellowes |
Écrit par |
|
Mettant en vedette |
|
Thème d’ouverture | “Ai-je tiré le meilleur parti de t’aimer?” |
Compositeur | John Lunn |
Pays d’origine | Royaume-Uni |
Langue originale | Anglais |
Nb de séries | 6 |
Nombre d’épisodes | 52 ( liste des épisodes ) |
Production | |
Producteurs exécutifs |
|
Producteurs |
|
Lieu de production | Château de Highclere |
Cinématographie | Gavin Struthers |
Configuration de la caméra | Caméra unique |
Durée de fonctionnement | 47 à 93 minutes |
Société de production |
|
Libérer | |
Réseau d’origine | TVI |
Format d’image | Téléviseur HD 1080i |
Format audio | Stéréo |
Version originale | 26 septembre 2010 – 25 décembre 2015 ( 2010-09-26 ) ( 2015-12-25 ) |
La série, qui se déroule dans le domaine fictif du Yorkshire de Downton Abbey entre 1912 et 1926, dépeint la vie de la famille aristocratique Crawley et de leurs domestiques à l’époque post- édouardienne – les grands événements de l’époque ayant un effet sur leur vie et sur la hiérarchie sociale britannique . Les événements décrits tout au long de la série incluent des nouvelles du naufrage du Titanic dans la première série; le déclenchement de la Première Guerre mondiale , la Pandémie de grippe espagnole et le scandale Marconi dans la deuxième série ; la guerre d’indépendance irlandaisemenant à la formation de l ‘ État libre d’Irlande dans la troisième série; le scandale Teapot Dome dans la quatrième série; les élections générales britanniques de 1923 et le Beer Hall Putsch dans la cinquième série. La sixième et dernière série présente la montée de la classe ouvrière pendant l’ entre-deux-guerres et fait allusion au déclin éventuel de l’ aristocratie britannique .
Downton Abbey a été acclamé par les critiques de télévision et a remporté de nombreuses distinctions, notamment un Golden Globe Award de la meilleure mini-série ou un téléfilm et un Primetime Emmy Award pour une mini-série ou un film exceptionnel . Il a été reconnu par Guinness World Records comme la série télévisée de langue anglaise la plus acclamée par la critique de 2011. Il a remporté le plus de nominations de toutes les séries télévisées internationales de l’histoire des Primetime Emmy Awards , avec vingt-sept au total (après les deux premiers séries). [ citation nécessaire ]C’était la série télévisée la plus regardée sur ITV et PBS, et est devenue par la suite la série dramatique britannique la plus réussie depuis la série télévisée Brideshead Revisited de 1981 . [1]
Le 26 mars 2015, Carnival Films et ITV ont annoncé que la sixième série serait la dernière. Il a été diffusé sur ITV entre le 20 septembre 2015 et le 8 novembre 2015. Le dernier épisode, servant de spécial annuel de Noël, a été diffusé le 25 décembre 2015. Une adaptation cinématographique , faisant suite à la série, a été confirmée le 13 juillet 2018 et sorti ensuite au Royaume-Uni le 13 septembre 2019, et aux États-Unis le 20 septembre 2019. Un deuxième long métrage, Downton Abbey : A New Era est prévu pour sortir au Royaume-Uni le 29 avril 2022 par Universal Pictures , et aux États-Unis et au Canada le 20 mai 2022 par Focus Features . [2]
Aperçu du terrain
Séries | Épisodes | Diffusé à l’origine | Ave. Téléspectateurs britanniques (millions) [3] |
|
---|---|---|---|---|
Première diffusion | Dernière diffusion | |||
1 | 7 | 26 septembre 2010 ( 2010-09-26 ) | 7 novembre 2010 ( 2010-11-07 ) | 9.70 |
2 | 8 | 18 septembre 2011 ( 2011-09-18 ) | 6 novembre 2011 ( 2011-11-06 ) | 11.68 |
Spécial | 25 décembre 2011 ( 2011-12-25 ) | |||
3 | 8 | 16 septembre 2012 ( 2012-09-16 ) | 4 novembre 2012 ( 2012-11-04 ) | 11.91 |
Spécial | 25 décembre 2012 (2012-12-25) | |||
4 | 8 | 22 septembre 2013 (2013-09-22) | 10 novembre 2013 (2013-11-10) | 11.84 |
Spécial | 25 décembre 2013 (2013-12-25) | |||
5 | 8 | 21 septembre 2014 (2014-09-21) | 9 novembre 2014 (2014-11-09) | 10h40 |
Spécial | 25 décembre 2014 (2014-12-25) | |||
6 | 8 | 20 septembre 2015 (2015-09-20) | 8 novembre 2015 (2015-11-08) | 10h42 |
Spécial | 25 décembre 2015 (2015-12-25) |
Série 1 : 2010
La première série, composée de sept épisodes, explore la vie de la famille fictive Crawley, des comtes héréditaires de Grantham et de leurs domestiques. L’histoire est centrée sur la queue des frais ou «implique» régissant l’élite titrée, qui confère le titre et la succession exclusivement aux héritiers masculins . Dans le cadre de la trame de fond, le personnage principal, Robert Crawley, comte de Grantham, avait résolu les difficultés financières passées de son père en épousant Cora Levinson, une héritière américaine. Sa dot considérable est désormais contractuellement incorporée dans l’engagement à perpétuité ; cependant, Robert et Cora ont trois filles et pas de fils.
En tant que fille aînée, Lady Mary Crawley avait accepté d’épouser son cousin germain Patrick, le fils de l’ héritier présomptif James Crawley. La série commence le lendemain du naufrage du RMS Titanic les 14 et 15 avril 1912. Le premier épisode commence lorsque la nouvelle parvient à Downton Abbey que James et Patrick ont péri dans le naufrage du paquebot. Bientôt, on découvre qu’un cousin masculin plus éloigné, l’ avocat Matthew Crawley, fils d’un médecin de la classe moyenne supérieure , est devenu le prochain héritier présomptif. L’histoire se concentre initialement sur la relation entre Lady Mary et Matthew, qui résiste à adopter un style de vie aristocratique, tandis que Lady Mary résiste à sa propre attirance pour le bel héritier présomptif.
Parmi plusieurs intrigues secondaires, l’une implique John Bates, le nouveau valet de chambre de Lord Grantham et ancien batman de la Guerre des Boers , et Thomas Barrow, un jeune valet de pied ambitieux , qui en veut à Bates d’avoir pris le poste qu’il avait souhaité. Bates et Thomas restent en désaccord alors que Barrow s’efforce de saboter chaque mouvement de Bates. Après avoir appris que Bates venait d’être libéré de prison, Thomas et Mlle O’Brien (la femme de chambre de Lady Grantham ) entament une poursuite sans relâche qui ruine presque la famille Crawley dans le scandale. Barrow – un homme Homosexuel de la fin de l’Angleterre édouardienne – et O’Brien font des ravages pour la plupart du personnel et de la famille. Lorsque Barrow est surpris en train de voler, il remet son avispour rejoindre le Royal Army Medical Corps . Matthew finit par proposer à Lady Mary, mais elle le repousse lorsque Lady Grantham tombe enceinte, comprenant que Matthew ne serait plus héritier si le bébé était un garçon. Cora perd le bébé après qu’O’Brien, croyant qu’elle va bientôt être renvoyée, riposte en laissant une barre de savon sur le sol à côté de la baignoire, faisant glisser Cora en sortant de la baignoire, et la chute entraînant une fausse couche . Bien que Lady Mary ait l’intention d’accepter Matthew, Matthew pense que sa réticence est due à l’incertitude antérieure de son héritage et annule émotionnellement sa proposition, laissant Lady Mary dévastée. La série se termine juste après l’ assassinat de l’archiduc François-Ferdinand et le déclenchement de laPremière Guerre mondiale en août 1914.
Série 2 : 2011
La deuxième série comprend huit épisodes et va de la bataille de la Somme en 1916 à la Pandémie de grippe espagnole de 1918 . Pendant la guerre, Downton Abbey est temporairement transformé en Hôpital de convalescence pour officiers .
Matthew, ayant quitté Downton, est maintenant un officier de l’armée britannique et s’est fiancé. Sa fiancée est Lavinia Swire, la nièce d’un ministre libéral . William Mason, le deuxième valet de pied, est enrôlé, même après les tentatives de la comtesse douairière de Grantham pour le sauver de la conscription . William est pris sous la protection de Matthew en tant qu’infirmier personnel . Endurant la guerre des tranchées et chargeant contre les mitrailleuses et l’artillerie, tous deux sont blessés par un obus qui explose. William meurt de ses blessures, mais seulement après un mariage sur son lit de mort avec Daisy, la femme de chambre. Alors que Daisy ne croit pas qu’elle aime William, elle l’épouse dans ses dernières heures comme son dernier souhait. Ce n’est que lors d’une brève rencontre avec la comtesse douairière qu’elle commence à réaliser que son amour était réel, mais elle ne pouvait pas se l’admettre.
Matthew est maintenant paralysé de la taille aux pieds par sa blessure au combat et apparemment incapable d’avoir des enfants. Lavinia lui reste fidèle malgré ses tentatives pour la libérer, et il accepte finalement son dévouement. Mary, tout en reconnaissant ses sentiments pour Matthew, se fiance à Sir Richard Carlisle, un magnat de la presse puissant et autoritaire, mais leur relation est difficile. L’épouse de Bates, Vera, cause à plusieurs reprises des problèmes à John et Anna, qui sont maintenant fiancés. Vera menace d’exposer l’indiscrétion scandaleuse du passé de Mary, mais Carlisle accepte d’acheter et de tuerson histoire. Aigrie, Mme Bates se suicide mystérieusement avec une tarte à l’arsenic après une visite de Bates, et il est arrêté parce qu’il est soupçonné de son meurtre. Matthew retrouve l’usage de ses jambes, et lui et Mary se rendent compte qu’ils sont toujours amoureux, mais Matthew reste honorablement engagé envers Lavinia après qu’elle l’ait soutenu pendant son malheur. À leur insu, Lavinia, atteinte de la grippe espagnole , voit et surprend Matthew et Mary s’avouer leur amour en dansant sur une chanson jouée sur le phonographe offert en cadeau de mariage à Matthew et Lavinia.
L’épidémie de grippe espagnole frappe encore plus Downton Abbey avec Cora gravement malade, ainsi que Carson, le majordome . Pendant l’épidémie, Thomas tente de compenser son incapacité à trouver un autre emploi après la guerre en se rendant aussi utile que possible et devient le valet de Lord Grantham après l’arrestation de Bates. Lavinia meurt brusquement, ce qui cause une grande culpabilité à Matthew et Mary. Bates est reconnu coupable de meurtre et condamné à mort mais la peine est commuéeà la prison à vie en raison de l’influence de Lord Grantham. Après une conversation avec Robert, Mary se rend compte qu’elle doit rompre ses fiançailles avec Carlisle; lui et Matthew se battent dans le salon, mais à la fin Carlisle s’en va tranquillement et on n’entend plus jamais parler de lui. Le bal annuel des serviteurs a lieu à Downton, et Mary et Matthew trouvent enfin le chemin d’une demande en mariage lors d’une soirée enneigée à l’extérieur de l’abbaye.
Lady Sybil, la fille cadette des Crawley, qui commence à trouver sa vie aristocratique étouffante, tombe amoureuse de Tom Branson, le nouveau chauffeur d’ origine irlandaise à forte tendance Socialiste . Elle est dissuadée de s’enfuir par ses sœurs, mais son mariage capricieux reçoit finalement la bénédiction réticente de Lord Grantham.
Ethel Parks, une nouvelle femme de chambre, est séduite par un officier blessé, le Major Bryant. Mme Hughes, la gouvernante, les retrouve ensemble au lit et renvoie Ethel, mais a pitié d’elle et l’aide quand Ethel lui dit qu’elle est enceinte. Elle a un petit garçon et le nomme Charlie d’après son père, mais le major Bryant refuse de reconnaître sa paternité.
