Donut

Un beignet ou beignet ( / ˈd oʊn ət / ) est un type d’aliment à base de pâte frite levée . [1] : 275 Il est populaire dans de nombreux pays et est préparé sous diverses formes comme une collation sucrée qui peut être faite maison ou achetée dans les boulangeries , les supermarchés , les stands de nourriture et les vendeurs spécialisés franchisés . Donut est l’orthographe traditionnelle, tandis que donut est la version simplifiée ; les termes sont souvent utilisés de manière interchangeable.

Donut
Un beignet à l’américaine à la levure glacée
Noms alternatifs Donut
Taper Pâte frite
Cours Petit déjeuner , goûter , dessert
  • Livre de cuisine : Beignet
  • Médias : beignet

Une variété de beignets Donuts dans une vitrine dans un café

Les beignets sont généralement frits à partir d’une pâte à base de farine , mais d’autres types de pâtes peuvent également être utilisés. Diverses garnitures et arômes sont utilisés pour différents types, tels que le sucre , le chocolat ou le glaçage à l’érable . Les beignets peuvent également contenir de l’eau, de la levure , des œufs, du lait, du sucre, de l’huile, du shortening et des arômes naturels ou artificiels. [1] : 232 [2] [3] [4] [5]

Les deux types les plus courants sont le beignet en anneau et le beignet fourré , qui est injecté avec des conserves de fruits (le beignet à la gelée ), de la crème , de la crème anglaise ou d’autres garnitures sucrées. De petits morceaux de pâte sont parfois cuits comme des trous de beignets . Une fois frits, les beignets peuvent être glacés avec un glaçage au sucre, tartinés de glaçage ou de chocolat, ou garnis de sucre en poudre , de cannelle , de pépites ou de fruits. D’autres formes incluent des boules, des sphères aplaties, des torsions et d’autres formes. [4] [5] [6]Les variétés de beignets sont également divisées en gâteaux (y compris à l’ ancienne ) et en beignets de type levure. [6] [7] [8] Les beignets sont souvent accompagnés de café ou de lait . Ils sont vendus dans les beigneries, les dépanneurs, les stations-service, les cafés ou les fast-foods.

Formes

Dans le sens des aiguilles d’une montre à partir du coin supérieur gauche : beignes en deux formes, trous de beigne “Timbits” de Tim Hortons , beignes glacés de Five Daughters Bakery et un beigne de Noël rose.

Anneaux

Les beignets en anneau sont formés par l’une des deux méthodes suivantes : en joignant les extrémités d’un long morceau de pâte maigre en un anneau, ou en utilisant un coupe-beignet, qui coupe simultanément la forme extérieure et intérieure, laissant un morceau de pâte en forme de beignet et un trou de beignet (la pâte retirée du centre). Ce petit morceau de pâte peut être cuit et servi comme un “trou de beignet” ou ajouté au lot pour faire plus de beignets. Un beignet en forme de disque peut également être étiré et pincé dans un tore jusqu’à ce que le centre se brise pour former un trou. Alternativement, un déposant de beignets peut être utilisé pour placer un cercle de pâte liquide (pâte) directement dans la friteuse.

Il existe deux types de beignets ronds, ceux fabriqués à partir d’une pâte à base de levure pour les beignets levés, ou ceux fabriqués à partir d’un type spécial de pâte à gâteau. Les beignets à la levure contiennent environ 25% d’huile en poids, tandis que la teneur en huile des beignets à gâteau est d’environ 20%, mais ont un excès de graisse inclus dans la pâte avant la friture. Les beignets de gâteau sont frits pendant environ 90 secondes à environ 190 à 198 ° C (374 à 388 ° F), en les retournant une fois. Les beignets à la levure absorbent plus d’huile car ils mettent plus de temps à frire, environ 150 secondes, à 182 à 190 °C (360 à 374 °F). Les beignets de gâteau pèsent généralement entre 24 et 28 g (0,85 et 0,99 oz), tandis que les beignets à la levure pèsent en moyenne 38 g (1,3 oz) et sont généralement plus gros et plus grands (en raison de la montée) une fois terminés.

Garniture Le processus de glaçage des beignets

Après la friture, les beignets en anneau sont souvent garnis. Les beignets surélevés sont généralement recouverts d’un glaçage (glaçage). Les beignets de gâteau peuvent également être glacés, saupoudrés de sucre glace ou recouverts de cannelle et de sucre cristallisé. Ils sont également souvent recouverts de glaçage à gâteau (dessus uniquement) et parfois saupoudrés de noix de coco, de cacahuètes hachées ou de pépites (également appelées jimmies).

des trous

Les trous de beignets sont de petits beignets de la taille d’une bouchée qui étaient traditionnellement fabriqués à partir de la pâte prélevée au centre des beignets en anneau. Avant longtemps, les vendeurs de beignets ont vu l’opportunité de commercialiser les “trous” comme une nouveauté et de nombreuses chaînes proposent leur propre variété, certaines avec leurs propres noms de marque tels que “Munchkins” de Dunkin’ Donuts [9] [10] et “Timbits” de Tim Horton . [11]

Traditionnellement, les trous de beignet sont faits en faisant frire la pâte retirée de la partie centrale du beignet. [ citation nécessaire ] Par conséquent, ils sont considérablement plus petits qu’un beignet standard et ont tendance à être sphériques. Semblables aux beignets standard, les trous de beignets peuvent être garnis de confiseries, telles que du glaçage ou du sucre en poudre.

À l’origine, la plupart des variétés de trous de beignet étaient des dérivés de leurs homologues de beignet en anneau (pâte à base de levure ou pâte à gâteau). Cependant, les trous de beignet peuvent également être faits en laissant tomber une petite boule de pâte dans de l’huile chaude à partir d’une buse ou d’un couteau de forme spéciale. [12] Cette méthode de production a permis aux vendeurs de beignets de produire des versions bouchées de beignets sans anneau, tels que des beignets fourrés, des beignets et des Dutchies .

Rempli

Les beignets fourrés sont des sphères aplaties injectées avec des conserves de fruits , de la crème , de la crème anglaise ou d’autres garnitures sucrées, et souvent trempées dans du sucre en poudre ou recouvertes de glaçage. Les variétés courantes incluent la crème de Boston , la noix de coco , le citron vert et la gelée .

Autres formes

D’autres incluent le beignet et le Dutchie , qui sont généralement glacés. Ceux-ci sont disponibles sur le menu de beignets de Tim Hortons depuis la création de la chaîne en 1964, [13] et un rapport du Toronto Star de 1991 a révélé que ces deux types étaient le type de pâte frite le plus populaire de la chaîne au Canada. [14]

Il existe de nombreuses autres formes de beignet spécialisées telles que l’ancienne , les barres ou les Long Johns (une forme rectangulaire) ou les torsades. Dans le nord-est des États-Unis, les barres et les torsions sont généralement appelées crullers . Un autre est le beignet , un beignet de forme carrée recouvert de sucre en poudre, communément associé à la Nouvelle-Orléans .

Histoire

Origines

Beignets glacés roulant sur un tapis roulant dans un magasin de beignets Krispy Kreme

Le livre de cuisine “Küchenmeisterei (Maîtrise de la cuisine)”, publié à Nuremberg, en 1485, propose une recette de “Gefüllte Krapfen”, des gâteaux de pâte frits, farcis et sans sucre. [15]

Les colons néerlandais ont apporté l’ olykoek (“gâteau à l’huile (y)”) à New York (ou New Amsterdam ). Ces beignets ressemblaient beaucoup aux beignets plus récents mais n’avaient pas encore leur forme d’anneau actuelle. [16] [17] [18]

Une recette de pâte frite aux noix a été publiée, en 1750 en Angleterre, sous le titre “How to make Hertfordshire Cakes, Nuts and Pincushions”, dans The Country Housewife’s Family Companion de William Ellis. [19] [6]

Une recette étiquetée “downnuts”, toujours du Hertfordshire , a été trouvée dans un livre de recettes et de conseils domestiques écrit vers 1800, par l’épouse du baron Thomas Dimsdale , [20] la recette étant donnée à la baronne douairière par une connaissance qui a transcrit pour elle les instructions de cuisson d’un ” dow nut “. [21]

Le premier livre de cuisine, utilisant l’orthographe presque conventionnelle des « noix de pâte », était peut-être l’édition de 1803, à New York, de « The Frugal Housewife : ou, Complete Woman Cook », qui comprenait des noix de pâte dans une annexe de recettes américaines. [22]

L’une des premières mentions de “beignet” était dans le livre de 1809 de Washington Irving A History of New York, from the Beginning of the World to the End of the Dutch Dynasty : [23]

Parfois la table était ornée d’immenses tartes aux pommes ou de soucoupes pleines de pêches et de poires confites ; mais il était toujours sûr de se vanter d’un énorme plat de boules de pâte sucrée, frites dans de la graisse de porc, et appelées beignets, ou oly koeks : une délicieuse sorte de gâteau, actuellement peu connu dans cette ville, sauf en véritable hollandais. familles.

Le nom oly koeks était presque certainement lié à l’ oliekoek : une délicatesse hollandaise de “gâteau sucré frit dans la graisse”. [24]

Le trou

Daniela Galarza, pour Eater , a écrit que “le trou du beignet désormais standard est toujours à débattre. L’écrivain culinaire Michael Krondl suppose que la forme provenait de recettes qui appelaient à ce que la pâte soit façonnée comme un fouillis – un anneau en forme autrefois commun. cookie. Dans Cuisine and Culture: A History of Food and People , l’historienne culinaire Linda Civitello écrit que le trou a été inventé parce qu’il permettait aux beignets de cuire plus rapidement. En 1870, des coupe-beignets en forme de deux cercles concentriques, l’un plus petit que l’autre, ont commencé figurer dans les catalogues de télé-achat”. [6]

Hanson Gregory, un Américain, a affirmé avoir inventé le beignet en forme d’anneau en 1847 à bord d’un navire marchand de chaux à l’âge de 16 ans. Gregory n’était pas satisfait du gras des beignets tordus en différentes formes et du centre brut des beignets ordinaires. Il a affirmé avoir percé un trou au centre de la pâte avec la poivrière en étain du navire et avoir enseigné plus tard la technique à sa mère. [25] Smithsonian Magazine déclare que sa mère, Elizabeth Gregory, “a fait une pâte frite méchante qui a intelligemment utilisé la cargaison d’épices de son fils de noix de muscade et de cannelle, avec du zeste de citron”, et “a mis des noisettes ou des noix au centre, où la pâte pourrait ne pas bien cuire », et a appelé la nourriture « beignets ». [16]

Étymologie

Recherchez beignet ou beignet dans Wiktionary, le dictionnaire gratuit.

