From Russia with Love est un film d’espionnage britannique de 1963et le deuxième de la série James Bond produit par Eon Productions , ainsi quele deuxième rôle de Sean Connery en tant qu’agent du MI6 , James Bond . Il a été réalisé par Terence Young , produit par Albert R. Broccoli et Harry Saltzman , et écrit par Richard Maibaum et Johanna Harwood , basé sur le roman du même nom de Ian Fleming en. Dans le film, Bond est envoyé pour aider à la défection dugreffier du consulat soviétiqueTatiana Romanova en Turquie , où SPECTRE prévoit de venger le meurtre par Bond du Dr No. Le film a suivi Dr. No (1962) et a été suivi par Goldfinger (1964).
De Russie avec amour | |
---|---|
de Renato Fratini et Eric Pulford |
|
Dirigé par | Terence Jeune |
Scénario de | Richard Maibaum |
Adaptation par |
|
Basé sur | De Russie, avec amour par Ian Fleming |
Produit par | Harry Saltzman Albert R. Brocoli |
Mettant en vedette | Sean Connery Pedro Armendáriz Lotte Lenya Robert Shaw Bernard Lee Daniela Bianchi |
Cinématographie | Ted Moore |
Édité par | Peter R. Hunt |
Musique par | Jean Barry |
Société de production | Eon Productions |
Distribué par | Artistes unis |
Date de sortie |
|
Durée de fonctionnement | 115 minutes |
Des pays | Royaume-Uni [1] États-Unis [2] |
Langue | Anglais |
Budget | 2 millions de dollars |
Box-office | 79 millions de dollars |
Suite au succès de Dr. No , United Artists a donné son feu vert à une suite et a doublé le budget disponible pour les producteurs. En plus du tournage sur place en Turquie, les scènes d’action ont été tournées aux studios Pinewood , dans le Buckinghamshire et en Écosse . La production a dépassé le budget et le calendrier, et a été précipitée pour se terminer à sa date de sortie prévue en octobre 1963.
From Russia with Love a été un succès critique et commercial. Il a rapporté plus de 78 millions de dollars de recettes au box-office mondial, bien plus que son budget de 2 millions de dollars et plus que son prédécesseur Dr. No , devenant ainsi un blockbuster du cinéma des années 1960. Le film est considéré comme l’une des meilleures entrées de la série, tant par la critique que par le grand public. [3] En 2004, le magazine Total Film l’a nommé le neuvième plus grand film britannique de tous les temps, ce qui en fait le seul film de James Bond à figurer sur la liste. [4] C’était aussi le premier film de la série à remporter un prix BAFTA pour la meilleure photographie . [5]
Parcelle
Cherchant à se venger de l’ agent du MI6 James Bond pour la mort de leur agent le Dr No en Jamaïque , [Notes 1] l’organisation criminelle internationale SPECTRE commence à former des agents pour le tuer, avant d’assigner la tâche à l’assassin irlandais Donald “Red” Grant. Pour attirer Bond dans un piège, le planificateur en chef de SPECTRE, le grand maître d’échecs tchécoslovaque Kronsteen, conçoit un plan pour qu’il tente de se procurer un appareil de cryptographie Lektor auprès des Soviétiques depuis leur consulat à Istanbul . Rosa Klebb , agent du SPECTRE , ancienne SMERSH(contre-espionnage soviétique), est chargé de superviser la mission et de s’assurer que Grant peut mener à bien l’assassinat de Bond au bon moment. Pour tendre le piège, Klebb recrute une commis au chiffrement au consulat, Tatiana Romanova , pour l’aider involontairement dans le plan, la faisant croire qu’elle travaille toujours pour SMERSH.
A Londres , Bond est convoqué à une réunion avec M et informé que Romanova a demandé son aide pour faire défection vers l’Ouest, en échange de la fourniture aux services secrets britanniques d’un Lektor. Exactement comme Kronsteen l’avait prédit, M soupçonne un piège mais décide d’honorer la demande de Romanova. Avant de partir, Bond reçoit une mallette spéciale de Q , contenant plusieurs gadgets défensifs et un fusil de précision ArmaLite AR-7 , pour l’aider dans sa mission. À son arrivée à Istanbul, Bond travaille aux côtés du chef de la branche du MI6 dans la ville, Ali Kerim Bey ., alors qu’il attend des nouvelles de Romanova. Pendant ce temps, Kerim est attaqué par l’agent soviétique Krilencu, qui cause des problèmes aux hommes, ignorant que Grant suit Bond pour le protéger jusqu’à ce qu’il vole le Lektor. Après une attaque contre les hommes alors qu’ils se cachent dans une colonie de gitans , Kerim assassine Krilencu avec l’aide de Bond avant qu’il ne puisse fuir la ville.
Finalement, Romanova rencontre Bond dans sa suite d’hôtel, où elle accepte de fournir des plans au consulat pour qu’il l’aide à voler le Lektor. Le couple passe la nuit ensemble, ignorant que SPECTRE les filme dans le cadre du plan de Kronsteen. Après avoir reçu les plans d’étage du consulat de Romanova, Bond et Kerim élaborent un plan pour voler le Lektor, avant que tous les trois ne se hâtent de s’échapper de la ville à bord de l’ Orient Express . Une fois à bord, Kerim découvre qu’un agent de sécurité soviétique les a suivis, forçant Bond à l’aider à maîtriser l’officier. Alors que Kerim reste avec l’officier pour l’empêcher de s’échapper, Bond retourne à Romanova pour attendre leur rendez-vous avec l’un des hommes de Kerim. Cependant, Grant tue Kerim et l’officier, forçant Bond à rester dans le train et à remettre en question le mobile de Romanova.
Lorsque le train arrive à Belgrade , Bond transmet la nouvelle de la mort de Kerim à l’un de ses fils qui les attend et reçoit des instructions pour se rendre à Zagreb et rencontrer un agent britannique nommé Nash. Cependant, l’homme qu’il rencontre est en fait Grant, qui a déjà tué Nash et pris son identité. Après avoir drogué Romanova au dîner, Grant domine Bond. Il révèle rapidement que Romanova était un pion dans le plan de SPECTRE et que Grant a l’intention de tuer les deux et de le mettre en scène comme un meurtre-suicide, laissant derrière lui de fausses preuves de chantage qui scandaliseront la communauté du renseignement britannique. Bond trompe Grant pour qu’il déclenche un piège dans sa mallette avant de le tuer. Prenant le Lektor et le film de leur nuit ensemble, Bond et Romanova quittent le train en Istrie, Yougoslavie et utiliser le plan d’évacuation de Grant. Ils échappent aux attaques d’hélicoptères et de bateaux par des agents SPECTRE avant d’atteindre la sécurité.