Le lieu de tournage, le château de Highclere, a en réalité servi de maison de convalescence pendant la Première Guerre mondiale. [4]
Série 3 : 2012
Dans le premier épisode de la troisième série, couvrant 1920 à 1921, les préparatifs sont en cours pour le mariage de Mary et Matthew. Tom et Sybil Branson arrivent d’Irlande, où ils vivent maintenant, pour assister au mariage. La mère de Cora, Martha Levinson, d’Amérique, arrive également pour assister au mariage de sa petite-fille. Robert (Lord Grantham) apprend que la majeure partie de la fortune de la famille (y compris la dot de Cora) a été perdue en raison de son investissement impétueux dans le Grand Trunk Railway .. Pendant ce temps, Edith est tombée amoureuse de Sir Anthony Strallan, que Robert décourage d’épouser Edith en raison de son âge et de son bras estropié. Sur l’insistance d’Edith, Robert cède et accueille Sir Anthony, mais même s’il l’aime, Strallan ne peut pas accepter que la famille Grantham désapprouve le match, et à l’autel annonce qu’il ne peut pas aller jusqu’au mariage, dévastant Edith. Strallan fuit l’église et n’est plus jamais entendu.
Pendant ce temps, le compagnon de cellule de Bates essaie de planter de la drogue dans sa literie, mais Bates est informé par un codétenu lui laissant le temps de trouver le paquet de drogue caché avant une fouille et de le cacher. De retour à Downton, Mme Hughes découvre qu’elle a peut-être un cancer du sein , dont seuls certains membres de la famille entendent parler, provoquant une profonde inquiétude, mais la tumeur s’avère bénigne .. Tom Branson et Lady Sybil, maintenant enceintes, retournent à Downton après que Tom ait été impliqué dans l’incendie de la maison d’un aristocrate anglo-irlandais. Après la réticence de Matthew à accepter un héritage du père récemment décédé de Lavinia, puis la réticence de Robert à accepter cet héritage en cadeau, Matthew et Robert parviennent à un compromis dans lequel Matthew accepte que l’héritage soit utilisé comme un investissement dans la succession, donnant à Matthew un voix égale dans la façon dont il est exécuté. Cependant, au fil du temps, Robert résiste à plusieurs reprises aux efforts de Matthew et Tom pour moderniser la gestion du domaine afin de le rendre rentable.
La tragédie frappe lorsque Sybil meurt d’ éclampsie peu de temps après avoir accouché. Tom, dévasté, nomme sa fille Sybil après sa défunte épouse. Bates est libéré de prison après qu’Anna ait découvert des preuves le disculpant du meurtre de sa femme. Tom devient le nouvel agent foncier à la suggestion de Violet, la comtesse douairière. Barrow et O’Brien se disputent, après quoi O’Brien fait croire à Barrow que Jimmy, le nouveau valet de pied, est sexuellement attiré par lui. Barrow entre dans la chambre de Jimmy et l’embrasse pendant qu’il dort, ce qui le réveille choqué, confus et très en colère. Au final, Lord Grantham (familier avec l’homosexualité d’Eton) désamorce la situation. La famille, à l’exception de Branson, rend visite à la nièce de Violet Susan, son mari “Shrimpie”,; et leur fille Rose, en Ecosse , accompagnée de Matthew et d’une Mary très enceinte. Le marquis confie à Robert que son domaine est en faillite et sera vendu, ce qui fait reconnaître à Robert que Downton a été sauvé grâce aux efforts de modernisation de Matthew et Tom. À Downton, Edna Braithwaite, la nouvelle femme de chambre, entre dans la chambre de Tom et l’embrasse, auquel il lui demande de partir, et elle est finalement renvoyée. Mary retourne à Downton avec Anna et donne naissance au nouvel héritier, mais Matthew meurt dans un accident de voiture alors qu’il rentrait de l’hôpital après avoir vu son fils nouveau-né.
Série 4 : 2013
Dans la quatrième série, couvrant 1922 à 1923, la femme de chambre de Cora, O’Brien, part servir Lady Flintshire en Inde britannique . Cora engage Edna Braithwaite, qui avait déjà été licenciée pour son intérêt pour Tom. Finalement, la situation explose et Edna est remplacée par Phyllis Baxter.
Lady Mary pleure profondément la mort de Matthew. Le nouveau testament de Matthew stipule que Mary doit être son unique héritière et lui donne ainsi la gestion de sa part de la succession jusqu’à ce que leur fils, George, atteigne la majorité . Avec les encouragements de Tom, Mary assume un rôle plus actif dans la gestion de Downton. Deux nouveaux prétendants – Lord Gillingham et Charles Blake – arrivent à Downton, bien que Mary, toujours en deuil, ne soit pas intéressée. La fille du milieu, Lady Edith, qui a commencé à écrire une chronique hebdomadaire, et Michael Gregson, son rédacteur en chef, tombent amoureux. En raison de la loi britannique, il ne peut pas divorcer de sa femme, qui souffre de maladie mentale et est dans un asile. Gregson se rend en Allemagne pour y demander la citoyenneté , lui permettant de divorcer, mais est tué par Hitler.Chemises brunes pendant les émeutes. Edith tombe enceinte et décide de se faire avorter illégalement, mais change d’avis à la dernière minute. Avec l’aide de sa tante paternelle, Lady Rosamund, Edith donne secrètement naissance à une fille à l’étranger et place le bébé chez des parents adoptifs en Suisse , mais la récupère après avoir organisé une nouvelle famille adoptive sur le domaine. M. et Mme Drewe de Yew Tree Farm accueillent le bébé et l’élèvent comme le leur.
Anna est violée par le valet de chambre de Lord Gillingham, M. Green, que M. Bates découvre plus tard. Par la suite, M. Green est tué dans un accident de rue à Londres. Une institutrice locale, Sarah Bunting, et Tom commencent une amitié. Lors de l’émission spéciale de Noël, Sampson, un tireur d’élite , vole une lettre écrite par Édouard VIII , alors prince de Galles , à sa maîtresse, l’amie de Rose, Freda Ward , qui, si elle était rendue publique, créerait un scandale ; toute la famille Crawley est de connivence pour la récupérer, bien que ce soit Bates qui extrait la lettre du pardessus de Sampson, et elle est rendue à Mme Ward.
Série 5 : 2014
Dans la cinquième série, couvrant l’année 1924, un exilé russe , le prince Kuragin, souhaite renouveler ses affections passées pour la comtesse douairière (Violet). Violet localise plutôt sa femme à Hong Kong britannique et réunit le prince et son ex-épouse. Scotland Yardet la police locale enquête sur la mort de Green. Violet apprend que Marigold est la fille d’Edith. Pendant ce temps, Mme Drewe, ne connaissant pas la véritable filiation de Marigold, en veut aux visites constantes d’Edith. Pour augmenter ses chances avec Mary, Charles Blake complote pour réunir Gillingham et son ex-fiancée, Mabel. Après qu’Edith ait hérité de la maison d’édition de Michael Gregson, elle retire Marigold des Drewes et déménage à Londres. Simon Bricker, un expert en art intéressé par l’une des peintures de Downton, montre ses véritables intentions envers Cora et est expulsé par Robert, provoquant une rupture temporaire entre le couple.
La décision de Mme Patmore d’investir son héritage dans l’immobilier incite M. Carson, le majordome de Downton, à faire de même. Il suggère que la gouvernante en chef, Mme Hughes, investisse avec lui; elle avoue qu’elle n’a pas d’argent parce qu’elle soutient une sœur handicapée mentalement. La cousine des Crawley, Lady Rose, fille de Lord et Lady Flintshire, se fiance à Atticus Aldridge, fils de Lord et Lady Sinderby. Lord Sinderby s’oppose fermement au mariage d’Atticus en dehors de la foi juive . Lord Merton propose à Isobel Crawley (la mère de Matthew). Elle accepte, mais met fin plus tard aux fiançailles en raison des commentaires désobligeants des fils de Lord Merton sur son statut de roturière .. Lady Flintshire utilise des stratagèmes sournois pour faire dérailler les fiançailles de Rose et Atticus, notamment en annonçant à tout le monde lors du mariage qu’elle et son mari divorcent, dans l’intention de provoquer un scandale pour arrêter le mariage de Rose avec Atticus; ils sont mariés de toute façon.
Lorsqu’Anna est arrêtée, soupçonnée du meurtre de Green, Bates écrit de faux aveux avant de s’enfuir en Irlande . Mlle Baxter et Molesley, un valet de pied, sont en mesure de prouver que Bates était à York au moment du meurtre. Cette nouvelle information permet à Anna d’être libérée. Cora apprend finalement la vérité sur Marigold et veut qu’elle soit élevée à Downton; Marigold est présentée comme la pupille d’Edith , mais Robert et Tom finissent par discerner la vérité : seule Mary l’ignore. Lorsqu’un mémorial de guerre est dévoilé dans la ville, Robert organise une plaque séparée pour honorer le défunt neveu de la cuisinière Mme Patmore, qui a été abattu pour lâcheté et exclu du mémorial de son propre village.
Les Crawley sont invités au château de Brancaster, que Lord et Lady Sinderby ont loué pour une soirée de tir. Pendant son séjour, Lady Rose, avec l’aide des Crawley, désamorce un quasi-désastre personnel pour Lord Sinderby, gagnant sa gratitude et obtenant son approbation de Rose. Un deuxième valet de pied, Andy, est embauché sur la recommandation de Barrow. Lors de la célébration annuelle de Noël de Downton Abbey, Tom Branson annonce qu’il déménage en Amérique pour travailler pour son cousin, emmenant sa fille Sybil avec lui. M. Carson propose le mariage à Mme Hughes et elle accepte.
Série 6 : 2015
Dans la sixième série, couvrant l’année 1925, des changements sont à nouveau en cours à Downton Abbey alors que la classe moyenne augmente et que de plus en plus d’ aristocrates en faillite sont contraints de vendre leurs grands domaines. Downton doit faire plus pour assurer sa survie future ; des réductions de personnel sont envisagées, obligeant Barrow à chercher un emploi ailleurs. Lady Mary défie un maître chanteur, qui est contrecarré par Lord Grantham. Avec le départ de Branson pour Boston, Lady Mary devient l’agent immobilier. Edith est plus active dans la gestion de son magazine et engage une rédactrice en chef. Lady Violet et Isobel dessinent à nouveau des lignes de bataille alors qu’une prise de contrôle de l’hôpital local par le gouvernement est envisagée.
Pendant ce temps, Anna subit des fausses couches à répétition. Lady Mary l’emmène chez un spécialiste, qui diagnostique une maladie traitable, et elle retombe enceinte. M. Carson et Mme Hughes ne sont pas d’accord sur l’endroit où organiser leur réception de mariage, mais choisissent finalement de l’avoir à l’école, au cours de laquelle Tom Branson réapparaît avec Sybil, étant retourné à Downton pour de bon. Coyle, qui a amené Baxter à voler les bijoux d’un ancien employeur, est condamnée après qu’elle et d’autres témoins aient été persuadés de témoigner. Après que Mme Drewe ait kidnappé Marigold alors qu’Edith ne regarde pas, les Drewe quittent Yew Tree Farm; Daisy convainc Tom Branson de demander à Lord Grantham de donner la location à son beau-père, Mr Mason. Andy, un valet de pied, propose d’aider M. Mason afin qu’il puisse apprendre l’agriculture, mais Andy est freiné par son analphabétisme; M. Barrow propose de lui apprendre à lire.
Robert souffre d’une crise de santé presque mortelle. Les épisodes précédents faisaient allusion à des problèmes de santé pour Robert; son ulcère éclate et il est transporté d’urgence à l’hôpital pour une intervention chirurgicale d’urgence. L’opération réussit, mais Mary et Tom doivent reprendre les opérations de Downton. La fiancée de Larry Merton, Amelia, encourage Lord Merton et Isobel Crawley à renouveler leurs fiançailles, mais Lady Violet devient à juste titre méfiante. Violet découvre qu’Amelia veut qu’Isobel, et non elle, soit la gardienne de Lord Merton dans sa vieillesse. [5]Daisy et M. Molesley obtiennent des notes élevées à leurs examens académiques; Les Molesley sont si exceptionnels qu’on lui offre un poste d’enseignant à l’école. Mary rompt avec Henry Talbot, incapable de vivre avec la peur constante qu’il pourrait être tué dans une course automobile. Bertie Pelham propose à Edith, mais elle hésite à accepter à cause de Marigold. Lady Violet, contrariée par le fait que Lady Grantham la remplace à la présidence de l’hôpital, part brusquement pour une longue croisière afin de retrouver son calme.