“Donut”

L’un des premiers usages littéraires connus du terme remonte à une nouvelle de 1808 [26] décrivant une propagation de “gâteaux au feu et de pâtes à tartiner”. Washington Irving a décrit les «pâtes-noix», dans son Histoire de New York de 1809, comme «des boules de pâte sucrée, frites dans de la graisse de porc et appelées pâtes-noix, ou olykoeks ». [27] Ces « noix » de pâte frite pourraient maintenant être appelées trous de beignet (voir la section des trous ). Le mot noix est ici utilisé dans le sens antérieur de “petit gâteau ou biscuit arrondi”, également vu dans la Noix de gingembre . [30] [31] bien que le beignet soit souvent utilisé. [32] [33] À l’heure actuelle, le beignet et le beignet de forme abrégéesont tous deux omniprésents en anglais américain. [34]

“Donut”

La première utilisation imprimée connue du beignet était dans Peck’s Bad Boy and his Pa de George W. Peck , publié en 1900, dans lequel un personnage est cité comme disant: “Pa a dit qu’il avait deviné qu’il n’avait pas beaucoup d’appétit, et il le ferait. il suffit de boire une tasse de café et de manger un beignet.” [35] Selon John T. Edge ( Donuts, an American passion 2006), l’orthographe alternative “donut” a été inventée lorsque Display Donut Machine Corporation, basée à New York, a abrégé le mot pour le rendre plus prononçable par les étrangers qu’ils espéraient acheter. leur équipement de fabrication de beignets automatisé. [36] [37] L’orthographe du beignet est également apparue dans un Los Angeles Timesarticle daté du 10 août 1929 dans lequel Bailey Millard se plaint en plaisantant du déclin de l’orthographe, et qu’il “ne peut pas avaler le ‘wel-dun donut’ ni le toujours aussi ‘gud bred’.”

L’interchangeabilité des deux orthographes peut être trouvée dans une série d’articles de la “National Donut Week” dans le New York Times qui couvraient l’Exposition universelle de 1939. Dans quatre articles commençant le 9 octobre, deux mentionnent l’ orthographe du beignet . Dunkin ‘Donuts , qui a été ainsi nommé en 1950, suite à sa fondation en 1948 sous le nom d’Open Kettle (Quincy, Massachusetts), est la plus ancienne entreprise survivante à utiliser la variante beignet ; d’autres chaînes, comme la défunte Mayflower Donut Corporation (1931), n’utilisaient pas cette orthographe. [38] Selon les Dictionnaires d’Oxford tandis que le “beignet” est utilisé internationalement, l’orthographe “le beignet” est américaine. [39]L’orthographe «beignet» est restée rare jusqu’aux années 1950 et a depuis considérablement gagné en popularité; [40] cette croissance de l’utilisation a peut-être été influencée par la diffusion de Dunkin’ Donuts. [41]

Journée nationale du beignet

La Journée nationale du beignet , également connue sous le nom de Journée nationale du beignet, célébrée aux États-Unis d’Amérique, a lieu le premier vendredi de juin de chaque année, succédant à l’événement de la Journée du beignet créé par l’Armée du Salut en 1938 pour honorer ceux de leurs membres qui ont servi des beignets. aux soldats pendant la Première Guerre mondiale . [42]Environ 250 volontaires de l’Armée du Salut se sont rendus en France. En raison des difficultés à fournir des produits fraîchement cuits à partir de huttes établies dans des bâtiments abandonnés près des lignes de front, les deux volontaires de l’Armée du Salut (l’enseigne Margaret Sheldon et l’adjudant Helen Purviance) ont eu l’idée de fournir des beignets. Celles-ci auraient été un “succès instantané” et “bientôt de nombreux soldats visitaient les huttes de l’Armée du Salut”. Margaret Sheldon a écrit à propos d’une journée bien remplie : “Aujourd’hui, j’ai fait 22 tartes, 300 beignets, 700 tasses de café.” Bientôt, les femmes qui ont fait ce travail sont devenues connues par les militaires sous le nom de “Doughnut Dollies”.

Boîtes roses

Aux États-Unis, en particulier dans le sud de la Californie , les beignets frais vendus à la douzaine dans les magasins de beignets locaux sont généralement emballés dans des boîtes roses génériques. Ce phénomène peut être attribué à Ted Ngoy et Ning Yen, réfugiés du génocide cambodgien qui ont transformé l’industrie locale des beignets. Ils se sont avérés si habiles dans le commerce et dans la formation de leurs compatriotes réfugiés cambodgiens chinois à emboîter le pas que ces magasins de beignets locaux ont rapidement dominé les franchises autochtones telles que Winchell’s Donuts . Désirant initialement des boîtes d’un rouge porte -bonheurcouleur plutôt que le blanc standard, Ngoy et Yen se sont installés sur un stock rose restant moins cher. En raison du succès de leur entreprise, la couleur est rapidement devenue une norme reconnaissable. En raison de la localité d’ Hollywood , les boîtes roses sont souvent apparues comme accessoires de cinéma et de télévision et ont ainsi été transmises à la culture populaire. [43]

Science

Style gâteau vs style levure

Les beignets à la levure et les beignets à gâteau contiennent la plupart des mêmes ingrédients, cependant, leurs différences structurelles proviennent du type de farine et d’agent levant utilisé. Dans les beignets à gâteau, la farine à gâteau est utilisée et le beignet obtenu est plus dense car la farine à gâteau a une teneur en gluten relativement faible d’environ 7 à 8 %. [44] Dans les beignets à la levure, une farine avec une teneur en protéines plus élevée d’environ 9 à 12 % est utilisée, ce qui donne un beignet plus léger et plus aéré. [44] De plus, les beignets à la levure utilisent la levure comme agent levant. Plus précisément, “les cellules de levure sont bien réparties dans la pâte et commencent à se nourrir du sucre présent … du gaz carbonique est généré, ce qui soulève la pâte, la rendant légère et poreuse.” [45]Alors que ce processus est biologique, le processus de levée des beignets est chimique. Dans les beignets à gâteau, l’agent levant le plus courant est la levure chimique. La poudre à lever est essentiellement du « bicarbonate de soude additionné d’acide. Cela neutralise la base et produit plus de CO 2 selon l’équation suivante : NaHCO 3 + H + → Na + + H 2 O + CO 2. » [46]

Structure physique

La structure physique du beignet est créée par la combinaison de farine, d’agent levant, de sucre, d’œufs, de sel, d’eau, de shortening, de solides du lait et de composants supplémentaires. Les ingrédients les plus importants pour créer le réseau de pâte sont la farine et les œufs. La protéine principale de la farine est le gluten, qui est globalement responsable de la création d’une pâte élastique car cette protéine agit comme des “ressorts enroulés”. [47] Le réseau de gluten est composé de deux molécules distinctes appelées gluténine et gliadine. Plus précisément, “l’épine dorsale du réseau de gluten est probablement constituée des plus grandes molécules de glutenine, ou sous-unités, alignées et étroitement liées les unes aux autres. Ces sous-unités de glutenine étroitement liées s’associent plus lâchement, avec la gliadine, en de plus grands agrégats de gluten”. [48]Les brins de gluten s’emmêlent et interagissent avec d’autres brins et d’autres molécules, résultant en des réseaux qui assurent l’élasticité de la pâte. Lors du mélange, le gluten se développe lorsque la force du mélangeur extrait le gluten de l’endosperme du blé, permettant à la matrice de gluten de piéger les cellules gazeuses. [47]

Composition moléculaire

Un diagramme d’une molécule de phospholipide, qui est responsable des propriétés émulsifiantes de la lécithine dans le jaune d’oeuf

Les œufs fonctionnent comme des émulsifiants , des agents moussants et des attendrisseurs dans la pâte. Les protéines de blanc d’œuf, principalement l’ovalbumine, “fonctionnent comme des formateurs de structure. Les solides d’œuf, principalement les solides de blanc d’œuf combinés à l’humidité de l’œuf, sont considérés comme des matériaux structurants qui aident de manière significative à produire un volume, un grain et une texture appropriés. ” [45] Le jaune d’œuf apporte des protéines, des graisses et des émulsifiants à la pâte. Les agents émulsifiants sont essentiels à la formation des beignets car ils empêchent les molécules de graisse de se séparer des molécules d’eau dans la pâte. Le principal émulsifiant du jaune d’œuf est la lécithine, qui est un phospholipide. “Les acides gras sont attirés par les graisses et les huiles (lipides) dans les aliments, tandis que le groupe phosphate est attiré par l’eau. C’est cette capacité à attirer à la fois les lipides et l’eau qui permet aux phospholipides tels que la lécithine d’agir comme émulsifiants.” [48] ​​Les protéines du jaune d’œuf et des blancs d’œuf contribuent à la structure de la pâte par un processus appelé coagulation. Lorsque la chaleur est appliquée à la pâte, les protéines de l’œuf commencent à se déplier ou à se dénaturer, puis forment de nouvelles liaisons les unes avec les autres, créant ainsi un réseau semblable à un gel qui peut contenir de l’eau et du gaz. [48]

Une molécule de saccharose animée, qui est un disaccharide, responsable de la douceur d’un beignet

Le shortening est responsable de la tendreté et de l’aération de la pâte. En termes de structure moléculaire, “un shortening typique qui semble solide [à température ambiante] contient 15 à 20 % de solides et, par conséquent, 80 à 85 % d’huile liquide … cette petite quantité de solides peut être amenée à contenir tout le liquide dans une matrice de très petits cristaux stables en forme d’aiguilles (cristaux bêta-primes).” [45] Cette structure cristalline est considérée comme très stable en raison de l’étroitesse de ses molécules. Le sucre utilisé dans la cuisson est essentiellement du saccharose, et en plus de donner de la douceur au beignet, le sucre joue également un rôle dans la couleur et la tendreté du produit final. Le saccharose est un glucide simple dont la structure est constituée d’une molécule de glucose liée à une molécule de fructose. [48]Le lait est utilisé dans la fabrication de beignets, mais dans les boulangeries à grande échelle, une forme de lait utilisée est le lait sec non gras. Ces solides sont obtenus en éliminant la majeure partie de l’eau du lait écrémé avec de la chaleur, et cette chaleur dénature en outre les protéines de lactosérum et augmente les propriétés d’absorption des protéines restantes. [48] ​​La capacité des protéines de caséine et de lactosérum à absorber l’excès d’eau est essentielle pour prolonger la fraîcheur du beignet. La principale protéine de lactosérumdans les solides non gras du lait est connue sous le nom de bêta-lactoglobuline, et une caractéristique cruciale de sa structure est qu’il existe un seul groupe sulfhydryle qui est protégé par l’hélice alpha, et lorsque le chauffage des solides du lait se produit, ces groupes participent aux échanges disulfure avec d’autres molécules. Cet échange empêche la renaturation des protéines de lactosérum. [49] Si la réticulation des groupes sulfure ne se produit pas, les protéines de lactosérum peuvent rebondir et affaiblir le réseau de gluten.

