Conseil national pour la paix et l’ordre

Le Conseil national pour la paix et l’ordre ( NCPO ; thaï : คณะรักษาความสงบแห่งชาติ ; RTGS : khana raksa khwam sangop haeng chat ; abrégé) ( thaï : คสชjunte militaire : thaïlande ) . son coup d’État thaïlandais de 2014 le 22 mai 2014 et le 10 juillet 2019. [2] Le 20 mai 2014, l’armée a déclaré la loi martiale dans tout le pays pour tenter d’arrêter l’escalade de la crise politique dans le pays., et forcer le gouvernement démocratiquement élu à démissionner. [3] Le 22 mai, l’armée a destitué le gouvernement de Yingluck Shinawatra et formé le NCPO pour prendre le contrôle du pays. La junte a censuré le système de radiodiffusion en Thaïlande, suspendu la majeure partie de la constitution (à l’exception de l’article concernant le roi du pays) et détenu des membres du cabinet thaïlandais. [4] Le NCPO a été officiellement dissous après la prestation de serment du nouveau cabinet le 16 juillet 2019. [5] [6] Des critiques comme l’ancien ambassadeur thaïlandais Pithaya Pookaman accusent le NCPO “… d’être pratiquement encore intact. Ses pouvoirs arbitraires … transférés au Commandement des opérations de sécurité intérieure existantprésidé par le premier ministre. » [7]

Conseil national pour la paix et l’ordre
คณะรักษาความสงบแห่งชาติ
Formation 22 mai 2014 ; Il y a 7 ans ( 2014-05-22 )
Dissous 16 juillet 2019 ; il y a 2 ans ( 2019-07-16 )
Taper Junte militaire
Quartier général Quartier général de l’armée royale thaïlandaise
Nomination Bhumibol Adulyadej [1]
Dirigeant Prayut Chan-o-cha
Personnes clés
  • Prawit Wongsuwan Adjoint
  • Thanasak Patimaprakorn Adjoint
  • Narong Pipathanasai adjoint
  • Adjoint de Prajin Juntong
  • Adul Saengsingkaew adjoint
  • Apirat Kongsompong Secrétaire

Nom

Le nom anglais d’origine pris par la junte était “Conseil national de maintien de la paix et de l’ordre” ou “NPOMC”. [8] Le nom a ensuite été changé en “Conseil national pour la paix et l’ordre” ou “NCPO” le 24 mai 2014. [9]

Adhésion et autorité

Apprendre encore plus Cette rubrique doit être mise à jour . ( novembre 2018 )Veuillez aider à mettre à jour cet article pour refléter les événements récents ou les informations nouvellement disponibles.

Le 22 mai 2014, le NCPO a annoncé sa composition [10] et a déclaré que son chef exercerait tous les pouvoirs et devoirs que les lois attribuent au Premier ministre et au cabinet, jusqu’à ce qu’un nouveau Premier ministre soit élu ou nommé. [11] [12]

Le 23 mai, le NCPO a annoncé que les politiques administratives nationales à court et à long terme seraient déterminées par son chef. Il a affecté ses membres aux ministères et organismes gouvernementaux. [13]

Le 24 mai 2014, le NCPO a dissous le Sénat et confié le pouvoir législatif à son chef. [14] Il a également ordonné au pouvoir judiciaire de fonctionner selon ses directives. [15] Plus tard ce jour-là, il a transféré le général de police Adul Saengsingkaew, qui était le commissaire général de la police thaïlandaise royale et également son chef adjoint, à un poste inactif au bureau du Premier ministre . [14] Adul a été remplacé par le général de police Watcharapol Prasarnrajkit. [16]

Le 26 mai, le roi Bhumibol Adulyadej a approuvé le coup d’État, nommant officiellement le général Prayut Chan-o-cha pour “prendre en charge l’administration publique” à partir du 24 mai. [17] [18] L’approbation royale a été considérée comme la clé pour légitimer le coup d’État. [18]

Bureau Nom Statut militaire En charge de
Une succursale Rang Position
Dirigeant Prayut Chan-o-cha Armée royale thaïlandaise Général Commandant en chef
  • Gouvernement thaïlandais (en tant que Premier ministre)
  • Commandement des opérations de sécurité intérieure
  • ministère de la Justice
  • Office national de lutte contre le blanchiment d’argent
  • Bureau national du budget
  • Agence nationale de renseignement
  • Agence nationale de la police
  • Conseil national de sécurité
  • Bureau du procureur général
Chef adjoint Thanasak Patimaprakorn Quartier général des forces armées royales thaïlandaises Général Chef des Forces Armées
  • Ministère de la Défense
  • ministère des Affaires étrangères
  • Ministère des technologies de l’information et de la communication
  • ministre de l’Intérieur
Chef adjoint Narong Pipathanasaï Marine royale thaïlandaise Amiral Commandant en chef
  • Ministère de l’Éducation
  • Ministère de la Santé Publique
  • Ministère du développement social et de la sécurité humaine
Chef adjoint Prajin Juntong Force aérienne royale thaïlandaise Maréchal en chef de l’air Commandant en chef
  • Ministère de l’Agriculture et des Coopératives
  • Ministère du Commerce
  • Ministère du Travail
  • Ministère des finances
  • Ministère des Transports
Chef adjoint Adul Sangsingkeo Police royale thaïlandaise