Bertie Pelham succède de manière inattendue à son défunt deuxième cousin en tant que 7e marquis d’Hexham et s’installe au château de Brancaster ; Edith l’accepte. Puis Mary expose méchamment la filiation de Marigold, obligeant Bertie à sortir. Tom confronte Mary sur son comportement malveillant et ses vrais sentiments pour Henry. Découragé, Barrow tente de se suicider et est sauvé par Baxter, obligeant Robert et M. Carson à laisser Barrow rester à Downton pendant qu’il se rétablit et pendant qu’il cherche un nouvel emploi. Mary et Henry se réunissent et se marient. Edith retourne à Downton pour le mariage, se réconciliant avec Mary. Le nouveau bed and breakfast de Mme Patmoreles affaires sont entachées de scandale, mais sauvées lorsque Robert, Cora et Rosamund y apparaissent publiquement pour la soutenir. Mary organise une rencontre surprise pour Edith et Bertie avec Bertie proposant à nouveau. Édith accepte. Edith parle de Marigold à la mère moraliste de Bertie, Miranda Pelham; elle se retourne contre le match, mais est conquise par l’honnêteté d’Edith. Barrow trouve un poste de majordome et quitte Downton en bons termes, mais il est mécontent de son nouveau poste.
Lord Merton reçoit un diagnostic d’ anémie pernicieuse terminale et Amelia empêche Isobel de le voir. Poussée par Lady Violet, Isobel pénètre dans la maison Merton et annonce qu’elle emmènera Lord Merton chez elle pour prendre soin de lui et l’épouser – pour son plus grand plaisir. Plus tard, Lord Merton est correctement diagnostiqué avec une forme non mortelle d’ anémie. Robert en veut aux fréquentes absences de Cora en tant que président de l’hôpital, mais encouragé par Lady Rose, il en vient à admirer ses capacités après l’avoir vue présider une réunion à l’hôpital. Henry et Tom se lancent en affaires en vendant des voitures d’occasion, tandis que Mary annonce sa grossesse. Molesley accepte un poste d’enseignant permanent et lui et Mlle Baxter promettent de continuer à se voir. Daisy et Andy reconnaissent enfin leurs sentiments; Daisy décide de déménager à la ferme avec Mr Mason, son beau-père. Carson développe une paralysie et doit prendre sa retraite. Lord Grantham suggère à Barrow de revenir en tant que majordome, avec M. Carson dans un rôle de supervision. Edith et Bertie sont finalement mariés dans la finale de la série, qui se déroule le soir du Nouvel An 1925. Lady Rose et Atticus reviennent pour le mariage. Anna entre en travail pendant la réception, et elle et Bates deviennent parents d’un fils en bonne santé.
Film : 2019
Le roi George V et la reine Mary visitent Downton Abbey. Ils étaient des visiteurs réguliers du Yorkshire dans les années 1920, en particulier après le mariage de leur fille unique, la princesse Mary , avec le vicomte Lascelles en 1922 et la naissance de leur premier petit-enfant en 1923. Les Royals se rendaient chaque année chez eux pour rester avec eux dans leurs maisons familiales de Goldsborough Hall. 1922–1930 et plus tard Harewood House . Les Royals visitaient et séjournaient souvent dans d’autres domaines du Yorkshire dans la région ou en route vers leur domaine écossais de Balmoral .
Film : 2022
Suite du long métrage de 2019.
Distribution et personnages
Le casting principal de la famille Crawley est dirigé par Hugh Bonneville dans le rôle de Robert Crawley, le comte de Grantham, et Elizabeth McGovern dans le rôle de sa femme Cora Crawley, la comtesse de Grantham. Leurs trois filles sont représentées par Michelle Dockery dans le rôle de Lady Mary Crawley (Talbot), Laura Carmichael dans le rôle de Lady Edith Crawley (Pelham) et Jessica Brown Findlay dans le rôle de Lady Sybil Crawley (Branson). Maggie Smith est la mère de Robert Crawley, Violet, comtesse douairière de Grantham. Samantha Bond incarne Lady Rosamund Painswick, la sœur de Robert qui réside à Belgrave Square , à Londres. Dan Stevensdépeint Matthew Crawley, le nouvel héritier, avec Penelope Wilton dans le rôle de sa mère, Isobel Crawley, qui sont amenés à Downton. Allen Leech dans le rôle de Tom Branson commence la série en tant que chauffeur de la famille , mais tombe amoureux de Lady Sybil, l’épouse et devient plus tard l’agent du domaine. David Robb incarne le Dr Richard Clarkson, le médecin de la ville locale.
Rejoindre le casting de la troisième série est Lily James dans le rôle de Lady Rose MacClare (Aldridge), une cousine germaine de la famille de Violet, qui est envoyée vivre avec les Crawley parce que ses parents servent l’empire en Inde et, plus tard, y reste à cause de la famille. problèmes. Dans les séries trois et quatre, Shirley MacLaine incarne la mère de Cora Crawley, Martha Levinson. Les prétendants aux affections de Lady Mary au cours de la série incluent Tom Cullen dans le rôle de Lord Gillingham, Julian Ovenden dans le rôle de Charles Blake et Matthew Goode dans le rôle de Henry Talbot. Le fiancé et futur mari d’Edith, Bertie Pelham, 7e marquis d’Hexham, est interprété par Harry Hadden-Paton .
Les cadres supérieurs de Downton Abbey sont dépeints par Jim Carter comme M. Carson, le majordome , et Phyllis Logan comme Mme Hughes, la gouvernante . Les tensions montent lorsque Rob James-Collier , incarnant Thomas Barrow, un valet de pied et plus tard un valet et sous-majordome , avec Siobhan Finneran dans le rôle de Miss O’Brien, la femme de chambre de la comtesse de Grantham (jusqu’à la troisième série), complotent contre Brendan Coyle dans le rôle de M. Bates, le valet du comte de Grantham, et son amour et éventuelle épouse, Anna ( Joanne Froggatt ), femme de chambre de Lady Mary.Kevin Doyle joue le malchanceux Mr Molesley, valet de Matthew Crawley. Thomas Howes incarne William Mason, le deuxième valet de pied.
Les autres membres du personnel de maison sont Rose Leslie dans le rôle de Gwen Dawson, une femme de chambre qui étudie pour devenir secrétaire dans la première série. Amy Nuttall joue Ethel Parks, une femme de chambre, à partir des séries deux et trois. Matt Milne a rejoint le casting en tant qu’Alfred Nugent, le neveu d’O’Brien, le nouveau valet de pied maladroit des séries trois et quatre, et Raquel Cassidy joue Baxter, la nouvelle femme de chambre de Cora, qui a été embauchée pour remplacer Edna Braithwaithe, qui a été limogée. Ed Speleers joue le fringant James (Jimmy) Kent, le deuxième valet de pied, des séries trois à cinq. Dans les séries cinq et six, Michael C. Fox joue Andy Parker, un valet de pied de remplacement pour Jimmy. Dans les séries quatre, cinq et sixAndrew Scarborough joue Tim Drewe, un fermier du domaine, qui aide Lady Edith à dissimuler un grand secret.
Le personnel de la cuisine comprend Lesley Nicol dans le rôle de Mme Patmore la cuisinière , Sophie McShera dans le rôle de Daisy, la femme de ménage qui gravit les échelons pour devenir assistante cuisinière après avoir épousé William Mason. Cara Theobold incarne Ivy Stuart, une femme de ménage, rejoignant le casting des séries trois et quatre.
Famille Crawley
La série se déroule dans la fiction Downton Abbey, une maison de campagne du Yorkshire , qui est la maison et le siège du comte et de la comtesse de Grantham , ainsi que leurs trois filles et d’autres membres de la famille. Chaque série suit la vie de la famille aristocratique Crawley, de leurs amis et de leurs serviteurs sous le règne du roi George V.
Famille de Downton Abbey |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Production
Gareth Neame de Carnival Films a conçu l’idée d’un drame télévisé de l’époque édouardienne se déroulant dans une maison de campagne et a approché Fellowes, qui avait remporté un Oscar de la meilleure écriture (scénario original) pour Gosford Park . La série télévisée Downton Abbey – écrite et créée par Fellowes – était initialement prévue comme un spin-off de Gosford Park , mais a plutôt été développée comme une propriété autonome inspirée du film, qui se déroule des décennies plus tôt. [6] Bien que Fellowes ait hésité à travailler sur un autre projet ressemblant à Gosford Park , en quelques semaines, il est revenu à Neame avec un aperçu de la première série. Influencé par Edith WhartonLa coutume du pays , [7] Fellowes écrit les scripts et sa femme Emma est une rédactrice en chef informelle. [8]
Lieux de tournage
- Lieux de tournage de Downton Abbey
-
Château de Highclere , Hampshire
(Downton Abbey, intérieur et extérieur) -
Byfleet Manor , Surrey
(la maison Dower ) -
Bampton, Oxfordshire
(village de Downton) -
Église St Mary, Bampton
(St Michael et tous les anges, Downton) -
Bibliothèque de Bampton, Bampton
(Hôpital Downton Cottage ) -
Churchgate House (l’ancien presbytère ), Bampton
(maison d’Isobel Crawley) -
Maison Kingston Bagpuize , Oxfordshire
(Cavenham Park) -
Bridgewater House, Westminster , Londres
(Grantham House) -
Château d’Inveraray , Argyll
( château de Duneagle , domicile du fictif Lord et Lady Flintshire ) -
Musée Beamish , comté de Durham
(York, film de 2019)
Le château de Highclere, dans le nord du Hampshire , est utilisé pour les prises de vue extérieures de Downton Abbey et la plupart des tournages intérieurs. [9] [10] [11] [12] La cuisine, les quartiers des domestiques et les zones de travail, et certaines des chambres “à l’étage” ont été construites et filmées aux studios Ealing . [13] Bridgewater House dans le quartier St James de Londres a servi de maison londonienne à la famille.
Des scènes extérieures sont filmées dans le village de Bampton dans l’ Oxfordshire . Les emplacements notables incluent l’église Sainte-Marie-la-Vierge et la bibliothèque, qui servaient d’entrée à l’hôpital du chalet. [14] L’ancien presbytère de Bampton est utilisé pour les plans extérieurs de la maison d’Isobel Crawley, avec des scènes d’intérieur filmées à Hall Place près de Beaconsfield dans le Buckinghamshire . [15]
L’abbaye de Downton du titre et du cadre est décrite comme située dans le Yorkshire . Les villes d’ Easingwold , Kirkby Malzeard , Kirkbymoorside , Malton , Middlesbrough , Ripon , Richmond et Thirsk , chacune mentionnée par les personnages de la série, se trouvent dans le North Yorkshire , tout comme la ville de York, tandis que Leeds – également mentionné – se trouve dans l’Ouest Yorkshire . Les médias du Yorkshire ont émis l’hypothèse que l’emplacement général de l’abbaye fictive de Downton se trouverait quelque part dans la zone triangulée entre les villes d’Easingwold, Ripon et Thirsk. [16]
Les scènes de guerre de tranchées de la Première Guerre mondiale en France ont été filmées dans une réplique de champ de bataille spécialement construite pour les scènes de guerre d’époque près du village d’ Akenham dans le Suffolk rural . [17]
De nombreux lieux historiques et manoirs aristocratiques ont été utilisés pour filmer diverses scènes :
Le parc fictif Haxby, le domaine que Sir Richard Carlisle a l’intention d’acheter dans la série 2, fait partie de Waddesdon Manor dans le Buckinghamshire . [18] Byfleet Manor dans le Surrey est l’emplacement de la maison Dower , qui abrite Violet, comtesse douairière de Grantham, [19] tandis que West Wycombe Park dans le Buckinghamshire est utilisé pour les scènes intérieures de la résidence londonienne de Lady Rosamund ( Samantha Bond ). sur la place Belgrave . [20] Une maison à Belgrave Square est utilisée pour les plans extérieurs. [21]
Les scènes de ferme de la série 2 dans lesquelles Lady Edith apprend à conduire un tracteur dans le cadre de l’effort de guerre ont été filmées sur place au Chiltern Open Air Museum dans le Buckinghamshire. [22] [23]
Le château d’Inveraray à Argyll , en Écosse, a doublé en tant que “château de Duneagle” dans le spécial de Noël 2012. [24]
Grays Court près de Henley-on-Thames dans l’ Oxfordshire a été utilisé comme propriété secondaire de la famille, dans laquelle ils ont proposé d’emménager et d’appeler “Downton Place” en raison de difficultés financières dans la troisième série. Toujours dans la troisième série, les scènes de la prison de Bates ont été filmées au château de Lincoln dans le Lincolnshire .