Apprenant la mort de Grant et la survie de Bond, l’énigmatique président de SPECTRE (numéro 1) fait exécuter Kronsteen pour l’échec désastreux de son plan. Comme l’organisation a promis de revendre le Lektor aux Russes, Klebb reçoit l’ordre de le récupérer et de tuer Bond. Klebb atteint le couple, alors qu’ils se reposent dans un hôtel à Venise , et se faufile dans leur chambre déguisé en femme de chambre. Klebb ordonne à Romanova de quitter la pièce tout en tenant Bond sous la menace d’une arme. Romanova rentre alors, s’attaquant à Klebb et jetant le pistolet au sol. Klebb et Bond se débattent, et Romanova prend le pistolet et tue Klebb. Une fois leur mission accomplie, Bond et Romanova passent du temps sur une promenade en bateau romantique et Bond jette le film dans le canal.
Moulage
- Sean Connery dans le rôle de James Bond , agent 007 du MI6 .
- Pedro Armendáriz dans le rôle d’ Ali Kerim Bey , chef du MI6 Station T à Istanbul. C’est le dernier rôle d’Armendáriz dans un film britannique avant sa mort en juin 1963
- Lotte Lenya dans le rôle de Rosa Klebb (SPECTRE n ° 3) , un ancien colonel SMERSH devenu agent SPECTRE.
- Robert Shaw dans le rôle de Donald “Red” Grant, un assassin SPECTRE rusé et l’un des principaux ennemis de Bond.
- Bernard Lee comme M , chef du renseignement britannique.
- Daniela Bianchi dans le rôle de Tatiana Romanova , une employée du consulat soviétique et l’amoureuse de Bond. Fleming a basé Romanova sur Christine Granville . [6]
- Le dialogue de Bianchi a été doublé par une Barbara Jefford non créditée . [7]
- Eunice Gayson dans le rôle de Sylvia Trench , la petite amie semi-régulière de Bond.
- Walter Gotell dans le rôle de Morzeny, un voyou SPECTRE qui forme le personnel sur l’île SPECTRE.
- Francis de Wolff dans le rôle de Vavra, chef d’une tribu tsigane utilisée pour le sale boulot par Kerim Bey.
- George Pastell en tant que chef de train sur l’ Orient Express .
- Nadja Regin comme la fille de Kerim
- Lois Maxwell dans le rôle de Miss Moneypenny , la secrétaire de M.
- Aliza Gur et Martin Beswick dans le rôle de Vida (en rouge) et Zora (en vert), respectivement, deux gitanes jalouses qui se disputent le même homme.
- Vladek Sheybal dans le rôle de Kronsteen (SPECTRE n ° 5), un grand maître d’échecs tchécoslovaque et agent SPECTRE.
- Leila comme danseuse gitane
Anthony Dawson a dépeint Ernst Stavro Blofeld (SPECTRE n ° 1) , le chef et le cerveau de SPECTRE et l’ennemi juré de Bond. Il a été crédité comme “?” dans le film. Dawson a précédemment joué le professeur Dent dans Dr. No . [ citation nécessaire ] Le dialogue de Dawson a été doublé par un Eric Pohlmann non crédité . [ citation nécessaire ] Fred Haggerty dans le rôle de Krilencu, un assassin bulgare qui travaille comme tueur pour les Soviétiques dans les Balkans . Desmond Llewelyn dépeint Boothroyd , chef de la branche Q du MI6 et officier de l’équipement.
Les autres membres de la distribution incluent Neville Jason en tant que chauffeur de Kerim Bey; Peter Bayliss en tant qu’agent russe, le commissaire Benz; Nusret Ataer dans le rôle de Mehmet, fils et agent de Kerim Bey; et Peter Madden en tant que maître d’échecs canadien McAdams. Les performances non créditées incluent Michael Culver et Elizabeth Counsell en couple dans un botté de dégagement et William Hill en tant que capitaine Nash, un agent britannique tué et imité par Red Grant. [ citation nécessaire ]
Production
Suite au succès financier de Dr. No , United Artists a lancé un deuxième film de James Bond. Le studio a doublé le budget offert à Eon Productions avec 2 millions de dollars et a également approuvé un bonus pour Sean Connery, qui recevrait 100 000 dollars en plus de son salaire de 54 000 dollars. [8] Comme le président John F. Kennedy avait nommé le roman de Fleming From Russia, avec Love parmi ses dix livres préférés de tous les temps dans le magazine Life , [9] les producteurs Broccoli et Saltzman l’ont choisi comme suite aux débuts cinématographiques de Bond dans Dr Non . La virgule dans le titre du roman de Fleming a été supprimée pour le titre du film.From Russia with Love est le dernier film que le président Kennedy a vu à la Maison Blanche le 20 novembre 1963 avant de se rendre à Dallas. [10] La plupart de l’équipage du premier film est revenu, avec des exceptions majeures étant le concepteur de production Ken Adam , qui est allé travailler sur Dr. Strangelove et a été remplacé par le directeur artistique de Dr. No , Syd Cain ; le créateur du titre Maurice Binder a été remplacé par Robert Brownjohn et le coordinateur des cascades Bob Simmons n’était pas disponible et a été remplacé par Peter Perkins [9] bien que Simmons ait exécuté des cascades dans le film. [11] John Barry remplacéMonty Norman en tant que compositeur de la bande originale.