Bureau du Premier ministre

Général de police Ancien commissaire général

Ministre du cabinet du Premier ministre

  • Bureau de la Maison Royale
  • Conseil d’Etat
  • Secrétariat du Cabinet
  • Commission de la fonction publique
  • Commission de protection des consommateurs
  • Secrétariat de la Chambre des représentants
  • Office national du bouddhisme
  • Commission nationale de développement économique et social
  • Bureau national des normes et de l’évaluation de la qualité de l’éducation
  • Conseil National de Recherche
  • Bureau du secrétaire privé principal de Sa Majesté
  • Cabinet du Premier ministre
  • Cabinet du Secrétariat Permanent du Premier Ministre
  • Secrétariat du Premier ministre
  • Département des relations publiques
  • Commission de développement du secteur public
  • Secrétariat du Sénat
  • Conseil royal des projets de développement
  • Société royale de Thaïlande
  • Fonds de recherche thaïlandais
Secrétaire général Teerachai Nakwanitch Armée royale thaïlandaise Général Commandant en chef adjoint
Secrétaire général adjoint Chatudom Titthasiri Armée royale thaïlandaise Général Commandant en chef adjoint
Porte-parole Winthaï Suvaree Armée royale thaïlandaise Colonel Vice-porte-parole de l’armée

Conseil des consultants

Le 26 mai 2014, le NCPO a annoncé la formation de son conseil d’experts :

Bureau Nom Noter
Président Prawit Wongsuwan Ancien ministre de la Défense, ( cabinet d’ Abhisit Vejjajiva )
Vice-président Anupong Paochinda Ancien commandant en chef de l’armée
Vice-président Pridiyathorn Devakula Ancien Gouverneur de la Banque de Thaïlande
Consultant Somkid Jatusripitak Ancien vice-Premier ministre et ministre des Finances ( cabinet de Thaksin Shinawatra )
Consultant Narongchai Akrasanee Membre du comité de politique monétaire thaïlandais et ancien ministre du commerce ( cabinet de Chavalit Yongchaiyudh )
Consultant Wissanu Krea-ngam Ancien vice-Premier ministre ( cabinet de Thaksin Shinawatra )
Consultant Yongyuth Yuthavong Ancien Ministre de la Science et de la Technologie, ( cabinet de Surayud Chulanont )
Consultant Itthaporn Subhawong Ancien commandant en chef de l’armée de l’air
Consultant Noppadol Intapanya Ancien secrétaire du ministre de la Défense ( Prawit Wongsuwan )
Consultante et Secrétaire Dowpong Rattanasuwan Ancien vice-commandant en chef de l’armée

Motivations et objectifs politiques

L’objectif déclaré du coup d’État et du NCPO était de rétablir l’ordre en Thaïlande et d’adopter des réformes politiques. [19] Plus précisément, la junte militaire thaïlandaise a promis de nettoyer la corruption, de réduire les tensions politiques, de transformer l’économie thaïlandaise, de résoudre les problèmes du système éducatif et des infrastructures thaïlandaises et d’allouer équitablement les fonds publics au niveau régional. Depuis lors, l’armée thaïlandaise n’a pas réussi à démontrer qu’elle est un gestionnaire économique neutre et prudent qui s’abstient de mélanger affaires et politique. Les hauts gradés de l’armée semblent être inexplicablement riches. Les généraux ont été accusés de larder les entreprises thaïlandaises avec des copains de la junte, d’augmenter les budgets de la défense et de faire peu de progrès sur la réforme économique. [20]

Ajustement d’attitude

Depuis sa prise de fonction, le NCPO a pleinement utilisé la loi martiale pour poursuivre les opposants, interdire les activités politiques et censurer les médias. Plus de 1 000 personnes, dont des universitaires, des blogueurs politiques, des militants et des politiciens, ont été détenues ou envoyées pour « ajustement d’attitude » dans des installations militaires. Il y a des allégations de torture. Les poursuites en vertu des lois strictes de lèse-majesté du pays, qui protègent la monarchie contre les insultes, ont fortement augmenté. [21] Dans son rapport annuel de janvier 2015, Human Rights Watch a déclaré que le régime militaire avait envoyé les droits de l’homme en Thaïlande « en chute libre ». [22]

Les victimes ont déclaré avoir été emmenées hors de leur maison et détenues dans la base militaire. Des dissidents renommés tels que Yingluck Shinawatra , Watana Muangsook , Pravit Rojanaphruk et Karun Hosakul ont été abusés par le NCPO depuis le coup d’État. Le vice-Premier ministre Prawit Wongsuwan a déclaré aux journalistes que “s’ils parlent ainsi 100 fois, ils seront convoqués 100 fois”. Prawit a ajouté que “l’ajustement d’attitude” peut durer entre trois et sept jours. [23]