La gare de Horsted Keynes dans le Sussex est utilisée comme gare de Downton. [25] La gare fait partie du patrimoine Bluebell Railway . La gare de St Pancras à Londres a doublé pour la gare de King’s Cross dans le premier épisode de la série 4, dans la scène où Lady Edith Crawley rencontre son amant Michael Gregson. [26] La scène du restaurant où Lady Edith rencontre Michael Gregson et où ils partagent leur baiser est filmée au restaurant Criterion à Piccadilly Circus, qui a été ouvert à l’origine en 1874. [27]
Bridgewater House dans le quartier de St James à Londres a servi de maison londonienne à la famille. Des scènes extérieures sont filmées dans le village de Bampton dans l’Oxfordshire. Les emplacements notables incluent l’église St Mary’s the Virgin et la bibliothèque, qui servaient d’entrée à l’hôpital du chalet. L’ancien presbytère de Bampton est utilisé pour les prises de vue extérieures de la maison d’Isobel Crawley, avec des scènes d’intérieur filmées à Hall Barn , Hall Place près de Beaconsfield dans le Buckinghamshire, présenté comme Loxley House, la maison de Sir Anthony Strallan. [28]
Des parties de la série 4 ont été filmées à The Historic Dockyard Chatham , Kent – The Tarred Yarn Store a été utilisé dans le premier épisode comme atelier où Mme Hughes ( Phyllis Logan ) rend visite à M. Grigg ( Nicky Henson ) et dans l’épisode deux, les rues de The Historic Dockyard Chatham a été utilisé pour les scènes où Lady Rose MacClare ( Lily James ) est au marché avec James Kent ( Ed Speleers ) qui la regarde. [29] La production avait déjà été tournée dans le Kent pour la série 1 où la séquence d’ouverture d’un train traversant la campagne a été filmée au Kent & East Sussex Railway . [30]
Les autres lieux de tournage de la série 4 incluent la salle de bal du Savile Club à Mayfair , Londres. [31]
Les scènes du spécial de Noël 2013 ont été tournées au Royal Holloway, à l’Université de Londres près d’ Egham , dans le Surrey, sur la plage de West Wittering dans le West Sussex et dans le parc Basildon de Berkshire près de Streatley . Lancaster House à Londres a remplacé Buckingham Palace . [32] [33]
Le château d’ Alnwick , dans le Northumberland , était le lieu de tournage utilisé pour le château de Brancaster dans les émissions spéciales de Noël de 2014 et 2015, qui comprenaient le tournage dans les salles d’État du château d’Alnwick , ainsi que sur le terrain du château et à l’abbaye semi-ruinée de Hulne à proximité. Parc du duc de Northumberland à Alnwick . [34]
Dans les séries 5 et 6, Kingston Bagpuize House dans l’Oxfordshire a été utilisé comme emplacement pour Cavenham Park, la maison de Lord Merton. [35] Dans la série 6 (2015), les scènes de courses automobiles à Brooklands ont été filmées sur le circuit de Goodwood dans le West Sussex. En 2015, Wayfair.co.uk a publié une carte de plus de 70 lieux de tournage de Downton Abbey. [36]
Le film 2019 de Downton Abbey utilise de nombreux lieux de télévision tels que Highclere Castle et Bampton, ainsi que des plans extérieurs filmés au Beamish Museum . [37]
Ouverture
La musique d’ouverture de Downton Abbey , intitulée “Ai-je tiré le meilleur parti de vous aimer?”, [38] a été composée par John Lunn . [39]
Une version suite est sortie sur la bande originale de l’émission le 19 septembre 2011 au Royaume-Uni et plus tard aux États-Unis le 13 décembre 2011. La bande originale comprenait également la chanson interprétée par la chanteuse Mary-Jess Leaverland , [40] avec des paroles écrites par Don Noir . [41]
Émissions
Les droits de diffusion de Downton Abbey ont été acquis dans plus de 220 pays et territoires, et la série est vue par un public mondial estimé à 120 millions de personnes. [42]
Royaume-Uni
La série a été diffusée pour la première fois sur le réseau ITV au Royaume-Uni à partir du 26 septembre 2010 et a reçu sa première diffusion à l’échelle britannique lors de sa diffusion sur ITV3 à partir de février 2011.
STV , le franchisé d’ITV dans le centre et le nord de l’ Écosse (y compris les îles Orcades et Shetland ), a initialement choisi de ne pas montrer Downton Abbey , choisissant plutôt de projeter une toute nouvelle série en six épisodes de Taggart , après une longue pratique consistant à se retirer de programmation en réseau à l’échelle du Royaume-Uni sur le réseau ITV. [43] Cela a conduit à un contrecoup des téléspectateurs écossais, qui étaient frustrés de ne pas pouvoir regarder le programme. De nombreux téléspectateurs équipés de la télévision par satellite ou par câble sont connectés à d’autres stations régionales du réseau ITV, par exemple ITV London , avec des chiffres d’audience montrant que cela est également courant pour d’autres programmes ITV.[44] STV a annoncé en juillet 2011 qu’il montrerait les première et deuxième séries de Downton Abbey dans le cadre de son programme d’automne. [45] Les acteurs écossais Phyllis Logan et Iain Glen ont tous deux été cités comme étant satisfaits de la décision. [46]
États-Unis
Aux États-Unis, Downton Abbey a été diffusé pour la première fois en janvier 2011 sur PBS , dans le cadre de la 40e saison de Masterpiece . [47] Le programme a été diffusé en quatre épisodes de 90 minutes, exigeant de manière controversée que PBS modifie le début et la fin de chaque épisode et apporte d’autres petits changements, modifiant légèrement la structure de chaque épisode pour adapter le programme précisément au temps d’exécution alloué. [48] [a] [b] PBS a également ajouté un hôte ( Laura Linney ), qui a présenté chaque épisode, expliquant des sujets tels que “l’ implication ” et “Buccaneers” [c]au profit des téléspectateurs américains, ce qui a été qualifié par certains critiques américains de condescendant. [48] L’édition de PBS pour les émissions aux États-Unis s’est poursuivie au cours des saisons suivantes. [49] La dernière et la sixième saison ont été diffusées en 2016. PBS a continué à répéter des épisodes jusqu’en 2020, lorsque NBC Universal a repris les droits de diffusion américains pour son service de streaming Peacock . La série est devenue disponible sur Netflix en 2021.
Canada
Au Canada, VisionTV a commencé à diffuser le programme le 7 septembre 2011; CBC Television a répété toute la série en 2021; Downton Abbey a été diffusé en français sur Ici Radio-Canada Télé . [50]
Australie et Nouvelle-Zélande
En Australie, la première série a été diffusée sur le Seven Network à partir du 29 mai 2011; [51] la deuxième série a été diffusée à partir du 20 mai 2012 ; [52] et la troisième série commençant le 10 février 2013. [53] En Nouvelle-Zélande, Prime a commencé à diffuser la première série le 10 mai 2011, la deuxième série le 18 octobre 2011 et la troisième série le 18 octobre 2012. [54]
Irlande
En Irlande, la chaîne de télévision indépendante TV3 a diffusé la première série en janvier et février 2011. [55]
Danemark
La série ITV a été diffusée dans la Nordic 13th Street réalisée par NBCUniversal International Networks le 24 janvier 2011.
L’Autriche
Paramount Channel a diffusé cette série à partir du 20 août 2012.
France
Downton Abbey a été diffusé sur Universal Channel en France à partir de décembre 2010.
Réception
Réponse critique
|
Chez Metacritic , qui attribue une note sur 100 aux avis des critiques grand public, la première série a reçu une note moyenne de 91, basée sur 16 avis, ce qui indique une “acclamation universelle”. [62] Ce résultat a valu à l’émission un record du monde Guinness en 2011 pour “Les notes de critique les plus élevées pour une émission de télévision”, faisant de Downton Abbey l’émission de télévision la mieux reçue au monde. [63] La saison 4 de Breaking Bad a dépassé le record de Downton Abbey plus tard dans l’année, avec un score de 96, faisant de la première série de Downton Abbey la deuxième émission la mieux notée de 2011. [64]
La série a été remarquée pour sa représentation relativement sympathique de la famille aristocratique et de la société de classe du début du XXe siècle en Grande-Bretagne. Cela a conduit à des critiques de la gauche politique et à des éloges de la droite. [65] James Fenton a écrit dans The New York Review of Books , “il est à noter que les aristocrates de la série, même ceux qui sont censés être les plus ridicules, ne tombent jamais dans le type le plus offensant de traîneau de la classe supérieure. attendrait d’eux. Un grand soin a été pris pour les garder agréables et abordables, même lorsque les choses qu’ils disent se révèlent parfois être liées à la classe et insensibles. [66] Jerry Bowyer a soutenu dans Forbesque la sympathie pour l’aristocratie est surestimée et que la série est simplement plus équilibrée que la plupart des drames d’époque, qui, selon lui, ont eu tendance à diaboliser ou à ridiculiser les personnages de la classe supérieure. Il a écrit que Downton Abbey montre “qu’il n’y a pas de besoin inhérent pour qu’une bonne télévision soit laissée au centre. Les histoires favorables à la vertu, à la préservation de la propriété et à l’admiration de la noblesse et de la richesse peuvent être racontées magnifiquement et à un large public.” [65]
Downton Abbey a été un succès commercial et a été acclamé par la critique, bien que certains le critiquent comme superficiel, mélodramatique ou irréaliste. D’autres défendent ces qualités comme raison de l’attrait de l’émission. David Kamp a écrit dans Vanity Fair que “le mélodrame est une chose pas cool à échanger de nos jours, mais c’est précisément pourquoi Downton Abbey est si agréable. Dans sa délimitation claire entre les bons et les méchants, dans ses dosages régulés de hauts et de bas , l’émission est une contre-programmation bienvenue au désespoir lent et à l’ambiguïté morale de la plupart des drames de qualité à la télévision en ce moment.” [8] En septembre 2019, The Guardian,qui a classé l’émission 50e sur sa liste des 100 meilleures émissions de télévision du 21e siècle, a déclaré que l’émission “était une série télévisée comme couverture de confort: à une époque d’austérité, l’épopée de la maison de campagne de Julian Fellowes offrait un réconfort élégamment réalisé dans les homélies de le passé”. [67] Mary McNamara de Los Angeles Times a écrit, “Probablement la meilleure série de l’année.” [68] Jill Serjeant de Reuters a écrit, “Il y a un nouveau chouchou dans la culture pop américaine.” [69] Le personnel d’ Entertainment Weekly a écrit : “C’est le plus grand phénomène PBS depuis Sesame Street.” [70] David Hinckley du New York Daily News a écrit : « Maintient sa touche magique.