L’eau est un ingrédient nécessaire dans la production de beignets car elle active les autres ingrédients, leur permettant de remplir leurs fonctions dans la construction de la structure du beignet. Par exemple, les cristaux de sucre et de sel doivent être dissous pour qu’ils agissent dans la pâte, tandis que les molécules plus grosses, comme les amidons ou les protéines, doivent être hydratées pour qu’elles absorbent l’humidité. [48] ​​Une autre considération importante de l’eau est son degré de dureté, qui mesure la quantité d’impuretés dans la source d’eau. L’eau pure se compose de deux parties d’hydrogène et d’une partie d’oxygène, mais l’eau utilisée dans la cuisson n’est souvent pas pure. sel de boulanger(NaCl) est généralement utilisé comme ingrédient en raison de sa grande pureté, tandis que les sels de l’eau sont dérivés de divers minéraux. En tant qu’ingrédient, “le sel est ajouté pour rehausser la saveur des gâteaux et des pains et pour” durcir “le mélange moelleux de graisse et de sucre”. [46] Si de l’eau relativement douce est utilisée, plus de sel doit être ajouté afin de renforcer le réseau de gluten de la pâte, mais si pas assez de sel est ajouté pendant le processus de cuisson, la saveur du pain ne sera pas attrayante pour les consommateurs. .

Effets sur la santé

Les beignets sont malsains [50] , bien que certains le soient moins que d’autres. [51] Selon Prevention Magazine , les beignets à base de farine enrichie fournissent de la thiamine , de la riboflavine et de la niacine , ainsi que des fibres , mais ils sont riches en sucre et en calories. [52] Les étapes pour améliorer la salubrité des beignets comprennent l’élimination des Gras trans . [51]

Rhéologie de la pâte

Une propriété importante de la pâte qui affecte le produit final est la rhéologie de la pâte . Cette propriété mesure la capacité de la pâte à couler. Elle peut être représentée par l’équation de la loi de puissance : τ = k D n {displaystyle tau =kD^{n}} où τ {displaystyletau} est la contrainte tangentique, k {displaystyle k} est le coefficient de viscosité , D {displaystyle D} est le taux de cisaillement, et n {displaystyle n} est l’indice de débit. [53] De nombreux facteurs affectent la rhéologie de la pâte, notamment le type d’ingrédients, la quantité d’ingrédients ou la force appliquée lors du mélange. La pâte est généralement décrite comme un matériau viscoélastique, ce qui signifie que sa rhéologie dépend à la fois de la viscosité et de l’élasticité. Le coefficient de viscosité et l’indice d’écoulement sont uniques au type de pâte analysée, tandis que la contrainte tangentique et le taux de cisaillement sont des mesures obtenues en fonction du type de force appliquée à la pâte.

Variations régionales

Asie

Cambodge

Nom kong (នំបុ័ងកង់), le beignet cambodgien traditionnel, tire son nom de sa forme – le mot ‘កង់’ (prononcé kong en khmer) signifie littéralement “roue”, tandis que nom (‘នំបុ័ង’) est le mot général pour la pâtisserie ou tout sorte de féculents. Un régal très bon marché pour les Cambodgiens de tous les jours, cette pâtisserie sucrée se compose d’une pâte de farine de riz au jasmin moulée en forme d’anneau classique, puis frite dans de la graisse, puis arrosée d’un caramel au sucre de palme et saupoudrée de graines de sésame. La farine de riz lui donne une texture moelleuse dont les Cambodgiens sont friands. Cette collation d’enfance est ce qui a inspiré l’entrepreneur cambodgien-américain Ted Ngoy à construire son empire du beignet, inspirant le film The Donut King .

Chine

Quelques pâtisseries sucrées de style beignet sont de nature régionale. La cuisine cantonaise propose une pâtisserie de forme ovale appelée ngàuhleisōu (牛 脷 酥, lit. ” pâtisserie à la langue de bœuf “, en raison de sa forme en forme de langue).

Un aliment sphérique appelé saa1 jung (沙 翁), qui ressemble également à un Chou à la crème mais plus dense avec une texture semblable à un beignet et généralement préparé avec du sucre saupoudré sur le dessus, est normalement disponible dans les restaurants cantonais dim sum . Une variante pékinoise plus huileuse appelée 高力豆沙, gaoli dousha , est remplie de pâte de haricots rouges ; à l’origine, il était fait avec du blanc d’œuf au lieu de la pâte. De nombreuses cultures chinoises fabriquent un beignet moelleux connu sous le nom de shuangbaotai (雙包胎), qui se compose de deux boules de pâte jointes.

Les restaurants chinois aux États-Unis servent parfois de petites pâtisseries frites semblables à des beignets avec du lait concentré comme sauce.

La cuisine chinoise propose de longs bâtonnets de beignets frits qui sont souvent assez gras, d’où leur nom en mandarin , yóutiáo (油條, “bandes d’huile”); en cantonais , cette pâtisserie de style beignet est appelée yàuhjagwái (油炸鬼, “fantômes frits dans l’huile”). Ces pâtisseries sont légèrement salées et sont souvent servies avec du congee , une bouillie de riz traditionnelle ou du lait de soja au petit-déjeuner.

Inde Balushahi d’Inde

En Inde, un bonbon à l’ancienne appelé gulgula est composé de boules de farine sucrées et frites. Un agent levant peut ou non être utilisé. [ citation nécessaire ]

Il existe quelques aliments en forme de beignet sans rapport. Une collation savoureuse, frite et en forme d’anneau appelée vada est souvent appelée le beignet indien. Le vada est fabriqué à partir de farines de dal , de lentilles ou de pommes de terre plutôt qu’à partir de farine de blé. [54] Dans le nord de l’Inde, il se présente sous la forme d’un disque bombé appelé dahi-vada , et est trempé dans du lait caillé , saupoudré d’épices et de légumes tranchés, et surmonté d’un chutney aigre-doux . En Inde du Sud, un vada se déguste avec du sambar et un chutney à la noix de coco .

Les pâtisseries sucrées similaires aux beignets à l’ancienne appelés badushahi et jalebi sont également populaires. Le balushahi , également appelé badushah , est fabriqué à partir de farine, frit dans du beurre clarifié et trempé dans du sirop de sucre. Contrairement à un beignet, le balushahi est dense. Un balushahi est en forme d’anneau, mais le puits au centre ne va pas jusqu’au bout pour former un trou typique d’un beignet. Le jalebi , qui a généralement la forme d’un bretzel, est préparé en faisant frire une pâte à frire dans de l’huile et en la trempant dans du sirop de sucre. [55] Une variante du jalebi , appelée imarti, est en forme avec un petit anneau au centre autour duquel un motif géométrique est disposé.

Parallèlement à ces variantes indiennes, des variétés typiques de beignets sont également disponibles auprès de chaînes américaines telles que Krispy Kreme et Dunkin ‘Donuts , ainsi que de marques locales telles que Mad Over Donuts et Donut Baker. [56]

Indonésie

L’ indonésien , le donat kentang est un beignet de pomme de terre , un beignet en forme d’anneau à base de farine et de purée de pommes de terre, enrobé de sucre en poudre ou de sucre glace. [57]

Japon An-beignet fourré à la pâte de haricots rouges du Japon

Au Japon, un beignet (あ ん ド ー ナ ッ ツ, ” bean paste beignet”) est largement disponible dans les boulangeries. An-beignet est similaire au Berliner allemand , sauf qu’il contient de la pâte de haricots rouges azuki . [58] [59] Mister Donut est l’une des chaînes de beignets les plus populaires au Japon. Originaire d’ Okinawa est une pâtisserie sphéroïde similaire aux beignets appelés sata andagi . [60] [61] Les beignets Mochi sont “un croisement entre un beignet traditionnel en forme de gâteau et une pâte mochi moelleuse similaire à ce qui est enroulé autour de la crème glacée”. [62]Cette confiserie hybride a été initialement popularisée au Japon par Mister Donut avant de se répandre aux États-Unis via Hawaï. [63] [64] Le style Mister Donut, également connu sous le nom de “pon de ring”, utilise de la Farine de tapioca et produit des beignets mochi faciles à séparer. Une autre variante développée aux États-Unis utilise de la farine de riz gluant qui produit un beignet de mochi plus dense semblable au mochi au beurre de style hawaïen. [63] [65] [66] Les beignets Mochi fabriqués à partir de farine de riz gluant “contiennent généralement la moitié de la quantité de calories que le gâteau standard ou le beignet à la levure”. [67]

Malaisie

Kuih keria est un beignet troué à base de patate douce bouillie qui est écrasée. La purée de patates douces est façonnée en rondelles et frite. Le beignet chaud est ensuite roulé dans du sucre cristallisé. Le résultat est un beignet avec une peau en croûte de sucre. [68]

Népal

Sel roti est un beignet de riz népalais fait maison, en forme d’anneau, préparé pendant Tihar , le festival hindou largement célébré au Népal. Une pâte semi-liquide est généralement préparée en ajoutant du lait, de l’eau, du sucre, du beurre, de la cardamome et de la purée de banane à de la farine de riz, qui est souvent laissée à fermenter jusqu’à 24 heures. Un sel roti est traditionnellement frit dans du ghee . [69]