Le film a introduit plusieurs conventions qui deviendraient des éléments essentiels de la série : une séquence pré-titre , le personnage de Blofeld (appelé dans le film uniquement “Numéro 1”, bien que Blofeld soit mentionné dans le générique de fin, avec l’acteur étiqueté comme “?”), Un gadget d’arme secrète pour Bond, une séquence d’hélicoptère (répétée dans tous les films de Bond suivants à l’exception de L’Homme au pistolet d’or ), une scène d’action post-scriptum après l’apogée principale, une chanson thème avec des paroles et la ligne “James Bond reviendra/sera de retour” au générique. [12]
En écrivant
Le roman de Ian Fleming était un thriller de la guerre froide , mais les producteurs ont remplacé l’ agence d’infiltration soviétique SMERSH par le syndicat du crime SPECTRE afin d’éviter les connotations politiques controversées. [9] Les terrains d’entraînement de SPECTRE ont été inspirés par le film Spartacus . [13] Le scénariste original était Len Deighton , qui a accompagné Harry Saltzman, Syd Cain et Terence Young à Istanbul, [14] mais il a été remplacé à cause d’un manque de progrès. [15] Ainsi, deux des auteurs du Dr No , Johanna Harwood et Richard Maibaum, de retour pour le deuxième film de la série. [9] Certaines sources déclarent que Harwood a été crédité pour “l’adaptation” principalement pour ses suggestions, qui ont été reportées dans le scénario de Maibaum. [15] Harwood a déclaré dans une interview pour Cinema Retro qu’elle avait été scénariste de plusieurs projets de Harry Saltzman, et que son scénario pour From Russia with Love avait suivi de près le roman de Fleming, mais elle a quitté la série en raison de ce qu’elle a appelé Terence Young. réécriture constante de son scénario avec des idées qui n’étaient pas dans l’œuvre originale de Fleming. [16]Maibaum a continué à faire des réécritures au fur et à mesure que le tournage progressait. Red Grant a été ajouté aux scènes d’Istanbul juste avant le voyage de l’équipe de tournage en Turquie; cela a mis davantage l’accent sur l’intrigue SPECTRE, alors que Grant a commencé à sauver la vie de Bond là-bas (un changement tardif pendant le tournage a impliqué Grant tuant l’espion à lunettes à Sainte-Sophie au lieu de Bond, qui finit par trouver l’homme mort). [9] Pour le dernier quart du film, Maibaum a ajouté deux scènes de poursuite, avec un hélicoptère et des hors-bords, et a changé l’emplacement de la bataille de Bond et Klebb de Paris à Venise. [17] Des réécritures non créditées ont été apportées par Berkely Mather .
Fonderie
Bien que non crédité, l’acteur qui a joué le numéro 1 était Anthony Dawson , qui avait joué le professeur Dent dans le précédent film de Bond, Dr. No , et est apparu dans plusieurs films de Terence Young. Au générique de fin, Blofeld est crédité d’un point d’ interrogation . Les lignes de Blofeld ont été redoublées par l’acteur viennois Eric Pohlmann dans le montage final. [9] Peter Burton n’était pas disponible pour revenir en tant que major Boothroyd, donc Desmond Llewelyn , un acteur gallois qui était fan de la bande dessinée Bond publiée dans le Daily Express, a accepté le rôle. Cependant, le crédit d’écran pour Llewelyn a été omis à l’ouverture du film et est réservé au générique de sortie, où il est simplement crédité comme “Boothroyd”. Le personnage de Llewelyn n’est pas désigné par ce nom dans le dialogue, mais M le présente comme étant de la branche Q. Llewelyn est resté le personnage, mieux connu sous le nom de Q, dans tous les films de la série sauf un jusqu’à sa mort en 1999. [18] [19]
Plusieurs actrices ont été considérées pour le rôle de Tatiana, dont les Italiennes Sylva Koscina et Virna Lisi , l’actrice danoise Annette Vadim , l’actrice polonaise Magda Konopka , l’actrice suédoise Pia Lindström et l’Anglaise Tania Mallet . [20] [21] Elga Gimba Andersson a failli jouer le rôle mais a été licenciée après avoir refusé d’avoir des relations sexuelles avec un cadre d’United Artists. [21] Miss Univers 1960 La finaliste Daniela Bianchi a finalement été choisie, soi-disant le choix de Sean Connery. Bianchi a commencé à suivre des cours d’anglais pour le rôle, mais les producteurs ont finalement choisi de faire redoubler ses lignes par l’actrice de théâtre britannique Barbara Jefford dans le montage final. [22] La scène dans laquelle Bond trouve Tatiana dans son lit d’hôtel a été utilisée pour le test d’écran de Bianchi , avec Dawson debout, cette fois, en tant que Bond. [9] La scène est devenue plus tard la scène de test d’écran traditionnelle pour les futurs acteurs de James Bond et Bond Girls. [23] [24] Dans sa scène initiale avec Klebb, Tatiana se réfère à la formation pour le ballet, faisant référence au fond de la vie réelle de l’actrice.
L’actrice grecque Katina Paxinou était initialement envisagée pour le rôle de Rosa Klebb, mais n’était pas disponible. Terence Young a choisi la chanteuse autrichienne Lotte Lenya après avoir entendu l’un de ses enregistrements musicaux. Young voulait que le portraitiste de Kronsteen soit “un acteur avec un visage remarquable”, afin que le personnage mineur se souvienne bien du public. Cela a conduit au casting de Vladek Sheybal , que Young considérait également comme un intellectuel convaincant. [13] Sheybal a d’abord hésité à assumer le rôle mais a été convaincu par la petite amie de Connery, Diane Cilento . [21] Plusieurs femmes ont été testées pour les rôles de Vida et Zora, les deux gitanes combattantes, et après Aliza Gur et Martine Beswickont été choisis, ils ont passé six semaines à pratiquer leur chorégraphie de combat avec l’arrangeur de cascades Peter Perkins. [25] Beswick a été mal crédité comme “Martin Beswick” dans les titres d’ouverture du film, mais cette erreur a été corrigée pour la sortie du DVD de 2001. [26]
L’acteur mexicain Pedro Armendáriz a été recommandé à Young par le réalisateur John Ford pour jouer Kerim Bey. Après avoir ressenti un inconfort croissant sur place à Istanbul, Armendáriz a reçu un diagnostic de cancer inopérable. Le tournage à Istanbul a pris fin, la production a déménagé en Grande-Bretagne et les scènes d’Armendáriz ont été avancées afin qu’il puisse terminer ses scènes sans délai. Bien que visiblement souffrant, il a continué à travailler aussi longtemps que possible. Lorsqu’il ne pouvait plus travailler, il rentra chez lui et se suicida. [9] Les tirs restants après le départ d’Armendáriz de Londres avaient un doublé et Terence Young lui-même comme remplaçants. [7]
L’ Anglais Joe Robinson était un candidat sérieux pour le rôle de Red Grant , mais il a été confié à Robert Shaw. [27]
Tournage