Influence de l’État sur le bouddhisme

À partir de 2015, le bouddhisme en Thaïlande est passé sous un contrôle étatique nettement plus élevé pendant le mandat de Prayut. Après le coup d’État, le NCPO a mis en place un Conseil national de réforme avec un comité religieux dirigé par l’ancien sénateur thaïlandais Paiboon Nititawan et l’ancien moine Mano Laohavanich . Les appels à la réforme ont été menés par l’un des proches alliés de Prayut, le moine activiste Phra Buddha Issara, [24] connu pour avoir dirigé les violentes manifestations à Bangkok qui ont conduit au coup d’État. [25] [26] [27]

En 2016, le NCPO a proposé d’obliger les temples à ouvrir leurs finances au public [28] et d’obliger les moines à porter des cartes à puce pour identifier leurs antécédents juridiques et religieux. [29] [30] Les mesures visaient à accroître la transparence et l’efficacité dans la gestion des temples et l’enregistrement des moines, et ont été approuvées par le Conseil suprême de la Sangha. La nouvelle constitution promulguée en 2017 indique que l’État doit soutenir le bouddhisme et les autres religions ainsi que dans la diffusion des enseignements du bouddhisme Theravada. [31] [32] [33] Prayut a par la suite bloqué une décision du Conseil suprême de la Sangha en refusant de soumettre la candidature au poste de patriarche suprême deSomdet Chuang , un moine Maha Nikaya qui était le suivant pour le poste. [34] La nomination a été bloquée jusqu’à ce qu’une loi soit adoptée qui permettait au gouvernement thaïlandais de contourner le Conseil suprême de la Sangha et de nommer directement le patriarche suprême. [35] [36] Cela a conduit à la nomination d’un moine du Dhammayuttika Nikaya à la place par le Roi Rama X , qui a choisi le nom parmi l’un des cinq que lui a donné Prayut. [37]

En 2017, Prayut a utilisé l’article 44 pour remplacer le chef du Bureau national du bouddhisme par un responsable du Département des enquêtes spéciales (DSI) . [38] Cependant, en août 2017, Prayut l’a démis de ses fonctions après que des groupes religieux ont appelé le gouvernement à le licencier en raison de ses projets de réforme, considérés comme ternissant l’image des moines. Phra Buddha Issara a déclaré que la junte avait trop facilement cédé aux pressions compte tenu des promesses du gouvernement de lutter contre la corruption . [39]

En mai 2018, le NCPO a lancé des raids simultanés dans quatre temples différents pour arrêter plusieurs moines peu après une répression contre les manifestants à l’occasion de l’anniversaire du coup d’État. [40] [41] À la surprise de nombreux fonctionnaires, l’un des moines arrêtés était Phra Buddha Issara, connu pour ses liens avec Prayut. [42] Le moine de droite a été arrêté pour des accusations portées contre lui en 2014, y compris des allégations de vol et de détention de fonctionnaires, cependant, son accusation la plus grave était une accusation d’ utilisation non autorisée du sceau royal déposée en 2017. [42] [43 ] [44] La police n’a pas précisé pourquoi il était juste alors arrêté pour des accusations déposées aussi loin qu’il y a quatre ans; un militant [ qui ? ]a déclaré qu’il pensait que c’était à cause d’un ordre d’une personnalité influente non divulguée. [42] L’ancien sénateur Paiboon, qui dirigeait le renforcement du contrôle du bouddhisme par le NCPO, a également exprimé sa surprise face à l’arrestation. [45] Tous les moines arrêtés lors des raids de mai ont été défroqués peu de temps après avoir été arrêtés et détenus avant leur procès. [46] [note 1]

Décisions et avenir

Le NCPO a abrogé la Constitution de 2007 , à l’exception du deuxième chapitre qui traite du Roi . En outre, il a formellement ordonné la dissolution du gouvernement intérimaire, tandis que le Sénat a été dissous. D’autres organes de l’État, y compris les tribunaux et les organes indépendants, restent opérationnels. [48]

Le NCPO a imposé un couvre-feu dans tout le pays, ordonnant aux gens de rester à l’intérieur de 22h00 à 05h00. [49] Il a interdit les rassemblements politiques et ordonné à tous les manifestants de se disperser. [10] Il a également ordonné la fermeture de tous les établissements d’enseignement, publics et privés, du 23 au 25 mai 2014. [50]

Compensation

Le 2 août 2014, une loi a été promulguée pour déterminer les salaires mensuels et autres avantages monétaires du personnel du NCPO. Le général Prayut a reçu 125 590 bahts par mois. Chacun des autres membres du NCPO a reçu un salaire de 119 920 bahts par mois. Ces salaires s’ajoutent aux avantages auxquels ils ont déjà droit en vertu de leurs fonctions dans les forces armées. [51]

Chacun des autres membres du NCPO a reçu un salaire de 119 920 bahts (3 362 dollars) par mois. Ces salaires s’ajoutent aux avantages auxquels ils ont déjà droit en vertu de leurs fonctions dans les forces armées. [52]