Pakistan

Les beignets sont disponibles dans la plupart des boulangeries du Pakistan. La variété Navaz Sharif , disponible principalement dans la ville de Karachi , est recouverte de chocolat et fourrée de crème, semblable à une crème de Boston . Les beignets peuvent facilement être trouvés dans les nombreuses succursales Dunkin ‘Donuts réparties à travers le Pakistan. [70]

Philippines Buñuelos fourrés à l’ ube des Philippines Le shakoy de forme distincte (également connu sous le nom de lubid-lubid ), une variante de beignet des Visayas , Philippines

Les variétés locales de beignets vendues par les colporteurs et les vendeurs de rue à travers les Philippines sont généralement faites de pâte ordinaire bien pétrie, frites dans de l’huile de noix de coco raffinée et saupoudrées de sucre raffiné (non en poudre ou de confiseur). Les versions rondes de ce beignet sont connues sous le nom de buñuelos (également orthographié bunwelos , et parfois connu sous le nom de ” bicho-bicho “), semblable aux beignets en Espagne et dans les anciennes colonies espagnoles. Des versions indigènes du beignet existent également, comme le cascaron , qui est préparé de la même manière, mais utilise du riz gluant moulu et du lait de coco à la place de la farine de blé et du lait. [71] [72]

D’autres recettes indigènes de beignet incluent le shakoy , le kumukunsi , et le binangkal . Shakoy ou siyakoy des îles Visayas (également connu sous le nom de lubid-lubid dans le nord des Philippines) utilise une longueur de pâte tordue en une forme de corde distinctive avant d’être frite. La préparation est presque exactement la même que celle des beignets, bien qu’il existe des variantes à base de farine de riz gluant. La texture peut varier de douce et moelleuse, à collante et caoutchouteuse, à dure et croquante (dans ce dernier cas, ils sont connus sous le nom de pilipit ). Ils sont saupoudrés de sucre blanc, mais peuvent aussi être garnis de graines de sésame ou de sucre caramélisé.[73] [74] Kumukunsi est unbeignet natif de type jalebi du peuple Maguindanao . Il est fait de farine de riz , d’œufs de canard et de sucre qui est moulé en brins en forme de corde, puis frit dans une spirale lâche. Il a le goût et la consistance d’une crêpe crémeuse. [75] [76] Les binangkal sont de simples boules de pâte frites couvertes de graines de sésame . [77] D’autres desserts à base de pâte frite comprennent le lokot-lokot en forme de filet , le gâteau de riz frit panyalam et le beignet de banane maruya , entre autres. [78] [79]

Taïwan

À Taïwan , le shuāngbāotāi (雙胞胎, lit. “jumeaux”) est constitué de deux morceaux de pâte enroulés ensemble avant la friture. [80]

Thaïlande

En Thaïlande, un aliment populaire pour le petit-déjeuner est le pa thong ko , également connu sous le nom de beignets thaïlandais, une version du chinois yiu ja guoy/ youtiao . Souvent vendus sur les étals de nourriture des marchés ou au bord de la route, ces beignets sont petits, parfois en forme de X, et vendus par sac plein. [81] Ils sont souvent mangés le matin avec du thé thaï chaud .

Viêt Nam

Les variétés vietnamiennes de beignets comprennent le bánh tiêu , le bánh cam et le bánh rán . Bánh tiêu est une pâtisserie frite garnie de sésame qui est sacrée. Il peut être consommé seul ou coupé en deux et servi avec du bánh bò , un gâteau gélatineux, placé à l’intérieur de la pâte. Bánh cam est originaire du sud du Vietnam et est une pâtisserie frite en forme de boule entièrement recouverte de graines de sésame et contenant une garniture de pâte de haricot mungo . Bánh rán est originaire du nord du Vietnam et ressemble à bánh cam ; cependant, la différence est que bánh ránest recouvert d’un glaçage au sucre après avoir été frit et sa garniture de pâte de haricot mungo comprend une essence de jasmin . [ citation nécessaire ]

L’Europe 

L’Autriche

En Autriche , les équivalents de beignets sont appelés Krapfen . Ils sont particulièrement populaires pendant la saison du Carnaval ( Fasching ), et n’ont pas la forme d’anneau typique, mais sont plutôt solides et généralement remplis de confiture d’abricot (traditionnelle) ou de crème à la vanille ( Vanillekrapfen ). [82] Une deuxième variante, appelée Bauernkrapfen , est également faite de pâte à levure et a un anneau extérieur épais, mais est très mince au milieu. [83]

Belgique

En Belgique , les smoutebollen en néerlandais, ou croustillons en français, sont similaires au type néerlandais d’ Oliebollen , mais ils ne contiennent généralement aucun fruit, à l’exception parfois de morceaux de pomme. Ce sont des collations typiques de carnaval et de foire et sont enrobées de sucre en poudre. [84] [85]

République Tchèque koblihy tchèque

Des beignets de style américain sont disponibles en République tchèque , mais avant [ clarification nécessaire ] , ils étaient de forme solide et remplis de gelée (fraise ou pêche). La forme est similaire aux beignets en Allemagne ou en Pologne. Ils sont appelés Kobliha ( Koblihy au pluriel). Ils peuvent être fourrés de nougat ou de crème pâtissière à la vanille. Il existe maintenant de nombreuses obturations; coupés en deux [ clarification nécessaire ] ou nœuds non remplis avec du sucre et de la cannelle sur le dessus. [86]

Danemark

Au Danemark , des beignets de style américain peuvent être trouvés dans divers magasins, par exemple McDonald’s et la plupart des stations-service . Le Berliner , cependant, est également disponible dans les boulangeries. [ citation nécessaire ]

Finlande Un lihapiirakka finlandais

en Finlande , un beignet sucré est appelé un munkki (le mot signifie aussi moine ) et est couramment consommé dans les cafés et les cafétérias. Il est vendu froid et parfois fourré de confiture (comme les beignets à la gelée US) ou d’une sauce à la vanille. Un beignet en anneau est également connu sous le nom de donitsi . [87]

Une forme savoureuse de beignet est le lihapiirakka (littéralement tourte à la viande ). Fabriqué à partir d’un mélange de beignets et frit, le produit final ressemble plus à un beignet salé qu’à n’importe quelle tarte connue dans le monde anglophone. [88]

Ex-Yougoslavie

Des beignets similaires au Berliner sont préparés dans le nord des Balkans, notamment en Bosnie-Herzégovine , en Croatie , en Macédoine du Nord et en Serbie ( pokladnice ou krofne ). On les appelle aussi krofna , krafna ou krafne , nom dérivé du krapfen autrichien pour cette pâtisserie. En Croatie, ils sont particulièrement populaires pendant la saison du carnaval et n’ont pas la forme typique de l’anneau, mais sont plutôt solides. Traditionnellement, ils sont fourrés de confiture (abricot ou prune). Cependant, ils peuvent être fourrés de crème à la vanille ou au chocolat. D’autres types de beignets sontuštipci et fritule . [ citation nécessaire ]

France

Le beignet français , littéralement « bosse », [89] est l’équivalent français et néo-orléanais d’un beignet : une pâtisserie à base de pâte à choux frite . [90]

Allemagne Berlinois allemand

Dans certaines parties de l’Allemagne , les équivalents de beignets sont appelés Berliner (sg. Et pl.), Mais pas dans la capitale de Berlin elle-même et dans les régions voisines, où ils sont appelés Pfannkuchen (ce qui est souvent trouvé trompeur par les gens dans le reste de l’Allemagne , qui utilisent le mot Pfannkuchen pour décrire une crêpe , qui en est aussi la traduction littérale). Cependant , Berliner et Pfannkuchen sont des abréviations du terme Berliner Pfannkuchen .

Au centre de l’Allemagne, les beignets sont appelés Kreppel ou Pfannkuchen . Dans le sud de l’Allemagne, ils sont également appelés Krapfen et sont particulièrement populaires pendant la saison du carnaval ( Karneval / Fasching ) dans le sud et le centre de l’Allemagne et le soir du Nouvel An dans le nord de l’Allemagne. Un Berliner n’a pas la forme d’anneau typique d’un beignet, mais est plutôt solide et généralement rempli de confiture, tandis qu’une variante en forme d’anneau appelée Kameruner est courante à Berlin et dans l’est de l’Allemagne. Bismarcks et beignets de Berlinse trouvent également en Australie, au Canada, au Danemark, en Finlande, en Suisse et aux États-Unis. Aujourd’hui, les beignets de style américain sont également disponibles en Allemagne, mais sont moins populaires que leurs homologues natifs.

Grèce

En Grèce , une collation en forme de beignet appelée loukoumas (λουκουμάς) , qui est sphérique et imbibée de sirop de miel, est disponible. Il est souvent servi avec de la cannelle saupoudrée et des noix râpées ou des graines de sésame. [91] [60]

Hongrie

Fánk est un gâteau traditionnel hongrois sucré . Les ingrédients les plus couramment utilisés sont la farine , la levure , le beurre , le jaune d’œuf , le rhum , le sel , le lait et l’huile pour la friture. La pâte est laissée lever pendant environ 30 minutes, ce qui donne une pâte extrêmement légère. Fánk est généralement servi avec du sucre en poudre et du lekvar .

Il est supposé [ par qui ? ] que la pâtisserie Fánk est de la même origine que le berlinois allemand , l’ oliebol néerlandais et le pączki polonais .

Italie Une zeppola italienne

Les beignets italiens incluent ciambelle , krapfen du Trentin-Haut-Adige , zippuli ou zeppole de Calabre et de Campanie , maritozzi du Latium , surtout de Rome , bomboloni de Toscane , frittelle de Vénétie et bien d’autres. Dans l’île de Sardaigne , il existe un beignet particulier, un gâteau en anneau appelé lorica . [92]

Lituanie

En Lituanie , une sorte de beignet appelé spurgos est largement connu. Certains spurgos sont similaires au pączki polonais , mais certaines recettes spécifiques, comme les beignets au fromage cottage ( varškės spurgos ), ont été inventées indépendamment. [ citation nécessaire ]

Pays-Bas polonais pączki

En Pologne et dans certaines parties des États-Unis avec une importante communauté polonaise , comme Chicago et Détroit , les beignets ronds remplis de confiture consommés en particulier – mais pas exclusivement – pendant le carnaval sont appelés pączki ( prononcé [ˈpɔntʂkji] ). Pączki est connu en Pologne au moins depuis le Moyen Âge. Jędrzej Kitowicz a décrit que pendant le règne d’ Auguste III sous l’influence des cuisiniers français venus en Pologne à cette époque, la pâte de pączki frite en Pologne a été améliorée, de sorte que le pączki est devenu plus léger, plus spongieux et plus résistant.

le Portugal

La malasada est un type courant de beignet sans trou créé au Portugal. Ils sont faits de pâte frite. A Madère et aux Açores , ils sont consommés le mardi gras . Il est également populaire à Hawaï et à Cape Cod . Les malasada sont arrivés après l’arrivée des immigrants. [60]

Roumanie

Les desserts roumains gogoși sont des boules de pâte frites semblables à des beignets fourrés. Ils sont farcis de chocolat, de confiture, de fromage et d’autres combinaisons et peuvent être saupoudrés de sucre glace.