Le tournage a commencé le 1er avril 1963 aux Pinewood Studios . [9] [21] Les scènes d’Armendariz ont été tournées d’abord après qu’il ait été diagnostiqué avec un cancer en phase terminale, avec Terence Young servant de remplaçant pour Kerim Bey pendant les deux derniers mois de la production. [21] La majeure partie du film s’est déroulée à Istanbul, en Turquie. Les emplacements comprenaient la Citerne Basilique , Sainte-Sophie et la gare de Sirkeci , qui était également utilisée pour les gares de Belgrade et de Zagreb . Le bureau du MI6 à Londres, SPECTRE Island, l’hôtel de Venise et les scènes intérieures de l’Orient Express ont été filmés aux Pinewood Studiosavec quelques images du train. Dans le film, le voyage en train se déroule en Europe de l’Est . Le voyage et le trajet en camion ont été tournés en Argyll , en Écosse et en Suisse . Les scènes de fin du film ont été tournées à Venise . [9] Cependant, pour se qualifier pour le financement cinématographique britannique de l’époque, au moins 70 pour cent du film devaient avoir été tournés en Grande-Bretagne ou dans le Commonwealth. [28] Le camp tzigane devait également être filmé dans un camp réel à Topkapi , mais a en fait été tourné dans une réplique de celui-ci à Pinewood. [22]La scène avec des rats (après le vol du Lektor) a été tournée en Espagne, car la Grande-Bretagne n’autorisait pas le tournage avec des rats sauvages, et une tentative de filmer des rats blancs peints en cacao en Turquie n’a pas fonctionné. [29] Photographie principale terminée le 23 août. [30] Ian Fleming a passé une semaine dans le tournage d’Istanbul, supervisant la production et visitant la ville avec les producteurs. [31] [21]
L’œil du réalisateur Terence Young pour le réalisme était évident tout au long de la production. Pour le match d’échecs d’ouverture, Kronsteen remporte la partie avec une reconstitution de la victoire de Boris Spassky sur David Bronstein en 1960. [32] Le concepteur de production Syd Cain a construit le motif “pion d’échecs” dans son jeu de 150 000 $ pour la brève séquence. [22] Cain a également ajouté plus tard une promotion à un autre film qu’Eon produisait, faisant en sorte que la mort de Krilencu se produise à l’intérieur d’un panneau d’affichage pour Call Me Bwana . [21] Un gadget remarquable présenté était la mallette attachée (mallette) émise par Q Branch. Il y avait une bombe lacrymogène qui explosait si le boîtier était mal ouvert, un rabat Fusil de sniper AR-7 avec vingt cartouches, un couteau de lancer et 50 souverains en or . Boxeur à Cambridge , Young a chorégraphié le combat entre Grant et Bond avec le coordinateur des cascades Peter Perkins. La scène a pris trois semaines à tourner et a été suffisamment violente pour inquiéter certains sur la production. Robert Shaw et Connery ont fait la plupart des cascades eux-mêmes. [7] [9]
Après la perte inattendue d’Armendáriz, la production a continué, connaissant des complications de réécritures non créditées par Berkely Mather pendant le tournage. Le monteur Peter Hunt a entrepris de monter le film alors que des éléments clés devaient encore être filmés, aidant à restructurer les scènes d’ouverture. Hunt and Young a eu l’idée de déplacer la séquence de formation Red Grant au début du film (avant le titre principal), une caractéristique qui a été une marque durable de chaque film Bond depuis. Le briefing avec Blofeld a été réécrit et la rétroprojection a été utilisée pour refilmer les répliques de Lotte Lenya. [9]
En retard et dépassant le budget, l’équipe de production a eu du mal à terminer la production à temps pour la date de première déjà annoncée en octobre. Le 6 juillet 1963, alors qu’il repérait des lieux à Argyll, en Écosse, pour le tournage de la poursuite en bateau culminante de ce jour-là, l’hélicoptère de Terence Young s’est écrasé dans l’eau avec le directeur artistique Michael White et un caméraman à bord. L’engin a coulé dans 40 à 50 pieds (12 à 15 m) d’eau, mais tous se sont échappés avec des blessures mineures. Malgré la calamité, Young était derrière la caméra pendant toute la journée de travail. Quelques jours plus tard, le chauffeur de Bianchi s’est endormi pendant le trajet vers un tournage à 6 heures du matin et a écrasé la voiture. Le visage de l’actrice était contusionné et les scènes de Bianchi ont dû être retardées de deux semaines pendant que les contusions faciales guérissaient. [9]
Les scènes de poursuite en hélicoptère et en bateau ne figuraient pas dans le roman original mais ont été ajoutées pour créer un point culminant d’action. Le premier a été inspiré par la scène d’époussetage des cultures dans North by Northwest d’ Alfred Hitchcock et le second par une précédente collaboration Young/Broccoli/Maibaum, The Red Beret . [33] Ces deux scènes seraient initialement tournées à Istanbul mais ont été déplacées en Écosse. Les vedettes rapides ne pouvaient pas aller assez vite en raison des nombreuses vagues dans la mer [34] et un bateau de location rempli d’appareils photo a fini par couler dans le Bosphore. [22] Un hélicoptère était également difficile à obtenir, et l’équipe d’effets spéciaux a été presque arrêtée en essayant d’en obtenir un dans une base aérienne locale. [34] [35]La poursuite en hélicoptère a été filmée avec un hélicoptère miniature radiocommandé . [22] Les sons de la poursuite en bateau ont été remplacés en post-production car les bateaux n’étaient pas assez forts, [36] et l’explosion, tournée à Pinewood, est devenue incontrôlable, brûlant les paupières de Walter Gotell [34] et gravement blessant trois cascadeurs. [33]
Le photographe David Hurn a été mandaté par les producteurs des films de James Bond pour tourner une série de photos avec Sean Connery et les actrices du film. Lorsque le pistolet Walther PPK de la Propriété théâtrale n’est pas arrivé, Hurn a proposé l’utilisation de son propre Pistolet à air comprimé Walther LP-53 . [37] Bien que les photographies des affiches “James Bond is Back” de la sortie américaine aient peint à l’aérographe le long canon du pistolet, l’ affichiste Renato Fratini a utilisé le pistolet à canon long pour ses dessins de Connery sur les affiches britanniques. [38]
Pour le générique d’ouverture, Maurice Binder a eu des désaccords avec les producteurs et n’a pas voulu revenir. [39] Le designer Robert Brownjohn est intervenu à sa place et a projeté le générique sur des danseuses, inspiré par l’artiste constructiviste László Moholy-Nagy projetant de la lumière sur des nuages dans les années 1920. [40] Le travail de Brownjohn a lancé la tradition des femmes légèrement vêtues dans les séquences de titres des films Bond. [41]