Réactions au coup d’État

Immédiatement après l’annonce du coup d’État, les manifestants du People’s Democratic Reform Committee (PDRC) ont exprimé leur soutien à la prise de pouvoir. [53] Phra Buddha Issara, un moine bouddhiste et co-dirigeant du PDRC, est monté sur scène et a proclamé la victoire des manifestants anti- Yingluck Shinawatra avant de demander aux manifestants de rentrer chez eux. [54] Certains manifestants du gouvernement pro-Shinawatra se sont dispersés à la demande des militaires, tandis que d’autres ont refusé de partir. [53] Le NCPO a fourni 70 véhicules militaires pour renvoyer chez eux les manifestants des deux camps. [55]

  • Canada – Le ministre des Affaires étrangères, John Baird , a condamné le coup d’État et a déclaré: “Cette décision viole les principes démocratiques de la Thaïlande et contraste fortement avec les assurances antérieures de l’armée selon lesquelles son rôle se limiterait à assurer l’ordre public. Nous espérons et nous attendons à ce que l’armée thaïlandaise revienne Thaïlande à un régime civil dès que possible, respecter les processus démocratiques et l’état de droit, garantir la liberté d’expression et de réunion et garantir une procédure régulière pour ceux qui ont été détenus. » [56]
  • UE – Le Service européen pour l’action extérieure (SEAE) a appelé les militaires à accepter et à respecter l’autorité constitutionnelle du pouvoir civil et a souligné “l’importance de tenir des élections crédibles et inclusives dès que possible”. [57]
  • France – Le président François Hollande a condamné le coup d’État et a appelé à “un retour immédiat à l’ordre constitutionnel et à l’organisation d’un vote”. [58]
  • ONU – Ban Ki-moon , secrétaire général des Nations Unies , a publié une déclaration exprimant sa préoccupation face au coup d’État et a appelé à “un retour rapide à un régime constitutionnel, civil et démocratique” et à un mouvement vers la coopération entre les parties. [59]
  • États- Unis – Le secrétaire d’État John Kerry a condamné le coup d’État et a déclaré que “cet acte aura des implications négatives pour les relations américano-thaïlandaises, en particulier pour nos relations avec l’armée thaïlandaise”. [60]
  • Royaume- Uni – La Grande-Bretagne s’est dite préoccupée par le coup d’État, mais n’est pas allée jusqu’à le condamner. Le ministère britannique des Affaires étrangères a exhorté les voyageurs britanniques à suivre les conseils de voyage et a déclaré : « Nous sommes préoccupés par l’annonce d’un coup d’État militaire en Thaïlande et suivons de près l’évolution de la situation. Nous exhortons toutes les parties à mettre de côté leurs différences et à adhérer aux valeurs de la démocratie et de l’État de droit. C’est clairement dans l’intérêt du peuple thaïlandais. Ils ont également ajouté que “l’instabilité politique actuelle et la violence continue sapent le cadre démocratique de la Thaïlande”. [61]

Le NCPO en action

  • Le gouvernement a saisi le 12 avril 2016 des milliers de boîtes médicales et de serviettes bleues « qui divisent » destinées à être distribuées aux personnes âgées. Les boîtes ont été données par le Parti démocrate. Les boîtes bleues portaient la photo d’ Abhisit Vejjajiva , chef du parti. La semaine précédente, l’armée avait saisi près de 9 000 abreuvoirs rouges Songkran au rival des démocrates, le parti Pheu Thai. “Le NCPO adhère aux principes, à la droiture et à l’équité en vertu de la même loi. Les gens peuvent se demander pourquoi les choses ne peuvent pas être distribuées pendant cette période de bonheur, veuillez comprendre les responsables”, a déclaré le colonel Piyapong Klinpan, porte-parole du NCPO. Les démocrates avaient réuni plus de 1,, fief du parti. Les cadeaux visaient à marquer la Journée des personnes âgées le 13 avril. [62] [63]
  • En décembre 2015, au cours de la même semaine où il a dénigré les pauvres à la recherche d’aumônes, le gouvernement a annoncé une liste de “cadeaux du Nouvel An” à la population. Celles-ci comprenaient des allégements fiscaux sur les achats effectués entre le 25 et le 31 décembre, des autoroutes sans frais, des appareils électroménagers à prix réduit et d’autres largesses gouvernementales. [64]
  • L’article 44 a été utilisé pour suspendre Sukhumbhand Paribatra , le gouverneur de Bangkok, après des irrégularités commises par l’Office of the Auditor-General (OAG). [65]
  • En septembre 2018, le gouvernement a arrêté plusieurs sympathisants présumés d’un mouvement politique résiduel prônant l’abolition de la monarchie constitutionnelle. La police a saisi comme preuve des T-shirts portant le logo du groupe d’un drapeau rouge et blanc. Le vice-Premier ministre Prawit Wongsuwan a déclaré : « Ils vendent des chemises et des drapeaux. Nous en avons arrêté trois ou quatre maintenant. Qui que nous puissions trouver, nous les arrêterons tous », a-t-il dit, ajoutant : « Ce sont des traîtres. [66] [67]
  • Le 10 septembre 2018, la police a fermé un forum sur le thème ” Les généraux du Myanmar seront -ils jamais confrontés à la justice pour des crimes internationaux ?” organisée par le Club des correspondants étrangers de Thaïlande (FCCT) à Bangkok. Les raisons invoquées par la police pour la fermeture : cela pourrait nuire à la sécurité nationale, affecter les relations extérieures et donner à un tiers la possibilité de créer des troubles. On pense que c’est la sixième fois que la police force l’annulation d’un programme FCCT depuis que l’armée thaïlandaise a pris le pouvoir en 2014. [68]