Russie Pampushky ukrainien rempli de cerises acides

En Russie et dans les autres pays post-soviétiques , le pochiki ( russe : пончики , forme plurielle de пончик, ponchik ) ou le pyshki ( russe : пышки , surtout à Saint-Pétersbourg ) sont un beignet sucré très populaire, avec de nombreuses recettes simples et rapides disponibles. dans les livres de cuisine russes pour les préparer à la maison comme petit-déjeuner ou pâtisserie au café. [95]

Slovénie

En Slovénie , un beignet rempli de confiture appelé krofi est très populaire. C’est la friandise typique du Carnaval , mais on la trouve dans la plupart des boulangeries tout au long de l’année. Les krofi les plus célèbres proviennent du village de Trojane , dans le centre de la Slovénie, et sont à l’origine remplis de confiture d’ abricot . [96]

Espagne “Rosquillas” frites des Asturies , Espagne

En Espagne , il existe deux types de beignets différents. Le premier, simplement appelé beignets , ou plus traditionnellement berlinesas , est un beignet à l’américaine, c’est-à-dire un anneau de pâte à farine frit, sucré et moelleux.

Le deuxième type de beignet est une pâtisserie traditionnelle appelée rosquilla ou rosquete (ce dernier nom est typique des îles Canaries), faite de pâte fermentée et frite ou cuite au four. Les rosquillas auraient été introduites en Espagne par les Romains . [97] En Espagne, il en existe plusieurs variantes selon la région où elles sont préparées et la période de l’année à laquelle elles sont vendues. Dans certaines régions, ils sont considérés comme une pâtisserie spéciale préparée uniquement pour Pâques. [ citation nécessaire ] Bien qu’ils soient globalement plus texturés et moins sucrés que les beignets de style américain, ils diffèrent considérablement par leur forme, leur taille et leur goût d’une région à l’autre. [citation nécessaire ]

Le churro est une pâte sucrée de pâte frite semblable à un beignet mais en forme de cylindre long, fin et nervuré plutôt qu’un anneau ou une sphère. Les churros sont généralement servis saupoudrés de sucre comme collation ou avec une tasse de chocolat chaud.

Suisse

En Suisse , il y a Zigerkrapfen , Berliner et tortelli di San Giuseppe .

Suède

Semblable au munkki finlandais , le munk suédois est un beignet sucré couramment consommé comme fika avec du café. Il est vendu froid et est parfois fourré de confiture (gelée US) ou d’une sauce à la vanille. Un beignet en anneau est également connu sous le nom de simplement munk .

Ukraine

En Ukraine , les beignets sont appelés pampushky ( ukrainien : пампушки ). Les pampushky sont faits de pâte à levure contenant de la farine de blé, de seigle ou de sarrasin. Traditionnellement, ils sont cuits au four, mais peuvent également être frits. Selon William Pokhlyobkin , la technologie de fabrication de pampushky pointe vers la cuisine allemande, et ces petits pains ont peut-être été créés par des colons allemands en Ukraine.

Royaume-Uni Deux miam-miams légèrement glacés achetés en magasin sur une assiette. En moyenne, ils mesurent de 12 à 14 cm (4,7 à 5,5 po) de longueur.

Dans certaines parties de l’Écosse, les beignets en anneau sont appelés ” doughrings “, le nom de “beignet” étant réservé exclusivement à la variété en forme de noix. Les beignets glacés en forme de corde torsadée sont connus sous le nom de miam-miam . Il est également possible d’acheter des beignets au fudge dans certaines régions d’Ecosse. Les garnitures comprennent la confiture, la crème anglaise, la crème, la viande hachée sucrée, le chocolat et la pomme. Les garnitures en anneau courantes sont saupoudrées de glace et de chocolat.

En Irlande du Nord, les beignets en anneau sont connus sous le nom d’ anneaux de sauce , la sauce étant un terme archaïque pour l’huile de cuisson chaude.

Amérique du Nord

Beignets fourrés à la crème de Puntarenas Région des Caraïbes

Un kurma est un petit beignet frit sucré en forme de cube ou rectangulaire originaire de l’est de l’Inde mais vendu à Trinité-et-Tobago. [ citation nécessaire ]

Costa Rica

Un beignet traditionnel fourré à la crème de Puntarenas est rond et robuste, réussissant à garder la crème liquéfiée à l’intérieur. Ils sont populaires au Costa Rica .

Mexique

Les donas mexicains ressemblent aux beignets, y compris le nom; le dona est une collation à base de pâte frite , généralement recouverte de cassonade en poudre et de cannelle , de sucre blanc ou de chocolat.

États-Unis et Canada Beignets glacés Krispy Kreme Beignets en poudre, glacés et au chocolat d’un assortiment varié vendu dans les supermarchés Donuts vendus

Givré, glacé, en poudre, la crème de Boston , la noix de coco , la crème sure , la cannelle, le chocolat et la gelée sont quelques-unes des variétés consommées aux États-Unis et au Canada. Il existe également des beignets de pommes de terre (parfois appelés spudnuts ).

Beignet élégant servi lors d’un petit-déjeuner de mariage à Miami Beach

Les beignets sont omniprésents aux États-Unis et peuvent être trouvés dans la plupart des épiceries, ainsi que dans les magasins de beignets spécialisés .

Un beignet populaire à Hawaï est le malasada. Les malasadas ont été amenés dans les îles hawaïennes par les premiers colons portugais et sont une variante des filhós du Portugal . Ce sont de petites boules de pâte à levure frites et enrobées de sucre. [60]

Les immigrants ont apporté diverses variétés de beignets aux États-Unis. Pour célébrer le mardi gras dans l’est de la Pennsylvanie , les églises vendent un beignet de fécule de pomme de terre appelé Fastnacht (ou Fasnacht). Les friandises y sont si populaires que Fat Tuesday est souvent appelé Fastnacht Day . Le beignet polonais, le pączki , est populaire dans les villes américaines avec de grandes communautés polonaises telles que Chicago , Milwaukee et Detroit .

Dans les régions du pays où les pommes sont largement cultivées, en particulier dans les États du Nord-Est et du Midwest, les beignets de cidre sont une spécialité de la saison des récoltes, en particulier dans les vergers ouverts aux touristes, où ils peuvent être servis frais. Les beignets au cidre sont un beignet de gâteau avec du cidre de pomme dans la pâte. L’utilisation de cidre affecte à la fois la texture et la saveur, ce qui donne un produit plus dense et plus humide. Ils sont souvent enrobés de sucre granulé, de sucre en poudre ou de sucre à la cannelle. [98]

Dans le sud de la Louisiane , une variété populaire de beignet est le beignet , un beignet carré frit servi traditionnellement avec du sucre en poudre. Le fournisseur de beignets le plus connu est peut -être le restaurant Cafe Du Monde de la Nouvelle-Orléans .

Au Québec , les beignes faits maison appelés beignes de Noël sont des desserts traditionnels de Noël. [99] [100]

Beignet glacé au chocolat

Moyen-Orient et Afrique du Nord

L’Iran Zoolbia et bamiyé

Les zoolbia et bamiyeh persans sont des beignets de formes et de tailles variées enrobés d’un sirop de sucre. [101] [60] [102] [1] : 43, 335 Les beignets sont également fabriqués à la maison en Iran, appelés beignet, même au pluriel. [ citation nécessaire ]

Israël Sufganiyot israélien dans une grande variété de garnitures dans une boulangerie à Tel Aviv , Israël

Les beignets à la gelée, connus sous le nom de sufganiyah (סופגניה, pl. sufganiyot סופגניות) en Israël , sont devenus un aliment traditionnel de Hanukkah [103] [104] à l’époque récente, car ils sont cuits dans l’huile, associés au récit de vacances du miracle de l’huile. [60] [105] Les sufganiyot traditionnels sont remplis de gelée rouge et recouverts de sucre glace . [104] Cependant, de nombreuses autres variétés existent, certaines étant remplies de dulce de leche (particulièrement courant après l’ aliyah sud-américaine au début du 21e siècle).

Maroc

Au Maroc , le Sfenj est une pâtisserie similaire consommée saupoudrée de sucre ou imbibée de miel. [106]

Tunisie

En Tunisie , les pâtisseries traditionnelles similaires aux beignets sont des yo-yos . Ils se déclinent en différentes versions à la fois en boules et en forme de beignets. Ils sont frits et recouverts d’un sirop de miel ou d’une sorte de glaçage. Les graines de sésame sont également utilisées pour la saveur et la décoration avec le jus d’orange et la vanille .

Océanie

Australie Donut rempli de crème pâtissière servi par Il Fornaio, St Kilda, Victoria , Australie

En Australie, le beignet est un casse-croûte populaire. Les beignets à la confiture sont particulièrement populaires, [107] surtout à Melbourne , Victoria et le Queen Victoria Market , où ils sont une tradition. [108] Les beignets à la confiture ressemblent à un Berliner , mais sont servis chauds : de la confiture rouge (framboise ou fraise) est injectée dans le pain avant qu’il ne soit frit, puis il est enrobé de sucre ou de sucre mélangé à de la cannelle dès que possible. comme il a été cuit. Les beignets à la confiture sont parfois également achetés congelés. En Australie du Sud, ils sont connus sous le nom de Berliner ou Kitchener et souvent servis dans les cafés. Les variantes populaires incluent les beignets fourrés à la crème anglaise et, plus récemment , les beignets fourrés au Nutella .