Musique
From Russia with Love est le premier film Bond de la série avec John Barry comme compositeur principal de la bande originale. [42] La chanson thème a été composée par Lionel Bart d’ Oliver! célèbre et chanté par Matt Monro , [43] bien que la musique de générique du titre soit une version instrumentale animée de la mélodie commençant par le bref “James Bond Is Back” de Barry, puis se prolongeant dans le ” James Bond Theme ” de Monty Norman . La version vocale de Monro est ensuite jouée pendant le film (comme musique source sur une radio) et correctement sur les titres de fin du film. [43]Barry a voyagé avec l’équipage en Turquie pour essayer d’obtenir des influences de la musique locale, mais a fini par n’utiliser presque rien, juste des instruments locaux tels que des cymbales à doigts pour donner une sensation exotique, car il pensait que la musique turque avait un ton comique qui ne correspondait pas. dans le “sentiment dramatique” des films de James Bond. [44]
Se souvenant de sa visite à Istanbul, John Barry a déclaré : “C’était comme si je n’avais jamais été dans un endroit de ma vie. [The Trip] était censé s’infiltrer dans la musique, alors Noel Rogers et moi avions l’habitude d’aller dans ces boîtes de nuit. et écouter tout ça. Nous avons eu la semaine la plus étrange, et vraiment rien, sauf beaucoup d’histoires ridicules. Nous sommes retournés, avons parlé à Lionel, puis il a écrit “From Russia with Love”.” [45 ]
Dans ce film, Barry a introduit le thème percutant ” 007 ” – une musique d’action qui a fini par être considérée comme le ” thème secondaire de James Bond “. Il l’a composé pour avoir un thème plus léger, enthousiaste et plus aventureux pour détendre le public. [44] L’arrangement apparaît deux fois sur l’album de la bande originale; la deuxième version, intitulée “007 Takes the Lektor”, est celle utilisée lors de la fusillade au camp gitan et également lors du vol par Bond de la machine de décodage Lektor. [9] [46] Le film terminé présente un vestige du Dr. No music supervisé par Monty Norman ; la musique post-lancement de fusée du Dr No est jouée dans From Russia with Love pendant les attaques d’hélicoptères et de hors-bord.[46]
Libération et réception
From Russia with Love a été créé le 10 octobre 1963 à l’ Odeon Leicester Square à Londres. [47] Ian Fleming, Sean Connery et Walter Gotell ont assisté à la première. L’année suivante, il est sorti dans 16 pays à travers le monde, avec la première aux États-Unis le 8 avril 1964, à l’ Astor Theatre de New York . [48] Lors de sa première sortie, From Russia with Love a doublé le montant brut de Dr. No en gagnant 12,5 millions de dollars (109 millions de dollars en dollars de 2021 [49] ) au box-office mondial. [50] Après la réédition, il a rapporté 78 millions de dollars, [51] dont 24 millions de dollars provenaient d’Amérique du Nord. [52]C’était le film le plus populaire au box-office britannique en 1963. [53]
Le directeur de la photographie du film, Ted Moore , a remporté le prix BAFTA et le prix de la British Society of Cinematographers pour la meilleure photographie. [54] Aux Laurel Awards de 1965, Lotte Lenya s’est classée troisième pour la meilleure performance de soutien féminine, et le film a obtenu la deuxième place dans la catégorie Action-Drame. Le film a également été nominé pour un Golden Globe Award de la meilleure chanson originale pour « From Russia with Love ». [55]
Revues contemporaines
En comparant le film à son prédécesseur, Dr. No , Richard Roud , écrivant dans The Guardian , a déclaré que From Russia with Love “ne semblait pas si vivant, si frais ou si rapide au rythme”. [56] Il a poursuivi en disant que “… le film est hautement immoral de toutes les manières imaginables; il n’est ni édifiant, ni instructif ni enrichissant. Ce n’est pas non plus un grand film. Mais c’est sûr que c’est amusant.” [56] Écrivant dans The Observer , Penelope Gilliatt a noté que “La façon dont les crédits sont faits a la même flamboyance auto-moqueuse que tout le reste dans l’image.” [57]Gilliatt a poursuivi en disant que le film parvient “à maintenir son propre rythme effréné, presque tout le long. Les décors sont une superbe boîte à astuces”. [57] Le critique du Times a écrit à propos de Bond qu’il est “l’idéal secret du carré congénital, conventionnel en tout point… sauf en morale, où il a le courage – et l’équipement physique – de faire sans penser à quoi la plupart d’entre nous pensent que nous pourrions faire …” [58] Le critique pensait que dans l’ensemble, “les absurdités sont toutes très aimables et ironiques et feront sans aucun doute fortune pour ses concepteurs”. [58]
Bosley Crowther du New York Times a écrit : « Ne le manquez pas ! C’est-à-dire, ne le manquez pas si vous pouvez encore vous amuser le moins du monde avec la fiction d’aventure sinistre et la fantaisie pseudo-réaliste. Pour ce fou mélodramatisation d’une aventure désespérée de Bond avec des personnages sinistres à Istanbul et sur l’Orient Express est une exagération fictive à grande échelle et dans un style fringant, complètement illogique et improbable, mais avec la langue allègrement coincée dans la joue.” [59] Le magazine Time a qualifié le film de “rapide, intelligent, astucieusement réalisé et habilement interprété”. [60] Variétéa décrit le film comme “une dalle absurde et habile de hokum percutant et sexy. Après un début lent, il est réalisé par Terence Young à un rythme zingy. Le casting joue avec un combo amusant de ironie et de sérieux et l’emplacement d’Istanbul est un plus.” [61]
Commentaires ultérieurs
From Russia with Love a reçu les éloges de la critique des décennies après la sortie originale du film et est considéré comme l’un des meilleurs films de Bond. Rotten Tomatoes a échantillonné 62 critiques et a jugé 95% des critiques positives avec une note moyenne de 7,9/10. Son résumé déclare: “Le deuxième film de James Bond, From Russia with Love , est un thriller de la guerre froide d’une netteté et d’un rythme effréné qui présente plusieurs scènes d’action électrisantes.” [62] De nombreux sites en ligne citent couramment From Russia with Love comme le meilleur film Bond de tous les temps. [63]
Dans son livre de 1986, Danny Peary a décrit From Russia with Love comme “un film de James Bond excellent, étonnamment dur et granuleux” qui est “rafraîchissant sans le gadget qui caractériserait les derniers films de Bond, et Connery et Bianchi jouent de vraies personnes. Nous s’inquiéter pour eux et espérer que leur relation fonctionnera … Shaw et Lotte Lenya sont de splendides méchants. Tous deux ont des combats passionnants et bien chorégraphiés avec Connery. Les acteurs jouent les choses directement, avec d’excellents résultats. [64]