Dissolution

Le 6 avril 2017, une nouvelle constitution rédigée par le NCPO a été promulguée en remplacement de la constitution provisoire de 2014 . Les dispositions transitoires de la constitution de 2017 stipulent que le NCPO prendra fin lorsqu’un cabinet établi après la première élection générale en vertu de cette constitution entrera en fonction, mais jusque-là, le NCPO a conservé ses pouvoirs étendus en vertu de la constitution de 2014. Ces dispositions ont également constitutionnalisé toutes les actions ainsi que les annonces et ordonnances du NCPO. [69]

Des élections législatives en vertu de la nouvelle Constitution de 2017 ont eu lieu le 24 mars 2019. Le NCPO a été dissous le 16 juillet 2019 avec la prestation de serment du nouveau cabinet. [5] [70]

Voir également

  • Crise politique thaïlandaise de 2013-2014
  • Coup d’État thaïlandais de 2014
  • Constitution de la Thaïlande
  • Constitution provisoire de la Thaïlande de 2014
  • Prayut Chan-o-cha
  • Élection générale thaïlandaise de 2019
Wikisource a un texte original lié à cet article : Proclamation sur la nomination du chef du Conseil national pour la paix et l’ordre

Remarques

  1. ^ La loi thaïlandaise stipule que les moines ne peuvent pas être emprisonnés, par conséquent, tout moine placé en garde à vue doit être défroqué s’il se voit refuser la libération sous caution, avant même que sa culpabilité ne soit déterminée. [47]