James Parker, écrivant dans The Atlantic , a déclaré : « Absurde comme histoire, absurde comme drame, la série réussit magnifiquement comme mauvaise télévision. et encore une ligne atterrit comme un plateau de cuillères tombées. Le jeu est superbe – il doit l’être. [72] Ben W. Heineman Jr. a comparé défavorablement la série à Brideshead Revisited , écrivant ” Downton Abbey est un divertissement. Son illustre prédécesseur dans le méga-succès télévisé de la classe supérieure anglaise, Brideshead Revisited , est de l’art.” [73] Il a noté le manque de développement de caractère dans Downton. Écrire dansLe Sunday Times , AA Gill a déclaré que l’émission est “tout ce que je méprise et désespère à la télévision britannique: la sentimentalité du National Trust , un drame de confort costumé qui fouette une vision embarrassante, dégradante et fausse de l’endroit où je vis”. [8]
Sam Wollaston de The Guardian a déclaré :
C’est magnifiquement fait – beau, astucieusement conçu et joué. Smith, qui joue la redoutable et dédaigneuse comtesse douairière, a une belle façon de prononcer des mots, toujours espacés à la perfection. Cela va être un régal si vous aimez un drame d’époque somptueux d’un dimanche soir. [74]
Alors que la rumeur était due au départ de l’acteur Dan Stevens , la mort de Matthew Crawley dans le spécial de Noël 2012 a suscité des critiques. [75] [76] Fellowes a défendu la décision en déclarant qu’ils “n’avaient pas vraiment d’option” une fois que Stevens a décidé de partir. [76] Stevens a déclaré plus tard qu’il n’avait pas son mot à dire sur la manière du départ de son personnage, mais qu’il était «désolé» que son personnage soit mort le jour de Noël. [77]
Le troisième épisode de la quatrième série, diffusé le 6 octobre 2013, comprenait un avertissement au début: “Cet épisode contient des scènes violentes que certains téléspectateurs peuvent trouver bouleversantes.” [78] Le contenu de l’épisode, dans lequel Anna Bates a été violée, a conduit à plus de 200 plaintes de téléspectateurs auprès du régulateur de télévision britannique Ofcom , [79] tandis qu’ITV a reçu directement 60 plaintes. [80] Le 4 novembre 2013, l’Ofcom a annoncé qu’il n’agirait pas au sujet de la controverse citant l’avertissement donné, que l’épisode avait été projeté après 21 heures et que le viol avait eu lieu « hors écran ». [81] La série 4 a également introduit un personnage récurrent, le musicien de jazz noir Jack Ross, qui a eu une brève liaison amoureuse avec Lady Rose. Le casting deGary Carr a attiré des accusations critiques de politiquement correct dans les médias. Le personnage de Ross était en partie basé sur Leslie Hutchinson (“Hutch”), une vraie chanteuse de jazz des années 1920 qui avait une liaison avec un certain nombre de femmes de la haute société, parmi lesquelles Edwina Mountbatten . [82] [83]
Notes
Le premier épisode de Downton Abbey a attiré une audience britannique consolidée de 9,2 millions de téléspectateurs, soit une part d’audience de 32%, ce qui en fait le nouveau drame le plus réussi sur toutes les chaînes depuis le lancement de Whitechapel sur ITV en février 2009. L’audience totale du premier épisode, y compris les répétitions et les visionnements d’ ITV Player , a dépassé 11,6 millions de téléspectateurs. Cela a été battu par le prochain épisode, avec une audience totale de 11,8 millions de téléspectateurs, y compris les répétitions et les vues d’ITV Player. Downton Abbey a battu le record d’un seul épisode visionné sur ITV Player . [84]
La deuxième série a été créée en Grande-Bretagne le 18 septembre 2011 dans le même créneau de 21 heures que la première série, le premier épisode attirant une audience moyenne de 9 millions de téléspectateurs sur ITV1, soit une part de 34,6%. [85] Le deuxième épisode a attiré une suite similaire avec une moyenne de 9,3 millions de téléspectateurs. [ citation nécessaire ] En janvier 2012, la première de PBS a attiré 4,2 millions de téléspectateurs, soit plus du double de l’audience moyenne aux heures de grande écoute du réseau de 2 millions. L’audience de la première était de 18% supérieure à celle de la première de la première série. [86]
La deuxième série de Downton Abbey a donné à PBS ses notes les plus élevées depuis 2009. La deuxième série a attiré en moyenne 5,4 millions de téléspectateurs, à l’exclusion des rediffusions de stations, des visionnages DVR et du streaming en ligne. La moyenne de 5,4 millions s’est améliorée de 25% par rapport aux numéros de la première série PBS. De plus, les épisodes de la deuxième série ont été visionnés 4,8 millions de fois sur le portail numérique de PBS, ce qui dépasse de plus de 400 % le nombre de visionnages en ligne de la première série. Dans l’ ensemble, le contenu lié à Downton Abbey a accumulé plus de 9 millions de flux sur toutes les plateformes, avec 1,5 million de visiteurs uniques, depuis la première de la série 2 le 8 janvier. [87] En 2013, Downton Abbey a été classée 43e émission télévisée la mieux écrite de tous les temps par la Writers Guild of America .[88]
La troisième série a été créée au Royaume-Uni le 16 septembre 2012 avec une moyenne de 9 millions de téléspectateurs (soit une part d’audience de 36%). [89]
Pour la première fois au Royaume-Uni, l’épisode 3 a réuni en moyenne plus de 10 millions de téléspectateurs (soit une part d’audience de 38,2 %). [90] Première aux États-Unis en janvier 2013, la troisième série avait une audience moyenne de 11,5 millions de téléspectateurs et la finale le 17 février 2013, a attiré 12,3 millions de téléspectateurs, ce qui en fait l’émission la plus cotée de la nuit. [91] Dans l’ensemble, au cours de ses sept semaines, la série a attiré 24 millions de téléspectateurs, ce qui en fait le drame le mieux noté de tous les temps sur PBS. [91]
La quatrième série a été créée au Royaume-Uni le 22 septembre 2013 avec une audience moyenne de 9,5 millions de téléspectateurs, la plus élevée jamais enregistrée pour l’un des premiers épisodes du drame. [92] Il a été créé aux États-Unis le 5 janvier 2014, devant un public d’au moins 10,2 millions de téléspectateurs, surpassant tous les autres drames cette nuit-là; c’était la plus grande audience pour PBS depuis la première en 1990 du documentaire de Ken Burns The Civil War . [93] Le deuxième épisode a attiré une moyenne de 9,6 millions de téléspectateurs britanniques. [94]
Récompenses et nominationsRéaction culturelle
Bien que Julian Fellowes soutienne une Irlande unie , [95] il y a eu des critiques des personnages irlandais stéréotypés utilisés dans la série, en particulier le personnage du frère de Tom Branson, Kieran, dépeint comme un ivrogne grossier et grossier. [96] Allen Leech , qui joue Tom Branson, a défendu la série, déclarant que la série ne décrivait pas les personnages irlandais de manière péjorative. [96] Le personnage de Branson a été critiqué en Irlande par The Irish Times , qui a décrit le personnage comme “un républicain irlandais devenu tof downtonien”. [97]
Le personnage du comte de Grantham exprime parfois des opinions négatives sur les catholiques et est décrit, par le Washington Post , comme “xénophobe” mais “au moins historiquement exact”. [98] Les épisodes de la saison 3 mettaient en vedette Lord Grantham utilisant des termes désobligeants offensants contre les catholiques tels que l’expression “pied de gauche” et se moquant de la messe catholiqueen l’appelant un “défilé de gymnastique”. Une scène de dîner présente également un ministre protestant qualifiant les pratiques catholiques de “païennes”. Fellowes, lui-même catholique romain, a expliqué qu’il avait choisi d’aborder cela en termes de “cet anti-catholicisme occasionnel, presque inconscient, que l’on trouvait parmi les classes supérieures, qui a duré jusqu’à mes années de croissance”, ajoutant qu’il “pensait que c’était pourrait être intéressant” d’explorer cela dans la série et décrit ses propres expériences où l’aristocratie “était heureuse que vous veniez à leurs danses ou que vous tuiez leurs faisans, mais il y en avait beaucoup qui ne voulaient pas que vous épousiez leurs filles et que vous risquiez des petits-enfants catholiques .” [99]
Authenticité
Fellowes a déclaré qu’il essayait d’être aussi authentique que possible dans sa description de la période. [8] Malgré cela, le spectacle présente de nombreux anachronismes linguistiques . [100] Les accents des personnages ont également été remis en question, avec la prononciation reçue des acteurs qui jouent les personnages riches décrits comme “légèrement plus contemporains” que ce à quoi on s’attendrait parmi les aristocrates du début du XXe siècle; cependant, cela “a suscité des performances plus naturelles et non affectées de la distribution”. [101]
En 2010, Fellowes a embauché Alastair Bruce , un expert des rituels d’État et de cour, comme conseiller historique. [102] Bruce explique son rôle comme étant “ici pour guider la production et en particulier le réalisateur alors qu’ils donnent vie aux paroles de Julian. Cela implique également d’adopter une bonne conduite sociale et de donner aux acteurs un sentiment de sécurité dans la manière dont ils livrent une performance .” [102] L’ acteur Jim Carter , qui joue le majordome Carson, décrit Bruce comme le “chien de garde de l’étiquette” de la série, [102] et le Daily Telegraph du Royaume-Uni a terminé son profil de 2011 du rôle de Bruce en déclarant que “l’authenticité de Downton, semble-t-il, est entre de bonnes mains. ” [103] Cependant,a critiqué l’émission pour ses inexactitudes historiques et “se plier aux clichés “. [104] Le producteur Gareth Neame a défendu l’émission en déclarant : “Downton est un drame fictif. Ce n’est pas un programme d’histoire, mais un drame de satire sociale sur une époque où les relations, le comportement et la hiérarchie étaient très différents de ceux dont nous jouissons aujourd’hui. ” [105]
Une “énorme quantité de recherches” a été consacrée à la recréation des quartiers des domestiques aux studios Ealing parce que le château de Highclere , où de nombreuses scènes à l’étage sont filmées, [106] n’était pas suffisant pour représenter la vie “en bas” du manoir fictif. [107] Les chercheurs ont visité près de 40 maisons de campagne anglaises pour aider à déterminer à quoi la cuisine devrait ressembler, et le concepteur de la production Donal Woods a déclaré à propos de l’équipement de cuisine que “probablement environ 60 à 70% des choses qu’il contient datent de cette période”. [106] Le livre de Mme Beeton sur la gestion des ménages est un guide important sur la nourriture servie dans la série, mais le propriétaire de Highclere et auteur deLady Almina and the Real Downton Abbey: The Lost Legacy of Highclere Castle , Lady Carnarvon, déclare que les dîners à l’époque “auraient été encore plus exagérés” que ceux montrés. [106] Lady Pamela Hicks a accepté, déclarant qu ‘”il est ridicule de penser qu’une fête de week-end se composerait de seulement quatorze invités de la maison, elle aurait consisté en au moins 40!” [108] Cependant, Carnavon a compris les compromis qui doivent être faits pour la télévision et ajoute: “C’est un drame amusant en costumes. Ce n’est pas un documentaire social. Parce qu’il est si populaire, je pense que certaines personnes le prennent comme un fait historique.” [106]
Médias domestiques
Diffusion
La série a été rendue disponible dans son intégralité sur Netflix en juin 2021 après sa sortie en 2013. Elle est également disponible sur Amazon Prime Video , Peacock , l’application PBS et PBS.org avec un abonnement PBS Passport. [109] [110]
Blu-ray et DVD
Le 16 septembre 2011, deux jours avant la première britannique de la deuxième série, Amazon.com a rapporté que la première série de Downton Abbey était devenue le coffret DVD le plus vendu de tous les temps sur le site Web du détaillant en ligne, dépassant les programmes américains populaires. tels que Les Soprano , Friends et The Wire . [111]
Bandes sonores
Une bande originale, comprenant de la musique de la série ainsi que de nouvelles chansons, a été publiée par Decca en septembre 2011. Musique de John Lunn et Don Black , avec des voix de Mary-Jess Leaverland et Alfie Boe . [112] Une deuxième bande originale est sortie le 19 novembre 2012 intitulée Downton Abbey : The Essential Collection [113] et une troisième et dernière bande originale, contenant deux disques, est sortie le 15 janvier 2016 intitulée Downton Abbey : The Ultimate Collection et a présenté de la musique couvrant des six saisons de la série, dont certaines de la première bande originale. [114]
Suivre les listes
Non. | Titre | Artiste | Longueur |
---|---|---|---|
1. | “Downton Abbey : la suite” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 7:09 |
2. | “L’amour et le chasseur” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 3:18 |
3. | “Émancipation” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 2:15 |
4. | “L’histoire de ma vie” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 1:58 |
5. | “Mode” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 1:19 |
6. | “Endommagé” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 5:25 |
7. | ” Si tu étais la seule fille au monde “ | Alfie Boé | 3:47 |
8. | “Préparation” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 3:27 |
9. | “Une telle bonne chance” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 2h30 |
dix. | “Nous et eux” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 1:53 |
11. | “Violet” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 1:56 |
12. | “Une conduite” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 1:04 |