Les camionnettes mobiles qui servent des beignets, traditionnels ou à confiture, sont souvent vues lors d’événements de spectateurs, de marchés, de carnavals et de fêtes , et au bord de la route à proximité de zones à fort trafic comme les aéroports et les parkings des grands centres commerciaux. Les beignets traditionnels à la cannelle sont facilement disponibles en Australie auprès de détaillants spécialisés et de dépanneurs. Les beignets sont un choix populaire pour les écoles et autres groupes à but non lucratif pour cuisiner et vendre comme collecte de fonds.

Nouvelle-Zélande

En Nouvelle-Zélande, le beignet est une collation alimentaire populaire disponible dans les laiteries du coin . Ils se présentent sous la forme d’un long petit pain sucré avec une coupe profonde dans son axe longitudinal. Dans cette coupe est placée une longue cuillerée de crème caillée sucrée et au-dessus se trouve une tache de confiture de fraises. Les beignets sont de deux variétés : crème fraîche ou fausse crème. La variété arrondie est également largement disponible.

Amérique du Sud

Brésil

Au Brésil, les boulangeries, les épiceries et les pâtisseries vendent des beignets en forme de boule communément appelés “sonhos” (lit. rêves). Le dessert a été apporté au Brésil par des colonisateurs portugais qui ont eu des contacts avec des commerçants hollandais et allemands. Ils sont l’équivalent des “bolas de Berlim” (boules lit. de Berlin) au Portugal, mais la crème jaune portugaise traditionnelle a été remplacée par des produits laitiers et fruitiers locaux. Ils sont faits d’un type spécial de pain fourré de “goiabada” ( gelée de goyave ) ou de crème de lait, et recouvert de sucre blanc.

Chili

Le beignet de Berlin (pluriel Berlines ) est populaire au Chili en raison de l’importante communauté allemande. Il peut être rempli de confiture ou de manjar , la version chilienne du dulce de leche . [60]

Pérou

La cuisine péruvienne comprend des picarones qui sont des beignets en forme de beignet à base de courge et de patate douce. [60] Ces collations sont presque toujours servies avec un filet de sauce à base de mélasse sucrée.

Afrique sub-saharienne

Afrique du Sud

En Afrique du Sud , une variante afrikaans connue sous le nom de koeksister est populaire. Une autre variante, de nom similaire, est le koesister Cape Malay trempé dans un sirop épicé et enrobé de noix de coco. Il a une texture similaire aux beignets plus traditionnels par opposition à la variété afrikaans. [109] Une autre variante est le vetkoek , qui est également une pâte frite dans de l’huile. Il est servi avec de la viande hachée, du sirop, du miel ou de la confiture. [110]

Dans la culture populaire

Le beignet a fait son apparition dans la culture populaire, notamment aux États-Unis et en Australie. Les références s’étendent aux objets ou aux actions en forme de beignet.

Des policiers sud-coréens mangeant des beignets ; les policiers qui aiment les beignets sont un stéréotype courant dans certains endroits.

Australie

Donut King est le plus grand détaillant de beignets d’Australie. Un plus grand beignet du Guinness Book of Records composé de 90 000 beignets individuels a été installé à Sydney en 2007 dans le cadre d’une célébration de la sortie du film The Simpsons . [111]

Canada

Par habitant, les Canadiens consomment le plus de beignets et le Canada compte le plus de magasins de beignets par habitant. [112] [113] Tim Hortons est la franchise canadienne de beignets et de café la plus populaire et l’un des restaurants à service rapide les plus prospères du pays. [ recherche originale ? ] Dans la comédie à sketchs de Second City Television “The Great White North” mettant en vedette les frères fictifs stéréotypés canadiens Bob et Doug MacKenzie et dans leur film Strange Brew , les beignets jouent un rôle dans la comédie du duo.

États-Unis

Des policiers de New York dans un Dunkin’ Donuts dans l’ East Village

Cette section contient peut -être des recherches originales . ( juin 2016 ) Please improve it by verifying the claims made and adding inline citations. Statements consisting only of original research should be removed. (Learn how and when to remove this template message)

Aux États-Unis, la région métropolitaine de Providence a été citée comme ayant le plus de magasins de beignets par habitant (25,3 magasins de beignets pour 100 000 habitants) au 13 janvier 2010. [114] La Journée nationale du beignet célèbre l’histoire et le rôle du beignet dans la culture populaire. Il y a une course à Staunton, Illinois , mettant en vedette des beignets, appelée Tour de Donut .

Au cinéma , le beignet a inspiré Dora’s Dunking Donuts (1933), The Donuts (1963) et Tour de Donut : Gluttons for Punishment . Dans les jeux vidéo, le beignet est apparu dans des jeux comme The Simpsons Game et Donut Dilemma . Dans le dessin animé Mucha Lucha , il y a quatre choses qui composent le code de la lutte masquée : l’honneur, la famille, la tradition et les beignets. De plus, dans la sitcom télévisée The Simpsons , l’histoire d’amour d’ Homer Simpson avec les beignets est une blague continue de premier plan ainsi que le point central de plus de quelques épisodes. Il y a aussi un livre pour enfants Arnie the Donutet les albums de musique The Donut in Granny’s Greenhouse .

Donuts sur une assiette à Brooklyn, New York City, New York.

Dans les films, les émissions de télévision et d’autres références à la culture populaire, les policiers sont associés aux beignets, [115] représentés comme les appréciant pendant leur pause-café ou leurs heures de bureau. Ce cliché a été parodié dans le film Police Academy 4 : Citizens on Patrol , où l’officier Zed apprend aux nouvelles recrues comment consommer “correctement” leurs beignets avec du café . Il est également parodié dans la série télévisée Twin Peaks , où le commissariat est toujours en grand nombre. [116] Dans le jeu vidéo Neuromancer , il y a un Donut Worldmagasin, où seuls les policiers sont autorisés. Lors d’un « verrouillage » à l’échelle de la ville après l’ attentat à la bombe du marathon de Boston , une poignée d’emplacements sélectionnés de Dunkin’ Donuts ont reçu l’ordre de rester ouverts pour servir la police et les premiers intervenants malgré la fermeture de la grande majorité des entreprises de la ville. [117]

Cops & Donuts , une Boutique de beignets à Clare, Michigan , est connue pour être détenue et exploitée par des membres actuels et anciens du commissariat de police de la ville. [118]

Voir également

  • Portail alimentaire
  • Bobby marron
  • Cronut
  • Une pâtisserie danoise)
  • Aliments à base de pâte frite
  • Kolache
  • Pan dulce (pain sucré)
  • Paczki
  • Pâtisserie
  • Puff Puff
  • Soufganiyah
  • Torus
  • Liste des magasins de beignets
  • Liste des variétés de beignets
  • Liste des desserts
  • Gulab Jamun