Références

  1. ^ “แต่งตั้งหัวหน้าคณะรักษาความสงบแห่งชาติ” [Nommer le chef du NCPO] ( PDF) . _ 26 mai 2014.
  2. ^ Hjelmgaard, Kim; Stanlin, Doug; Dorell, Oren (2014-05-22). “L’armée thaïlandaise déclare un coup d’État, arrête des chefs de parti” . Etats-Unis aujourd’hui . Récupéré le 23/05/2014 .
  3. ^ “La police anti-émeute s’est retirée” . Poste de Bangkok . 20 mai 2014 . Récupéré le 01/09/2018 .
  4. ^ Botelho, Greg; Hancocks, Paula; Olarn, Kocha (2014-05-22). “L’armée thaïlandaise prend le contrôle du pays lors d’un coup d’État – encore une fois” . CNN . Récupéré le 23/05/2014 .
  5. ^ un b Nanuam, Wassana; Bangprapa, Mongkol (17 juillet 2019). “HM apporte un soutien moral au cabinet” . Poste de Bangkok . Récupéré le 17 juillet 2019 .
  6. ^ ” « หัวหน้าคสช. 2 juillet 15 ่งน
  7. ^ Pookaman, Pithaya (19 juillet 2019). “Le gouvernement thaïlandais une junte sous n’importe quel autre nom” . Sentinelle d’Asie . Récupéré le 19 juillet 2019 .
  8. ^ ” สํานักข่่าวแห่งชาติ: Annonce du Conseil de maintien de la paix et de l’ordre national 1/2014 ” . Thainews.prd.go.th. Archivé de l’original le 2014-05-22 . Récupéré le 23/05/2014 .
  9. ^ “La junte convoque les opérateurs de télévision, les opérateurs de réseaux de télévision” . La Nation . 2014-05-24 . Récupéré le 24/05/2014 .
  10. ^ un b คสช. Plus d’informations. สิ้นสุดชั่วคราว ครม. หมดอายุ วุฒิฯ-องค์กรอิสระยังอยู่[Big Tu dirige le NOPCM, la charte est suspendue, le cabinet est dissous, le sénat et les organes indépendants subsistent]. Manager (en thaï). 2014-05-22 . Récupéré le 22/05/2014 .
  11. ^ คสช. สั่ง ผู้ ประกอบ การ สื่อ สังคม ออนไลน์ ระงับ ส่ง ข้อ ความ ยั่วยุ[NCPO ordonne à tous les fournisseurs de services de médias en ligne de suspendre les informations provocatrices]. Manager (en thaï). 2014-05-22 . Récupéré le 23/05/2014 .
  12. ^ “Le chef du coup d’État agira en tant que premier ministre en attendant la nouvelle nomination du premier ministre” . La Nation . 2014-05-22 . Récupéré le 23/05/2014 .
  13. ^ ” . ประกาศ ฉ. 22 2[Annonce NCPO 22 : disposition des agences administratives et détermination des devoirs et responsabilités]. Thairath (en thaï). 2014-05-23 . Récupéré le 23/05/2014 .
  14. ^ un b “Le Sénat dissous, le chef de la police limogé” . Poste de Bangkok . 2014-05-24 . Récupéré le 22/05/2014 .
  15. ^ รวมประกาศ-คําสั่งคณะรักษาความสงบแห่งชาติ[Une collection d’annonces et d’ordres du NCPO]. Manager (en thaï). 2014-05-22 . Récupéré le 24/05/2014 .
  16. ^ คสช. ย้า ย อดุลย์ – ธาริต – นิพัทธ์ เข้า กรุ สํานัก นายก ฯ – ยุบ วุฒิสภา[NCPO a déplacé Adul, Tarit, Nipat à des postes inactifs à l’OPM, Sénat dissous]. Manager (en thaï). 2014-05-24 . Récupéré le 24/05/2014 .
  17. ^ Enregistrer[Proclamation sur la nomination du chef du Conseil national pour la paix et l’ordre] (PDF) . Gazette du gouvernement (en thaï). Bangkok : Secrétariat du Cabinet (Volume 131, Partie spéciale 82 D) : 1. 2014-05-26 . Récupéré le 27/05/2014 .
  18. ^ un b “Coup d’État thaïlandais : le chef Gen Prayuth reçoit l’approbation royale” . BBC . 2014-05-26 . Récupéré le 27/05/2014 .
  19. ^ Harlan, Chico (23 mai 2014). “Un jour après le coup d’État, la junte thaïlandaise se mobilise pour resserrer son emprise sur le pays” . Poste de Washington . Récupéré le 10 octobre 2014 .
  20. ^ Kurlantzick, Joshua (27 août 2018). “Revue – Khaki Capital: L’économie politique de l’armée en Asie du Sud-Est” . Examen de Kyoto de l’Asie du Sud-Est (23) . Récupéré le 1er septembre 2018 .
  21. ^ Haworth, Abigail (2015-03-22). “Le grand frère de Bangkok vous regarde” . Le Gardien . Récupéré le 22 mars 2015 .
  22. ^ “Thaïlande: Droits de l’homme en chute libre” . Observatoire des droits de l’homme . 2015-01-29 . Récupéré le 22 mars 2015 .
  23. ^ Ho, Victoria (4 mars 2016). “Que se passe-t-il pendant les séances d'”ajustement d’attitude” du gouvernement militaire thaïlandais” . Mashable .
  24. ^ Fifield, Anna. « Un moine bouddhiste thaïlandais veut assainir les institutions religieuses de son pays » . Le Washington Post . Récupéré le 11 septembre 2017 .
  25. ^ Dubus, Arnaud (22 juin 2016). « Controverse autour du temple bouddhique Dhammakaya : un bras de fer religieux et politique » . Églises d’Asie (en français). Agence d’Information des Missions Etrangères de Paris.