13. | “Un mariage idéal” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 2:43 |
14. | ” Roses de Picardie “ | Alfie Boé | 3:55 |
15. | “Télégramme” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 1:45 |
16. | “Tromperie” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 2:51 |
17. | “Titanesque” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 2:10 |
18. | “Une chanson et une danse” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 1h30 |
19. | “Ai-je tiré le meilleur parti de t’aimer?” (une version abrégée de “Downton Abbey: The Suite” avec paroles) | John Lunn, Orchestre de Chambre de Londres & Mary-Jess Leaverland | 4:18 |
Non. | Titre | Artiste | Longueur |
1. | “Downton Abbey : la suite” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 7:09 |
2. | “L’amour et le chasseur” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 3:18 |
3. | “Émancipation” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 2:15 |
4. | “L’histoire de ma vie” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 1:58 |
5. | “Ai-je tiré le meilleur parti de t’aimer?” | John Lunn, Orchestre de Chambre de Londres & Mary-Jess Leaverland | 4:18 |
6. | “Rien à pardonner” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 2:34 |
7. | “Mode” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 1:19 |
8. | “Endommagé” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 5:24 |
9. | “Nouveau monde” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 1:51 |
dix. | “Je compterai les jours” | John Lunn, Orchestre de Chambre de Londres & Rebecca Ferguson | 2:41 |
11. | “Ceux qui sont tombés” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 3:01 |
12. | “Un aperçu du bonheur” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 2:03 |
13. | “Fugue” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 4:44 |
14. | “Préparation” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 3:26 |
15. | “Nous et eux” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 1:53 |
16. | “Patrice” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 1:52 |
17. | “Tromperie” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 2:51 |
18. | “Un chemin dangereux” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 3:13 |
19. | “Avec ou sans toi” | John Lunn, Orchestre de chambre de Londres, Scala & Kolacny Brothers | 4:34 |
20. | “Violet” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 1:56 |
21. | “Un mariage idéal” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 2:45 |
22. | “Une chanson et une danse” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 1:28 |
23. | ” Chaque respiration que vous prenez “ | John Lunn, Orchestre de chambre de Londres, Scala & Kolacny Brothers | 4:27 |
Non. | Titre | Artiste | Longueur |
1. | “Downton Abbey : la suite” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 7:09 |
2. | “L’histoire de ma vie” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 1:58 |
3. | “L’amour et le chasseur” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 3:17 |
4. | “Préparation” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 3:27 |
5. | “Une telle bonne chance” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 2:52 |
6. | “Ai-je tiré le meilleur parti de t’aimer?” | John Lunn, Orchestre de Chambre de Londres & Mary-Jess Leaverland | 4:17 |
7. | “Endommagé” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 5:25 |
8. | “Violet” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 1:56 |
9. | “Je compterai les jours” | John Lunn, Orchestre de Chambre de Londres & Eurielle | 2:42 |
dix. | “Mode” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 1:20 |
11. | “Nous et eux” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 1:53 |
12. | “Ceux qui sont tombés” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 3:00 |
13. | “Fugue” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 4:44 |
14. | “Nouveau monde” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 1:51 |
15. | “Un chemin dangereux” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 3:12 |
16. | “Escapades 1” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 6:04 |
17. | “Un aperçu du bonheur” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 2:03 |
Non. | Titre | Artiste | Longueur |
1. | “Une grande aventure” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 3:24 |
2. | “Duneagle” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 2:06 |
3. | “Pas un n’est que des desserts” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 1:53 |
4. | “La vie après la mort” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 6:16 |
5. | “Marche du gâteau à la marmelade” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 0:56 |
6. | “L’amour d’une mère” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 1:46 |
7. | “La chasse” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 2:10 |
8. | “Rien ne sera facile” | John Lunn, Orchestre de Chambre de Londres & Eurielle | 4:20 |
9. | “Down In China Townton” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 1:36 |
dix. | “Escapades 2” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 5:35 |
11. | “Brancaster” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 4:22 |
12. | “Au revoir” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 2:36 |
13. | “Ce n’est pas au revoir, c’est au revoir” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 2:24 |
14. | “Les Nouveaux Gladiateurs” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 4:03 |
15. | “L’amour moderne” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 2:51 |
16. | « Ambassadeur Stomp » | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 2:10 |
17. | “Le majordome et la gouvernante” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 2:08 |
18. | “Deux soeurs” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 2:38 |
19. | “Fin d’une époque” | John Lunn & Orchestre de chambre de Londres | 0:52 |
Impact culturel
Certains des articles de mode portés par les personnages de la série ont connu un fort regain d’intérêt au Royaume-Uni et ailleurs pendant la durée de la série, notamment les cols amidonnés , les jupes midi , les robes perlées et les plaids de chasse . [115]
Le projet de loi sur l’ égalité (titres) était un projet de loi infructueux présenté au Parlement britannique en 2013 qui aurait permis une succession égale d’héritières aux titres héréditaires et aux pairies . Elle a été surnommée la ” loi Downton Abbey ” car elle abordait le même problème qui affecte Lady Mary Crawley, qui ne peut pas hériter du domaine car il doit passer à un héritier mâle.
Le décor utilisé sur Downton Abbey a inspiré le représentant américain Aaron Schock à redécorer ses bureaux du Congrès dans un style plus luxueux. [116] [117] [118] Il a remboursé les 40 000 $ de frais de redécoration après examen de ses dépenses et des questions sur son utilisation des fonds publics à des fins personnelles, [119] et a ensuite démissionné en mars 2015. [120]
D’autres média
The World of Downton Abbey , un livre présentant un aperçu des coulisses de Downton Abbey et de l’époque dans laquelle il se déroule, est sorti le 15 septembre 2011. Il a été écrit par Jessica Fellowes (la nièce de Julian Fellowes ) et publié par HarperCollins . [112] [121]
Un deuxième livre également écrit par Jessica Fellowes et publié par HarperCollins, The Chronicles of Downton Abbey , est sorti le 13 septembre 2012. Il s’agit d’un guide des personnages de la série tout au long de la première partie de la troisième série. [122]
Quatre livres de cuisine dérivés ont été publiés – The Official Downton Abbey Cookbook (2019), qui présente des plats de la période édouardienne étudiés par l’historienne de l’alimentation Dr Annie Gray, The Official Downton Abbey Christmas Cookbook (2020) par Regula Ysewijn, The Official Downton Abbey Cocktail Book (2019) et The Official Downton Abbey Afternoon Tea Cookbook (2020).
En raison de la popularité de l’émission, il y a eu un certain nombre de références et de parodies, telles que l’ épisode de Family Guy « Chap Stewie », qui fait renaître Stewie Griffin dans une maison similaire à Downton Abbey, et l’ épisode How I Met Your Mother « The Fortress “, où le gang regarde une émission télévisée appelée Woodworthy Manor , qui est remarquablement similaire à Downton Abbey . [123]
L’âge d’or
The Gilded Age de Julian Fellowes , qui a fait ses débuts sur HBO en 2022, dépeint New York dans les années 1880 et comment son ancienne société new-yorkaise a fait face à l’afflux de familles nouvellement riches. [124] [125] Alors qu’une série séparée, une jeune Violette, comtesse de Grantham, pourrait faire une apparition dans la nouvelle émission. [126]
Adaptations cinématographiques
Le 13 juillet 2018, un long métrage a été confirmé, la production commençant mi-2018. [127] Le film a été écrit par Julian Fellowes et est une continuation de la série télévisée, sous la direction de Brian Percival . Il a été distribué par Focus Features et Universal Pictures International . [128] Le film est sorti au Royaume-Uni le 13 septembre 2019, suivi des États-Unis une semaine plus tard, le 20 septembre 2019. [129] Une suite a commencé le tournage en avril 2021 et devrait sortir en mars 2022. [130]
Film | Date de sortie au Royaume-Uni | Réalisateur | Scénariste | Producteur(s) |
---|---|---|---|---|
Downton Abbey | 13 septembre 2019 (2019-09-13) | Michel Engler | Julien Fellowes | Julian Fellowes, Gareth Neame et Liz Trubridge |
Downton Abbey : une nouvelle ère | 29 avril 2022 (2022-04-29) | Simon Curtis | Gareth Neame et Liz Trubridge |
Dans la culture populaire
Apprendre encore plus Cette section semble contenir des références triviales, mineures ou sans rapport avec la culture populaire . ( avril 2021 ) Please reorganize this content to explain the subject’s impact on popular culture, providing citations to reliable, secondary sources, rather than simply listing appearances. Unsourced material may be challenged and removed. |
- Family Guy , ” Chap Stewie ” : le souhait de Stewie de ne jamais être né le transporte dans le temps dans une maison semblable à Downton Abbey .
- Iron Man 3 : Happy Hogan est fan de Downton Abbey . [131]
- NCIS , “Return to Sender”: McGee fait référence à Downton Abbey alors qu’il parle à DiNozzo de la difficulté qu’il a à trouver un appartement. [132]
- Modern Family : Manny Delgado est fan de Downton Abbey, et le show est référencé à de multiples reprises.
- Madame la secrétaire , “Remèdes désespérés”: Elizabeth gâche un point majeur de l’intrigue pour Jay alors qu’ils discutent de son rattrapage pour regarder l’émission très populaire.
Voir également
- Liste des récompenses et nominations reçues par Downton Abbey
- Le verger de cerisiers
- La duchesse de Duke Street
- Parc Gosford
- La partie de tir
- Les restes du jour
- En haut, en bas
Remarques
- ^ Par exemple, ces changements de structure ont entraîné l’arrivée du personnage de l’héritier Matthew Crawley (joué par Dan Stevens) dans le scénario dans le premier épisode de la diffusion aux États-Unis, plutôt que dans le second comme il l’avait fait dans la diffusion au Royaume-Uni. [48]
- ^ La série a été diffusée au Royaume-Uni avec des pauses publicitaires, ce qui a obligé PBS, selon une porte-parole, “à boucher ces trous”. [49]
- ^ Héritières américaines qui se sont mariées dans l’aristocratie britannique pendant l’ âge d’or – voir: The Buccaneers , un roman d’Edith Wharton.
Références
- ^ “Downton Abbey: Comment Hollywood s’empare de nos brillantes stars du drame télévisé” . Miroir Quotidien . 7 novembre 2010. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 21 septembre 2011 .
- ^ D’Allesandro, Anthony (26 janvier 2022). ” ‘Downton Abbey: A New Era’ Date de sortie décalée au début de l’été ” . Deadline Hollywood . Récupéré le 28 janvier 2022 .
- ^ Séries 1 à 5 basées sur les données de notation consolidées sur 7 jours de BARB. Spécial de Noël (2014) – Spécial de Noël (2015) basé sur les données de notation consolidées de 28 jours de BARB.
- ^ “Downton Abbey Saison 2 : Maisons de campagne en service médical” . Le monde de Jane Austen . 16 janvier 2012 . Récupéré le 18 novembre 2021 .
- ^ Swift, Andy (1er février 2016). “Récapitulatif de Downton Abbey : Enfer sanglant” . ligne télé . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 22 avril 2017 .
- ^ PBS, “Downton Abbey Revisited”, documentaire télévisé spécial précédant la saison 3
- ^ Fellowes, Julian (20 février 2013). “Julian Fellowes: ‘Abbey’ doit beaucoup à Wharton” . Berkshireeagle.com. Archivé de l’original le 24 décembre 2013 . Récupéré le 22 janvier 2014 .
- ^ un bcd Kamp , David (8 novembre 2012). “Les compagnons les plus heureux” . Salon de la Vanité . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 9 novembre 2012 .
- ^ “Château de Highclere : Abbaye de Downton” . Archivé de l’original le 7 novembre 2013 . Récupéré le 14 novembre 2013 .
- ^ Dickson, Elizabeth (janvier-février 1979). “Maisons historiques: les splendeurs du château de Highclere” . Le recueil d’architecture. Archivé de l’original le 29 octobre 2013 . Récupéré le 14 novembre 2013 .
- ^ Brennan, Morgan (2 mai 2013). “À l’intérieur du château de Highclere: le lieu réel de Downton Abbey” . Forbes . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 14 novembre 2013 .
- ^ “Downton s’ouvre pour la charité” . ITV . 21 août 2012. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 6 octobre 2012 .
- ^ Gritten, David (20 septembre 2010). “Downton Abbey : dans les coulisses” . Le Daily Telegraph . Londres. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 14 novembre 2013 .