Références

  1. ^ un bc Le compagnon d’Oxford au sucre et aux sucreries . Avril 2015. ISBN 9780199313624.
  2. ^ “Krispy Kreme – Beignets, Café, Sundaes, Shakes & Boissons” . Archivé de l’original le 2013-12-04 . Récupéré le 19/12/2013 .
  3. ^ “Beignets – Donuts Dunkin” . www.dunkindonuts.com . Récupéré le 21 décembre 2018 .
  4. ^ une Subvention b , Kamal (2014). Beignets maison : techniques et recettes pour réaliser de sublimes beignets dans votre cuisine maison . Beverly, MA. ISBN 978-1-59253-845-4. OCLC 827258252 .
  5. ^ un b Wilson, Dédé (2012). Guide de terrain du boulanger sur les beignets : plus de 60 douceurs maison chaudes et fraîches . Boston, Massachusetts : Harvard Common Press. ISBN 978-1-55832-788-7. OCLC 778424146 .
  6. ^ un bcd Galarza , Daniela (2015-05-28) . “Tout ce que vous devez savoir sur le grand beignet américain” . Mangeur . Récupéré le 15/06/2021 .
  7. ^ Preston, Marguerite. “Vous êtes soit une personne à gâteau, soit une personne à levure” . Bon appétit . Récupéré le 15/06/2021 .
  8. ^ Chevrière, Maryse (22 février 2020). “Quelle est la différence entre les beignets de gâteau et les beignets de levure?” . Chowhound . Récupéré le 15/06/2021 . {{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  9. ^ Smith, Andrew F. (2007). Compagnon d’Oxford pour la nourriture et les boissons américaines . New York : Oxford University Press, États-Unis. p. 201. ISBN 978-0-19-988576-3. OCLC 958579853 . En plus d’un choix de dizaines de types différents de beignets et de crullers, Dunkin ‘Donuts vend des “Munchkins”, des sphères de la taille d’une bouchée censées être fabriquées à partir de la pâte perforée au centre des beignets (ce n’est pas vraiment le cas).
  10. ^ “Une histoire de Dunkin’ Donuts” . www.boston.com . 5 juin 2013 . Récupéré le 13/08/2021 . {{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  11. ^ Levene, Alysa (2016). Gâteau : une tranche d’histoire . New York : Simon et Schuster. ISBN 978-1-68177-108-3. OCLC 945730827 . En 1976, les géniaux Timbits ont été lancés : des « trous » de beignets, ou de petits beignets ronds de la taille d’une bouchée.
  12. ^ “Timbit a 35 ans” . Récupéré le 18 juin 2014 .
  13. ^ Tim Horton. “L’histoire de Tim Hortons” . Archivé de l’original le 12 novembre 2009 . Consulté le 20 novembre 2009 .
  14. ^ Kane, Marion (1er mai 1991). “Les fans de Tim Hortons dunk nos résultats” . Étoile de Toronto . N° Section : Nourriture. p. B.3 . Récupéré le 21 décembre 2018 . [ lien mort permanent ]
  15. ^ “Donuts: une création allemande des années 1400 – @GermanyinUSA” . allemagneinusa.com . Récupéré le 09/10/2021 .
  16. ^ un b “Histoire, Voyage, Arts, Science, Gens, Endroits | Smithsonian” . Smithsonianmag.com . Récupéré le 10/06/2015 .
  17. ^ “L’Amérique vitrée: l’anthropologue examine le beignet comme symbole de la culture de consommation” . www.newswise.com . Dans l’actualité . Récupéré le 22 juillet 2008 .
  18. ^ L’histoire des beignets , L’épinette
  19. ^ “Hertfordshire: la maison du beignet?” . Musées de St Albans . Récupéré le 09/08/2021 .
  20. ^ “Mmmm … dow noisettes! La friandise sucrée remonte à Hertford” . Hertfordshire Mercure . 24 octobre 2013. Archivé de l’original le 23 avril 2015 . Récupéré le 7 octobre 2015 .
  21. ^ Krondl, Michael (2014). Le beignet : histoire, recettes et traditions de Boston à Berlin . Presse de revue de Chicago. p. 30.
  22. ^ “La ménagère frugale : ou, Femme cuisinière complète ; dans laquelle l’art d’habiller toutes sortes de viands est expliqué dans plus de cinq cents reçus approuvés, dans les sauces, les sauces, la torréfaction, etc. … également la fabrication de vins anglais | Bibliothèques MSU” . d.lib.msu.edu . Récupéré le 22/09/2021 .
  23. ^ Beignet ou beignet? Le grand débat orthographique de notre époque , Huffington Post . Le passage se produit dans le livre 3, chapitre 3 de la satire d’Irving.
  24. ^ Voir les entrées pour oliebol et oliekoek dans Frederic Gomes Cassidy ; Salle Joan Houston (1985). Dictionnaire d’anglais régional américain : IO . Harvard UP. p. 874.ISBN _ 978-0-674-20519-2.
  25. ^ “L’inventeur du trou de beignet” Old Salt “raconte à quel point la découverte a été faite et les estomacs de terre sauvés.” Spécial pour le Washington Post ; Le Washington Post (1877–1954), Washington, DC ; 26 mars 1916 ; p. ES9
  26. ^ Originaux, sélections, &C. pour le Times. Esquisses et vues-No. V; The Times, page [29], vol. Je, iss. 8; 30 janvier 1808 ; Boston, Massachusetts.
  27. ^ Harper, Douglas. “beignet” . Dictionnaire d’étymologie en ligne .
  28. ^ beignet Archivé le 24/12/2019 à la Wayback Machine dans le dictionnaire du patrimoine américain
  29. ^ “Signification de beignet” . InfosVeuillez . Récupéré le 21 décembre 2018 .
  30. ^ Société, Houghton Mifflin Harcourt Publishing. “L’entrée du dictionnaire du patrimoine américain : beignet” . www.ahdictionary.com . Archivé de l’original le 21 décembre 2019 . Récupéré le 21 décembre 2018 .
  31. ^ “Définition de DONUT” . www.merriam-webster.com . Archivé de l’original le 20 décembre 2018 . Récupéré le 21 décembre 2018 .
  32. ^ Norbert Schmitt et Richard Marsden (2006) Pourquoi l’anglais est-il comme ça ?: réponses historiques aux questions difficiles de l’ELT , University of Michigan Press, ISBN 0472031341 , p. 166 : “… et l’anglais britannique dans l’orthographe des mots individuels comprend hache/hache (bien que la forme britannique soit également fréquemment utilisée en Amérique), chèque/chèque (un mandat), beignet/beignet, brouillon/projet (un courant d’air), moule/moule,…”
  33. ^ Richard Ellis (2003) Compétences en communication: escabeaux vers le succès pour le professionnel , Intellect Books, ISBN 1841500879 , p. 113 “… L’orthographe américaine incite les utilisateurs à épeler programme comme programme, centre pour centre et beignet pour beignet.”
  34. ^ Janet Sue Terry (2005) Une collection riche et délicieusement satisfaisante de recettes de petit-déjeuner , Just My Best Publishing Company, ISBN 1932586431 , p. 233 “À l’heure actuelle, “donut” et “donut” sont tous deux omniprésents en anglais américain, mais seul ” donut” est répertorié dans Thorndike et Lorge (1942) The Teacher’s Word Book of 30,000 Words. variation d’orthographe avant la Seconde Guerre mondiale. Par exemple, il est mentionné dans un article du LA Times daté du 10 août 1929. Là, Bailey Millard se plaint du déclin de l’orthographe, et qu’il “ne peut pas avaler le” beignet wel-dun “ni l’everso’gud élevé’.” ”
  35. ^ George Wilbur Peck (1900). Le mauvais garçon de Peck et son père . Stanton et Van Vliet. p. 107–.
  36. ^ John T. Edge (2006) Donuts: an American passion , Penguin Group US, ISBN 1440628645 : “Donuts” est apparu au premier plan dans les années 1920, lorsque la Donut Machine Corporation, basée à New York, a jeté son dévolu sur les marchés étrangers. “Afin d’éviter la difficulté à prononcer ‘beignets’ dans les langues étrangères”, annonce un communiqué de presse ..”
  37. ^ Michael Klebeck, Scott Pitts (2011) Beignets forgés à la main Top Pot: Secrets et recettes pour le boulanger à la maison , Chronicle Books, ISBN 1452102120 , p. 16 : “Selon Edge, l’orthographe alternative “beignet” a été inventée lorsque la Donut Machine Corporation, basée à New York, a abrégé le mot pour le rendre plus prononçable par les étrangers qu’ils espéraient acheter leur équipement de fabrication de beignets automatisé.”
  38. ^ Sally L. Steinberg Collection of Donut Ephemera, 1920s-1987 : “En 1931, la société a ouvert le premier magasin de beignets Mayflower à New York; finalement, 18 magasins ont été ouverts à travers le pays – le premier beignet au détail …” [ REMARQUE: Smithsonian et plusieurs affaires judiciaires des années 1950 l’appellent “Mayflower Donut Corporation” avant la Seconde Guerre mondiale].
  39. ^ beignet . Oxford Dictionaries Online (World English) “Le début du beignet est la pâte d’orthographe- (le beignet d’orthographe est américain).”
  40. ^ ” beignet, beignet “, visionneuse Google Ngram
  41. ^ The Language Time Machine : Google Ngram Viewer nous a donné une nouvelle façon d’explorer l’histoire, mais a-t-il conduit à de véritables découvertes ? , par Elizabeth Weingarten, Ardoise, 9 septembre 2013
  42. ^ Fagan, Kevin (6 juin 2009). “Une fête trouée – Journée nationale du beignet” . Chronique de San Francisco . Porte SF . Récupéré le 21 décembre 2018 .
  43. ^ “Pourquoi les boîtes à beignets sont-elles roses? La réponse ne pouvait venir que du sud de la Californie” . Los Angeles Times .
  44. ^ un b Masibay, Kimberly Y. “Prendre le Contrôle de Gluten.” Cuisine fine . NP, 2016. Web. 30 novembre 2016.
  45. ^ un bc Lawson , HW (1995). Huiles et graisses alimentaires : technologie, utilisation et nutrition . New York : Chapman & Hall. ISBN 9780412988417. Récupéré le 21 décembre 2018 .
  46. ^ un b Czernohorsky, JH; Hooker, R. (6 novembre 2016). “La chimie de la cuisson” (PDF) . Institut néo-zélandais de recherche sur les cultures et les aliments . Archivé de l’original (PDF) le 2016-11-27 . Récupéré le 21 décembre 2018 .
  47. ^ un b Pyler, EJ Baking Science and Technology . Chicago : Siebel, 1952. Impression.
  48. ^ un bcdef Figoni , Paula . _ Comment fonctionne la cuisson . 2e éd. Hoboken : John Wiley & Sons, 2008. Impression.
  49. ^ Phillips, Glyn O.; Williams, Pennsylvanie (9 septembre 2011). Manuel des protéines alimentaires . Cambridge : tête de bois. p. 1–. ISBN 978-0-85709-363-9. Récupéré le 21 décembre 2018 .
  50. ^ Maffetone, Philippe. Le grand livre de la santé et de la forme physique : un guide pratique sur l’alimentation, l’exercice, le vieillissement en bonne santé, la prévention des maladies et le bien-être sexuel , p. 187 ( Skyhorse Publishing , 2012).
  51. ^ un JEWELL b , MARK (27 août 2007). “Dunkin ‘Donuts déverse la plupart des graisses trans” . Le Washington Post . Presse associée . Récupéré le 21 décembre 2018 .