Le critique de cinéma James Berardinelli l’a cité comme son film Bond préféré, écrivant “Only From Russia with Love évite de glisser dans le domaine de la bande dessinée de Goldfinger et de ses successeurs tout en nous donnant un échantillon de la formule familière de Bond (action, gadgets, femmes, voitures, etc.). From Russia with Love est efficacement rythmé et comploté, présente une galerie de voleurs détestables (y compris le méchant ultime de Bond, Blofeld), et offre d’innombrables frissons”. [65]
En juin 2001, Neil Smith de BBC Films l’a qualifié de “film qui ne fait que s’améliorer avec l’âge”. [66] En 2004, le magazine Total Film l’a nommé le neuvième plus grand film britannique de tous les temps, ce qui en fait le seul film de James Bond à figurer sur la liste. [67] En 2006, Jay Antani de Filmcritic a fait l’éloge de la “mise en scène impressionnante de scènes d’action” du film, [68] tandis qu’IGN l’a classé comme le deuxième meilleur film de Bond de tous les temps, derrière seulement Goldfinger . [69] Cette même année, Entertainment Weekly a placé le film au neuvième rang des films Bond, critiquant la lenteur du rythme. [70]Lorsque le “James Bond Ultimate Collector’s Set” est sorti en novembre 2007 par MGM, Norman Wilner de MSN a choisi From Russia with Love comme meilleur film Bond. [71] À l’inverse, dans son livre sur le phénomène Bond, The Man With the Golden Touch, l’auteur britannique Sinclair McKay déclare : « Je sais que c’est une hérésie de le dire, et que certains passionnés considèrent From Russia With Love comme le Saint Graal de Bond , mais soyons extrêmement honnêtes – certaines d’entre elles sont terriblement ennuyeuses.” [72] En 2014 , Time Out a interrogé plusieurs critiques de cinéma, réalisateurs, acteurs et cascadeurs pour répertorier leurs meilleurs films d’action; [73] From Russia With Love a été répertorié à 69.[74]
Le guide screenonline du British Film Institute a qualifié le film de “l’un des points forts de la série” et a déclaré qu’il “avait des avantages dont n’ont pas bénéficié de nombreux films Bond ultérieurs, notamment un scénario intelligent qui a conservé la substance du roman de Ian Fleming tout en atténuant le politique ouverte de la guerre froide (la crise des missiles cubains ne s’était produite que l’année précédente).” [75] En 2008, Michael G. Wilson , le co-producteur actuel de la série, a déclaré “Nous commençons toujours à essayer de faire un autre From Russia with Love et finissons avec un autre Thunderball .” [76] Sean Connery, [7] Michael G. Wilson , Barbara Broccoli , Timothy Dalton et Daniel Craig considèrent également cela comme leur film Bond préféré. [77] [ échec de la vérification ] Albert Broccoli l’a répertorié avec Goldfinger et L’espion qui m’aimait comme l’un de ses trois favoris, [78] expliquant qu’il pensait que “c’était avec ce film que le style et la formule de Bond étaient perfectionnés”. [79]
Adaptation de jeu vidéo
En 2005, le jeu vidéo From Russia with Love a été développé par Electronic Arts et sorti le 1er novembre 2005 en Amérique du Nord. Il suit le scénario du livre et du film, tout en ajoutant de nouvelles scènes, ce qui le rend plus orienté vers l’action. L’un des changements les plus importants de l’histoire est le remplacement de l’organisation SPECTRE par OCTOPUS parce que le nom SPECTRE constituait un différend juridique de longue date sur les droits cinématographiques de Thunderball entre United Artists / MGM et l’écrivain Kevin McClory .. La plupart des acteurs du film sont revenus à l’image. Connery a non seulement autorisé l’utilisation de sa ressemblance des années 1960 en tant que Bond, mais l’acteur, âgé de 70 ans, a également enregistré le dialogue du personnage, marquant un retour au rôle 22 ans après avoir joué pour la dernière fois Bond dans Never Say Never Again . Doté d’un mode de match à mort multijoueur à la troisième personne , le jeu dépeint plusieurs éléments des films Bond ultérieurs, tels que l’ Aston Martin DB5 de Goldfinger (1964) et la ceinture de fusée de Thunderball (1965). [80] [81]
Le jeu a été écrit par Bruce Feirstein , qui avait auparavant travaillé sur les scénarios de films pour GoldenEye , Tomorrow Never Dies , The World Is Not Enough et le jeu vidéo de 2004, Everything or Nothing . Sa bande originale a été composée par Christopher Lennertz et Vic Flick . [82]
Voir également
-
portail des années 1960 -
Portail du cinéma -
Portail du Royaume-Uni
- Esquisse de James Bond
Références
Notes d’information
- ^ Comme le montre le film de 1962 Dr. No .
Citations
- ^ “De Russie avec amour” . Lumière . Observatoire européen de l’audiovisuel . Récupéré le 9 octobre 2020 .
- ^ De Russie avec amour, Catalogue AFI American Film Institute . Consulté le 14 avril 2022.
- ^ “Secondaire : De la Russie avec amour” . aperçu.reelviews.net . Récupéré le 12 janvier 2022 .
- ^ “Obtenez Carter en tête du sondage sur les films britanniques” . 3 octobre 2004 . Récupéré le 12 janvier 2022 .
- ^ “Film en 1964 | BAFTA Awards” . prix.BAFTA.org . Récupéré le 12 janvier 2022 .
- ^ Revue FILMFAX . Octobre 2003 – janvier 2004.
- ^ un bcd De la Russie avec le DVD Love Ultimate Edition (notes des médias). Terence Young . Divertissement à domicile MGM. 2006 [1962]. Consulté le 30 décembre 2007. {{cite AV media notes}}: Maint CS1 : autres en citant AV media (notes) ( lien )
- ^ Balio, Tino (1987). United Artists : la société qui a changé l’industrie cinématographique . Presse de l’Université du Wisconsin . p. 260. ISBN 9780299230135.
- ^ un bcdefghijklmn Martine Beswick , Daniela Bianchi , Dana Broccoli , Syd Cain , Sean Connery , Peter Hunt, John Stears , Norman Wanstall (2000). À l’intérieur de la Russie avec amour (DVD). MGM Home Entertainment Inc . Récupéré le 4 août 2007 .
- ^ “Arthur M. Schlesinger, Jr., 1917–2007” . La perspective américaine . 17 septembre 2010. Archivé de l’original le 21 novembre 2011 . Récupéré le 21 septembre 2010 .
- ^ Brosnan, John James Bond dans le Cinéma Tantivy Press; 2e édition (1981)
- ^ “Rétrospective James Bond: De Russie avec amour (1963)” . Quelle culture. 30 novembre 2011 . Récupéré le 22 septembre 2016 .
- ^ un b Terence Young . From Russia with Love commentaire audio . From Russia with Love Ultimate Edition, Disque 1 : MGM Home Entertainment. Consulté le 17 octobre 2008. {{cite AV media}}: Maint CS1: emplacement ( lien )
- ^ “Len Deighton sur From Russia With Love | The Spy Command” . Hmssweblog.wordpress.com. 5 novembre 2012 . Récupéré le 30 septembre 2016 .