- ^ Ffrench, Andrew (23 avril 2010). « Village est la vedette du spectacle » . Courrier d’Oxford . Archivé de l’original le 10 décembre 2010 . Récupéré le 6 octobre 2011 .
- ^ “Enthousiasmé par Crawley House” . blogspot.co.uk. 4 février 2013. Archivé de l’original le 2 décembre 2013 . Récupéré le 14 novembre 2013 .
- ^ Dobrzynski, Judith H. (15 octobre 2010). « Alors, où est Downton Abbey ? . La Presse . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 30 mars 2013 .
- ^ Hollingshead, Iain (24 août 2011). “La guerre des tranchées arrive à Downton Abbey” . Le Daily Telegraph . Londres. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 14 novembre 2013 .
- ^ “Waddesdon Manor faisant de la place pour les jeunes esprits” . Le héraut des dollars . 27 janvier 2014. Archivé de l’original le 29 janvier 2016 . Récupéré le 23 janvier 2016 .
- ^ Morris, Jennifer (13 septembre 2013). “Downton Abbey comme à la maison pour Dame Maggie” . Obtenez Surrey. Archivé de l’original le 12 décembre 2013 . Récupéré le 14 novembre 2013 .
- ^ “Fiducie nationale : Parc de West Wycombe” . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 14 novembre 2013 .
- ^ “Bibliothèque d’emplacement : Manoirs de Londres” . L’emplacement fonctionne. Archivé de l’original le 30 mai 2012 . Récupéré le 14 novembre 2013 .
- ^ “Drame à succès filmé dans Bucks” . Bucks presse gratuite . Récupéré le 27 avril 2022 .
- ^ “Site Web du musée en plein air de Chiltern” . Musée en plein air de Chiltern . Musée en plein air de Chiltern. Archivé de l’original le 26 janvier 2021 . Récupéré le 28 février 2014 .
- ^ Tweedie, Katrina (4 mars 2013). “Inveraray Castle Set for Tourism Boost” . L’ enregistrement quotidien . Écosse. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 14 novembre 2013 .
- ^ “Gare de chemin de fer de Bluebell : Horsted Keynes” . Chemin de fer Bluebell. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 14 novembre 2013 .
- ^ “Qu’est-ce qui est filmé où” . Réseau Ferroviaire. Archivé de l’original le 11 août 2014 . Récupéré le 14 novembre 2013 .
- ^ Midgley, Neil (13 août 2013). “Downton Abbey, série quatre, épisode un, première critique” . Le Daily Telegraph . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 6 avril 2015 .
- ^ “Voyages et conseils – La Grande-Bretagne sur place” . Archivé de l’original le 22 avril 2017 . Récupéré le 22 avril 2017 .
- ^ Bureau du film de Kent. “Kent Film Office Downton Abbey Film Focus” . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 25 octobre 2015 .
- ^ “Kent Film Office Downton Abbey série 1 Article” . Bureau du film de Kent. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 4 octobre 2016 .
- ^ Rowley, Emma (13 septembre 2013). “Quel avenir pour Downton Abbey?” . Le Daily Telegraph . Londres, Royaume-Uni. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 14 novembre 2013 .
- ^ “C’est un enveloppement : le tournage de la saison 4 de Downton Abbey terminée” . Les toxicomanes de Downton Abbey. 17 août 2013. Archivé de l’original le 5 mars 2016 . Récupéré le 14 novembre 2013 .
- ^ “Downton Abbey se dirige vers le palais de Buckingham pour un spécial de Noël” . Espion numérique . 4 décembre 2013. Archivé de l’original le 25 septembre 2015 . Récupéré le 4 décembre 2013 .
- ^ “Exposition de Downton Abbey” . Château d’Alnwick. Archivé de l’original le 29 septembre 2015 . Récupéré le 8 août 2015 .
- ^ Medd, James (22 février 2020). “Où ‘Emma’ a-t-elle été filmée ?” . Voyageur du CN . Archivé de l’original le 26 février 2021 . Récupéré le 23 février 2021 .
- ^ “Carte des lieux de tournage de Downton Abbey” . Wayfair.co.uk. Archivé de l’original le 8 décembre 2015 . Récupéré le 8 décembre 2015 .
- ^ “Le nouveau film de Downton Abbey au Beamish Museum” . Beamish . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 23 octobre 2019 .
- ^ Or, Brett (18 février 2013). « Finale de la saison 3 de Downton Abbey : une tournure tragique pour Matthew Crawley » . RR.com . Warner Bros Entertainment Inc . Archivé de l’original le 17 octobre 2013 . Récupéré le 8 avril 2013 .
- ^ Barry, Maggie (16 septembre 2012). “Le compositeur de Downton Abbey, John Lunn, révèle que James Brown est l’inspiration derrière la musique du drame télévisé” . Registre quotidien . Archivé de l’original le 29 mars 2013 . Récupéré le 8 avril 2013 .
- ^ O’Brien, Jon (20 septembre 2011). “Downton Abbey – Divers artistes” . AllMusic . Tous les réseaux de médias, LLC . Récupéré le 17 octobre 2013 .
- ^ “Partitions numériques – Ai-je tiré le meilleur parti de vous aimer [sic] – De Downton Abbey” . Musicnotes.com . Édition de musique Sony/ATV . 13 février 2012. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 17 octobre 2013 .
- ^ “ITV commande une cinquième série de Downton Abbey | centre de presse” . ITV. 10 novembre 2013. Archivé de l’original le 13 août 2020 . Récupéré le 24 juin 2015 .
- ^ “La politique d’exclusion de STV est à nouveau critiquée” . allmediascotland. 30 septembre 2010. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 2 novembre 2010 .
- ^ “Les téléspectateurs se désengagent de STV sur le satellite” . Nouvelles de la BBC . 31 octobre 2010. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 2 novembre 2010 .
- ^ “STV pour montrer Downton Abbey dans le programme d’automne” . Glasgow : STV. 21 juillet 2011. Archivé de l’original le 29 novembre 2014 . Récupéré le 20 janvier 2016 .
- ^ “STV décide de montrer ‘Downton Abbey’ ” . BBC News . 21 juillet 2011. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 31 octobre 2011 .
- ^ Weisman, John (4 août 2010). “PBS pour proposer des contenus multiplateformes” . Variété . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 14 septembre 2013 .
- ^ un bc Jace (3 janvier 2011). “Pour la défense de Downton Abbey (ou, ne croyez pas tout ce que vous lisez)” . Télévisionnaire . Archivé de l’original le 6 janvier 2011 . Récupéré le 27 mars 2016 .
- ^ un b Thomas, juin (4 janvier 2013). “Pourquoi Downton Abbey est diffusé tellement plus tard aux États-Unis” Slate . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 9 mars 2015 .
- ^ “Automne 2011 sur VisionTV” . Canal Canada . 10 août 2011. Archivé de l’original le 4 avril 2012 . Récupéré le 20 janvier 2016 .
- ^ Renard, Tiffany (27 mai 2011). “Downton Abbey, dimanche, 20h30, Seven/GWN7” . L’ouest australien . Archivé de l’original le 30 octobre 2013 . Récupéré le 14 septembre 2013 .
- ^ “Downton Abbey, dimanche 20 mai” . Le Sydney Morning Herald . 20 mai 2012. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 14 septembre 2013 .
- ^ “L’enchevêtrement d’amour de Downton Abbey révélé” . Le Sydney Morning Herald . 6 février 2013. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 14 septembre 2013 .
- ^ Korsunsky, Boris (2019). « L’Abbaye de Downton » . Le professeur de physique (en polonais). Style TVN. 57 (3): 200. Bibcode : 2019PhTea..57..200K . doi : 10.1119/1.5092489 . S2CID 241595888 . Archivé de l’original le 5 octobre 2011 . Récupéré le 20 janvier 2016 .
- ^ ” Downton Abbey – TV3 ” . Dublin: TV 3. Archivé de l’original le 7 novembre 2011 . Récupéré le 20 janvier 2016 .
- ^ “Downton Abbey : Saison 1” . Métacritique. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 30 novembre 2015 .
- ^ “Downton Abbey : Saison 2” . Métacritique. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 30 novembre 2015 .
- ^ “Downton Abbey : Saison 3” . Métacritique. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 30 novembre 2015 .
- ^ “Downton Abbey : Saison 4” . Métacritique. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 30 novembre 2015 .
- ^ “Downton Abbey : Saison 5” . Métacritique. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 30 novembre 2015 .
- ^ “Downton Abbey : Saison 6” . Métacritique. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 5 janvier 2016 .
- ^ “Downton Abbey – Saison 1” . Métacritique . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 2 avril 2011 .
- ^ “Downton Abbey remporte le record du monde Guinness” . Diffusez maintenant . Diffuser. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 13 septembre 2011 .
- ^ “Rangs métacritiques pour 2011” . Métacritique. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 13 février 2013 .
- ^ un b Bowyer, Jerry (14 février 2013). “Down on Downton: Pourquoi la gauche incendie Downton Abbey” . Forbes . Archivé de l’original le 18 février 2013 . Récupéré le 10 septembre 2013 .
- ^ Fenton, James (8 mars 2012). “L’abbaye qui a sauté le requin” . La revue de livres de New York . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 10 septembre 2013 .
- ^ “Les 100 meilleures émissions de télévision du 21e siècle” . Le Gardien . 16 septembre 2019. Archivé de l’original le 1er novembre 2019.
- ^ McNamara, Mary (8 janvier 2011). “D’après les archives : la critique originale du Times sur” Downton Abbey “a trouvé” beaucoup de sexe et de secrets, de romance et de trahison à ” faire le tour ” ” . Los Angeles Times . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 23 décembre 2019 .
- ^ Sergent, Jill (8 février 2012). ” “Downton Abbey” amène une foule de télé cool sur PBS américain” . Reuters . Archivé de l’original le 15 novembre 2020. Récupéré le 23 décembre 2019 .
- ^ Personnel EW (30 décembre 2013). “La couverture de cette semaine : ‘Downton Abbey’ garde la classe de notre aperçu télévisé d’hiver” . EW.com . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 23 décembre 2019 .
- ^ Hinckley, David (4 janvier 2015). “Alors que ‘Downton Abbey’ se dirige vers la saison cinq, il conserve sa touche magique” . nydailynews.com . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 23 décembre 2019 .
- ^ Parker, James (2 janvier 2013). ” Brideshead régurgité ” . L’Atlantique . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 10 septembre 2013 .
- ^ Heineman Jr., Ben W. (1er février 2013). ” ‘Downton Abbey’ Is Entertainment, but ‘Brideshead Revisited’ Was Art ” . The Atlantic . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 10 septembre 2013 .
- ^ “Revue télévisée: Downton Abbey et All New Celebrity Total Wipeout” . Le Gardien . 27 septembre 2010. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 16 octobre 2010 .
- ^ Groskop, Viv (26 décembre 2012). “Downton Abbey : l’intrigue avance lentement ? Il doit être temps que quelqu’un meure” . Le Gardien . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 10 octobre 2013 .
- ^ un b Furness, Hannah (28 décembre 2012). “Julian Fellowes: ‘Pas d’autre option’ que de tuer Matthew de Downton” . Le Daily Telegraph . Londres, Royaume-Uni. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 10 octobre 2013 .
- ^ Noé, Sherna (4 juin 2013). “Dan Stevens : Tuer Matthew de Downton Abbey le jour de Noël n’était pas de ma faute” . L’Indépendant . Londres, Royaume-Uni. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 10 octobre 2013 .
- ^ Groskop, Viv (6 octobre 2013). « Récapitulatif de Downton Abbey : saison quatre, épisode trois » . Le Gardien . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 10 octobre 2013 .
- ^ Halliday, Josh (9 octobre 2013). “Scène de viol de Downton Abbey défendue par le créateur de la série Julian Fellowes” . Le Gardien . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 10 octobre 2013 .
- ^ Sweeney, Sabrina. “Le créateur de Downton Abbey, Julian Fellowes, défend le scénario” . BBC. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 10 octobre 2013 .
- ^ “Downton Abbey ne fera face à aucune action de l’Ofcom sur l’histoire du viol” . BBC. 4 novembre 2013. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 4 novembre 2013 .
- ^ Subvention, Sonia (23 septembre 2013). ” Downton Abbey en noir et blanc ” . HuffPost Royaume-Uni . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 23 octobre 2019 .