  26. ^ ธรรมกายแจงปมภัยศาสนา[Le Dhammakaya répond aux problèmes qui menacent la religion [bouddhiste]]. Agence de presse thaïlandaise (en thaï). 3 juin 2016. Archivé de l’original le 18 mars 2017 . Récupéré le 15 novembre 2016 .
  27. ^ Tan Hui Yee (25 février 2016). “Des temps tendus pour la junte thaïlandaise, le clergé bouddhiste” . Le temps des détroits . Récupéré le 16 novembre 2016 .
  28. ^ Thepgumpanat, Panarat; Tanakasempipat, Patpicha (16 juin 2017). “La junte thaïlandaise cherche à forcer les temples à ouvrir leurs finances” . Reuters . Archivé de l’original le 20 juin 2021 . Récupéré le 11 septembre 2017 .
  29. ^ “Le gouvernement prévoit des cartes à puce pour les moines” . Poste de Bangkok . 6 juin 2016 . Récupéré le 11 septembre 2017 .
  30. ^ “La réforme des moines n’est pas une tâche facile” . Poste de Bangkok . 7 juin 2016 . Récupéré le 11 septembre 2017 .
  31. ^ “. . . . . . . . . . . www.thairath.co.th . 11 octobre 2017.
  32. ^ Tonsakulrungruang, Khemthong (1er décembre 2016). « La Thaïlande peut-elle tolérer plus d’une forme de bouddhisme ? . Nouveau Mandala . Récupéré le 11 septembre 2017 .
  33. ^ Chaichalearmmongkol, Nopparat (4 août 2016). “5 choses à savoir sur le projet de constitution thaïlandais” . Le Wall StreetJournal . Archivé de l’original le 17 octobre 2021 . Récupéré le 11 septembre 2017 .
  34. ^ “Prayut refuse de soumettre la nomination de Somdet Chuang comme patriarche suprême” . La Nation . Récupéré le 12 septembre 2017 .
  35. ^ “L’ALN adopte le projet de loi d’amendement de la loi Sangha” . La Nation . 29 décembre 2016 . Récupéré le 31 décembre 2016 .
  36. ^ “Somdet Phra Maha Muniwong nouveau Patriarche Suprême” . Poste de Bangkok . Récupéré le 9 février 2017 .
  37. ^ “Somdet Phra Maha Muniwong nouveau Patriarche Suprême” . Poste de Bangkok . Récupéré le 9 février 2017 .
  38. ^ Satrusayang, morue (25 février 2017). “La junte thaïlandaise remplace le directeur du département du bouddhisme par un policier” . Reuters . Archivé de l’original le 17 octobre 2021 . Récupéré le 24 mars 2017 .
  39. ^ Tanakasempipat, Patpicha; Niyomyat, Aukkarapon (29 août 2017). “Le chef du bouddhisme thaïlandais a été limogé après la pression des groupes religieux” . Reuters . Archivé de l’original le 12 novembre 2020 . Récupéré le 29 août 2017 .
  40. ^ “Bouddha Issara Followers Fume à l’arrestation du moine défroqué” . Khaosod anglais . 25 mai 2018 . Récupéré le 26 mai 2018 .
  41. ^ Wongcha-um, Panu (25 mai 2018). “La Thaïlande attaque des temples, arrête des moines en lutte pour nettoyer le bouddhisme” . Le Sydney Morning Herald . Récupéré le 26 mai 2018 .
  42. ^ un bc “Bouddha Issara Accusé de Faux Royal” . Khaosod anglais . 24 mai 2018 . Récupéré le 25 mai 2018 .
  43. ^ “Bouddha Issara arrêté dans Dawn Raid” . Khaosod anglais . 24 mai 2018 . Récupéré le 25 mai 2018 .
  44. ^ Wongcha-um, Panu ; Thepgumpanat, Panarat ; Niyomyat, Aukkarpon (24 mai 2018). “La Thaïlande arrête des moines seniors lors de raids dans des temples pour nettoyer le bouddhisme” . Reuters . Récupéré le 25 mai 2018 .
  45. ^ “Bouddha Issara Followers Fume à l’arrestation du moine défroqué” . Khaosod anglais . 25 mai 2018 . Récupéré le 26 mai 2018 .
  46. ^ “Moines seniors défroqués après les raids” . Poste de Bangkok . Récupéré le 26 mai 2018 .
  47. ^ “Phra Buddha Isara déshabillé, détenu” . Poste de Bangkok . 24 mai 2018 . Récupéré le 26 mai 2018 .
  48. ^ คสช. ประกาศสิ้นสุด รธน. คงอํานาจ สว.[NCPO suspend la charte, maintient le sénat]. Publier aujourd’hui (en thaï). 2014-05-22 . Récupéré le 22/05/2014 .
  49. ^ คสช. ประกาศ กฎ อัย การ ศึก ทั่ว ราชอาณาจักร – เคอร์ ฟิว ห้าม ออก นอก บ้าน 4 ทุ่ม ถึง ตี 5[NCPO a imposé la loi martiale et le couvre-feu dans tout le pays, les gens doivent être à l’intérieur de 22h00 à 05h00]. Manager (en thaï). 2014-05-22 . Récupéré le 22/05/2014 .
  50. ^ “Les écoles du vendredi au dimanche” . Poste de Bangkok . 2014-05-22 . Récupéré le 22/05/2014 .
  51. ^ – สนช.[Voyons une liste des rémunérations du leader NCPO, NLA et NRC]. Isra News (en thaï). 2014-08-02 . Récupéré le 02/08/2014 .
  52. ^ – สนช.[Voyons une liste des rémunérations du leader NCPO, NLA et NRC]. Isra News (en thaï). 2 août 2014 . Récupéré le 2 août 2014 .