- ^ un McGilligan b , Patrick (1986). Backstory : entretiens avec des scénaristes de l’âge d’or d’Hollywood . Presse de l’Université de Californie . p. 284. ISBN 978-0-520-05689-3.
- ^ Interview de Johanna Harwood Movie Classics # 4 Solo Publishing 2012
- ^ Chapman, James (2007). Permis de sensations fortes . Londres/New York : cinéma et société. ISBN 978-1-84511-515-9.
- ^ Simpson, Paul (2002). Le guide approximatif de James Bond . Guides approximatifs . p. 83. ISBN 9781843531425. Récupéré le 25 mars 2011 .
- ^ À l’intérieur du laboratoire de Q (DVD). Sur Her Majesty’s Secret Service Ultimate Edition, Disk 2: MGM / UA Home Entertainment Inc. {{cite AV media}}: Maint CS1: emplacement ( lien )
- ^ À l’ intérieur de la Russie avec amour (DVD). MGM / UA Home Entertainment Inc. 2000.
- ^ un bcdefg Field , Matthew ( 2015 ). Une sorte de héros : 007 : l’histoire remarquable des films de James Bond . Ajay Chowdhury. Stroud, Gloucestershire. ISBN 978-0-7509-6421-0. OCLC 930556527 .
- ^ un bcde From Russia with Love commentaire audio , Ultimate Edition DVD
- ^ À l’intérieur d’Octopussy (DVD). MGM Home Entertainment Inc. 2000 . Récupéré le 4 août 2007 .
- ^ À l’intérieur des lumières du jour vivantes (DVD). MGM Home Entertainment Inc. 2000 . Récupéré le 4 août 2007 .
- ^ Aliza Gour . From Russia with Love commentaire audio . From Russia with Love Ultimate Edition, Disque 1 : MGM Home Entertainment. Consulté le 20 octobre 2008. {{cite AV media}}: Maint CS1: emplacement ( lien )
- ^ “De Russie avec amour” . www.007museum.com .
- ^ “Joe a l’oeil du Tigre” . Le Visiteur . 10 août 2004. Archivé de l’original le 1er octobre 2011 . Récupéré le 8 juillet 2011 .
- ^ Barnes, Alan; Hearn, Marcu (1997). Baiser Baiser Bang ! Bang ! : le compagnon non officiel du film James Bond . Livres de Batsford . p. 23. ISBN 978-0-7134-8182-2.
- ^ Syd Caïn . From Russia with Love commentaire audio . From Russia with Love Ultimate Edition, Disque 1 : MGM Home Entertainment. Consulté le 20 octobre 2008. {{cite AV media}}: Maint CS1: emplacement ( lien )
- ^ Barnes, Alan; Hearn, Marcu (1997). Baiser Baiser Bang ! Bang ! : le compagnon non officiel du film James Bond . Livres de Batsford . p. 24. ISBN 978-0-7134-8182-2.
- ^ Lycett, Andrew (1996). Ian Fleming . Londres : Phénix. p. 418. ISBN 978-1-85799-783-5.
- ^ “Le nom est Spassky – Boris Spassky” . ChessBase.com. 2 septembre 2004. Archivé de l’original le 7 octobre 2012 . Récupéré le 16 février 2008 .
- ^ un b John Cork. From Russia with Love commentaire audio . From Russia with Love Ultimate Edition, Disque 1 : MGM Home Entertainment. Consulté le 20 octobre 2008. {{cite AV media}}: Maint CS1: emplacement ( lien )
- ^ un bc Walter Gotell . From Russia with Love commentaire audio . From Russia with Love Ultimate Edition, Disque 1 : MGM Home Entertainment. Consulté le 17 octobre 2008. {{cite AV media}}: Maint CS1: emplacement ( lien )
- ^ John Stears . From Russia with Love commentaire audio . From Russia with Love Ultimate Edition, Disque 1 : MGM Home Entertainment. Consulté le 17 octobre 2008. {{cite AV media}}: Maint CS1: emplacement ( lien )
- ^ Norman Wanstal. From Russia with Love commentaire audio . From Russia with Love Ultimate Edition, Disque 1 : MGM Home Entertainment. Consulté le 20 octobre 2008. {{cite AV media}}: Maint CS1: emplacement ( lien )
- ^ ” http://christies.com/LotFinder/lot_details.aspx?from=searchresults&intObjectID=1992033
- ^ “Affiche à gogo” . Institut britannique du cinéma . 10 janvier 2007. Archivé de l’original le 9 mars 2012 . Récupéré le 8 février 2011 .
- ^ Interview du magazine Starlog Maurice Binder Partie 1
- ^ “Copie archivée” . Archivé de l’original le 23 juin 2011 . Récupéré le 08/07/2011 . {{cite web}}: Maint CS1 : copie archivée comme titre ( lien )
- ^ Jutting, Kerstin (2007). “Grandis, 007!” – James Bond au fil des décennies : Formula Vs. Innovation . GRIN Verlag. p. 13. ISBN 978-3-638-85372-9.
- ^ ” “From Russia with Love” (1963) at Soundtrack Incomplete ” . Loki Carbis. Archivé de l’original le 16 août 2007. Récupéré le 28 juillet 2007 .
- ^ un b “Listology : l’Évaluation des Chansons de Thème de James Bond” . Listology.com . Récupéré le 28 juillet 2007 .
- ^ un b John Barry . From Russia with Love commentaire audio . From Russia with Love Ultimate Edition, Disque 1 : MGM Home Entertainment. {{cite AV media}}: Maint CS1: emplacement ( lien )
- ^ Burlingame, Jon (1er novembre 2012). La musique de James Bond . Presse universitaire d’Oxford. p. 25. ISBN 9780199986767.
- ^ un b La Musique de James Bond (DVD). MGM Home Entertainment Inc. 2000 . Récupéré le 4 août 2007 .
- ^ “Une prime pour les amoureux des obligations :” De Russie avec amour ” “. The Illustrated London News . Londres. 5 octobre 1963. p. 527.
- ^ Vendeurs, Robert (1999). Sean Connery : une fête . Robert Hale. p. 66. ISBN 978-0-7090-6125-0.
- ^ 1634–1699 : McCusker, JJ (1997). Combien cela coûte-t-il en argent réel ? Un indice historique des prix à utiliser comme déflateur des valeurs monétaires dans l’économie des États-Unis: Addenda et Corrigenda (PDF) . Société américaine des antiquaires . 1700–1799 : McCusker, JJ (1992). Combien cela coûte-t-il en argent réel ? Un indice historique des prix à utiliser comme déflateur des valeurs monétaires dans l’économie des États-Unis (PDF) . Société américaine des antiquaires . 1800-présent : Banque de réserve fédérale de Minneapolis. “Indice des prix à la consommation (estimation) 1800–” . Récupéré le 16 avril 2022 .