- ^ Wilson, Christopher (14 octobre 2013). “La vérité scandaleuse sur le gigolo royal de Downton Abbey, ‘Jack Ross’ ” . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 23 octobre 2019 .
- ^ “Le spectacle de Downton Abbey obtient la deuxième série” . Nouvelles de la BBC . 12 octobre 2010. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 16 octobre 2010 .
- ^ Plunkett, John (18 septembre 2011). “Downton Abbey fait peur à Spooks avec 9 millions de téléspectateurs” . Le Gardien . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 15 novembre 2011 .
- ^ Starr, Michael (10 janvier 2012). ” La première de la saison 2 de ‘Downton Abbey’ compte en moyenne 4,2 millions de téléspectateurs” . New York Post . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 28 octobre 2012 .
- ^ Kenneally, Tim (23 février 2012). “Notes: la finale de la saison 2 de ‘Downton Abbey’ donne à PBS les meilleurs chiffres depuis 2009” . Reuters . Archivé de l’original le 16 novembre 2012 . Récupéré le 28 octobre 2012 .
- ^ “101 Liste des meilleures séries télévisées écrites” . Archivé de l’original le 10 janvier 2014 . Récupéré le 14 septembre 2013 .
- ^ Doyens, Jason (17 septembre 2012). “Downton Abbey et The X Factor remontent le moral d’ITV” . Le Gardien . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 10 octobre 2013 .
- ^ Doyens, Jason (1er octobre 2012). “Downton Abbey et The X Factor ont atteint des sommets dans la série” . Le Gardien . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 10 octobre 2013 .
- ^ un b “le Ciment d’Évaluations national ” Downton Abbey, la Saison 3 ” sur MASTERPIECE CLASSIC comme le Drame le Plus Évalué dans l’Histoire de PBS ” . Service public de radiodiffusion . 2013. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 10 octobre 2013 .
- ^ Szalai, Georg (23 septembre 2013). ” ‘Downton Abbey’ attire les meilleures notes de première saison au Royaume-Uni” . The Hollywood Reporter . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 10 octobre 2013 .
- ^ Stelter, Brian (7 janvier 2014). ” La première de Downton Abbey bat le record d’audience” . CNN. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 6 janvier 2014 .
- ^ Plunkett, John (30 septembre 2013). “Downton Abbey continue son bon départ” . Le Gardien . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 10 octobre 2013 .
- ^ “Le créateur de Downton Abbey Julian Fellowes : Je soutiens une Irlande unie” . Télégraphe de Belfast . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 15 décembre 2016 .
- ^ un b Finn, Melanie (3 novembre 2012). “Downton n’est pas anti-irlandais, dit la star Alan” . Héraut . Dublin. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 25 février 2013 .
- ↑ « Si Downton Abbey doit se terminer en beauté, la révolution devra être sanglante » . Temps irlandais . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 12 août 2016 .
- ^ Henneberger, Melinda (29 janvier 2013). “La politique de Downton Abbey : A bas le patriarcat !” . Le Washington Post . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 7 septembre 2013 .
- ^ Walker, Tim (22 octobre 2012). “Le complot anti-catholique de Downton Abbey” . Le Daily Telegraph . Londres, Royaume-Uni. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 6 septembre 2013 .
- ^ Haglund, David (9 février 2012). “Avez-vous vu cela? Anachronismes de Downton Abbey” . Ardoise . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 9 septembre 2013 .
- ^ Trawick-Smith, Ben (19 janvier 2012). “Les Accents à Downton Abbey” . Blog de dialecte . Archivé de l’original le 10 septembre 2013 . Récupéré le 10 septembre 2013 .
- ^ un bc Gritten , David (20 septembre 2010). “Downton Abbey : dans les coulisses” . Le Daily Telegraph . Londres. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 10 septembre 2013 .
- ^ Puissance, Vicki (16 septembre 2011). “Comment Downton fait attention à ses manières” . Le Daily Telegraph . Londres. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 10 septembre 2013 .
- ^ Schama, Simon (15 janvier 2012). “Pas de Downers à ‘Downton’ ” . Newsweek . Archivé de l’original le 31 octobre 2013 . Récupéré le 14 septembre 2013 .
- ^ “Simon Schama marque Downton ‘nécrophilie culturelle’ ” . BBC News . 18 janvier 2012. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 14 septembre 2013 .
- ^ un bcd Krystal , Becky (31 décembre 2012). “Sur ‘Downton Abbey,’ l’aspic compte” . Le Washington Post . Archivé de l’original le 29 octobre 2013 . Récupéré le 10 septembre 2013 .
- ^ Kennicott, Philip (29 janvier 2011). “Une fantaisie victorienne, en pierre” . Le Washington Post . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 10 septembre 2013 .
- ^ Hicks, Inde (29 novembre 2016). “Regarder la couronne avec Lady Pamela Hicks, la dame d’honneur de la reine Elizabeth” . Ville et Campagne . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 27 janvier 2017 .
- ^ “Netflix mettra fin à la diffusion de ‘Downton Abbey’ alors qu’Amazon arrache les droits exclusifs à la dernière saison” . délai.com . 1er février 2013. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 11 décembre 2016 .
- ^ Casier, Melissa (20 septembre 2019). “Comment rattraper ‘Downton Abbey’ : 6 récapitulatifs faciles avant de voir le film” . Compagnie rapide . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 21 septembre 2019 .
- ^ “Downton Abbey devient le coffret DVD le plus vendu de tous les temps” . Métro . 16 septembre 2011. Archivé de l’original le 27 novembre 2012 . Récupéré le 21 septembre 2011 .
- ^ un b “Downton Abbey Série Deux Dossier de Presse” (PDF) . ITV . Juillet 2011. Archivé de l’original (PDF) le 23 septembre 2012 . Récupéré le 6 octobre 2012 .
- ^ “Downton Abbey – La Collection Essentielle” . Amazone . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 18 janvier 2020 .
- ^ “Downton Abbey – La Collection Ultime [2 CD]” . Amazone . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 18 janvier 2020 .
- ^ Kealey, Helena (31 octobre 2014). “Downton Abbey : revivals de la mode rétro” . Le Daily Telegraph . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 18 novembre 2014 .
- ^ “Le représentant de l’Illinois Aaron Schock sous le feu pour la refonte du bureau de ‘Downton Abbey'” . Chicagotribune.com. 3 février 2015. Archivé de l’original le 12 mars 2015 . Récupéré le 13 mars 2015 .
- ^ Terris, Ben (18 décembre 2014). “Il a un bureau inspiré de ‘Downton Abbey’, mais le représentant Aaron Schock n’en parle pas” . Le Washington Post . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 13 mars 2015 .
- ^ Miller, Julie (3 février 2015). “Aaron Schock, membre du Congrès âgé de 33 ans, provoque une controverse avec le bureau sur le thème de Downton Abbey” . Salon de la Vanité . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 13 mars 2015 .
- ^ “Aaron Schock rembourse aux États-Unis la rénovation du bureau de Downton Abbey de 40 000 $” . Le Gardien . 27 février 2015. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 17 mars 2015 .
- ^ “Le représentant Aaron Schock annonce sa démission à la suite d’une enquête sur les dépenses” . Le Washington Post . 17 mars 2015. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 24 juin 2015 .
- ^ Hollande, Évangéline (12 septembre 2011). “Jessica Fellowes et le monde de Downton Abbey” . Promenade édouardienne. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 21 septembre 2013 .
- ^ Hollande, Évangéline (13 septembre 2012). “Jessica Fellowes et Les Chroniques de Downton Abbey” . Promenade édouardienne. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 21 février 2013 .
- ^ ” Récapitulatif de “How I Met Your Mother”, “The Fortress”: Give A Little” . Entertainment Weekly . 18 mars 2013. Archivé de l’original le 15 novembre 2020. Récupéré le 22 avril 2017 .
- ^ Petski, Denise; Andreeva, Nellie (31 janvier 2018). “La série dramatique “The Gilded Age” de Julian Fellowes est prévue pour le lancement de 2019 sur NBC” . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 14 juillet 2018 .
- ^ Bakare, Lanre (1er février 2018). “Le suivi de Downton Abbey de Julian Fellowes, The Gilded Age, arrivera en 2019” . Le Gardien . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 29 mai 2018 .
- ^ Oiseau, Steve (4 février 2018). “La comtesse douairière va surprendre les fans avec son apparition dans le nouveau “Downton” de Julian Fellowes ” . The Daily Telegraph . Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 29 mai 2018 .
- ^ “Le film de Downton Abbey (enfin) confirmé” . Nouvelles de la BBC . 13 juillet 2018. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 14 juillet 2018 .
- ^ ” ‘Downton Abbey’ Movie Is on the Way ” . Le New York Times . 13 juillet 2018. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 14 juillet 2018 .
- ^ “Tout ce que vous devez savoir sur le film Downton Abbey” . GoodHouseKeeping.co.uk. 2 novembre 2018. Archivé de l’original le 15 novembre 2020 . Récupéré le 8 novembre 2018 .
- ^ Gordon, Naomi (3 juillet 2021). “La date de sortie de Downton Abbey 2 est repoussée à mars 2022” . Le bazar de Harper . Récupéré le 24 août 2021 .
- ^ Jon Favreau Twitter officiel archivé le 15 novembre 2020 à la Wayback Machine (28 avril 2013); récupéré le 11 mars 2020
- ^ “Retour à l’expéditeur” du NCIS Archivé le 8 mars 2021 sur les transcriptions du NCIS de Wayback Machine ; récupéré le 11 mars 2020
Lectures complémentaires
- Fellowes, Jessica ; Sturgis, Matthieu (2012). Les Chroniques de Downton Abbey . Préface de Julian Fellowes, photographies de Joss Barratt, Nick Briggs et Giles Keyte. Londres, Royaume-Uni : Collins. ISBN 978-0-00-745325-2. OCLC 811576487 .Le livre d’accompagnement couvrant les personnages, à travers la première partie de la troisième série.
- Fellowes, Jessica (2011). Le monde de Downton Abbey . Préface de Julian Fellowes, photographie de Nick Briggs. New York : presse de Saint-Martin. ISBN 978-1-250-00634-9. OCLC 727704121 . Récupéré le 25 octobre 2015 .Le livre d’accompagnement de la première et de la deuxième série. Comprend une vaste section de lectures complémentaires.
- Fellowes, Julian (2013). Downton Abbey : Les scripts complets : Saison 1 . New York : William Morrow. ISBN 978-0-06-223831-3. OCLC 795761131 .
- Fellowes, Julian (2013). Downton Abbey : Les scripts complets : Saison 2 . New York : William Morrow. ISBN 978-0-06-224135-1. OCLC 828844711 .
- Fellowes, Julian (2014). Downton Abbey : Les scripts complets : Saison 3 . New York : William Morrow. ISBN 978-0-06-224137-5. OCLC 870982733 .
- MacColl, Gail; Wallace, Carol McD. (1989). Épouser un seigneur anglais ou comment l’anglomanie a vraiment commencé . New York : édition Workman. ISBN 978-0-89480-939-2. OCLC 243431665 .Donne un aperçu de la période précédente, en particulier pour Cora, comtesse de Grantham, qui fait partie des “boucaniers”. Réimprimé comme :
- Épouser un seigneur anglais: Contes de richesse et de mariage, de sexe et de snobisme . New York : Société d’édition Workman. 2012. ISBN 978-0-7611-7195-9. OCLC 779399305 . Récupéré le 25 octobre 2015 .
- Rowley, Emma (2013). Dans les coulisses de Downton Abbey . Préface de Gareth Neame ; photographie de Nick Briggs. New York : presse de Saint-Martin. ISBN 978-1-250-04790-8. OCLC 862880131 .Le livre d’accompagnement officiel des séries 1 à 4.
Liens externes
Wikimedia Commons a des médias liés à Downton Abbey . |
Wikiquote a des citations liées à: Downton Abbey |
- Downton Abbey sur stv.tv
- Downton Abbey sur itv.com
- Dossier de presse officiel DA CS ITV
- Downton Abbey sur Emmys.com
- Downton Abbey Archivé le 30 décembre 2016 à la Wayback Machine sur PBS Masterpiece
- Downton Abbey à IMDb
- Downton Abbey sur epguides.com