  53. ^ un b กปปส. เฮเสียง นก หวีดลั่น – แกน นํา อุบ เงียบรอ “สุเทพ” – ทหาร คุม ตัว “เหวง” ให้ ม็อบ นปช. กลับบ้าน[Le PDRC applaudit le coup d’État – leurs dirigeants restent silencieux, attendant les ordres de Suthep – Weng détenu par l’armée – Les chemises rouges rentrent chez eux]. Manager (en thaï). 2014-05-22 . Récupéré le 22/05/2014 .
  54. ^ “Tous les manifestants dispersés par des soldats; PDRC en liesse” . La Nation . 2014-05-22 . Récupéré le 23/05/2014 .
  55. ^ คสช. Enregistrer[NCPO fournit des voitures pour renvoyer tous les manifestants chez eux]. Manager (en thaï). 2014-05-22 . Récupéré le 23/05/2014 .
  56. ^ “Le coup d’État de l’armée thaïlandaise attire le feu de la communauté mondiale” . Nouvelles de Radio-Canada . 2014-05-22 . Récupéré le 22/05/2014 .
  57. ^ “EEAS sur le coup d’État thaïlandais” (PDF) . SEAE . 2014-05-22 . Récupéré le 22/05/2014 . [ pas assez précis pour vérifier ]
  58. ^ “Hollande condamne le coup d’État thaïlandais, appelle à des élections” . La Nation . 2014-05-22 . Récupéré le 22/05/2014 .
  59. ^ “Déclaration attribuable au porte-parole du Secrétaire général sur la Thaïlande” . New York : Bureau du Secrétaire général des Nations Unies. 22 mai 2014 . Récupéré le 22 mai 2014 .
  60. ^ “Le Département d’État américain sur le coup d’État thaïlandais” . Département d’État américain. 2014-05-22 . Récupéré le 22/05/2014 .
  61. ^ “La Grande-Bretagne ‘préoccupée’ par le coup d’Etat en Thaïlande” . Expatica.co.uk . 2014-05-22. Archivé de l’original le 2014-05-23 . Récupéré le 23/05/2014 .
  62. ^ Nanuam, Wassana; Jikkham, Patsara (2016-04-12). “NCPO saisit les cadeaux de la Journée des personnes âgées des démocrates” . Poste de Bangkok . Récupéré le 12 avril 2016 .
  63. ^ Khan, Mish (2016-04-01). “Seaux rouges et alertes rouges” . Nouveau Mandala . Récupéré le 12 avril 2016 .
  64. ^ “L’allégement fiscal pour les achats du Nouvel An coûtera au gouvernement jusqu’à 5 milliards de baht” . Poste de Bangkok . 25 décembre 2015 . Récupéré le 27 décembre 2015 .
  65. ^ “Prayut défend la destitution du gouverneur de Bangkok” . Poste de Bangkok . 26 août 2016 . Récupéré le 26 août 2016 .
  66. ^ “Les autorités thaïlandaises voient les T-shirts comme une preuve de sédition” . Temps du Japon . PA. 12 septembre 2018 . Récupéré le 12 septembre 2018 .
  67. ^ Phaicharoen, Nontharat; Rakkanam, Pimuk (2018-09-11). “Le Premier ministre thaïlandais défend les arrestations d’un suspect lié au groupe pro-républicain” . Nouvelles de Bénar . Récupéré le 12 septembre 2018 .
  68. ^ “La police thaïlandaise a arrêté la discussion des journalistes sur les Rohingyas” . Voix de l’Amérique (VOA) . PA. 10 septembre 2018 . Récupéré le 12 septembre 2018 .
  69. ^ Conseil d’État de Thaïlande (2017-04-11). “Ratthathammanūn hæng rātcha’ānāčhak thai phutthasakkarāt sǭng phan hā rǭi hoksip” รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทย พุทธศักราช ๒๕๖[Constitution du Royaume de Thaïlande, ère bouddhiste 2560]. Bibliothèque de droit du Conseil d’État de Thaïlande (en thaï). Bangkok : Conseil d’État de Thaïlande . Récupéré le 18/04/2017 . (1) มาตรา ๒๖๕ ให้ คณะ รักษา ความ สงบ แห่ง ชาติ ที่ ดํารง ตําแหน่ง อยู่ ใน วัน ก่อน วัน ประกาศ ใช้ รัฐธรรมนูญ นี้ ยัง คง อยู่ ใน ตําแหน่ง เพื่อ ปฏิบัติ หน้าที่ ต่อ จน กว่า ยัง คง ที่ ตั้ง ใหม่ ภาย หลัง การ เลือกตั้ง ทั่ว ครั้ง แรก แรก แรก เข้ารับหน้าที่. ใน ระหว่าง การ ปฏิบัติ หน้าที่ ตาม วรรค หนึ่ง ให้ หัวหน้า คณะ รักษา ความ สงบ แห่ง ชาติ และ คณะ รักษา ความ สงบ แห่ง ยัง ยัง คง มี หน้าที่ อํานาจ อํานาจ ตาม ที่ บัญญัติ ไว้ ใน แห่ง ราชอาณาจักร ราชอาณาจักร ไทย ฉบับ ฉบับ ชั่วคราว ตาม ที่ บัญญัติ ไว้ ใน รัฐธรรมนูญ ราชอาณาจักร ราชอาณาจักร ไทย (ฉบับ ชั่วคราว) พุทธศักราช ๒๕๕๗ … 2 ) มาตรา ๒๗๙ บรรดา ประกาศ คํา สั่ง และ การ กระทํา ของ คณะ รักษา ความ สงบ แห่ง ชาติ … ชอบ ด้วย รัฐธรรมนูญ นี้ และ กฎหมาย และ มี ผล ใช้ บังคับ โดย ชอบ ด้วย รัฐธรรมนูญ นี้ ต่อ ไป …
  70. ^ “À partir de 16 ans.” [Le cabinet Prayut sera assermenté devant le roi le 16 juillet]. Thai PBS News (en thaï). 14 juillet 2019. Archivé de l’original le 15 juillet 2019 . Récupéré le 15 juillet 2019 .
coup d'Étatcoup d'État thaïlandaisNCPOPoste de BangkokRécupéré
Comments (0)
Add Comment