- ^ Balio, Tin (2009). United Artists, Volume 2, 1951-1978 : La société qui a changé l’industrie cinématographique . Presse de l’Université du Wisconsin . p. 261.ISBN _ 978-0-299-23014-2. L’image a rapporté deux fois plus que Dr. No , à la fois étrangère et nationale – 12,5 millions de dollars dans le monde
- ^ “De Russie avec amour” . Les Chiffres . Service d’information Nash . Récupéré le 16 mars 2008 .
- ^ “De Russie, avec amour (1964)” . Mojo au box-office . Récupéré le 28 juillet 2007 .
- ^ “Films les plus populaires de 1963” . Le Temps . Londres. 3 janvier 1964. p. 4.
- ^ “Récompenses à Yahoo Movies” . Récupéré le 30 juillet 2007 .
- ^ “Prix remportés par From Russia with Love” . Base de données de films Internet . Récupéré le 1er août 2007 .
- ^ un b Roud, Richard (11 octobre 1963). “Nouveaux Films”. Le Gardien . Londres. p. 11.
- ^ un b Gilliatt, Pénélope (13 octobre 1963). “Rire avec Bond: Films”. L’Observateur . Londres. p. 27.
- ^ un b “Quatre Hommes Justes Roulés en Un”. Le Temps . Londres. 10 octobre 1963. p. 17.
- ^ Crowther, Bosley (9 avril 1964). “James Bond parcourt l’Orient Express” . Le New York Times . Récupéré le 11 mai 2009 .
- ^ “Cinéma : une fois de plus jusqu’à la brèche” . Temps . 10 avril 1964 . Récupéré le 11 mai 2009 .
- ^ “Critiques de films : de la Russie avec amour” . Variété . 16 octobre 1963 . Récupéré le 1er janvier 2022 .
- ^ “De Russie avec amour (1963)” . Tomates pourries . Fandango . Récupéré le 5 octobre 2021 .
- ^ Zydel, Devin. “Critiques de CBn ‘De Russie avec amour’ ” . CBn . Récupéré le 29 mars 2010 .
- ^ Danny Peary, Guide du fanatique du cinéma (Simon & Schuster, 1986) p.163
- ^ Berardinelli, James . “Top 100 Runner Up: De Russie avec amour” . Reelviews . Récupéré le 16 mars 2008 .
- ^ “De Russie avec amour (1963)” . BBC . 19 juin 2001 . Récupéré le 16 mars 2008 .
- ^ “Obtenez Carter en tête du sondage sur les films britanniques” . Nouvelles de la BBC . 3 octobre 2004 . Récupéré le 28 juillet 2007 .
- ^ Antani, Jay. “De Russie avec amour” . Filmcritic.com. Archivé de l’original le 14 février 2012 . Récupéré le 16 mars 2008 .
- ^ “Les 20 meilleurs de James Bond” . IGN. 17 novembre 2006 . Récupéré le 4 mars 2008 .
- ^ Benjamin Svetkey, Joshua Rich (15 novembre 2006). “Classement des films obligataires” . Divertissement hebdomadaire . Archivé de l’original le 29 mai 2008 . Récupéré le 16 mars 2008 .
- ^ Norman Wilner. “Évaluer le jeu d’espionnage” . MSN . Archivé de l’original le 19 janvier 2008 . Récupéré le 4 mars 2008 .
- ^ McKay, Sinclair. L’homme à la touche d’or. Overlook Press : New York. 2008. Pg. 4
- ^ “Les 100 meilleurs films d’action” . Temps mort . Récupéré le 7 novembre 2014 .
- ^ “Copie archivée” . Archivé de l’original le 12 mars 2015 . Récupéré le 04/03/2015 . {{cite web}}: Maint CS1 : copie archivée comme titre ( lien )
- ^ Michel Brooke. “De Russie avec amour (1963)” . screenonline . Institut britannique du cinéma . Archivé de l’original le 19 avril 2016 . Récupéré le 11 mai 2009 .
- ^ Nusair, David (1er novembre 2008). “De Russie avec amour” . Demandez aux hommes . Récupéré le 28 février 2009 .
- ^ Fischer, Paul (2008). “Le brocoli et Wilson rajeunissent la franchise Bond” . Film Monthly . Récupéré le 27 mars 2010 .
- ^ COLIN M JARMAN (27 juin 2010). “EN MEMOIRE: Albert ‘Cubby’ Broccoli – Le cerveau derrière les films de James Bond” . Licensetoquote.com. Archivé de l’original le 13 juillet 2011 . Récupéré le 21 septembre 2010 .
- ^ Chapman, James (2007). Licence to thrill: a cultural history of the James Bond films . IB Tauris. ISBN 978-1-84511-515-9.
- ^ “Entretien avec David Carson” . Jeu Espion . 29 septembre 2005 . Récupéré le 8 janvier 2011 .
- ^ Navarro, Alex (1er novembre 2005). “De la Russie avec amour Review” . GameSpot . Archivé de l’original le 24 mars 2013 . Récupéré le 8 février 2011 .
- ^ Arts électroniques (1er novembre 2005). De Russie avec amour .
Bibliographie
- Peary, Danny (1991). Stars de cinéma cultes . New York : Simon & Schuster . ISBN 978-0-671-74924-8.
- Rubin, Steven Jay (2003). L’encyclopédie complète du film James Bond . New York : livres contemporains . ISBN 978-0-07-141246-9.
Lectures complémentaires
- Erickson, Glenn (22 juillet 2006). “Jump Cut 3: La censure britannique de From Russia with Love d’après les recherches de Gavin Salkeld” . DVDTalk.com . Récupéré le 30 juin 2013 .
- Tibbetts, John C. et James M. Welsh, éd. L’Encyclopédie des romans dans le film (2e éd. 2005) pp 146–147.
Liens externes
Wikimedia Commons a des médias liés à From Russia with Love (film) . |
Wikiquote a des citations liées à: From Russia with Love (film) |
- De Russie avec amour à BFI Screenonline
- From Russia with Love au catalogue de l’American Film Institute
- De Russie avec amour sur IMDb
- De Russie avec amour dans la base de données de films TCM
- De Russie avec amour sur AllMovie
- De Russie avec amour chez Rotten Tomatoes
- De Russie avec amour au Box Office Mojo
- De Russie avec amour de MGM