  52. ^ Bricklin, Marc. Conseiller en nutrition du magazine Prevention : Le guide ultime des facteurs qui améliorent et nuisent à la santé dans votre alimentation , p. 169 ( Rodale , 1994).
  53. ^ MIRSAEEDGHAZI, HOSSEIN (2008). “Mesure rhéométrique des caractéristiques rhéologiques de la pâte et des facteurs qui l’affectent” . Journal international d’agriculture et de biologie . 10 – via la Faculté de génie des biosystèmes, Collège d’agriculture, Université de Téhéran, Karaj, Iran.
  54. ^ Manmadhan, Prema (20 septembre 2007). “Mirch masala du nord de l’Inde” . L’Hindou . Cochin . Récupéré le 10 février 2014 .
  55. ^ “Variations de beignets dans le monde” . Nouvelles de Fox . 26 décembre 2013 . Consulté le 16 février 2014 .
  56. ^ Jacob, Sarah (23 mai 2012). “Les fabricants de beignets américains Krispy Kreme et Dunkin ‘Donuts jouent désormais la rivalité en Inde” . Les temps de l’Inde . Temps économiques . Consulté le 16 février 2014 .
  57. ^ Budi Sutomo. Sukses Wirausaha Jajan Favorit . Niaga Swadaya. p. 48. ISBN 978-979-1477-05-5.
  58. ^ 平間 洋一; et coll. (2010).絶品!海軍グルメ物語. Kadokawa / 中経出版. p. 1.
  59. ^ “Histoire des beignets 1983” . Monsieur Donut.アンドーナツ 1983 年 12 月 発売 口どけ の よい イースト 生地 に 、 練りあん を 詰め まし た。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。.
  60. ^ un bcdefgh ” La douzaine de beignets mondiaux incroyables d’ un boulanger . pastemagazine.com . 2017-02-27 . Récupéré le 15/06/2021 .
  61. ^ Joe, Melinda (30 novembre 2017). “Cuisine d’Okinawa : La cuisine japonaise que vous ne connaissez pas” . CNN . Récupéré le 15/06/2021 . {{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  62. ^ “Les beignets Mochi sont sucrés, moelleux et délicieusement uniformes” . Revue-Journal de Las Vegas . 2020-09-20 . Récupéré le 13/06/2021 .
  63. ^ un b “Les Beignets Mochi Sont l’Hybride de Pâtisserie japonais et américain Balayant la Nation” . Thrilliste . 23 septembre 2020 . Récupéré le 13/06/2021 . {{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  64. ^ “Les beignets mochi très populaires de MoDo Hawaii arrivent dans la région de la baie | Peninsula Foodist | Elena Kadvany | Palo Alto Online |” . paloaltoonline.com . 2 décembre 2020 . Récupéré le 13/06/2021 . {{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  65. ^ Kocher, Sarah (24 avril 2021). “Vous n’avez jamais entendu parler d’un beignet mochi, ou vous mourrez d’envie de mettre la main dessus ? Quoi qu’il en soit, un boulanger Sartell vous a couvert” . St. Cloud Times . Récupéré le 13/06/2021 . {{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  66. ^ Woo, Candice (2021-04-19). “Mochi Donut Craze à venir au convoi” . Mangeur San Diego . Récupéré le 13/06/2021 .
  67. ^ “Chaîne japonaise de beignets mochi ouvrant un nouvel emplacement RiNo” . Le Savoir . 2021-04-23 . Récupéré le 13/06/2021 .
  68. ^ “Beignets de patates douces malaisiennes” . smokewok.com . Archivé de l’original le 13/12/2013.
  69. ^ “Sel Roti” . weallnepali.com .
  70. ^ “Dunkin Donuts Pakistan Menu” . dunkindonuts.pk . Archivé de l’original le 2014-02-20 . Récupéré le 19/12/2018 .
  71. ^ “Comment cuisiner les Bunuelos” . Recette Pinoy à Iba Pa . 5 juillet 2016 . Récupéré le 15 avril 2019 .
  72. ^ “Recette de Cascaron – Bitsu-Bitsu (boules de pâte)” . Savvy Nana . Récupéré le 15 avril 2019 .
  73. ^ “Comment cuisiner Shakoy” . Recettes Pinoy. 2014-03-15 . Récupéré le 3 janvier 2015 .
  74. ^ “Recette Shakoy ou Lubid-Lubid” . Ping Desserts. 2012-09-29 . Récupéré le 3 janvier 2015 .
  75. ^ “Kumukunsi” . ChoisissezPhilippines. 30 juillet 2013. Archivé de l’original le 2 février 2017 . Récupéré le 29 janvier 2017 .
  76. ^ Leslie Joyce Belais (27 décembre 2012). “Doon Po Sa Amin : Kinikilala Ang Pagkaing Muslim” . Prezi . Récupéré le 29 janvier 2017 .
  77. ^ Aube Bohulano Mabalon (2013). “Aussi américain que Jackrabbit Adobo: cuisiner, manger et devenir philippin / o américain avant la Seconde Guerre mondiale” . Dans Robert Ji-Song Ku; Martin F. Manalansan; Anita Mannur (dir.). Manger l’Amérique asiatique: un lecteur d’études alimentaires . Presse NYU. p. 169. ISBN 9781479869251.
  78. ^ “Lokot-Lokot – Nourriture philippine” . À proposfilipinofood.com . Récupéré le 24/02/2017 .
  79. ^ Damo, Ida. “4 desserts musulmans incontournables de K’Gan” . Choisissez Philippines . Archivé de l’original le 10 décembre 2018 . Récupéré le 10 décembre 2018 .
  80. ^ “【記憶裡 的 古早味】 雙胞胎 、 甜甜圈 、 麻花捲 , 中式點心 的 八里 夢 工廠 – 文化 銀行 | Banque de culture” .文化 銀行 | Banque de culture (en chinois (Taiwan)). 2018-03-30 . Récupéré le 15/11/2019 .
  81. ^ “Beignets thaïlandais, ‘Pa Thong Ko’ ” . ImportFood.com .
  82. ^ Olivier, Nicky &. “Ich bin ein Berliner – Pas à pas vers Mini-Krapfen » délicieux:jours” .
  83. ^ “Bauernkrapfen (en allemand)” . gutekueche.at .
  84. ^ “Smoutebollen” . cookingclarified.com . 2011-04-04.
  85. ^ “Croustillons” . belgourmet.be . Archivé de l’original le 2006-02-08 . Récupéré le 17/02/2014 .
  86. ^ “Kobliha” . youtube.com . Archivé de l’original le 2014-04-05.
  87. ^ “Dictionnaire anglais vers finnois” . Consulté le 16 décembre 2016 .
  88. ^ “lihapiirakka” . 2013-07-09. Archivé de l’original le 12/12/2013 . Récupéré le 09/12/2013 .
  89. ^ Collins English Dictionary – Complete and Unabridged . Éditeurs HarperCollins. 2003.
  90. ^ Alan Davidson (1999) Oxford Companion to Food , Oxford University Press
  91. ^ “Boules de miel grecques (loukoumades)” . 8 juillet 2010.
  92. ^ “Ricetta Lorica (Ciambella sarda)” .
  93. ^ Peter G. Rose (1989). Le cuisinier sensé : les habitudes alimentaires hollandaises dans l’Ancien et le Nouveau Monde . UP de Syracuse. p. 121–122. ISBN 978-0-8156-0241-5.
  94. ^ Nederlands Centrum voor Volkscultuur, Federatie voor Volkskunde in Vlaanderen (2005). Tradition, tome 11 . Nederlands Centrum voor Volkscultuur. p. 29–32.
  95. ^ Recettes de ponchiki russes et autres [ lien mort permanent ] (en russe) .
  96. ^ Beignets de cheval de Troie . Slovénie.info. Consulté le 22 août 2013.
  97. ^ Kraig, Bruce; Colleen Taylor Sen. Street Food Around the World: Une encyclopédie de la nourriture et de la culture . p. 323.
  98. ^ Luke Pyenson (10 octobre 2007). “Un match fait en octobre” . Le BostonGlobe . Consulté le 26 septembre 2009 .
  99. ^ Pilote d’Elizabeth (2008). Repères culinaires : une bibliographie des livres de cuisine canadiens, 1825-1949 . Presse de l’Université de Toronto. p. 99. ISBN 978-0802047908.
  100. “De meilleures beignes de Noël ?” . Enjeux – Radio-Canada . 21 janvier 2003 . Consulté le 27 octobre 2012 .
  101. ^ “Ingrédients de Zoolbia” . indépendant.co.uk . Londres. 27 février 2011.
  102. ^ Pasteur, Emily (2020). Livre de cuisine épique pour friteuse à air : 100 recettes inspirées qui emmènent la friture à l’air dans de nouvelles directions délicieusement excitantes . Beverly. p. 154–155. ISBN 978-1-55832-995-9. OCLC 1112786378 .
  103. ^ Jessica Steinberg (19 décembre 2003). “Gelt pour les cadeaux” . Poste de Jérusalem . Archivé de l’original le 31 janvier 2013 . Récupéré le 6 juillet 2017 .
  104. ^ un b “Pourquoi Jelly Donuts Sont Mangés Pendant Hanukkah” . Temps . 7 décembre 2015 . Récupéré le 15/06/2021 . {{cite magazine}}: CS1 maint: url-status (link)
  105. ^ “Comment le Sufganiyah israélien, ou le beignet à la gelée, a commencé comme un régal de Hanukkah” . NPR.org . 19 décembre 2017 . Récupéré le 15/06/2021 . {{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  106. ^ “Sfenj (en français)” . sousoukitchen1.com . Archivé de l’original le 11/12/2013.
  107. ^ “Beignet de confiture classique” . Donutking.com . Archivé de l’original le 8 mars 2009 . Récupéré le 14 février 2013 .
  108. ^ Un morceau brûlant de l’histoire . theage.com.au. 5 février 2004
  109. ^ “Koeksisters: le dessert tordu et délicieux de l’Afrique du Sud” . salon.com . 2010-06-21.
  110. ^ “Tout sur Vetkoek” . Archivé de l’original le 22 juillet 2013.
  111. ^ Le plus grand D’oh Nut du monde Archivé le 6 février 2009 à la Wayback Machine . News.com.au (5 décembre 2007). Consulté le 22 août 2013.
  112. ^ La collation sucrée nationale non officielle . Archives.cbc.ca. Consulté le 22 août 2013.
  113. ^ Alex Faisceau (12 avril 2008). “L’icône trouée du Canada : nos yeux deviennent vitreux” . BostonGlobe . Consulté le 6 mars 2009 .
  114. ^ Chris Barrett (22 mars 2014). “Providence toujours la capitale des beignets des États-Unis” Providence Business News.
  115. ^ “C’est pourquoi les beignets sont associés aux policiers” .
  116. ^ Dans l’émission de matinée du film B Mystery Science Theatre 3000 , les blagues sur les flics / beignets ont été utilisées de manière si répandue par l’hôte Joel lors du visionnage du drame policier de science-fiction Indestructible Man que ses co-animateurs de robots ont insisté pour qu’il signe un document juridique interdisant toute autre utilisation de ces blagues à l’avenir. Découvrez l’une des “scènes de beignets” les plus spectaculaires de l’alambic sur le site Web “Bienvenue à Twin Peaks” et lisez-la dans l’article “Twin Peaks Donut Shop s’appelait Wagon Wheel Do-Nuts”.
  117. ^ Catherine Nouveau (19 avril 2013). “Dunkin ‘Donuts dans certaines régions de Boston reste ouvert pour servir la police pendant le verrouillage de la ville” . Huffington Post .
  118. ^ Johnson, Elizabeth (5 mars 2013). « Flics et beignets » . Profil américain . Récupéré le 14 juin 2016 .

Lectures complémentaires

Donutdans les projets frères de Wikipédia

  • Définitions du Wiktionnaire
  • Nouvelles de Wikinews
  • Citations de Wikiquote
  • Textes de Wikisource
  • Ressources de Wikiversité
  • Bord, John T. (2006). Donuts : une passion américaine . Putnam. ISBN 978-0-399-15358-7.
  • Jones, Charlotte Fotz (1991). Erreurs qui ont fonctionné . Double jour. ISBN 978-0-385-26246-0.Origines du trou de beignet.
  • Moreira, Rosana G.; et coll. (30 juin 1999). Friture profonde : fondamentaux et applications . Tremble. ISBN 0-8342-1321-4.
beignetbeignetsDonutpâteRécupéré
Comments (0)
Add Comment